Woody Allen. Bufon ?i filosof
¥48.97
Cartea constituie un foarte dens ?i interesant manual indirect de istorie a Americii, adres?ndu-se elevilor, studen?ilor, precum ?i publicului larg de cititori. O carte despre fragmentele cele mai controversate ale istoriei Americii.
Mame ?i fiice. Pove?ti adev?rate. Vol. 5
¥11.04
Fiecare zi a anului are o poveste de spus. Cine a fost asasinat, cine a urcat pe tron, cine a fugit din ?ar?? Cine s-a n?scut? Ce armat? a fost ?nvins? ?n mod nea?teptat?Autorii prezint?, structurate pe zilele anului, evenimente cu impact asupra epocii ?n care s-au petrecut (?i poate chiar asupra epocii noastre) – na?teri, decese, c?s?torii, ?ncoron?ri, asasin?ri, scandaluri, execu?ii, b?t?lii, dueluri ?i tratate. Adeseori, evenimentele au ?n centrul lor c?te o personalitate marcant?, precum Horatio Nelson sau Lorenzo Magnificul, Robespierre sau Dante. Ve?i citi despre ziua ?n care Rommel, Vulpea De?ertului, s-a sinucis, cea ?n care Napoleon a evadat din exilul de pe insula Elba, cea ?n care Galileo Galilei a fost condamnat pentru erezie ?i despre multe altele.Un compendiu fascinant, pentru to?i cei interesa?i de marile evenimente care au marcat istoria sau de sl?biciunile oamenilor mari din toate epocile.
Eliberarea de jocurile min?ii
¥32.62
Indezirabilii, publicat sub egida Institutului de Istorie ?George Bari?iu“ al Academiei Rom?ne, scoate la lumin? informa?ii pu?in cunoscute despre exodul etnicilor evrei, rom?ni, ru?i ?i ucraineni din URSS ?n Rom?nia.Cauzele, mijloacele emigr?rii, reac?ia autorit??ilor, a popula?iei autohtone ?i a organiza?iilor interna?ionale, fenomenele conexe sunt relevate ?n contextul profundelor transform?ri sociale ?i politice din perioada 1919-1939. Prezentarea unor texte scrise de ?i despre emigran?i ofer? detalii asupra atrocit??ilor comise de regimul sovietic, a modului ?n care au fost percepu?i ?i a celui ?n care au perceput indezirabilii statul na?ional unitar rom?n.Fragment din subsec?iunea ?Trecerea Nistrului ?n ambele sensuri: motive ?i consecin?e“Unul din efectele masacrelor de la Nistru din lunile februarie-martie 1932 ?i ale noului val de refugia?i din RASS Moldoveneasc? asupra opiniei publice din Rom?nia a constat ?n exprimarea pozi?iei fa?? de evenimentele tragice ?n publica?ii. Jurnali?tii ?i cercet?torii nu s-au limitat la analiza evenimentelor, ci au publicat o serie ?ntreag? de materiale despre istoria regiunii transnistrene ?i a rom?nilor de acolo. De exemplu, potrivit lui Pamfil ?eicaru, amplificarea represiunilor din URSS reprezenta unul din aspectele luptei ?mpotriva tradi?iei (familia, p?m?ntul, religia), iar rom?nii transnistreni – un bastion de ?nd?r?tnic? rezisten?? a tradi?iei. ?n fapt, purificarea regiunii transnistrene, echivala cu desfiin?area pseudo-autonomiei moldovene?ti, iar dispari?ia entit??ii intra ?n linia necesit??ilor de via?? ale centraliz?rii Moscovei, trec?nd peste particularit??ile provinciale. Motivele extermin?rii sunt rezumate ?n finalul analizei: ?Moldovenii n-au fost buni, n-au slujit scopurilor pentru care li se d?duse chiar ?i titlul de Republic? Moldoveneasc?, dispari?ia lor a ap?rut ca o porunc? nivelatoare a standardului na?ional conceput de Stalin. ?i de pe p?m?nturile unde tr?iesc de veacuri, de pe malurile Nistrului, sunt porni?i ?n dep?rt?rile pustii ?i ?nghe?ate ale Siberiei. Drumul lung ?i greu, foamea, bolile, le va tot ?mpu?ina num?rul, p?n? ce nu va mai r?m?ne niciunul din neamul blestemat al moldovenilor, ace?ti ?nd?r?tnici adversari ai uniformiz?rii staliniste. De-a lungul Rusiei ro?ii (tot at?t de milostiv? ca ?i Rusia ?arist?) mormintele lor vor ?nsemna drumul crucific?rii moldave. ?i ieri ?i azi Pohod na Sibir! Numai imbecilii ??i ?nchipuie c? esen?a na?iilor se schimb? prin revolu?ii“. La 23 martie 1932, sub impresia cazurilor, individuale sau de grup, aproape zilnice, de ?mpu?care a ??ranilor rom?ni care ?ncercau s? p?trund? din Transnistria ?n Rom?nia, Pamfil ?eicaru dezvolta ideea de standardizare spiritual? prin represiune masiv?, exterminatorie, ?ntr-un articol cu accente directe antiminoritare ?i indirecte antiguvernamentale. Raportat la incapacitatea sau imposibilitatea opririi crimelor de la frontiera sovieto-rom?n?, directorul Curentului propunea efectuarea unui schimb de popula?ie cu URSS, mediat de Societatea Na?iunilor: ?[…] exact ?n propor?ia numeric? a moldovenilor de peste Nistru ce ni s-ar trimite, am expedia comuni?ti ruteni, oameni converti?i ce nu ar mai necesita at?ta trud? uciga?? c?te sunt constr?nse autorit??ile sovietice s? fac?“. O critic? explicit? viza rolul activ pe care ar fi trebuit s?-l joace Societatea Na?iunilor: ?Un mijloc foarte simplu de a curma un asasinat, un semn de prezen?? uman? a institu?iei de asisten?? a popoarelor, de activ? prezen?? a Societ??ii Na?iunilor“. Trebuie men?ionat ?ns? faptul c?, ?ntr-un articol ulterior, se consemna sprijinul acordat de A. ?ulghin, reprezentantul ucrainean la Geneva, delega?iei Rom?niei, care a cerut condamnarea masacrelor de la Nistru ?n format multilateral. Mai mult dec?t at?t, putem observa c? ucrainenii sunt men?iona?i pe l?ng? etnicii rom?ni ca victime ale atrocit??ilor: ?Masacrele s-au repetat, ??ranii au fost ?mpu?ca?i f?r? mil?, rom?ni ?i ucraineni laolalt?“.
Te ur?sc - nu m? p?r?si. ?n?elegerea personalit??ii borderline
¥73.49
Lucrarea abordeaza teme majore ale politicii despre parlamentarism, parlament, parlamentari, care au suscitat si suscita si astazi aprige controverse, antrenand eforturi si pasiuni in toate mediile culturale si politice ale societatii in decursul vremilor.In analiza Discursurilor si dezbaterilor parlamentare, specialistii si nespecialistii au la dispozitie un bogat material arhivistic alaturi de presa timpului, rod al eforturilor parlamentarilor indiferent de sistemele de reprezentare existente in stat la un moment dat – unicameral sau bicameral.De semnalat in cuprinsul volumului este Mesajul Tronului, sustinut de Al.I. Cuza, alaturi de care intalnim maestri ai elocintei parlamentare romanesti cum ar fi M. Kogalniceanu, Titu Maiorescu, P.P. Carp, I.I.C. Bratianu, Take Ionescu, N. Iorga, O. Goga, N. Titulescu, A.C. Cuza, Al. Vaida-Voievod si multi altii.
Uciga?ul dragonului
¥81.67
Necesitatea acestei carti s-a impus in campul istoriografiei contemporane ca un raspuns ce se cerea stringent intr-un moment in care istoriografia in ansamblul ei a intrat intr-un serios impas girat si incurajat de predominanta agresiva si interferenta unor scoli si curente inconsistente, care de care mai zgomotoase, mai belicoase, mai ?originale“, concomitent cu intensificarea presiunii factorului politic (guverne, parlamente, tribunale, ong-uri etc).Tematica lucrarii o constituie evenimentele care au tulburat intreaga lume in perioada celui de-al Doilea Razboi Mondial.Studiile din aceasta carte au aparut sub semnatura celor mai prestigiosi istorici ai neamului nostru din aceasta perioada: acad. Dan Berindei, acad. Florin Constantiniu, prof. univ. dr. Gh. Buzatu (coordonatorul editiei), Stela Cheptea si multi altii.
Un buzunar plin cu secar?
¥33.03
Istoria serviciilor de informa?ii sovietice continu? s? fie un mister“, m?rturise?te Boris Volodarski, fost c?pitan în Serviciul de Informa?ii Militare din URSS (GRU), unul dintre cei mai mari exper?i în studierea serviciilor secrete sovietice. ?i tot Volodarski este de p?rere c? majoritatea materialelor publicate pe aceast? tem? este plin? de falsuri ?i de informa?ii distorsionate, incluzând aici ?i memoriile publicate de fo?tii agen?i. Noile documente disponibile ast?zi ne permit s? cunoa?tem mult mai bine adev?rul despre interven?ia sovietic? în Spania ?i rolul jucat de agen?ii URSS: Gerö, Grigulevici, Philby (ini?ial trimis cu misiunea de a-l asasina pe Franco), Kol?ov ?i, mai ales, Lev Nikolski, cunoscut drept Aleksandr Orlov – omul care i-a în?elat pe Stalin ?i pe cei de la CIA, ?i chiar lumea întreag? cu memoriile sale. Acesta a condus, din februarie 1937, sta?ia NKVD din Spania ?i a fost responsabil de o etap? important? a regimului de teroare sângeroas?, care a inclus asasinarea lui Kurt Landau ?i a lui Andreu Nin. Cartea de fa??, care demonteaz? o cantitate impresionant? de fabula?ii, falsuri ?i minciuni, ce continu? s? fie propagate ?i ast?zi, va fi, f?r? îndoial?, o referin?? indispensabil? pentru to?i cei care î?i propun s? studieze R?zboiul Civil din Spania.
Danny Boyle - Lust for Life
¥98.00
Danny Boyle is one of contemporary filmmaking's most exciting talents. Since the early 1990s he has steadily created a body of work that crosses genres and defies easy categorisation, from black humour (Shallow Grave), gritty realism (Trainspotting), screwball comedy (A Life Less Ordinary), cult adaptations (The Beach), and horror (28 Days Later), to science fiction (Sunshine), children's drama (Millions), love stories (Slumdog Millionaire) and tales of personal redemption (127 Hours). Unlike many of his peers, Boyle seems most comfortable when working with modest budgets, relying on acting ability rather than special effects, and surrounding himself with a trusted team of writers, cinematographers and production designers. His restless energy, vitality and drive find their expression in the celebratory tone of his films - their lust for life.In this book, Mark Browning provides a rigorous but highly accessible analysis of Boyle's work, discussing the processes by which he absorbs generic and literary influences, the way he gains powerful performances both from inexperienced casts and A-list stars, his portrayal of regional identity, his use of moral dilemmas as a narrative trigger, and the religious undercurrents that permeate his films.
Ceasul r?u pe strada Hickory
¥33.03
Cartea de fa?? vrea s? relateze succint, dar temeinic, evenimentele petrecute în cei dou?zeci de ani de insecuritate ?i criz? ce au urmat Marelui R?zboi. Indiferent cât de puternice sau de durat? au fost for?ele ce au dus la izbucnirea celui de-al Doilea R?zboi Mondial, a existat un moment când principalii actori pe scena istoriei s-au v?zut nevoi?i s? se confrunte cu aceste for?e ?i s? ia anumite decizii. Marile evenimente ale istoriei î?i genereaz? o dinamic? ?i o desf??urare proprii. Din perspectiva noastr?, a celor de acum, al Doilea R?zboi Mondial pare s? fi izbucnit din cauza crizei interna?ionale provocate de Germania lui Hitler. Îns? nimic din ce se întâmpl? în istorie nu este inevitabil, dup? cum va încerca s? demonstreze acest volum. Dialogul straniu între sistem ?i actorii lui se afl? la baza relat?rii istorice. Evenimentele înse?i pot fi, în acela?i timp, cauz? ?i efect – la fel cum s-a întâmplat ?
S? mori din dragoste
¥65.32
Un volum cuprinzand studii si documente descoperite in arhivele romane si straine (aproximativ 900 pagini) privind istoria conflictului mondial din 1939-1945 si a razboiului rece. Lucrarea reflecta, in esenta, batalia pentru informatii angajata intre serviciile de spionaj dupa 1939, pregatirea si infaptuirea loviturii de stat de la 23 August 1944, lupta pentru putere la nivelul conducerii P.C.R. (1944-1989), premisele loviturii de stat din 22 decembrie 1989, prabusirea statului comunist in Europa Est-Centrala e.t.c.
Pisicile r?zboinice. Cartea a VI-a - Vremuri ?ntunecate
¥73.49
Junimea ?i revista Convorbiri literare, pentru o ?ar? ca a noastr?, a tuturor nea?ez?rilor, au fost un suflu de temeinicie care s-a mai repetat ?n perioada interbelic?, f?r? a reu?i s? se coaguleze ca urmare a r?zboiului ?i dictaturilor ce l-au ?nso?it ?i urmat; suflu care pare ?nc? departe, ca s? nu spunem imposibil s? revin? ?n cultura rom?n? sub presiunea globalismului ?i multiculturalismului, a deconstruc?iei cu program ?n toate manifest?rile social-culturale, materiale ?i spirituale. E un model care, dup? o sut? cincizeci de ani, ?nc? ??i trimite razele f?r? a primi o reflectare pe m?sur?.Ceea ce deosebe?te criticismul junimist de criticile epocii ?i, ?n parte, ?i de al ?nainta?ilor este atitudinea comun?, afirmat? de Maiorescu, respectul adev?rului.Importan?a ?i influen?a junimismului ?n sfera politic? sunt de acela?i nivel cu cele afirmate ?n plan cultural ?i literar, e drept, nu cu aceea?i durabilitate, politicul este mult mai efemer, dar nu mai pu?in implicat ?i cu efecte imediate ?i adesea pe termen mediu ?i lung ?n via?a social? a ??rii. (Cassian Maria Spiridon)
Bernard Brooks' Adventures: Illustrated
¥4.58
The dominant motives in Calderon's dramas are characteristically national: fervid loyalty to Church and King, and a sense of honor heightened almost to the point of the fantastic. Though his plays are laid in a great variety of scenes and ages, the sentiment and the characters remain essentially Spanish; and this intensely local quality has probably lessened the vogue of Calderon in other countries. In the construction and conduct of his plots he showed great skill, yet the ingenuity expended in the management of the story did not restrain the fiery emotion and opulent imagination which mark his finest speeches and give them a lyric quality which some critics regard as his greatest distinction. Of all Calderon's works, "Life is a Dream" may be regarded as the most universal in its theme. It seeks to teach a lesson that may be learned from the philosophers and religious thinkers of many ages—that the world of our senses is a mere shadow, and that the only reality is to be found in the invisible and eternal. The story which forms its basis is Oriental in origin, and in the form of the legend of "Barlaam and Josaphat" was familiar in all the literatures of the Middle Ages. Combined with this in the plot is the tale of Abou Hassan from the "Arabian Nights," the main situations in which are turned to farcical purposes in the Induction to the Shakespearean "Taming of the Shrew." But with Calderon the theme is lifted altogether out of the atmosphere of comedy, and is worked up with poetic sentiment and a touch of mysticism into a symbolic drama of profound and universal philosophical significance. LIFE IS A DREAM DRAMATIS PERSONAE Basilio King of Poland.Segismund his Son.Astolfo his Nephew.Estrella his Niece.Clotaldo a General in Basilio's Service.Rosaura a Muscovite Lady.Fife her Attendant. Chamberlain, Lords in Waiting, Officers,Soldiers, etc., in Basilio's Service. The Scene of the first and third Acts lies on the Polish frontier: of the second Act, in Warsaw. As this version of Calderon's drama is not for acting, a higher and wider mountain-scene than practicable may be imagined for Rosaura's descent in the first Act and the soldiers' ascent in the last. The bad watch kept by the sentinels who guarded their state-prisoner, together with much else (not all!) that defies sober sense in this wild drama, I must leave Calderon to answer for; whose audience were not critical of detail and probability, so long as a good story, with strong, rapid, and picturesque action and situation, was set before them. about author: Pedro Calderon de la Barca was born in Madrid, January 17, 1600, of good family. He was educated at the Jesuit College in Madrid and at the University of Salamanca; and a doubtful tradition says that he began to write plays at the age of thirteen. His literary activity was interrupted for ten years, 1625-1635, by military service in Italy and the Low Countries, and again for a year or more in Catalonia. In 1637 he became a Knight of the Order of Santiago, and in 1651 he entered the priesthood, rising to the dignity of Superior of the Brotherhood of San Pedro in Madrid. He held various offices in the court of Philip IV, who rewarded his services with pensions, and had his plays produced with great splendor. He died May 5, 1681. At the time when Calderon began to compose for the stage, the Spanish drama was at its height. Lope de Vega, the most prolific and, with Calderon, the greatest, of Spanish dramatists, was still alive; and by his applause gave encouragement to the beginner whose fame was to rival his own. The national type of drama which Lope had established was maintained in its essential characteristics by Calderon, and he produced abundant specimens of all its varieties. Of regular plays he has left a hundred and twenty; of "Autos Sacramentales," the peculiar Spanish allegorical development of the medieval mystery, we have seventy-three; besides a considerable number of farces.
Vigyázz, mit kívánsz!
¥45.53
RUINS OF ANCIENT CITIES, WITH GENERAL AND PARTICULAR ACCOUNTS OF THEIR RISE, FALL, AND PRESENT CONDITION. - BY CHARLES BUCKE This Volume contain these cities; Abydos, Abydus, ?gesta, ?ina, Agrigentum, Alba Longa, Alcantara, Alexandria, Amisus, Antioch, Argos, Ariammene, Arsinoe, Artaxata, Artemita, Athens, Babylon, Balbec, Byzantium, Cairo (Old), Cann?, Capua, Carthage, Catanea, Chalcedon, Ch?ronea, Corduba, Corcyra (Corfu), Corinth, Ctesiphon, Delphos, Ecbatana, Eleusis, Elis, Ephesus, Gerasa (Djerash), Granada, Gnidos, Heliopolis, Herculaneum, Hierapolis, Isfahan, Italica, Jerusalem, Laced?mon, Or Sparta, Laodicea, Leuctra, Magnesia, Mantinea, Marathon, Megalopolis, Megara, Memphis. Of chance or change, oh! let not man complain;Else shall he never, never, cease to wail;For from the imperial dome, to where the swainRears his lone cottage in the silent dale,All feel the assault of fortune's fickle gale.Art, empire, earth itself, to change are doom'd;Earthquakes have raised to heaven the humble vale;And gulfs the mountains' mighty mass entomb'd;And where the Atlantic rolls wide continents have bloom'd. {BEATTIE.} The reader is requested to observe, that, though the plan of this work is entirely his own, the compiler of it does not put it forth as in any way original in respect to language or description. It is, in fact, a much better book, than if it had been what is strictly called original, (which, indeed, must have involved an utter impossibility:) for it is a selection of some of the best materials the British Museum could furnish; sometimes worked up in his own language; and sometimes—and, indeed, very frequently—in that of others: the compiler having, at an humble distance and with unequal steps, followed the plan which M. Rollin proposed to himself, when he composed his celebrated history of ancient times.—"To adorn and enrich my own," says that celebrated writer, "I will be so ingenuous as to confess, that I do not scruple, nor am ashamed, to rifle whereever I come; and that I often do not cite the authors from whom I transcribe, because of the liberty I take to make some slight alterations. I have made the best use in my power of the solid reflections that occur in the Bishop of Meaux's Universal History, which is one of the most beautiful and most useful books in our language. I have also received great assistance from the learned Dean Prideaux's 'Connexion of the Old and New Testament,' in which he has traced and cleared up, in an admirable manner, the particulars relating to ancient history. I shall take the same liberty with whatever comes in my way, that may suit my design, and contribute to its perfection. I am very sensible, that it is not so much for a person's reputation to make use of other men's labours, and that it is in a manner renouncing the name and quality of author. But I am not over-fond of that title, and shall be extremely well pleased, and think myself very happy, if I can but deserve the name of a good compiler; and supply my readers with a tolerable history, who will not be over-solicitous to inquire what hand it comes from, provided they are but pleased with it."
Hints for Lovers: "The Secret Nature and Psychology of Love"
¥18.74
The Aeneid is widely considered Virgil's finest work and one of the most important poems in the history of western literature. Virgil worked on the Aeneid during the last eleven years of his life (29–19 BC), commissioned, according to Propertius, by Augustus. The epic poem consists of 12 books in dactylic hexameter verse which describe the journey of Aeneas, a warrior fleeing the sack of Troy, to Italy, his battle with the Italian prince Turnus, and the foundation of a city from which Rome would emerge. The Aeneid's first six books describe the journey of Aeneas from Troy to Rome. Virgil made use of several models in the composition of his epic; Homer the preeminent classical epicist is everywhere present, but Virgil also makes especial use of the Latin poet Ennius and the Hellenistic poet Apollonius of Rhodes among the various other writers to which he alludes. Although the Aeneid casts itself firmly into the epic mode, it often seeks to expand the genre by including elements of other genres such as tragedy and aetiological poetry. Ancient commentators noted that Virgil seems to divide the Aeneid into two sections based on the poetry of Homer; the first six books were viewed as employing the Odyssey as a model while the last six were connected to the Iliad. Book 1 (at the head of the Odyssean section) opens with a storm which Juno, Aeneas' enemy throughout the poem, stirs up against the fleet. The storm drives the hero to the coast of Carthage, which historically was Rome's deadliest foe. The queen, Dido, welcomes the ancestor of the Romans, and under the influence of the gods falls deeply in love with him. At a banquet in Book 2, Aeneas tells the story of the sack of Troy, the death of his wife, and his escape, to the enthralled Carthaginians, while in Book 3 he recounts to them his wanderings over the Mediterranean in search of a suitable new home. Jupiter in Book 4 recalls the lingering Aeneas to his duty to found a new city, and he slips away from Carthage, leaving Dido to commit suicide, cursing Aeneas and calling down revenge in a symbolic anticipation of the fierce wars between Carthage and Rome. In Book 5, Aeneas' father Anchises dies and funeral games are celebrated for him. On reaching Cumae, in Italy in Book 6, Aeneas consults the Cumaean Sibyl, who conducts him through theUnderworld where Aeneas meets the dead Anchises who reveals Rome's destiny to his son. Book 7 (beginning the Iliadic half) opens with an address to the muse and recounts Aeneas' arrival in Italy and betrothal to Lavinia, daughter of King Latinus. Lavinia had already been promised to Turnus, the king of the Rutulians, who is roused to war by the Fury Allecto, and Amata Lavinia's mother. In Book 8, Aeneas allies with King Evander, who occupies the future site of Rome, and is given new armor and a shield depicting Roman history. Book 9 records an assault by Nisus and Euryalus on the Rutulians, Book 10, the death of Evander's young son Pallas, and 11 the death of the Volscian warrior princess Camilla and the decision to settle the war with a duel between Aeneas and Turnus. The Aeneid ends in Book 12 with the taking of Latinus' city, the death of Amata, and Aeneas' defeat and killing of Turnus, whose pleas for mercy are spurned. The final book ends with the image of Turnus' soul lamenting as it flees to the underworld.
Приют. Похитители костей (Prijut. Pohititeli kostej)
¥26.65
Йшов четвертий р?к св?тово? в?йни. Втомлений под?ями генерал-лейтенант рос?йсько? ?мператорсько? арм?? Павло Петрович Скоропадський, нащадок старовинно? старшинсько? фам?л??, ще не знав, що стане гетьманом незалежно? Укра?нсько? Держави.??Епоха зм?н, яку самовбивчо наближали революц?онери вс?х мастей, перетворилася на апокал?псис, в?йну вс?х проти вс?х, але Скоропадському стало духу взяти на себе невдячну ношу державного буд?вництва. Спроба зак?нчилася ц?лковитим ? оч?куваним провалом, але окрем? починання гетьмана дотривали до наших дн?в: саме йому Укра?на завдячу?, наприклад, Академ??ю наук.
The Eyes Have It
¥4.58
MODERN scientific publications, although they may in some or even many cases equal in their scientific quality the memoirs of earlier workers, do not, on the average, reach a high standard as regards illustration. For instance, in Great Britain botany is pre-eminent in its morphological aspects; it should therefore follow that the illustrations, which form so important a part of such papers, should be beyond reproach. This is not always so, a fact which must be patent to anyone with the slightest critical knowledge who looks through a typical journal. This is a fact much to be regretted, since many of the earlier scientists were accomplished draughtsmen and, indeed, often artists; in this connection the Hookers and Pro-fessor Daniel Oliver may be mentioned. The implication is not intended that there are no good amateur draughtsmen nowadays; there are, and in some cases pos-sessed of great ability. The beautiful work of Church in his Floral Mechanisms may be cited as an example. It may, of course, be argued that any picture which serves to illustrate the particu-lar feature is good enough; this is the contention of one who takes an insufficient pride in his work. A feature worthy of an illustration deserves the best the author can produce, more especially as a literary form is still, fortunately, preserved or, at any rate, aimed at.The reason for indifferent illustrations is primarily due to bad or mediocre draw-ings, or to their unsuitability for the kind of reproduction in view. With regard to the first point: this lack of draughtsmanship often obtains; when education entirely replaces mere instruction, it is to be hoped that all students of science will be trained in the rudiments of drawing. Meanwhile the difficulty can be partly overcome, as will be seen later on, by the simple means of drawing on an enlarged scale, in order that in reproduction reduction can be made. The second reason, the onus of which also falls on the authors, is a lack of knowledge regarding the kind of drawing suitable for the different modes of re-production; this is a very important point, for "technical conditions govern even genius itself."Authors, however, are not always to blame; it would appear that even editors sometimes are wanting in the requisite knowledge, for we have known straight-forward line drawings reproduced by half-tone; in other cases the paper used is unsuitable for the reproduction and, at other times, the printers are at fault. With a view to remedying, at any rate in part, these deficiencies, a course of lec-tures, arranged by the Board of Studies in Botany of the University of London, was delivered in the Lent term of 1913 in the Department of Botany of University College, London. In gratifying the wish expressed by some that these lectures should be given a more permanent dress, the author feels that some apology is necessary, for he can lay no claim to authoritative knowledge of much of the subject-matter; questions relating to the graphic arts and to illustrations, however, have always been of in-terest to him, so that he has tried various experiments, often with disastrous re-sults, and thus has gained some experience. In these matters the author has benefited much through his association with Pro-fessor F. W. Oliver, who, characteristically, has been ever ready to discuss these problems with, and to place his knowledge and experience at the disposal of the author.
The Last of the Mohicans
¥18.74
ROMANCE and the HISTORY of walled cities are inseparable. Who has not felt this to be so at the sight of hoary ruins lichen-clad and ivy-mantled, that proudly rear their battered crests despite the ravages of time and man’s destructive instincts. It is within walled cities that the life of civilized man began: the walls guarded him against barbarian foes, behind their shelter he found the security necessary to his cultural development, in their defence he showed his finest qualities. And such a city—and such a history is that of Ancient Byzantium, the City of Constantine, the Castle of C?sar. What wonder then that man should endeavour to express by pen and pencil his sense of the greatness and beauty, the Romance of a Walled City such as Constantinople. The more so that a movement is on foot to remove these ancient landmarks of the history of Europe and Asia. True there are other works on this same subject, works by men deeply learned in the history of this fair city, works that bid fair to outlive the city walls if the fell intent of destroying them is carried into execution, and from these men and their works I derived inspiration and information, and so wish to chronicle my gratitude to them—Sir Edwin Pears and Professor van Millingen of Robert College, Constantinople. There are many others too in Constantinople to whom my thanks are due—His Majesty’s Vice-Consul, my host, his colleagues, now my friends, and many others too numerous to mention. They all have helped me in this work, and I am grateful for the opportunity offered me of here recording my thankfulness for their kind offices.B. Granville Baker.
Невидимець. Машина часу
¥5.72
A obra encadeia associa??es entre os valores técnicos da língua e os valores estéticos da literatura. Realiza, ent?o, duas abordagens complementares, defi nida a unidade língua/literatura como uma díade com polos inseparáveis – a língua sustentando um código limitativo e prescritivo; a literatura alimentando a reprodu??o artística do sistema linguístico –, da fus?o de ambas resultando um efeito de sentido.
Csongor és Tünde
¥8.67
Apokrif evangélium vagy egyszer? imak?nyv? Hamisítvány vagy hiteles t?rténeti emlék? Elfeledett írás vagy szuperbiztos kód, esetleg mesterséges nyelv? Magyar, román, szanszkrit, latin, netalán t?r?k? A Rohonci kódex hírnevét kül?n?s kett?sség jellemzi: helyet kapott a világt?rténelem megfejtetlen írásainak illusztris társaságában, mik?zben a legutóbbi id?kig komoly kísérlet nem t?rtént rejtélyes jeleinek elolvasására. L?NG BENEDEK k?nyve egy izgalmas nyomozás t?rténete, amelyet a szerz? e Budapesten ?rz?tt, titokzatos és gazdagon illusztrált kódex megfejtése érdekében folytatott. A fiatal tudományt?rténész minden részletre kiterjed?, alapos vizsgálata során az olvasó beavatást nyerhet a máig megfejtetlen, rejtélyes k?nyvek világába, a titkosírások és a kódok t?rténetébe, valamint a rejtjelfejtés hagyományos és modern módszereibe is. Láng Benedek 1974-ben született Budapesten. T?rténészként végzett az ELTE b?lcsészkarán, jelenleg a Budapesti M?szaki és Gazdaságtudományi Egyetemen oktat humán és társadalomtudományi tárgyakat. Kutatóként az elfogadott és elutasított tudomány határterületei érdeklik mind t?rténeti, mind elméleti szempontból. Ez utóbbi kérdésk?rr?l t?bb k?nyve is megjelent. Budapesten él, n?s, két gyermek apja.
Negru profund, noian de negru
¥75.21
Aceast? carte este un demers pe care l-am g?ndit ca pe o lucrare de sintez? care s? surprind?, ?n m?sura posibilit??ilor, puncte de referin?? ?ntre texte ?i autori din perioade diferite, din Evul Mediu european ?i Rena?tere, con?tient? fiind c? epoca medieval? nu trebuie considerat? cu nimic mai prejos dec?t grandorile Greciei vechi sau ale Rena?terii. Problematica acestui concept al Alegoriei ?n receptarea sa de c?tre literatura Evului Mediu, dar ?i de c?tre epocile ulterioare, este complex? ?i bogata bibliografie ce i s-a consacrat ?n ultimele decenii nu face dec?t s? provoace la noi discu?ii ?i interpret?ri a?a cum este ?i aceast? lucrare.
Abaddon kapuja
¥73.49
ARCHITECTURE seems to me to be the most wonderful of all the arts. We may not love it as much as others, when we are young perhaps we cannot do so, because it is so great and so grand; but at any time of life one can see that in Architecture some of the most marvellous achievements of men are displayed. The principal reason for saying this is that Architecture is not an imitative art, like Painting and Sculpture. The first picture that was ever painted was a portrait or an imitation of something that the painter had seen. So in Sculpture, the first statue or bas-relief was an attempt to reproduce some being or object that the sculptor had seen, or to make a work which combined portions of several things that he had observed; but in Architecture this was not true. No temples or tombs or palaces existed until they had first taken form in the mind and imagination of the builders, and were created out of space and nothingness, so to speak. Thus Painting and Sculpture are imitative arts, but Architecture is a constructive art; and while one may love pictures or statues more than the work of the architect, it seems to me that one must wonder most at the last. We do not know how long the earth has existed, and in studying the most ancient times of which we have any accurate knowledge, we come upon facts which prove that men must have lived and died long before the dates of which we can speak exactly. The earliest nations of whose Architecture we can give an account are called heathen nations, and their art is called Ancient or Heathen Art, and this comes down to the time when the Roman Emperor Constantine was converted to Christianity, and changed the Roman Capitol from Rome to Constantinople in the year of our Lord 328. The buildings and the ruins which still remain from these ancient times are in Egypt, Assyria, Persia, Judea, Asia Minor, Greece, Etruria, and Rome. Many of these have been excavated or uncovered, as, during the ages that have passed since their erection, they had been buried away from sight by the accumulation of earth about them. These excavations are always going on in various countries, and men are ever striving to learn more about the wonders of ancient days; and we may hope that in the future as marvellous things may be revealed to us as have been shown in the past. EGYPT: As we consider the Architecture of Egypt, the Great Pyramid first attracts attention on account of its antiquity and its importance. This was built by Cheops, who is also called Suphis, about 3000 years before Christ. At that distant day the Egyptians seem to have been a nation of pyramid-builders, for even now, after all the years that have rolled between them and us, we know of more than sixty of these mysterious monuments which have been opened and explored. Of all these the three pyramids at Ghizeh are best known, and that of Cheops is the most remarkable among them. Those of you who have studied the history of the wars of Napoleon I. will remember that it was near this spot that he fought the so-called Battle of the Pyramids, and that in addressing his soldiers he reminded them that here the ages looked down upon them, thus referring to the many years during which this great pyramid had stood on the border of the desert, as if watching the flight of Time and calmly waiting to see what would happen on the final day of all earthly things. There have been much speculation and many opinions as to the use for which these pyramids were made, but the most general belief is that they were intended for the tombs of the powerful kings who reigned in Egypt and caused them to be built.The pyramid of Cheops was four hundred and eighty feet and nine inches high, and its base was seven hundred and sixty-four feet square. It is so difficult to understand. CLARA ERSKINE CLEMENTAUTHOR OF "HANDBOOK OF LEGENDARY AND MYTHOLOGICAL ART," "PAINTERS, SCULPTORS, ENGRAVERS, ARCHITECTS AND THEIR WORKS," "ARTISTS OF THE NINETEENTH CENTURY"
Pride and Prejudice
¥8.67
Meddig él velünk a kommunista diktatúra emléke? ?s mit kezdjünk vele, ha már nem tudjuk elfelejteni? – így fogalmazhatók meg r?viden Kukorelly Endre Rom cím? k?nyvének alapkérdései. Pontosabb volna egyes szám els? személyben kérdezni, hiszen a k?nyv mindvégig így és innen beszél k?z?s t?rténetünkr?l: már ezzel elhárítva a hamis k?z?sségiség mítoszait és nyomasztó beszédmódjait. Ironikusan, ?nironikusan rákérdez arra, amit ma a térség legszívesebben elfelejtene, illetve amir?l kínzóan ostoba ?nigazoló t?rténeteket gyárt. Kukorelly Endre kikezdi ezt a fárasztó, ?nigazoló retorikát, ám a k?nyv beszél?je nem áltatja az olvasót, hogy ? kívülálló lenne, aki már akkor is átlátott a szitán. Nem, csak éppen meg?rizte ízlését és humorát, ami talán elég ahhoz, hogy hitelesen beszélhessen az ízléstelenség és kedélytelenség világáról. Ami nem csak a múlt.?

购物车
个人中心

