万本电子书0元读

万本电子书0元读

满3件5折 冯至文存:海涅诗选
冯至文存:海涅诗选
[德]海因里希·海涅 著;冯至 译
¥22.50
海涅是19世纪重要的一位德国诗人,被称为“德国古典文学的后一位代表”。冯至被鲁迅先生誉为“中国杰出的抒情诗人”,是中国德语文学翻译与研究的拓者和奠基人。本书收录了冯至先生翻译德国诗人海涅的《海涅诗选》、长诗《德国,一个冬天的童话》,全面展现了海涅的创作成就。通过冯至质朴而充满艺术性的译文,引导读者理解德国人的思想,并借此一窥经典德语文学的样貌。
满3件5折 假如悲伤会说话(精选纪伯伦典藏唯美散文诗集,李唯中教授权威译本。30幅梵高速写,以生活晦暗,画笔尖灿烂)
假如悲伤会说话(精选纪伯伦典藏唯美散文诗集,李唯中教授权威译本。30幅梵高速写,以生活晦暗,画笔尖灿烂)
[黎巴嫩]纪伯伦
¥9.99
      《假如悲伤会说话》精选了《泪与笑》《流浪者》及《被折断的翅膀》的唯美散文诗。        诗歌中自始至终贯穿着爱与美的主题,在对大自然的讴歌中抒发了对自由、理想、爱情与美的渴望;对人生经历的描绘中无不蕴含着对人生真谛的探索。这些诗句在场景描摹之下传达本质,牵动人心。
满3件5折 严复选集
严复选集
周振甫选注
¥24.00
严复(1854—1921),原名宗光,字又陵,后改名复,字几道,福建侯官人。近代极具影响力的启蒙思想家,著名的翻译家、教育家,在近代文化史上占有重要地位。其散文创作造诣深厚,成就突出,吴汝纶赞为“文章学问,奄有东西数万里之长”,“其文往复顿挫,尤深美可诵”。其诗歌语言朴实,叙事抒情真切,也具有较为重要的影响。本书精选严复古文17篇、诗歌31题,加以详细的注释和深的评析。释作品背景之周详、注历史典事之精到,深为学界认可和大众喜爱。
满3件5折 春风十里柔情 : 汉英对照
春风十里柔情 : 汉英对照
许渊冲译 安宁 解析
¥24.99
百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事  许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家带来美好与感动。 安宁教授将这些诗作用通俗雅致的语言行赏析,并对诗文背后的故事、作者生平等行一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。 许渊冲教授亲译唯美古风英译本、唯美古典国学文集、可以从小读到大的中国之美 诗词宝库:精心选取经典浪漫诗文,传颂千余年的经典; 臻美英译:翻译泰斗许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美; 诗文赏析:化解字句难,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走诗词的国度; 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读; 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人; 质感精美:诗词排布,古风盎然。英译赏析,舒朗清晰。精致本,轻巧易携。 宋词,清风淡月,含蓄朦胧,又不失优雅本色。写不尽的思念,说不完的深情。与宋人一起,赴一场杏花春雨江南梦,品一曲相思想念共白头。
满3件5折 诗词蒙语
诗词蒙语
周本淳著
¥24.00
诗词蒙语 周本淳 著 传说犀角上隐有白纹,感应灵敏,拥有“灵犀”,彼此便能心领神会,不言自明。古人的好诗词,立意布局、声韵格律都有规矩法度,而境界情致又出之于自然,读之朗朗上口,妙处却难以迹求。今天我们学诗,如果能在关键处得到拨,便能豁然朗,领悟诗词鉴赏和创作的奥妙。为此,我们推出这套“诗词灵犀丛书”,希望借助既深谙诗词创作,又懂得品鉴诗艺文心的名家之作,丰富我们的感受能力,使我们在读懂一首诗,写好一首诗的路上多一灵犀,多一慧心。
满3件5折 诗文评品
诗文评品
陈引驰,韩可胜
¥9.99
本书选录先秦至近代关于论诗谈文的文学理论批评篇章,所取都是在文学史、文学理论批评史上有重要价值的作品,兼顾其学术意义和美学成绩,力图呈现出中国古代诗文评的传统从涓涓细流到近代新文学诞生前夜的大致流程和风貌。
满3件5折 有温度的唐诗
有温度的唐诗
李静
¥19.99
全书分为“春光里、秋风起、边塞外、别离时、愁绪中、爱正浓、红尘里、山水间、禅心内、志难酬”10卷,通过对59首知名唐诗的赏析,对诗人传奇经历的叙述,刻画了众多形象鲜明的诗人的形象,并揭示了在文字背后沉默而丰腴的情感世界。   漫长的人生里,我们有“七月七日长生殿,夜半无人私语时。”缠绵情话,但也会感怀岁月“高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”。 浪漫如唐诗,让我们品红豆、历情劫。 狂放如唐诗,却让我们读到了盛世繁华里的落寞少年。 全书分为“春光里、秋风起、边塞外、别离时、愁绪中、爱正浓、红尘里、山水间、禅心内、志难酬”10卷,通过对59首知名唐诗的赏析,对诗人传奇经历的叙述,刻画了众多形象鲜明的诗人的形象,并揭示了在文字背后沉默而丰腴的情感世界。 漫长的人生里,我们有“七月七日长生殿,夜半无人私语时。”缠绵情话,但也会感怀岁月“高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”。   浪漫如唐诗,让我们品红豆、历情劫。 狂放如唐诗,却让我们读到了盛世繁华里的落寞少年。
满3件5折 元散曲
元散曲
谭帆,邵明珍编著
¥9.99
本书选取有代表性的元代散曲精品,包括小令(含带过曲)、套数等,基本反映了元散曲的艺术成就。
满3件5折 白银时代诗歌金库·男诗人卷(双头鹰经典第二辑)
白银时代诗歌金库·男诗人卷(双头鹰经典第二辑)
(俄)曼德尔施塔姆,马雅可夫斯基等,郑体武译
¥26.99
《白银时代诗歌金库·女诗人卷》 《白银时代诗歌金库•女诗人卷》是19世纪末20世纪初俄国诗坛上一代优秀女诗人的诗歌合集,由俄语文学专家、普希金纪念奖章得主郑体武先生编选、翻译,收录了9位女诗人的200余篇诗歌代表作,全书译自俄语原版诗歌作品,极富韵味。     当世纪末情绪仍然弥漫在动荡不安、危机四伏的俄国社会中时,一群个性鲜明、极富才华的作家正迸发出自己耀眼的光芒,共同缔造了“白银时代”的独特成就。这其中,一批颇有建树和影响的女诗人迅速崛起,她们以不羁的反传统形式,宣泄自己的精神苦闷和生存窘迫感。在大时代的悲伤基调之下,她们或寻觅神秘的彼岸,或追思遥远过去的文化余韵,或缠绵在不可得的朦胧爱情中,创作出了极具个人风格的诗歌,这些作品从独特的角度反映了这个时期整个俄国的社会现实和精神状态,也成为了她们各自绚烂一生的*好注脚。 《白银时代诗歌金库·男诗人卷》 《白银时代诗歌金库》是由俄语文学专家、普希金纪念奖章得主郑体武教授花费数年心血精心编选、翻译的极具权威性的金库版白银时代诗歌译本,是可以文化出品的双头鹰经典系列的第二辑。其中,“男诗人卷”收录了白银时代*负盛名的十六位男诗人230余篇诗歌代表作。这些诗人,既有中国读者熟知的勃留索夫、曼德尔施塔姆、勃洛克、马雅可夫斯基等巨匠,也有中国读者不太了解、甚至完全陌生的,但国际影响不容忽视的米哈伊尔•库兹明、维利米尔•赫列勃尼科夫、伊戈尔•谢维里亚宁等名家。     当世纪末情绪仍然弥漫在动荡不安、危机四伏的俄国社会中时,一群个性鲜明、极富才华的作家正迸发出自己耀眼的光芒,共同缔造了文学成就独特的“白银时代”。这其中,诗人群体更是以其丰富而各有千秋的文学流派和大量杰出的作家而备受瞩目。象征派的勃洛克、阿克梅派的曼德尔施塔姆、未来派的马雅可夫斯基、新农民诗派的叶赛宁等具有世界影响的巨匠,用*凝练的语言形式——诗歌,书写当时的俄罗斯涌动着的种种思潮。他们将永恒的情感投向我们,就像一个星球在将自己的光投向另一个星球。
乡村民办老师的文学梦
乡村民办老师的文学梦
丁冬华
¥1.99
我是丁冬华,今年62岁。从小在农村长大,曾从事35年中小学教育工作。从小与文学结下不解之缘。然而,命运之神很少青睐我,让我一生在坎坷中挣扎。我想在人生暮年继续追逐自己的文学梦。
满3件5折 二十首情诗和一首绝望的歌
二十首情诗和一首绝望的歌
[智利]巴勃罗·聂鲁达/著 ;王佳祺/译
¥39.84
《二十首情诗和一首绝望的歌》是聂鲁达最著名的诗集之一。1924年这部作品出版时诗人还不满20岁,但从此聂鲁达的名字便同诗集中的“爱那么短暂,而遗忘却那么漫长”“我要对你/做春天对樱桃树做的事情”等诗句一并享誉世界。 在整部作品中,诗人用悲伤的独白述说着对爱恋的回忆,用近乎感官的激情描写出与女性及自然触的体验,字里行间透着他的欲望、激情、寂寞与疏离,营造出美丽与哀愁交融的爱的氛围。
满3件5折 宋词一百零一夜--予路人文阅读系列丛书
宋词一百零一夜--予路人文阅读系列丛书
彭元鹤著
¥40.80
《宋词一百零一夜》仿照阿拉伯民间故事《一千零一夜》,以故事结撰101首宋词,生动鲜活地展示出宋词名篇的写作因缘和宋代文人的生活场景。 书中收录了56位词人的佳作,从由南唐宋的李煜,到作为宋词殿军的张炎,通过讲述词人生平及其生活、交往故事,让读者感受到宋人细腻的情感世界与独特的文学才华。
满3件5折 英国历代诗歌选(上)
英国历代诗歌选(上)
[英]杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer)等 著;屠岸 译
¥23.00
英国诗歌在英国文学中占有特殊的位置,对外国文学有兴趣的读者,是不能不读读英国诗歌的。屠岸先生研究英国诗歌,迄今达六十余年,他的译笔忠实,谨严,灵动,久已蜚声读书界。他从中世纪末到当代,选择了155位诗人的583首作品,编成本书,大体反映了英国诗歌的发展轨迹。因此本书不论是从质上还是从量上来说,在国内都可称得上比较丰厚、精当、完善的一种;
满3件5折 浅斟低唱:大宋词人的柔情
浅斟低唱:大宋词人的柔情
夏墨
¥17.40
揭宋词的璀璨光芒之下,十二余位婉约词人的风雨人生。南唐后主李煜,一面懦弱地困守王座,一面浅吟低唱,挥洒才华,成为了山词宗;手握权柄的宰相晏殊,在朝堂之外的诗词里,却有一副细腻柔肠,诉说细致微的缱绻情思。温婉才女李清照,用诗词缝补了被命运剪碎了人生,活出了小女人的情调和大女人的气度。迷惘的落第才子柳永,用他的词,锁住了这世间良辰美景,轻抚了无数忧愁的心…… 他们从宋词中款款走来,浅斟低唱,分享着绿肥红瘦的欢愉,诉说着晓风残月里思愁,轻吟着此去经年的哀伤。当书本被,当文字被阅读,我们便与这些婉约词人,在大宋重逢。
满3件5折 唐诗三百首(少年国学无障碍阅读)
唐诗三百首(少年国学无障碍阅读)
(清)蘅塘退士编,许卫全等译注
¥12.00
唐代是中国古代诗歌发展的鼎盛时期,唐诗是世界文学宝库中一颗亮眼的明珠。清代蘅塘退士所编的《唐诗三百首》,是一个影响非常广泛的诗歌选本,它是中小学生触中国古典诗歌的门书籍。本书作者对诗歌全文翻译,并对难字词加以注解,便于学生自主阅读、深理解古典诗歌的内涵。
满3件5折 我喜欢你是寂静的:聂鲁达情诗集
我喜欢你是寂静的:聂鲁达情诗集
[智利] 巴勃罗·聂鲁达
¥58.00
    本书是诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达的情诗全集,完整收录了年少时让他声名鹊起的《二十首情诗和一首绝望的歌》;最初匿名出版于意大利,十年后才承认其所属的《船长的诗》;以及献给第三任妻子玛蒂尔德·乌鲁蒂亚的《一百首爱的十四行诗》。     这些诗歌穷尽了爱情的一切表达:情欲、迷恋、痛苦、绝望……是歌咏爱情的浪漫独白,是伤痕累累的爱情印记,是浓烈炽热的爱意表达,撩拨起美丽与哀愁并陈的爱的追忆。
满3件5折 游鸟集 园丁集
游鸟集 园丁集
泰戈尔著 李家真译
¥25.20
《游鸟集》(旧译《飞鸟集》)是印度文豪泰戈尔的代表作之一,享誉世界。这部诗集收录了326首清丽的小诗。飞鸟、溪流、星星、秋萤、山峦、花朵……世间万物都在诗人的笔下散发出奇特的魅力。诗人以短小精悍的语句道出了深邃的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推卧室的窗户,看到一个干净明亮的世界,一切都是那样地清新怡人。 《园丁集》收诗85首,是泰戈尔的又一部重要诗集。这部诗集是“关于爱与生命的诗歌”,清新优美、深挚动人,同时也不乏深刻的哲思,正如诺贝尔颁奖辞对此集的评价:“从中我们看到了他个性的另一侧面——忽而臣服于青春爱情的交缠苦乐,忽而沉溺于生命枯荣引发的焦灼与欢欣;与此同时,所有这些体验都伴随着关于超凡世界的滴思考。”
满3件5折 许渊冲译杜甫诗选
许渊冲译杜甫诗选
许渊冲
¥20.70
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将唐代伟大现实主义诗人杜甫诗作中的100首代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
满3件5折 许渊冲译陶渊明诗选
许渊冲译陶渊明诗选
许渊冲
¥17.55
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将东晋著名文学家陶渊明的代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
满3件5折 古诗词里的地理名胜--古诗词里的博物志
古诗词里的地理名胜--古诗词里的博物志
潘剑彬,马全宝,董彦雷编著
¥21.00
本书选取古诗词经典名篇40首,对其中涉及的地理名胜知识行生动简洁的讲解。编写者为北京建筑大学教授,知识准确,文笔流畅。书中配有彩色手绘插图,图文并茂。
满3件5折 陈辉诗选
陈辉诗选
陈辉著
¥48.00
这是一本战死者的诗集——作者陈辉,本名吴盛辉,生于中国动荡求变的1920年,献身于反法西斯战争中的涞涿平原上,牺牲时年仅二十四岁。 这是一本真正诗人的诗集——许多作品,经过时间的检验,自出版至今六十多年,仍然有被人传颂的例证。作者信奉人民就是上帝,其作品忠于生活着的内心,有战火蒸腾的味道,却没有硝烟飘散的浮泛。 这是一本珍贵的诗集——源自作者遗留的手稿本册,本册的布面,已经由墨绿色变成灰黑色,其中作品的细腻与率真,字迹的潦草与清晰,无不显现着紧张生活与战斗的特定的创作条件;代表了一代人的面貌,更突出了一代人热爱美好世界,并为之义无反顾的精神追求。   作家推荐: 他在二十四岁的时候,为共产主义事业,流尽自己后的一滴血。他含着笑容,倒在我们的身边。他的手上,拿的是枪、手榴弹和诗歌。他年轻的一生,完全投了战斗。为人民、为祖国、为世界,写了一首崇高的赞美词。……你的生命是诗,诗是你的生命。 ——诗人 田间 他的作品不仅仍然能回荡出那个时代本质的旋律,同时其作品还能在后世继续在时间的深处闪耀着恒久的光芒。我想时间和人民已经告诉了我们,他们都是无愧于能被称为代表他们时代的诗人。 ——诗人 吉狄马加