万本电子书0元读

万本电子书0元读

满3件6折 超实用外企英语面试121问
超实用外企英语面试121问
(日)有元美津世 著
¥19.99
本书为专门针对英语面试的指导书。通过讲解英语面试常识,总结英语面试必考问题,并从考官的角度出发拨回答思路,帮助读者突破英语面试难关。 全书共分为三部分。部分结合数字时代的招聘和求职环境,总述英语面试的常识。第二部分归纳了英语面试的16类常考话题,共精选121个面试问题,并附详尽回答范例,补充277个相关问题,特别设计72个向考官提问的问题。第三部分提供了6个不同行业的全程模拟面试范例,完整展示英语面试的全流程,为应聘者提供行业面试参考。
满3件6折 (22下)大学英语四级考试超详解真题+模拟
(22下)大学英语四级考试超详解真题+模拟
新东方考试研究中心
¥26.99
    备战2022年12月四级考试,《大学英语四级考试超详解真题 模拟》全新改版上市。该试卷包含11套超详解真题、5套标准模拟题和6套刷题卷,额外附赠3个纸质版学习手册:《四级分题型强化训练》(含25篇预测作文、10套听力强化训练、5篇长篇阅读训练和20篇精选段落翻译);《四级备考核心词汇》(含1000多个分题型核心词汇和550多个新闻听力词汇);《四级口语考试备考指南》(含考试说明、考试须知、考试样题、口试技巧和两套口试模拟题)。      本试卷从考生答题角度出发,根据已知线索推导答案,多角度解析考题,注重培养考生的答题技巧,提高学生的实战能力。每次考试的三套真题题目和解析分装订,更加方便读者使用。“超详解”是本套试卷的特色,真题试卷中所有题干和选项、阅读文章均配有翻译,帮助考生定位答题线索。阅读概括文章主旨大意,仔细阅读提供重难词汇及短语释义,帮助考生扩充真题词汇储备。各套试卷均配有答案速查,方便考生核对答案。合理的真题 模拟题组合搭配,详细的答案解析,从读者阅读体验角度出发的版式设计,铸就了这套试卷的高品质。相信这套“超详解”试卷能帮助广大考生更好地备考四级考试。        本套试卷附赠丰富的在线学习资料,内含所有试卷的听力音频(真题均为考场录音)、真题听力原文的译文、6套刷题卷解析、100篇VOA&BBC原声听力及听力原文、电子版答题卡。新东方经验丰富的四六级授课老师还精心录制了真题配套视频课程(考生可以扫描每套真题试卷后一页、真题解析相应题型处的二维码或者封底的“配套音视频及附赠资料”二维码获取,手机端和电脑端均可收看)。另外,考生可在电脑端登录封底标注的下载地址免费下载所有音频及其他资料,还可以扫描封底“配套音视频及附赠资料”二维码免费获取。
满3件6折 文体学研究论丛:中国文体学研究:回顾、现状与展望
文体学研究论丛:中国文体学研究:回顾、现状与展望
俞东明, 主编
¥38.50
本辑《论丛》里的论文,不少出自名家之手,有的则出自研究势头旺盛的中青年学者之手;既有理论探讨,也有实际应用;既有对英语文体的分析,也有对汉语文体的研究;研究方法涉及文体学的不同流派,研究范畴则涉及小说、诗歌、戏剧、电子邮件等不同领域。这些论文反映了国内外研究者从不同的角度对语篇行的文体分析,较好地体现了西方学者和我国学者在文体学理论和应用方面的研究成果和水平,读者可以有选择的阅读,也可以对自己感兴趣的某一部分行通读。
满3件6折 计算机网络与外语课程的整合:一项基于大学英语教学改革的研究
计算机网络与外语课程的整合:一项基于大学英语教学改革的研究
陈坚林, 著
¥19.60
随着计算机网络外语课程。外语教学势必会发生巨大的变化。这些变化促使计算机网络与外语课程行全面的整合,使其真正成为课程的有机组成部分。本专著在大量实地考察与研究的基础上,重探索了在大学英语教学改革的形势下,以计算机网络为核心的现代信息技术与外语课程整合的手段,方法和模式。在整个研究探讨过程中,本专著注重理论与实践相结合,不仅分析讨论了课程的发展和大学英语教学改革,而且还分析讨论了计算机技术的发展和功能应用。本专著在课程定位,教学模式。师资培训,教材研发等方面均提出了富有建设性意义的创新观。尤其是要以生态学视角重新审视我国外语教学的观更具有学术创新的参考价值。
满3件6折 改革开放30年外语高等继续教育发展报告
改革开放30年外语高等继续教育发展报告
齐伟均, 主编
¥31.50
本书忠实地概述了改革放以来我国外语教育在高等继续教育领域中的发展和成就,并对未来我国外语高等继续教育的发展目标行了展望,提出了战略性建议。本书内容全面翔实,对高校教师、相关研究人员、社会读者等都有很高的参考价值。
满3件6折 先秦儒学核心范畴英译研究
先秦儒学核心范畴英译研究
李乐
¥49.90
  《先秦儒学核心范畴英译研究》将思想史研究与中西文化哲学比较纳先秦儒学核心文化范畴可译性研究。以先秦儒学思想史的发展脉络为线索,统帅重要先秦儒学典籍主旨,提炼其核心范畴:以可译性视角切翻译,从语言—意义的关联层面探讨思想异质性产生的根源,并以此为基础探寻古汉语符号特性及其对先秦典籍所映射的独特思维方式的塑造;以中西哲学对比的视角切核心范畴的英译分析,从译词中洞悉英语世界认知先秦儒学思想的方式;总结分析现有的翻译阐释模式,并在此基础上提出可尝试的新翻译模式。
满3件6折 翻译话语与意识形态——中国1895-1911年文学翻译研究
翻译话语与意识形态——中国1895-1911年文学翻译研究
王晓元, 著
¥14.70
“外教社博学文库”遴选国内的优秀博士论文,遵循严格的“专家推荐、匿名评审、好中选优”的筛选流程,内容涵盖语言学、文学、翻译和教学法研究等各个领域。该文库为放系列,理论创新性强、材料科学翔实、论述周密严谨、文字简洁流畅,其问世必将为国内外广大读者在相关的外语学习和研究领域提供又一宝贵的学术资源。 本书作为晚清文学翻译与翻译文学之研究,属断代史研究。作者率先在中国国内建立了翻译社会学模式,在考察晚清宏观文化语境的基础上,通过不同的典型个案,从翻译方式、翻译方法、翻译主体、翻译目的和翻译话语与意识形态等方面较为全面而又深地研究了中国翻译史上的次文学翻译高潮。
满3件6折 全球化背景下的中国外语教学:创新与发展
全球化背景下的中国外语教学:创新与发展
戴炜栋, 主编
¥91.00
第三届中国外语教学法国际研讨会于2008年3月28日至30日在上海外目语大学隆重召。组委会共收到应征论文来稿1000余篇,其中165篇被遴选出来参加大会交流。组委会特邀国内外知名专家做了七场主旨报告,涉及教师教育、教学评估、第二语言习得、语料库应用、语言学理论与外语教学、国际化人才培养等主题,比较全面地反映了当前外语教学研究的主要内容。与会代表探讨了外语教学的跨学科研究、外语教育教学改革研究、语料库与外语教学研究、教师专业发展研究等主题。其中语料库和教师专业发展研究广受各方关注。研究者所涉领域的广泛性、研究内容的多元性、研究成果的实践性等,体现出我国外语教学研究的多元创新发展态势。本书收录了此次研讨会上的经典论文。
满3件6折 外教社翻译研究丛书:文学翻译批评论稿(第2版)
外教社翻译研究丛书:文学翻译批评论稿(第2版)
王宏印, 著
¥21.00
本书是一部有力度的文学翻译批评专著。作者在思考该学科的基本理论和哲学基础并一步追索学科前沿问题的时候,运用多学科关照的建构视野,综合性地审视当前典型的文学翻译现象,提出鉴赏性和研究性相结合的文学翻译批评概念,初步建立了自己独特的文学翻译批评的理论框架。另一方面,他以古今诗歌翻译为原型启发,兼顾理论建构性和学术批判性的双重品质,结合中国传统文论和文学批评模式,吸取西方现代文论与译论研究成果中的合理因素,阐发了一系列便于操作和值得借鉴的翻译批评机制、评级系统和写作范式。这些以及正文之外若干内容新颖的附录的插,使得本书写作风格愈显独特,内涵愈加丰富、深刻而不枯燥,也更具中国特色和可读性。本书是*的修订版本,内容大幅度增加,颇多更新和完善。本书可视为作者建立新译学的一系列努力的探索性成果之一。
满3件6折 民办独立学院教育工作探索与研究
民办独立学院教育工作探索与研究
丁智勇, 主编
¥31.50
本论文集旨在促进本院教师和管理者进一步增强科研意识,做好个人的科研工作计划,积极参与学院的教育教学科研发展工作。包括如下几个篇章:管理工作探索、教学工作探索、学生工作探索、语言与翻译研究、外国文学研究和经济与社会研究。
满3件6折 外教社学术阅读文库:外语教学名篇选读(上)
外教社学术阅读文库:外语教学名篇选读(上)
戴炜栋, 主编
¥40.60
《外语教学名篇选读(上、下)》选编了国外外语教学研究领域领军人物近20年来发表的关于教学研究的文章,以及一些知名学者撰写的具有学科指导意义的精品文章。全书共14章,内容涉及外语教学基本理论、教学法、教学内容设计、教材编写、测试、师资培训、学习者策略、多媒体教学和语料库研究等方面,并配有简明扼要的中文导读,为我国外语教学领域的广大教师、学生和研究者系统呈现了外语教学领域的各个层面,有很高的学术价值。
满3件6折 文化视角下的欧盟成员国研究:德国
文化视角下的欧盟成员国研究:德国
戴启秀, 王志强, 主编
¥31.50
本书为“欧盟及其成员国研究丛书”之一,从文化和文化诠释学视角出发,加强了对德国文化及其文化背景研究,以此拓展迄今为止的研究视角。具体内容包括:历史文化;制度文化:政治法律;社会文化;文学、语言;互动国家形象等。
满3件6折 全球化背景下的外语教学研究:理论与实践
全球化背景下的外语教学研究:理论与实践
曹德明, 主编
¥96.60
本书收录了第六届海峡两岸外语教学研学研讨会上发表的论文,这些论文从创新型人才培养、教学评估与外语教师发展、信息技术与外语教学、跨文化能力培养、课程改革与教材建设、教学理论与课堂教学研究等角度,总结外语教学经验,探讨了外语教学的新理念和实践方式。
满3件6折 外国语言文学研究丛书:交际与面子博弈:互动社会语言学
外国语言文学研究丛书:交际与面子博弈:互动社会语言学
梁晓莉
¥33.60
     互动社会语言学是研究社会生活中人际互动的学科。《交际与面子博弈——互动社会语言学研究》作者郑立华围绕“人们是如何利用语言调节人际关系的”这一中心问题,通过大量日常生活中的真实例子,深浅出地分析了语言与社会、语言与文化之间的关系以及语言在社会生活中的重要作用,凸显了“语言不仅反映社会现实,而且创造社会现实”的观。 同时《交际与面子博弈——互动社会语言学研究》通过对比中国人和西方人之间交际行为的差异,诠释了东西方文化对面子内涵的不同理解以及实现面子价值的不同方式。
满3件6折 世界知名语言学家论丛(*辑):语言测试
世界知名语言学家论丛(*辑):语言测试
(英) 奥尔德森 (Alderson,J·C·) , 著
¥45.50
     J.Charles Alderson是世界知名语言学家,曾在多个国家的高校执教语言学课程,几十年来尤其致力于语言测试的研究,成就斐然,是语言测试研究领域的领军人物之一。本书《语言测试》汇集了作者自1984年至2009年间发表过的关于语言测试的精华论文,涉及了外语阅读、完形填空、反拨作用、基于计算机的测试、诊断测试等各个方面的研究,对语言测试感兴趣的读者必能从中获得启发和借鉴。      《语言测试》由上海外语教育出版社出版发行。
满3件6折 外教社博学文库:中美官方话语的比较研究
外教社博学文库:中美官方话语的比较研究
窦卫霖, 著
¥18.20
    上海外语教育出版社始终坚持“服务外语教育、传播先文化、推广学术成果、促人才培养”的经营理念,凭借自身的专业优势和创新精神,多年来已推出各类学术图书600余种,为中国的外语教学和研究做出了积极的贡献。     为展示学术研究的*动态和成果,并为广大优秀的博士人才提供广阔的学术交流平台,上海外语教育出版社隆重推出“外教社博学文库”。该文库遴选国内的优秀博士论文,遵循严格的“专家推荐、匿名评审、好中选优”的筛选流程,内容涵盖语言学、文学、翻译和教学法研究等各个领域。该文库为放系列,理论创新性强、材料科学翔实、论述周密严谨、文字简洁流畅,其问世必将为国内外广大读者在相关的外语学习和研究领域提供又一宝贵的学术资源。
满3件6折 外国文学研究论丛
外国文学研究论丛
谭晶华, 主编
¥24.50
  《外国文学研究论丛》收录阿拉伯文学的研究论文七篇、德语文学三篇、俄语文学五篇、法语文学三篇、日语文学五篇,以及澳大利亚、加拿大、南非、印度等非英美国家的英语文学七篇。作者中既有相当知名的中坚教授学者,也有大多有着文学博士学历的、活跃在外国文学教学研究领域的中青年生力军。《外国文学研究论丛》撰文作者治学态度认真严谨,奉上了很多高质量的论文。这些论文中处处都闪耀着作者思想的火花。论文内容有理论的探讨,也有篇章的解读分析;有提纲挈领的客观概述,也有精细深刻的微观评;有新认识、新见解的阐述,也有从新视角对名著的深解读。这些文章为今后研究的提供了铺垫、启示或思路,体现了作者们的功力。通过这些论文,我们可以一窥我国学者对于外国文学研究成果。
满3件6折 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:中国英语学习者合作输出中的词汇习得
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:中国英语学习者合作输出中的词汇习得
牛瑞英, 编著
¥40.60
  本书采用信息处理理论和社会文化理论的互补视角,运用定量和定性相结合的混合研究模型,探讨了中国英语学习者合作输出中的收性和产出性词汇习得和延时记忆。《中国英语学习者合作输出中的词汇习得》将证实性研究和探索性研究相结合,既关注词汇习得效果,又探讨词汇学习过程,并把习得效果和学习过程相关联,形成了对合作输出中词汇学习和习得的完整理解。
满3件6折 中国特色外语教学改革探索
中国特色外语教学改革探索
束定芳, 主编
¥33.60
     中学生为什么要学习外语?如何才能帮助学生逐渐学生自己去学习外语并利用外语获得其他的知识和能力? 束定芳等编著的《中国特色外语教学改革探索——江苏华南实验学校英语教学改革实验纪实(2009.5-2011.1)》就是从这两个问题手,全面探索中学外学教学的*途径。全书共六章节,内容包括实验概况、课程设计、教师培训、教材编写等。
满3件6折 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译家林语堂
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译家林语堂
褚东伟, 著
¥24.50
“全球化背景下的外国语言文学研究丛书”:作者从教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题入手,进行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造的人士参考和借鉴! 林语堂是20世纪有着全球影响力的文化巨匠,在中国近代翻译上占有极为重要的地位。本书作者设计了一个由“两个视角”(作家和译者)和“三个维度”(翻译能力、诗学体系和翻译实践)构成的综合研究框架,以此展开对翻译家林语堂的深入研究。本书对中外读者了解或研究翻译大师林语堂具有较高的参考价值和现实意义。
满3件6折 英汉对比与翻译研究:二元·多元·综合——翻译本质与标准研究
英汉对比与翻译研究:二元·多元·综合——翻译本质与标准研究
杨晓荣, 主编
¥54.60
  本书为系列文集之七,共选收737篇重要论文,其Bb7篇为我国翻译理论史上的名篇,其余为30年来在翻译本质和翻译标准研究方面有重要影响的文章。本书共分四部分:翻译的本质:多棱镜下的译学基本范畴;翻译价值观:对翻译标准的不懈追求;翻译价值观:多元视野中的翻译评价;翻译价值观:对翻译的伦理学探究。本书所收论文反映了翻译本质和翻译标准研究方面传统与现代的衔,反映了这一领域近些年来的重要展以及可能的发展方向。本书具有重要的文献价值,为翻译学和应用语言学专业研究和教学人员以及对该领域有学术兴趣者的参考书。