万本电子书0元读

万本电子书0元读

49元5本 辛弃疾词选评
辛弃疾词选评
施议对撰
¥13.00
      辛弃疾一生以气节自负,以功业自许,而终生不被重用,发为歌词,悲壮激越。本书以生平叙述统领名篇注释评析,见解独特。       “中国古代文史经典读本”皆选取中国文学史中的一流大家,延请国内知名文史学者,以生平事迹为线索,对其作品行选注选评。一本在手,便可对这些大家的生平事迹、作品风貌有全面的了解。
文学理论九讲
文学理论九讲
王一川
¥54.40
本书是著名教授王一川的文学理论课堂实录,所涉主题包括文学与文学理论、文学的含义与属性、当代中国文学语言状况、当代中国审美精神的演变、小说作品的影片改编案例分析、现代性体验与文学现代性分期、大海形象与海的跨文化对话、文学批评、怎样读书等,凡九讲,使读者如同置身现场,聆听别有洞天的师生对话,一探文学理论的究竟,体会学习的苦乐酸甜。 本书适合文学理论初学者阅读,也可供其他文学爱好者参考。
49元5本 超越语言:诗性言语的心理发生
超越语言:诗性言语的心理发生
鲁枢元
¥39.99
《超越语言——诗性言语的心理发生》是鲁枢元奠定自身学术地位的文艺学专著。 文学性的核心是诗性,诗性是人性的底色。本书所探究的是“文学语言的心理发生”,亦即诗性在人性中的发生与遗存。文学语言是如何在一位作家或诗人的心中产生并呈现出来的?诗性的语言如何在人性中扎根生长?当诗意在现代人的生活中渐行渐远时,文学艺术如何再度达成对于日常生活的超越?这些问题往往被正统的语言学家忽略。 鲁枢元力图跳出结构语言学的框架,发现主体生命在言语活动中的律动,而探讨人类对于语言的突破与超越的可能性。 《超越语言》首次提出“次语言”“常语言”“超语言”“言语流”“言语场”“裸语言”等理论概念并被学术界沿用至今。在本书中,作者力图从中华民族汉语言文字的特殊存在中寻找艺术超越常规、文学超越语言的脉络线索。由此,读者将会看到,一个当代中国人文学者如何将东方的老子、刘勰、司空图、王士祯、鲁迅,与西方的洪堡特、索绪尔、杜夫海纳、布勒东糅合在一起。 《超越语言》1990年首次出版,旋即在语言学界和文学界引发巨大反响和热烈讨论,著名作家王蒙先生曾在《读书》杂志发表专文,称赞“鲁枢元的文论别树一帜”、《超越语言》是“一本超拔的书”;韩少功先生指出“这本书分量很重,足可以‘西渐’侵欧美。在这个时代,能用心魂与血性来创造学问的实在不多。”《超越语言》被认为是中国当代文艺学研究跨越对西方文论的横向借鉴而始自我构建的标志性专著。其探索的深度和广度,即便在当下,仍有着强烈的现实意义。 本次重新出版,鲁枢元对书稿作了修订,并根据时代和学术研究的发展,专为全书各章悉心增写了补记
49元5本 精神守望
精神守望
鲁枢元
¥42.99
鲁枢元长期从事精神生态问题的研究,认为在“自然生态”“社会生态”之上,还存在着一个“精神生态”的层面。《精神守望》是作者对“精神生态”问题深考察之后写下的随笔和札记的结集。 我们正面临着一个科学越来越发达,而人们却越来越无力;技术越来越先,空间却越来越狭窄;世界越来越喧闹,心灵却越来越孤寂的局面。鲁枢元从自己富于质感的生命体验出发,以“人类精神的经典”“思想界的浮士德”为旗帜,从那些真实的个体生命身上寻找精神资源,以人与自然、人与人、人与自我的冲突与和解为问题诱因,用生动的笔触解剖具体的人与事,深刻地反思当下人类生存的精神困境,期待为当代人唤回渐行渐远的人文精神、宇宙精神。钱谷融先生当年曾向广大读者推荐:这既是一本具有深邃思想的学术著作,又是一本抒发性灵的优美散文。 《精神守望》新版分为两卷。卷一以人物品评为主,那些为人类的“精神守望”奉献过生命与智慧的人,一经品题,气貌毕现。卷二以地理风物和观念为线索,经由通俗、凝重的文字抒写作者触到的质朴人生,表达了作者审视现代人类生活时的忧虑与祈望。 相较初版,本次再版,书稿收录的文章更换大半,在保留初版精粹的同时,加了时代发展下作者新的思考,文章写作时间跨度长达二十余年。这些文字中流露的对人文精神和自然生态的深度思考,在今天,有着强烈的现实意义。
《牡丹亭》互文指涉的英译研究
《牡丹亭》互文指涉的英译研究
司炳月,于洋欢
¥30.80
《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》以白之(2002)、汪榕培(2000)和张光前(2001)的三部《牡丹亭》英译本为分析对象,对《牡丹亭》英译中的互文指涉行个案研究。笔者认为,从互文性视角研究用典的翻译需从以下四个方面认识典故的本质、意义以及用典的作用,即符号学本质、□□文化内涵、“故事”形式、互文创作机制。基于此,该书提出了用典翻译的两条原则:一,立足对典故的“识别”,“阐释”其在文本中的新义;二,再现原典故的寓意,引发目的语读者的互文联想。要获得上述效果,用典翻译的译法为以典译典,其次为以文释典。 针对戏拟的翻译,笔者认为,互文性视角下的戏拟具有反射性、反神学功能以及不同的表现方式。因此,基于“识别”和“阐释”戏拟的基础,该书提出了两条翻译原则:一,再现戏拟的戏谑效果和隐含之意,引发目的语读者的互文联想;二,再现戏拟的表现方式,即“谐音”与“仿作”,引起目的语读者的阅读兴趣。欲获得上述效果,戏拟翻译的译法为在体现戏拟表现方式的同时,再现其中的戏谑效果和隐含之意,当二者不可兼得时以再现戏谑效果和隐含之意为先。 通过比较和分析三位译者对两种互文指涉英译的策略和方法可以发现,白之倾向于采取阐释性翻译,注重再现互文指涉的□□文化内涵和隐含之意,有利于中国文化的传播;汪榕培和张光前倾向于采取非阐释性翻译,注重再现互文指涉的形式和风格。结合前人对互文指涉的翻译研究以及书中对用典和戏拟英译的个案研究,笔者认为互文指涉的翻译应包含“重合”和“创造”两个部分,而且二者的重要性占比不同。同时,译者对互文指涉的表达应分为从“宏观到微观”的阐释性翻译策略和从“微观到宏观”的非阐释性翻译策略。该书还对《牡丹亭》英文全译本在美国部分图书馆中的收藏和借阅流通状况行了考察,通过数据分析来揭示不同译本在域外所产生的影响。 《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》既从认识论和方□□上提出了互文性视角下用典和戏拟的翻译原则和具体译法,又从理论的维度对互文指涉的翻译研究提出了较新的观,还从受的角度考察了《牡丹亭》英文全译本的收藏和借阅流通状况,以期推动《牡丹亭》英译研究的全面发展。
翻译美学视角下的民国散文英译风格研究
翻译美学视角下的民国散文英译风格研究
宋颉
¥39.00
本书以翻译美学理论为视角,融合翻译美学、描述翻译学和操控理论等多个理论,对民国散文的英译风格行分析。作者自行创建了民国散文张培基译本、徐英才译本和卜立德译本的语料库,以及英美现代散文语料库。首先,通过不同英译本的比较分析,从形式系统与非形式系统等层面深研究民国散文的英译风格。其次,从词语、句子和语篇等层面比较张译本、徐译本和卜译本,通过定量分析描写不同译者的翻译风格。此外,将三个英译本与原创散文的风格行比较,分析英译散文与原创散文在风格上的异同。在此基础上,本书从操控理论的角度揭示外部因素及内部因素对民国散文译者风格产生的作用。*后,对民国散文英译的翻译标准行思考,分析民国散文译者风格的个性化特征,探索散文译者风格研究的有效模式。
49元5本 中国古代文论命题研究
中国古代文论命题研究
吴建民
¥21.00
《中国古代文论命题研究》对古代文论命题之性质、特点、功能及其与范畴之区别做了详细阐释。古代诗歌本体论、创作论、功能论、审美论及鉴赏批评方法论等理论层面都有大量命题,《中国古代文论命题研究》从这几个方面阐释了命题与古代诗学理论建构之关系。书中对“发愤著书”说和“外师造化,中得心源”说这两个古代文论和古代画论的经典命题展开了详细解读,意在藉此展示古代文论与古代画论命题的一般特点;对《文心雕龙》主要篇目中的理论命题进行了梳理和分析;对韩愈的文论命题、苏轼的诗文书画理论命题等进行了全面深入的探索;并通过对《老子》《周易》哲学命题之文论意义的分析,阐释了儒、道两家哲学对古代文论的深刻影响。后,分析了新世纪以来影响较大的当代文学理论著作对古代文论命题吸收与运用的基本情况,并对当代文论家研究古代文论命题的典型范例进行了评述。
49元5本 文学研究(第1卷1)
文学研究(第1卷1)
徐兴无、王彬彬
¥18.00
  本书所收录的学术论文,追求学术深度与广度,力求推文学理论和文学史的研究,包括文艺学研究、中国古代文学研究、中国现当代文学研究、比较文学研究等方面的论文。
49元5本 两宋理学家文道观念及其诗学实践研究
两宋理学家文道观念及其诗学实践研究
王培友著
¥22.50
本书重考察理学家文道观念在理学体系中的地位和作用、理学家文道观的类型及其特质以及生成的文化生态环境、以及理学家文道观的核心话语——“载道”方式对于理学诗的诗境构建、诗意表达等产生的作用等研究课题。
49元5本 立体语文自由与束缚的共生
立体语文自由与束缚的共生
陆云鹏, 著
¥23.00
近年来,语文教学“门派林立”,各家观点虽有抵触存在,但亦能相互补充。这种现象也反映出“语文”的本质:既是工具的,又是人文的;既是现实的,又是的诗意的;既是生活的,又是理论的……语文就是在这种“自由”与“束缚”的矛盾冲突中“共生”的。如何实现这种“共生”价值的优选化?本书作者认为架构出“立体语文”或许能实现这一目的。本书是作者有关语文教育的一些思考文章的结集.
49元5本 中国当代文学中的正义伦理研究:以“身体政治”为中心
中国当代文学中的正义伦理研究:以“身体政治”为中心
宋红岭, 著
¥18.00
这本书的启发点就是所谓的“身体转向”。该书不仅较完整且非常清楚地总结了20世纪与“身体转向”有关的一些主要概念,而且也对当代中国文学、文化以及政治所包含的身体话语跟身体概念做出了比较详细的分析。此书十分详细地分析了当代中国各个历史阶段对身体与政治的不同理解。
49元5本 周作人自编集:鲁迅小说里的人物
周作人自编集:鲁迅小说里的人物
周作人
¥13.99
  周作人,鲁迅二弟,中国现代文学史上百科全书式的人物,了解鲁迅的人之一。   《鲁迅小说里的人物》看题目似是一部探讨鲁迅小说艺术的评论集,其实却与《鲁迅的故家》为一路,所着重处仍在“写园及其周围”,“写两部小说里的人物时地”,也即“记述而不造作”。书中所讨论的小说限于《呐喊》《彷徨》,加上一部被归类为散文集的《朝花夕拾》,对其中出场的各色人物行原型索引,背景事迹考证,但绝不落冬烘的实证派。表面上是索引考证,实则着意染风俗,介绍有趣的土物方言,又围绕诗与真实的关系等小说艺术问题,偶于一二处略作评,见解精辟,常能一语道出别人未见之鲁迅小说的佳妙处。
49元5本 文化产业研究 18
文化产业研究 18
顾江
¥29.00
  《文化产业研究(18)》关注的重点是当前我国文化产业中面临的重大理论和实践问题,主要从学术前沿、市场消费、产业创新、文化金融、文化贸易、版权经济、博士论坛七个栏目展开论述,论文内容涉及经济、管理、艺术学、传播学等多学科的理论与方法,选题注重学科的交叉性、融合性、前沿性,内容具有较强的可读性。
宋代政治与文学研究
宋代政治与文学研究
沈松勤 著
¥16.00
本书以专题形式,从不同角度探讨了宋代一些重要的政治现象,以及宋代政治对文学创作主体的政治命运与创作取向的影响,并对宋代一些重大的文学流变、重要的文学流派和创作现象重新加以审视,从中探寻其深层的历史文化动因。
贝克特“失败”小说研究
贝克特“失败”小说研究
曹波
¥31.39
本书是国内次系统地采用后现代精神分析学理论对贝克特的小说行综合研究的成果,透过表层的颓废和荒诞,充分、深地阐释了贝克特小说中多数其他方法论难以阐明的谜团,揭示了贝克特小说的内在连贯性和跨越性,认为它们呈现出一条从模仿到扬弃、从“全知全能”到“无知无能”、从现代到后现代、从外部到内部的螺旋式演脉络。本书在国内外首次对贝克特所谓的“失败”行了基于小说文本的深刻阐释,并对其“失败”小说做出了原创性的界定。本书在多个方面填补了国内相关研究的空白。
(西方现代批评经典译丛)阁楼上的疯女人:女性作家与19世纪文学想象(下册)
(西方现代批评经典译丛)阁楼上的疯女人:女性作家与19世纪文学想象(下册)
[美]桑德拉·吉尔伯特 苏珊·古芭
¥40.00
《阁楼上的疯女人》被誉为20世纪女权主义文学批评的圣经。它当之无愧地成为当代美国文论中的经典。在这部著作中,女权主义者S.M.吉尔伯特和苏珊·古芭重读了19世纪著名女作家如简·奥斯丁、夏洛特等,并试图从新的视角去理解19、20世纪独特的妇女文学传统及其共性,批判菲勒斯中心的父权制和男性文学传统,挖掘妇女的文学创造力,恢复长期以来经常被人忽视的妇女文学史,修正文学史思想中一些基本的术语,从而建构一种新的女权主义文学典律,并在伊莱恩·肖尔沃特"女性美学"的基础上大力倡导"女权美学"批评。
古代文学经典:定鼎奇闻
古代文学经典:定鼎奇闻
蓬蒿子
¥8.99
本书《定鼎奇闻》讲述了当时所发生的事件与奇闻。
49元5本 人文拾荒
人文拾荒
从维熙
¥21.98
预卜未来的中国文学,带有巫师的色彩——如果展望明天,作家可以当作参照的,是文学的昨天和文学的今天。但是说到底文学是析梦和涂梦的工作,而梦又是生活的折光,因而它又有着它的共性——人人都会做梦,没有梦的人是木偶,只是人们生活的异同,梦也随之相异罢了。对文学来说,正是这种相异的梦境,组成了色彩斑斓又各自相异的画廊。 这里需要说明的是,梦的产婆是生活。无论你笔下涂鸦的梦是写实的,还是空灵的;是抽象的,还是具象的;是中国传统的,还是西洋欧化的,都是作家生活感知所决定了的,而非空穴来风。在第二次世界大战后,因写了多篇以小人物的目光看待战争的作品而获得诺贝尔文学奖的伯尔,战争万象使他无法用抽象手法表达,所以他的小说是具象写实的。到了他儿子小伯尔的和平年代,便一反他的写实主义,而成为一个德国的抽象派画家。小伯尔来北京举办画展时,我特意去看了他的画展。能不能如此认知:生活的经历不同,导致了梦境的不同,因而使作家涂梦的方式也产生了差异? 经历过战争烽火洗礼的作家,梦中多是铁和血的回光返照,他的笔锋无可逃避地向战争倾斜,这大概不属巫言之例。我是历经二十年劳改生活的作者,不是我不想在笔锋下风花雪月一番,而是生活赋予我的梦境,几乎始终是一条泥泞的驿路。夜半梦醒时分,我才知道这是过去,而不是今天。说来也有些可笑,我在德国波恩莱茵河畔夜宿时,梦里竟然出现我劳改时环绕于一个劳改驿站的金钟河。我无可逃避寒梦对我的追随,即使身在异国他乡,它也叩打我的心灵门环,让我无处苟且藏身——这就是我近二十年来,一直涂梦于属于我那片冷土的原因。 当然,除了梦境的尾随之外,也还有一种反思历史与人的内在精神的探求,支撑着我去析梦写梦。
神话的诗学(试读本)
神话的诗学(试读本)
(俄)梅列金斯基 著,魏庆征 译
免费
神话是文学艺术的武库,又是其土壤和原初质料。神话不失为人类历史上异常重要的文化现象,左右人类精神生活长达千万年之久。它对人类的自我意识以及种种意识形态的形成有着不可忽视的作用。 本书为苏联学术界近年来一本极有价值的神话学论著;它包容丰富的例证和精到的见解。 编,对柏拉图以来的古希腊、罗马哲学家以及詹·维科、弗·威·谢林、爱·泰勒、马·米勒、詹·乔·弗雷泽、布·马利诺夫斯基的有关理论作了概括的介绍,并着重对以吕·莱维一布吕尔、克·莱维一斯特劳斯、埃·迪尔凯姆、乔·迪梅齐尔、恩·卡西勒、齐·弗洛伊德、 卡·古·荣格、诺·赫·弗赖等为代表的众多有广泛影响的学派以及俄国和苏联学者的观作了翔实的探讨。 第二编,对神话诗学、神话本身所具有的种种特质、神话思维、神话逻辑、神话的演化以及神话同叙事诗(史诗)和神幻故事(童话)的关联行了集中的、深的探讨。作者并广征博引,援用了新发掘的大量实例和资料。 第三编,对20世纪以来呈现于文学中的异常纷繁的神话化现象行了深的探讨,并对托·曼、弗·卡夫卡、詹·乔伊斯、托·斯·艾略特、威·巴·叶芝、加·加西亚·马尔克斯以及为数众多的现代作家的有关作品行了缜密的剖析。 本书将对哲学和理论研究者、文学爱好者以及广大读者有所助益。
咀华集 咀华二集(试读本)
咀华集 咀华二集(试读本)
李健吾 著
免费
李健吾(1906—1982),笔名刘西渭,其一生于小说、散文、文学批评、戏剧、翻译及法国文学研究均有卓越的贡献,是我国著名的作家、批评家和翻译家。生前系中国社会科学院外国文学研究所研究员。《咀华集》出版于1936年,《咀华二集》出版于1942年,这两本书容纳的文字不多,看上去还是一棵稚嫩的小树,然而它已经具有了长成参天大树所必需的种种素质。李健吾认为,批评是独立的,不以作者的是非为是非,批评者有阐释的自由。维护批评的尊严并不以贬低创作的地位为代价,批评者与创作者是平等的,但更是谦逊的,取对话的态度。然而,批评者的谦逊并非意味着批评主体的丧失,恰恰相反,批评主体的确立不表现为教训、裁断甚至冰冷的判决,而是在与创作主体的交流融会中得到丰富和加强。批评也是表现,因此可以是美的。李健吾是中国迄今为止*文学性的批评家,西方的“寻美的批评”和中国的诗文评传统,这两条线的交汇造就了一种以印象和比喻为核心的整体、综合、直的体味和观照,这就是李健吾的批评,一种自由的批评,一种明智的文化保守主义的批评。 本书所收文章以初版《咀华集》和《咀华二集》为准,删去了被批评者的答辩文章。 为了尊重原作,除了个别标及明显的排印错误外,本书的一些习惯用法及其措辞均依旧原文排印,其中个别不符合当下习惯者,请读者谅解。
新文学档案:1978-2008(试读本)
新文学档案:1978-2008(试读本)
韩唅
免费
本书以青年人的视角、通俗生动的散文化语言描摹了1978年至1008年这三十年中国文坛的文学现象、文学思潮及其演变,是本用民间语汇与草根精神撰写的新时期文学史。   书中有翔实丰富的史料与图片,观新颖,对当代文坛行述评,给人以文学的启迪与历史的反思。可以说是对当代文坛三十余年得失的一种独特总结。