解读《哈姆雷特》——莎士比亚原著汉译及详注(翻译与跨学科学术研究丛书)
¥65.00
《解读[哈姆雷特]——莎士比亚原著汉译及详注》为莎士比亚著名的剧作《哈姆雷特》的汉译,也是汉语世界迄今详尽的译注本。译本序言和前言详论莎学源流、剧作版本、各国评论家数百年来对莎士比亚和《哈姆雷特》的评介、各欧译本的得失等,是莎士比亚研究的综论兼专论;剧作翻译精确传神,既可上演,也可细读;汉译注释详尽,就莎士比亚的剧艺、语言、意象、人物、舞台演出等均有全面而深入的探讨。此书为国内莎士比亚研究、莎剧演出、翻译学研究及英汉翻译实践等方面带来全新的开拓与提升。 《解读[哈姆雷特]——莎士比亚原著汉译及详注》适合有志莎学研究的学者、英国文学学者、翻译学学者、比较文学学者及莎剧导演、演员等研读;对莎士比亚及莎剧感兴趣的读者也可通过此书一窥莎剧的博大精深与无穷奥妙。
古代散文
¥2.90
文学乃是以语言为工具的、以感情来打动人的、社会生活的形象反映。文学作品之所以能用感情来打动人,一方面是由于作家本人受到强烈的感动并有较高的表现能力,另一方面是因为在一般情况下作家的感情乃是基于人性的,所以能与读者相通。
论雅俗共赏 中华书局出品
¥9.60
《论雅俗共赏》是朱自清先生抗战胜利后所作部分文章的结集。共收入“关于文艺的论文十四篇”。本书站在现代立场来理解传统文艺,提出了许多精辟的引人深思的观点。讨论了诗歌的欣赏标准与差异化、传统对于自然与艺术的态度以及人物评论等内容。
如何创作炫人耳目的对话(创意写作书系)
¥17.40
精彩的情节和人物,往往被视为一部成功小说为核心的要素,然而如果你的对话沉闷无趣,依旧会把整个故事拖垮。反之,生动而富有张力的对话,会激发读者的热情和好奇心,引领他们读完整个故事。 在本书中,美国著名写作教练詹姆斯?斯科特?贝尔将他多年来关于对话写作的授课内容做了全面总结。在他看来,高质量的对话必须具备两:议程(agenda)和冲突(conflict)。“……伟大的脚本能够让精彩贯穿始终,因为他笔下所有的人物,每一个人,都在追逐着某样东西。同时,他们被置于各自恰当的位置,从而得以随时在每两个人物之间发生冲突。这正是对话炫人耳目的重大秘诀。”这样的对话在小说中可以承担五种具体功能:呈现故事信息、展示人物、奠定基调、设计场景和传达主题。 在本书中,作者给出了五套针对对话的写作训练、四种加强对话中冲突和张力的方法以及十一个塑造精彩对话的技术秘方。这些都是真正有效的提示,步骤与材料兼备,附以从实践中总结而来的注意事项。 想要写出一部成功的小说殊非易事,而炫人耳目的对话一定是通往此路的必经环节。
金庸小说论稿
¥40.11
严家炎先生于1995年在北京大学中文系首“金庸小说研究”专题课,并发表了一系列有影响力的金庸研究文章,对金庸及其作品文学史起到了重要作用。本书即根据该专题课讲稿及相关文章整理而成。
人间词话
¥29.99
《人间词话》是王国维于1908年至1909年间撰写的一部文学批评著作,主要探讨词的创作与鉴赏。该书融合了中西美学思想,提出了“境界说”这一核心理论,强调词作应追求情景交融、意蕴深远的艺术境界。书中对历代词人如李煜、苏轼、辛弃疾、姜夔等进行了评价,尤其推崇李煜和纳兰性德,认为他们的作品达到了极高的艺术境界。 王国维认为“词以境界为*上”,境界是词作的核心,分为“有我之境”和“无我之境”。“有我之境”带有作者的主观情感,“无我之境”则更显自然超脱。 他强调词应“不隔”,即表达要自然流畅,避免生硬造作。同时,词应兼具“气象”与“神韵”,既要有宏大的气魄,也要有细腻的情感。 王国维将词的创作与人生哲学结合,认为词作不仅是艺术表达,也反映了作者的人生态度与哲学思考。 可以说,《人间词话》在中国文学批评史上具有重要地位,其“境界说”对后世文学理论产生了深远影响,至今仍是研究中国古典诗词的重要参考。
王国维评红楼梦
¥29.99
本书是著名学术大师王国维的景点作品,王国维将《红楼梦》定位为彻头彻尾的悲剧,这种观点为中国现代文学的悲剧理论研究提供了重要范例。他对《红楼梦》悲剧精神的深入剖析,使人们认识到中国古典文学中也存在着具有深刻思想内涵和艺术价值的悲剧作品,推动了现代学者对中国文学悲剧传统的挖掘和研究,为构建中国特色的悲剧美学理论提供了借鉴。王国维在评《红楼梦》时,运用了西方哲学和美学理论,如叔本华的悲剧哲学等,开创了将中西方理论相结合的文学批评模式。在现代文学研究中,这种跨文化、跨学科的研究方法为学者们提供了范例,鼓励大家打破学科界限,从多元视角去分析文学作品,使文学研究不再局限于传统的考据、评点等方法,拓展了研究的视野和深度。
布尔乔亚—在历史与文学之间
¥40.60
布尔乔亚,或曰中产阶级,曾被描绘成现代人生活乃至思想变革的标杆。 如今,布尔乔亚的人格化身似乎面临着全球化地断裂、衰退和萎缩。 中产的幻象正笼罩于时代的焦虑中。 面对身份认同和意识形态的错乱, 人们不禁会问:究竟何为布尔乔亚? 布尔乔亚原初的“理想”是什么? 布尔乔亚是随着现代社会兴起而形成的一个重要社会阶层,也体现着一种文化、格调和趣味,不仅深刻地影响了欧美历史程,而且也为欧美文学留下了独特的韵律与节奏。《布尔乔亚:在历史和文学之间》是研究这一问题的力作。作者按时间脉络,从分析布尔乔亚在18世纪的自我理解,到19世纪的严肃小说、维多利亚时代英国的保守主义霸权、欧洲半边缘地区的资产阶级,以及易卜生时代布尔乔亚生活的自我批判,描绘了布尔乔亚文化的兴衰,并以批判的眼光,辅之以对历史的敏锐理解,剖析了布尔乔亚衰弱背后的结构性矛盾。
气味博物馆
¥40.80
在伦敦可持续遗产研究所的实验室里,科学家们正试图建立一个集体嗅觉体验的“有意识的档案”——气味记忆的博物馆,为了保护那些具有历史价值的东西,并在未来能够回忆起它们。 基于这个想法,作者罗伯塔?戴安娜从嗅觉历史文化调查始,写下了《气味博物馆》。她收集了38种气味,并调查了每种气味的来源,深挖了它们与文学文化联系及其在香水中的应用,其中有大海的气味、雨后泥土的气味、刚割过的青草的气味,童年的气味——削过的铅笔、马戏团、马路上的沥青……这些人们最熟悉的气味,在作者包罗万象且充满诗意的叙述中,具备了唤醒记忆的独特能力。
神话密钥
¥8.72
罗伯特A.西格尔,现为英国阿伯丁大学宗教研究专业教授,曾执教于兰开斯特大学。他的著述包括《神话的理论化》(1999)、《约瑟夫坎贝尔》(牛津大学出版社将出新版)。编著有《诺斯替教的荣格》(1992)、《神话与仪式的理论》(1998)、《英雄神话》(2000)和《神话理论手册》(牛津大学出版社即将出版)等。
解码畅销小说
¥6.00
《解码畅销小说》我们生活在畅销小说之中。各种媒体的广告宣传、根据小说改编的电影电视、读者专家的口碑评论,都在促使我们去购买书店里堆积如山的**畅销小说。但究竟什么是畅销小说?什么样的小说*畅销?为什么?从《哈克贝利费恩历险记》到《达芬奇密码》,从《罗布罗伊》到“哈利波特”系列小说,作者引领我们走进英美畅销小说异彩纷呈的奇妙天地,追溯英美畅销小说发展的历史,回顾19世纪畅销小说排行榜诞生以来英美小说的众多佳作,为我们揭开畅销小说产业的神秘面纱。
冯至译德国,一个冬天的童话
¥24.30
《德国,一个冬天的童话》为海涅的长篇叙事诗,全诗文笔犀利,嬉笑怒骂,对当时专制横行、庸俗鄙陋、腐朽落后的德国现实行了深刻批判。《中国翻译家译丛:冯至译德国,一个冬天的童话》还收冯至翻译的其他海涅诗作,以及歌德、荷尔德林、尼采、格奥尔格、里尔克等德语作家的作品。
(西方现代批评经典译丛)阁楼上的疯女人:女性作家与19世纪文学想象(上册)
¥75.00
《阁楼上的疯女人》被誉为20世纪女权主义文学批评的圣经。它当之无愧地成为当代美国文论中的经典。在这部著作中,女权主义者S.M.吉尔伯特和苏珊·古芭重读了19世纪著名女作家如简·奥斯丁、夏洛特等,并试图从新的视角去理解19、20世纪独特的妇女文学传统及其共性,批判菲勒斯中心的父权制和男性文学传统,挖掘妇女的文学创造力,恢复长期以来经常被人忽视的妇女文学史,修正文学史思想中一些基本的术语,从而建构一种新的女权主义文学典律,并在伊莱恩·肖尔沃特"女性美学"的基础上大力倡导"女权美学"批评。
见字如来
¥21.50
自认没有散文行世资历的张大春,六年前下《读者文摘》的专栏邀请,起因于他愿意学习前辈梁实秋先生当年在该刊主持的专栏“字词辨正”,借着重新辨识文字,写字词源起故事,同时为这个时代没落的汉字文化尽力。见字,如见故人来。本书收录的四十六篇说文解字,每一篇都有一段“得胜头回”,说的是作家生命里与字相逢的风景、际遇,后文便是关于汉字的形、音、义与词组的说解、甚至延伸变化:人若宽心不怕“肥”、“醉”里乾坤大、“旅”字的长途旅行……字与词,在时间的淬炼之下,已经不只是经史子集里的文本元素,更结构成一代人鲜活的生命经验;作家往往回到*初学习或运用这些字词的情境之中,把那些和生活事实熔铸成一体、又可能随风而逝的字词一一揭露、钻探、铭记。对任何人来说,生命只走过一回;但是字却将之带回来无数次——只要你愿意读。
中唐诗歌之开拓与新变 中华书局出品
¥22.80
拓与新变是中唐诗歌的主要创作趋向。本书立足于社会文化背景,对中唐诗人在面临“极盛难继”的困境中所作的诗歌艺术拓与创新行了详细梳理和总结。本书还深分析了宗教对中唐诗人的思想和诗歌艺术产生的深刻影响。
论浪漫派:插图本
¥36.00
《论浪漫派》是海涅的文艺理论代表作,是针对德·斯太尔夫人《德意志论》的论战之作,意在纠正斯泰尔夫人对德国浪漫派文学过分的褒扬。海涅嬉笑怒骂、酣畅淋漓地纵论德国浪漫派文学的滥觞及发展,谈到施莱格尔兄弟、蒂克、霍夫曼、阿尔尼姆、诺瓦利斯、富凯、布伦塔诺、让·保尔、歌德等作家的作品,及黑格尔、谢林等哲学家的思想。海涅抨击了德国浪漫派的缺点,也肯定了其优秀作品的闪光之处。张玉书先生的译笔潇洒劲健,铿锵有力,深得原著三味。
如何写出一篇好小说:从新手写作者到畅销书作家
¥28.75
这是一本关于小说写作的完整指南。 出版一本优秀的小说是一个值得追求的目标,从一般写作者到赚取版税的作家,本书旨在指导你向前迈的每一步。 阅读此书,你将收获以下技能: 战略规划:确定你在出版路线图上的位置;从一个故事中发现每个读者都迫切想要的东西;在一个有市场价值的类别中立足…… 构建小说:构建一个真实的故事世界;创造可信的、不可预知的角色;用现代小说的六层复杂性构建一个强有力的情节…… 编辑小说:自上而下编辑你的故事结构;修复破碎的场景;润色人物的行动和对话……
中国古代文学史
¥48.00
这部《中国古代文学史》,在新的高校教学形势下编写,力求更好地处理史论与作品的关系,使编写体例更加适合课堂教学与学生自学的需要,篇幅得当,适合不同专业学生的教材选择与学习需要。编写时,以作品为中心,注重作品分析。融合作品与史论,力求较为全面地展现中国古代文学发展的历史面貌,同时,删繁就简,突出重。
文心经典·国文作法
¥5.42
“文心经典”是遴选中国近现代教育大家关于语文教育方面(主要是阅读与写作)的经典著作,作为文心出版社作文、阅读图书出版的基础理论工程。总体规模拟推出二三十种,2014年计划推出*辑共8种,后续辑将视情况调整。 《国文作法》是比较系统的写作专著,也是我国近现代*部关于作文法的系统理论专著。它由“通论”和“文体”两编组成,*地、系统地阐述了选材、立意、构思、布局、起草、修饰、文字表达和基本文体的构成理论,以及实际运用中应掌握的原则、方法和注意的问题。许多看法颇有新意,启人心窍。本书辩证地分析了构成文章各因素之间的关系,以及从正反两个方面讲清写作中应注意的问题。这是它的突出贡献。
圣经文学二十讲
¥18.99
《圣经》出于卓越的先知之手,他们把古老的口头文学中的神话、传说、感悟与现实而浪漫的创作紧密地贯穿在一起,形成神与人合一的精神纽带。 在这条精神纽带的风景线上,每一个字眼,便是一个顿悟;每一个纽带,便是一个感叹;每一个异象,便是一个令人讶然的灯火阑珊处。 如果人生当真只有一次顿悟的话,那么《圣经》的文学、 文学的《圣经》,就是值得我们去驻足,去顿悟的殿堂。 《圣经文学二十讲》是对推崇上帝、推崇耶稣的这部犹太教与基督教文学经典的神往追寻、求证。虽然,求证在希伯来人看来是多余的,在信基督的人看来也是多余的,但对许许多多的尚未涉足这一领地的读者来说,则是不可或缺的指归。 因此,我们在讲解《圣经》时,每每极尽信、达、雅、的旨趣,以期使读者能流连忘返于这人类精神及灵魂的源泉。
学会告别:生命终章的必修课
¥44.85
彭小华曾于中美两地陪伴三位亲人离世,参与数百个家庭的临终决策。在本书中,她以父亲入住ICU为起点,细腻记述其临终阶段的医疗决策与家庭协商过程。文字间穿插个人回忆、生死观形成轨迹及普通家庭的临终故事,系统整合临终关怀发展现状与中西方生命哲学研究。 她以温暖而理性的笔触,层层剖析中国家庭在临终决策中的伦理困境,将临终者的主体性、生存质量与死亡质量等议题郑重带入公众视野,为国人理解生死提供丰富的思考与讨论。

购物车
个人中心

