万本电子书0元读

万本电子书0元读

1件7折 2件6折 新编整合营销
新编整合营销
吴友富, 陈霓, 著
¥24.50
  经济全球化使现代营销在各个方面正发生着翻天覆地的变化。整合营销作为一种新兴的营销观念,已经从理论走向实践。并深刻地影响着现代营销的发展。   本书根据中国的整合营销实际撰写。在《整合营销》一书的基础上修订、补充而成,具有以下特:(1)综合论述整合营销基本理论以及与传统营销之间的相互作用和相互联系:(2)密切结合中国市场营销的实际,突出整合营销的应用性和实践性;(3)修订、补充的。整合营销中的组织制度构建”、“关系营销”等章节是整合营销的重要组成,使本书更具针对性。   本书可以作为高等院校企业管理,市场营销、公共关系专业研究生,本科生的教材或辅导材料。也可以作为广大企业经销者在从事市场营销工作时的学习和参考材料。
1件7折 2件6折 外教社认知语言学丛书·普及系列:认知转喻
外教社认知语言学丛书·普及系列:认知转喻
张辉, 卢卫中, 著
¥21.00
本书共分为六部分、十八章,分别就转喻的本质和分类、转喻和隐喻之间的关系、词汇和语法的转喻理据、转喻与语用、转喻与语篇分析以及转喻与文学和翻译等话题展讨论,系统地论述了当代认知语言学中认知转喻理论的研究现状。本书的大部分章节并非仅仅介绍认知转喻的理论观,而是在引介绍的基础上对词汇、语法、语义、语用和语篇等语言各个层面的转喻理据行了深、细致的分析和探讨。 本书对语言研究者、语言教师以及语言学方向的硕士研究生和博士研究生具有重要的参考价值。
1件7折 2件6折 翻译学理论的系统构建: 2009年青岛“翻译学科理论系统构建高层论坛”论文集
翻译学理论的系统构建: 2009年青岛“翻译学科理论系统构建高层论坛”论文集
任东升, 主编
¥27.30
本论文集是2009年青岛“翻译学学科理论系统构建高层论坛”的成果,收录了来自我国内地及港澳地区31位著名翻译研究学者的29篇论文。这些论文从翻译学学科理论的构建历史、翻译学研究的哲学之维和文化之维、理论构建中的多种视角和方法途径及翻译史论、批评和实践等多个方面,系统地、多角度地论述了翻译学作为一门特殊的学科在其理论体系构建方面碰到的问题,展现了翻译学学科理论研究的方向、崭新的研究视角与方法。
1件7折 2件6折 跨文化交际与传播中的身份认同(一):理论视角与情境建构
跨文化交际与传播中的身份认同(一):理论视角与情境建构
戴晓东, 顾力行, 主编
¥25.20
跨文化研究系列为上外跨文化研究中心主编的一系列跨文化交际与传播研究专著。专著以论文集的形式,分专题讨论了诸如价值观、文化视角、文化传播等跨文化交际主要议题,作者为国内外学界的知名学者。本书为系列图书之一。
1件7折 2件6折 世界知名语言学家论丛(第1辑)语法学习与教学
世界知名语言学家论丛(第1辑)语法学习与教学
(新西兰) 埃利斯 (Ellis,R·) , 著
¥47.60
Rod Ellis是世界知名语言学家。先后在全球多所大学任教,四十多年来一直致力于英语教学和研究。尤其在二语习得领域成就斐然。本书汇集了作者自1982年至2006年问在探讨语法学习与教学方面撰写的精华篇章。尤其展现了作者在研究如何将语法教学与语法学习行有机结合方面取得的丰硕成果,对国内外广大英语教师的教学研究与实践必有裨益。
1件7折 2件6折 专门用途英语多学科研究
专门用途英语多学科研究
周平, 陈葵阳, 谷志忠, 著
¥11.20
本书作者认为,国内高校公共英语教育的出路在于从普通英语教育(EGP)转向专门用途英语教育(ESP)。本书对专门用途英语的起源、发展、分类、学习需求分析、教学大纲与教学设计、教材编写和教学评估等各方面进行详细论述。
1件7折 2件6折 外语与文化研究 第8辑
外语与文化研究 第8辑
冯庆华, 主编
¥54.60
本书共收上外师生论文67篇,主要包括以下四个部分:(1)语言学:包括普通语言学、语义学、语用学、句法学、词汇学、对比语言学、认知语言学、社会语言学和应用语言学等,共选论文26篇;(2)翻译学:包括翻译理论研究、翻译实践研究、翻译批评等,共选论文11篇;(3)文学:包括文学理论、各国文学流派和作品分析等,共选论文12篇;(4)复合学科:包括中外文化交流、教育学、世界政治、国际经贸等,共选论文18篇。
1件7折 2件6折 翻译与跨文化交流:嬗变与解读
翻译与跨文化交流:嬗变与解读
胡庚申, 主编
¥38.50
本书为第三届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会(台湾辅仁大学,2009年1月)论文集。中国内地与台湾、香港、澳门等地70余位专家学者参加了本次会议,并提交了书面论文。本次会议以“翻译与跨文化交流的嬗变与解读”为主旨,研讨议题主要包括: (1)翻译理论研究的嬗变与解读; (2)翻译、跨文化与跨学科研究;(3)社会、文化、交际、语言与翻译生态系统研究; (4)翻译理论与翻译实践研究; (5)海峡“两岸四地”的翻译行业与交流合作研究等。依照研讨会的专题重,本论文集由翻译学发展研究、翻译理论研究、翻译研究、翻译与跨文化研究、翻译教学研究5大部分组成。
1件7折 2件6折 英语教育与教学研究.第二辑
英语教育与教学研究.第二辑
束定芳主编
¥29.40
上海市英语教育教学研究基地(以下简称“英语教学基地”)为上海市高校“立德树人”人文社科重研究基地之一。英语教学基地于2016年7月获上海市*批准设立于上海外国语大学,由束定芳教授担任首席专家。上海市高校立德树人”人文社科重研究基地的设立旨在更好地发挥上海高校对上海市基础教育课程改革的智力支持作用,贯彻落实上海市教育综合改革方案。英语教学基地的个五年计划包括研制上海市基础教育阶段英语课程标准,审定或参与编写上海市基础教育阶段英语教材,以及承担上海市基础教育阶段英语教师教育项目。英语教学基地目前聘有近20名专、兼职研究人员,并与上海市各区县英语教研员及中小学英语教师保持密切的联系。同时,英语教学基地聘请了Rod   Ellis教授、Brian   Tomlinson教授等多名国内外知名学者作为咨询专家。目前,英语教学基地已与上海浦东新区海桐小学等学校搭建深度合作平台,通过推行“驻校研究员机制”探索校本英语课程改革。
1件7折 2件6折 外教社博学文库:试论中庸诗歌翻译观的构建:以王维诗歌英译为例
外教社博学文库:试论中庸诗歌翻译观的构建:以王维诗歌英译为例
张俊杰
¥14.70
《试论中庸诗歌翻译观的构建--以王维诗歌英译为例》以中庸思想的重要观为基础,尝试构建了中庸诗歌翻译理论框架“中和”的诗歌翻译美学观、至诚至善的诗歌翻译伦理观、执两用中的诗歌翻译策略论,并以王维诗歌英译为例行了求证,以期对诗歌翻译理论研究有所裨益和启示。  《试论中庸诗歌翻译观的构建--以王维诗歌英译为例》由张俊杰编著。
1件7折 2件6折 外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究
外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究
赵宏
¥24.50
  《外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究》将语言理据定义为语言形式及其演变与各种内外部因素的联系,分别从英语和汉语共时词汇系统的内部和外部对比研究了两种语言在理据类型和理据程度上的异同。《外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究》指出,理据是塑造词汇系统基本面貌的重要力量之一;英语共时词汇系统的根本属性是任意性,汉语词汇则是一个理据性占主导地位的系统;英汉词汇有不少共同的理据机制,但理据类型和程度的不同也是导致英汉词汇系统诸多差异的根源之一。
1件7折 2件6折 澳大利亚文学研究丛书:殖民主义批评:澳大利亚小说的历史文化印记
澳大利亚文学研究丛书:殖民主义批评:澳大利亚小说的历史文化印记
叶胜年主编;华燕,杨永春副主编
¥45.50
作为一种跨学科的文学研究,《殖民主义批评:澳大利亚小说的历史文化印记》一方面运用殖民主义及其理论来解读澳大利亚小说,探讨澳大利亚的囚犯、土著和移民的历史、文化与话语如何催生并发展了其色彩斑斓的小说形式和主题含蕴;另一方面则通过澳大利亚小说的研究,一步认识殖民主义的两面性及其对澳大利亚社会、文化发展的意义。换言之,《殖民主义批评:澳大利亚小说的历史文化印记》力图将文学研究和文化研究结合起来,依靠对澳大利亚小说的解读来认知殖民主义的本质及其对社会和文化/文学的影响,从而在更高层面上洞察和领悟作为西方近代文明历史一部分的澳大利亚殖民史及其多元文化发展的历史程。
1件7折 2件6折 多模态话语研究:电视访谈的多模态话语特征
多模态话语研究:电视访谈的多模态话语特征
代树兰
¥19.60
《多模态话语研究 电视访谈的多模态话语特征》在融会贯通会话分析、话语分析的基本理论和研究方法的基础上,立足于多模态话语分析的社会符号学、互动社会语言学、认知语言学等领域成果,以电视访谈等互动性话语类型为主要研究语料,探讨多模态话语分析的理论基础和研究方法,建构互动性话语的多模态话语分析的理论框架;全面、系统地分析了电视访谈这一典型的互动性、多模态话语类型的特征以及各模态之间的关系,并通过对电视访谈的研究,提供了可资借鉴的多模态话语的研究路径与研究方法。  本研究通过对多模态话语的理论基础、理论框架、研究方法等方面的探究,旨在推动我国多模态话语研究的发展,丰富话语分析、会话分析,特别是多模态话语分析的理论研究成果;通过对互动性话语类型的研究,特别是通过对电视访谈的多模态话语特征的研究,提出其多模态话语分析的理论框架和研究方法,弥补目前该领域多模态话语研究的不足和空白。研究结论对揭示话语本身,尤其是互动型话语的普遍规律,对法庭话语、课堂话语、影视话语等其他话语类型的研究具有启发和借鉴作用,可为传播学、多模态话语教学与研究提供理论支持;对观众欣赏该类节目、对电视访谈制作者和参与者的话语实践具有指导作用。
1件7折 2件6折 国家哲学社会科学规划项目:以发展综合认知能力为目标的英语教育
国家哲学社会科学规划项目:以发展综合认知能力为目标的英语教育
吴本虎
¥18.62
《以发展综合认知能力为目标的英语教育》以中国英语教育为研究对象,从语言观、外语教育目标、语言测试以及评价理论的相互关系中考察英语教育的目标定位、理论建构与课程实践。在此基础上,提出了新的理论与实践体系,该体系以发展综合认知能力为目标、以探索性任务为课程的基本形式、以六代评价方法为推进机制,力图在英语教育创新上取得突破。《以发展综合认知能力为目标的英语教育》理论联系实际,对于我国英语教育研究具有很高的参考价值。
1件7折 2件6折 澳大利亚文学研究丛书:海伦·加纳研究
澳大利亚文学研究丛书:海伦·加纳研究
朱晓映
¥22.40
  海伦加纳研究俨然已经是当今国内澳大利亚文学研究领域一个热门话题。作为笔者所出版的关于海伦加纳研究的第二本书,这本专著有其独到之处。在《海伦加纳研究》这本专著中,笔者全面观察了海伦加纳的生活与创作,涵盖了加纳所有的作品以及她70年的人生历程,探讨了加纳作为女性主义者、女作家和女人三种身份之间的关联和影响,分析了她在澳大利亚文坛的地位以及她对于澳大利亚女性主义写作的贡献。在这本专著的书写风格方面,笔者力求靠近海伦加纳的书写风格,也是一种女性书写的风格,追求一种流畅、细腻、耐读的叙述格调。   相信朱晓映的《海伦加纳研究》这本新专著不会让喜欢海伦加纳的读者失望。
1件7折 2件6折 高校英语教学现状与改革方向:华东六省一市高校英语教学情况调研报告
高校英语教学现状与改革方向:华东六省一市高校英语教学情况调研报告
束定芳主编
¥20.30
《高校英语教学现状与改革方向:华东六省一市高校英语教学情况调研报告》课题组对华东六省一市16所高校英语(大学英语和英语)的教学现状展开调研,从需求分析、课堂设计、教材选用与编写、课堂教学到教学评估等五个方面分析整理了数据资料,并结合外语教学理论进行总结和探讨,希望能对外语教学的决策和相关理论研究起到建言和参考的作用。
1件7折 2件6折 国家哲学社会科学规划项目:历史语言学视野下的英汉语序对比研究
国家哲学社会科学规划项目:历史语言学视野下的英汉语序对比研究
刘晓林,王文斌,谭仁三,陈文碧
¥40.60
《国家哲学社会科学规划项目 历史语言学视野下的英汉语序对比研究》采用历史语言学的相关理论,深探究英汉语序形成的历史缘由,提出“昨天的词法和句法是今天的语序类型特征”的学术观,这是对GiVon关于“昨天的句法是今天的词法”这一理论的拓展与延伸。全书在系统阐析为何“英语属于主语突出型语言,而汉语则属于话题突出型语言”的基础上,借用历时对比和共时对比相结合的方法,对形成英汉语序类型特征的形态句法基础行了全方位、多角度研究。《国家哲学社会科学规划项目 历史语言学视野下的英汉语序对比研究》对英汉语言对比研究及英汉语言教学实践均具有较高的参考价值。
1件7折 2件6折 前进中的文体学:第五届文体学国际研讨会及第九届全国文体学研讨会文选
前进中的文体学:第五届文体学国际研讨会及第九届全国文体学研讨会文选
吴显友
¥25.34
《前进中的文体学:第五届文体学国际研讨会暨第九届全国文体学研讨会文选》为论文集,收录第五届国际文体学研讨会的论文共计27篇,分为理论研究、认知文体学、文学文体学、功能文体学、语用文体学和文体与翻译研究等六个模块,反映了我国文体学研究的前沿和现况,助力我国文体学研究的发展和繁荣。
1件7折 2件6折 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:清浊本为邻:对叶芝诗歌中衰老与灵肉主题的探讨
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:清浊本为邻:对叶芝诗歌中衰老与灵肉主题的探讨
周芳
¥11.20
《全球化背景下的外国语言文学研究丛书·“清浊本为邻”:对叶芝诗歌中衰老与灵肉主题的探讨》系统介绍并分析了爱尔兰诗人叶芝以变老为主题的涛歌。作者以细致的文本分析为基础,依托尼采的面具理论和悲剧理论,探讨诗歌中灵与肉的斗争,阐述诗人如何突破理性主义的樊篱,超越自我,改变创作风格,从而在老年获得了艺术上的新生,实现了自我完善以及自我、艺术与信仰三者之间的和谐。
1件7折 2件6折 跨文化外语教学:研究与实践
跨文化外语教学:研究与实践
庄恩平主编
¥21.00
本书论述了跨文化交际能力建构体系、跨文化外语教学体系与框架、跨文化外语教学时间以及跨文化研究与应用。本书对跨文化交际研究者、大学外语教师以及外语研究生具有学术参考价值及指导意义。
1件7折 2件6折 外教社博学文库:汉英广告语篇中的预设研究
外教社博学文库:汉英广告语篇中的预设研究
曾必好
¥14.00
《外教社博学文库:汉英广告语篇中的预设研究》在对广告语言和预设理论研究综述的基础上,指出了过去研究存在的不足,确立了本研究的立足点。然后分别对汉英广告语篇中的语义预设、语用预设、文化预设和认知预设进行概念界定和特征归纳;对大量汉英广告实例进行分析;对汉英两种广告语篇中的不同层次预设进行对比;对中文广告语篇中预设的有效利用提出建议,包括对汉语广告语篇中预设不当使用的批判性思考、预设功能分析及其确立原则、两种广告语篇中的预设互译等。本研究旨在帮助受众正确理解汉英广告语篇所表达的深刻含义,并从语言层面为提升中文广告的质量及其宣传效果提供理论和实践指导。