不抱怨的世界
¥29.80
本书从抱怨的危害出发,以励志而暖心的有关人生经历的故事给你勇气和力量,让你改变自己,改变世界,与更好的生活相遇,教会人们摒弃抱怨,努力改变,在漫漫黑夜中努力坚持,在艰难的日子里恬静安然,感受到快乐和幸福。
《道德经》诗译
¥15.20
《道德经》问世已两千多年。本书是以逻辑关系重新展开全书81章的,在直译梳通文义后用现代诗揭示出各章的深刻含义,使老子的思想得以神形兼备地展示出来。使读者既可以从整体上认识老子的思想体系,又可以从各章传神达韵的诗译中倾听老子这位世界公认的圣人的心声,净化心灵、鼓舞壮志,获得修身养性、立身处世、安邦治国的知识、哲理与智慧。本书具有较高的学术价值与应用价值,同时兼具可读性。
未读小经典:苏格拉底之死
¥18.99
苏格拉底之死,是古希腊哲学的分水岭,也是欧洲乃至世界历史上重要的文化事件之一。本书收选的三篇柏拉图对话:“申辩篇”“克里同篇”和“斐多篇”——分别记述了苏格拉底在审判时、狱后和服刑前的经历。这三篇完整地展现了甘为信仰和真理献身的苏格拉底对自我、对人生价值、对生命和灵魂的看法,让我们在领略他光辉独具的人格与思想魅力的同时,更好地了解到古希腊人是如何将哲学与生活结合在一起的。
未读小经典:瞧,这个人
¥18.99
尼采曾以“炸药”自喻,是“与被钉在十字架上的耶稣对抗的‘狄奥尼索斯’”,也是本世纪才大放光芒的哲学家和诗人。尼采以*人称的自问自答,在生平*一部自传和绝笔之作中,逐一评了自己的代表作,对“尼采”如何成为“尼采”,做出了权威的诠释。这是一部以思想为核心的自传,也是阅读尼采其他著作,理解他的哲学思想的指导之书,为尼采的其他著作提供了某些心理学和传记性的材料。
道德情操论
¥19.00
《道德情操论》是亚当·斯密的伦理学著作,首次出版于1759年,斯密去世前共出版过六次。主要阐明了道德情感的本质、道德评价的性质以及他的以“公民的幸福生活”为目标的伦理思想。亚当·斯密把人本性中的同情的情感作为阐释道德的基础,他用同情的原理来解释人类正义感和其它一切道德情感的根源,来说明道德评价的性质,并以此为基础表明各种基本美德的特征。
太平经(精)全三册--中华经典名著全本全注全译丛书
¥118.80
《太平经》十部一百七十卷,据《后汉书》等史料记载为东汉末期道士干吉等人所传,是我国道教早期的主要经典之一。此经假托神人(又称天师)与六方真人问答,演说原始道教教义和方术,卷帙浩繁,内容庞杂。大抵以奉天法道,顺应阴阳五行为宗旨,广述治世之道、伦理准则,以及长寿成仙、治病养生、通神占验之术。其说虽受汉代谶纬神学影响,宣扬灾异祥瑞,善恶报应观念,“多巫觋杂语”。但亦自成体系,以顺天地之法,治政修身,达于天下太平为主旨。有代表下层民众反对统治者恃强凌弱,主张自食其力,周穷救急的思想。故为张角等早期民间道教领袖所利用,组织发动农民起义。后世道教各派教义,亦受此书影响。堪称了解中国道教的名典。本次译注作者杨寄林教授积数十年研究《太平经》之功力精心注译全本,注释详尽征引丰富,译文清晰流畅而不乏生动有趣之处,题解中对各篇思想内容和篇目流传情况做了详细说明,是帮助广大读者阅读理解这部名著的*读本之一。
老子与西方哲学
¥15.00
中西哲学的比较研究自清末开始,至今已延续了百余年。本书从源头和基本理念入手,以代表人物老子和亚里士多德为主要对象,剖析中西哲学的异同,目的是发扬中国哲学的优良传统,吸取西方哲学的长处,探讨、总结人类理论思维发展的共同规律,推动哲学研究向前发展,促进社会主义精神文明建设。
孔子文化奖学术精粹丛书(汤一介卷)
¥23.00
汤一介先生是当代著名哲学家、哲学史家、哲学教育家。他在儒学、早期道教、魏晋玄学、佛教、中国文化与哲学、中西文化比较等领域都做出了深、精专的研究。尤其是对中国传统哲学的现代诠释颇具慧心,他提出中国哲学以三个基本命题来表达真、善、美的观,这就是天人合一、知行合一、情景合一。 汤先生著述宏丰,主编《20世纪西方哲学东渐史》,次系统、完整地展示了20世纪西方哲学东渐的百年历程,被张岱年先生称为“一项贯通中西哲学视野的难得的学术工程”。而皇皇十卷本《汤一介集》基本囊括了汤先生已发表的论著与访谈,本书的编选材料即从这部文集而来。 汤先生一生致力于儒、释、道三教的研究,后又归宗于儒。他曾讲道:“在儒家的生死观念中,所感到痛苦的是‘苦在德业之未能竟’。”汤先生一生的德业,是无愧于儒家的担当精神与责任意识的。
净土五经一论要义通解(第三册)
¥87.00
中国佛教中的*大宗派净土宗的核心经典!全本无删减,无障碍阅读,原文精校、译文精准,依据古今高僧大德的论述解读经义!附完整译文、《净土法门五百问答》! 净土宗系中国佛教中的*大宗派,历史悠久,信徒众多。“五经一论”是净土宗的核心经典,也是中国传统文化中的宝贵遗产。自古以来,多有高僧大德予以积极推广和鼎力弘扬,关于这些经典的注疏可谓汗牛充栋,然而遗憾的是由于时代的久远,其文言已难以适应当代人阅读。直到今天,也鲜有综合前人注疏、完整解读“五经一论”且适合当代人阅读的书籍。《净土五经一论要义通解》填补了这个空白。 本书将通过疏理历*高僧大德的精辟注疏,阐述净土法门要义,揭示其简单中见其思想体系之博大精深。提纲挈领,以窥全豹,帮助我们深入领会净土法门之理念、主旨和精髓。
消失的铺路人——罗明坚与中西初识 中华书局出品
¥34.80
《甘肃文化史》,伏俊琏、周奉真主编,是一部系统简明的甘肃文化史读本,梳理了我国甘肃省有代表性的地方文化史。全书据主题分为十三章:中华始祖文化、以彩陶为代表的史前文化、陇上周秦文化、甘肃古代民族文化、丝绸之路黄金段的文化交流和文明呈现、陇上长城与边塞文化、敦煌文化、甘肃石窟文化、甘肃写本文化、甘肃书法与绘画、甘肃文学简史、陇右思想与学术、甘肃黄河文化。
如何正确纪念你的猫:考验道德的20个伦理难题
¥42.00
感冒应该坐公交车吗?反抗极恶一定是正确的吗?看前女友的照片有错吗?性别歧视比厌恶所有人好吗?相貌不出众者应该受到优待吗?如何正确纪念你的猫?恶人自卫有错吗?本书挑战你审视这些与道德相关的哲学问题。这些独特的经典悖论集合会破你之前惯有的观念。作者将这些难题代现代社会,并通过独特的“道德晴雨表”对每个难题行分析,介绍它们的哲学背景、可能的解决方案和这些解决方案背后的隐含意义。 ? 两千年多来,哲学家们一直在构想道德难题。他们这么做并不是异想天,而是认为解题方式能让我们加深对自己的了解,认真反思这些伦理问题有助于我们洞察自己的道德观,甚至影响我们对现实生活中众多争议的看法。
微积分的人生哲学
¥25.20
这是国际知名数学家、《微积分的力量》作者史蒂夫·斯托加茨献给高中数学老师的深情力作。对他们师生来说,微积分不仅仅是数学的一个分支,当人生的一切都在变化时,微积分是他们不变的、共同的热爱。乔夫里老师从职业生涯的鼎盛时期走向退休,参加激流皮划艇比赛时,失去了一个儿子,而学生斯托加茨从高中数学天才成长为常春藤盟校教授,父母突然去世,并陷注定失败的婚姻......幸运的是,他们躲了微积分的避风港。直到有一天,他们发现了比微积分问题更深奥且重要的东西...... 超会讲微积分的数学家史蒂夫·斯托加茨,深情讲述与他的高中数学老师之间的非凡友谊,在他充满诗意和哲理的讲述中,读者会惊叹微积分竟然如此智慧温暖,它竟然能给我们带来如此深刻的人生哲思。
自然语言的逻辑图像——斯特劳森形而上学思想研究(哲学文库)
¥70.80
《自然语言的逻辑图像:斯特劳森形而上学思想研究》凭借对斯特劳森著作的全面考察,以“描述形而上学”这一主题为核心,对斯特劳森哲学行全方位的解读和透视,将斯特劳森的形而上学构想解读为对自然语言的逻辑图像的刻画,而完成了一种对斯特劳森形而上学思想的整体诠释和出色建构。通过解读与建构,明确显示了斯特劳森形而上学理论对亚里士多德和康德的形而上学思想的创造性整合,展示出描述形而上学作为一种理论范式的历史继承性、连续性和创造性。
《老子》通识 中华书局出品
¥29.40
《老子》,又名《道德经》或《德道经》等,是先秦时代极为重要的一部典籍,后成为道家学派的经典文献。在流传过程中,从老子其人到《老子》其书都经历了一个漫长的演化过程,对中国哲学的发展具有深刻影响。《老子》五千言,言约旨远,意蕴深刻,想要读懂读通并非易事。 复旦大学中文系郭永秉教授所撰写的《〈老子〉通识》,用浅近的学术语言,充分利用传世文献和出土文献多版本互补互证,在此基础上从老子其人,《老子》其书的性质、要义要语,今天的读者应该如何阅读《老子》,以及《老子》对古代政治文化的影响,面对复杂传本我们应该如何选择等诸多方面,层分缕析,引领大众读者走奇异玄妙的《老子》。
希瑟阿斯
¥29.00
人应该从事什么事业,才能过好这一生?有人说应当追求智慧;也有人主张追求名利。谁提倡的生活更值得过?又应当以谁为师?要讲清楚其中的道理,恐非易事。 苏格拉底与智术师的思想纠葛,一直是人们津津乐道的思想史公案,苏格拉底本人就曾被误认为是败坏青年的智术师而被判刑。混淆二者给热爱智慧的人造成了不小的困扰——他们不知道谁提倡的生活才是真正值得过的生活。因此,重读柏拉图,对于分辨哲人与智术师极为必要。 柏拉图的《希琵阿斯》围绕哲人苏格拉底与智术师希琵阿斯之间的两场对话,不仅正面回答了上述问题,更邀请我们深思考:什么是“美的事业”;“美的事业”是否允许人说谎话。
维特根斯坦精选集(全五册)(20世纪哲学家维特根斯坦代表作精选合集。通过维特根斯坦精选集,读懂哲学。)
¥179.90
维特根斯坦是20世纪有巨大影响力的哲学家之一。《维特根斯坦精选集》是代表作精选合集,包括《笔记簿》《逻辑哲学论》《哲学评论》《蓝皮书与棕皮书》《哲学研究》五本。有读者评论:“维特根斯坦的哲学是能懂的哲学,是清楚的哲学,而不是晦涩的哲学。”通过维特根斯坦精选集,读懂哲学。
A kalózkirály
¥8.67
Euthyphro (Ancient Greek: Euthuphron) is one of Plato's early dialogues, dated to after 399 BC. Taking place during the weeks leading up to Socrates' trial, the dialogue features Socrates and Euthyphro, a religious expert also mentioned at Cratylus 396a and 396d, attempting to define piety or holiness. Background The dialogue is set near the king-archon's court, where the two men encounter each other. They are both there for preliminary hearings before possible trials (2a).Euthyphro has come to lay manslaughter charges against his father, as his father had allowed one of his workers to die exposed to the elements without proper care and attention (3e–4d). This worker had killed a slave belonging to the family estate on the island of Naxos; while Euthyphro's father waited to hear from the expounders of religious law (exegetes cf. Laws 759d) about how to proceed, the worker died bound and gagged in a ditch. Socrates expresses his astonishment at the confidence of a man able to take his own father to court on such a serious charge, even when Athenian Law allows only relatives of the deceased to sue for murder. Euthyphro misses the astonishment, and merely confirms his overconfidence in his own judgment of religious/ethical matters. In an example of "Socratic irony," Socrates states that Euthyphro obviously has a clear understanding of what is pious and impious. Since Socrates himself is facing a charge of impiety, he expresses the hope to learn from Euthyphro, all the better to defend himself in his own trial. Euthyphro claims that what lies behind the charge brought against Socrates by Meletus and the other accusers is Socrates' claim that he is subjected to a daimon or divine sign which warns him of various courses of action (3b). Even more suspicious from the viewpoint of many Athenians, Socrates expresses skeptical views on the main stories about the Greek gods, which the two men briefly discuss before plunging into the main argument. Socrates expresses reservations about such accounts which show up the gods' cruelty and inconsistency. He mentions the castration of the early sky god, Uranus, by his son Cronus, saying he finds such stories very difficult to accept (6a–6c). Euthyphro, after claiming to be able to tell even more amazing such stories, spends little time or effort defending the conventional view of the gods. Instead, he is led straight to the real task at hand, as Socrates forces him to confront his ignorance, ever pressing him for a definition of 'piety'. Yet, with every definition Euthyphro proposes, Socrates very quickly finds a fatal flaw (6d ff.). At the end of the dialogue, Euthyphro is forced to admit that each definition has been a failure, but rather than correct it, he makes the excuse that it is time for him to go, and Socrates ends the dialogue with a classic example of Socratic irony: since Euthyphro has been unable to come up with a definition that will stand on its own two feet, Euthyphro has failed to teach Socrates anything at all about piety, and so he has received no aid for his own defense at his own trial (15c ff.).
Ruins of Ancient Cities: (Volume -II)
¥28.61
More’s “Utopia” was written in Latin, and is in two parts, of which the second, describing the place ([Greek text]—or Nusquama, as he called it sometimes in his letters—“Nowhere”), was probably written towards the close of 1515; the first part, introductory, early in 1516. The book was first printed at Louvain, late in 1516, under the editorship of Erasmus, Peter Giles, and other of More’s friends in Flanders. It was then revised by More, and printed by Frobenius at Basle in November, 1518. It was reprinted at Paris and Vienna, but was not printed in England during More’s lifetime. Its first publication in this country was in the English translation, made in Edward’s VI.’s reign (1551) by Ralph Robinson. It was translated with more literary skill by Gilbert Burnet, in 1684, soon after he had conducted the defence of his friend Lord William Russell, attended his execution, vindicated his memory, and been spitefully deprived by James II. of his lectureship at St. Clement’s. Burnet was drawn to the translation of “Utopia” by the same sense of unreason in high places that caused More to write the book. Burnet’s is the translation given in this volume. The name of the book has given an adjective to our language—we call an impracticable scheme Utopian. Yet, under the veil of a playful fiction, the talk is intensely earnest, and abounds in practical suggestion. It is the work of a scholarly and witty Englishman, who attacks in his own way the chief political and social evils of his time. Beginning with fact, More tells how he was sent into Flanders with Cuthbert Tunstal, “whom the king’s majesty of late, to the great rejoicing of all men, did prefer to the office of Master of the Rolls;” how the commissioners of Charles met them at Bruges, and presently returned to Brussels for instructions; and how More then went to Antwerp, where he found a pleasure in the society of Peter Giles which soothed his desire to see again his wife and children, from whom he had been four months away. Then fact slides into fiction with the finding of Raphael Hythloday (whose name, made of two Greek words [Greek text] and [Greek text], means “knowing in trifles”), a man who had been with Amerigo Vespucci in the three last of the voyages to the new world lately discovered, of which the account had been first printed in 1507, only nine years before Utopia was written. Designedly fantastic in suggestion of details, “Utopia” is the work of a scholar who had read Plato’s “Republic,” and had his fancy quickened after reading Plutarch’s account of Spartan life under Lycurgus. Beneath the veil of an ideal communism, into which there has been worked some witty extravagance, there lies a noble English argument. Sometimes More puts the case as of France when he means England. Sometimes there is ironical praise of the good faith of Christian kings, saving the book from censure as a political attack on the policy of Henry VIII. Erasmus wrote to a friend in 1517 that he should send for More’s “Utopia,” if he had not read it, and “wished to see the true source of all political evils.” And to More Erasmus wrote of his book, “A burgomaster of Antwerp is so pleased with it that he knows it all by heart.” Sir Thomas More, son of Sir John More, a justice of the King’s Bench, was born in 1478, in Milk Street, in the city of London. After his earlier education at St. Anthony’s School, in Threadneedle Street, he was placed, as a boy, in the household of Cardinal John Morton, Archbishop of Canterbury and Lord Chancellor. It was not unusual for persons of wealth or influence and sons of good families to be so established together in a relation of patron and client. The youth wore his patron’s livery, and added to his state. The patron used, afterwards, his wealth or influence in helping his young client forward in the world.
Unicat. Cartea cu o sut? de finaluri
¥48.97
O parte dintre noi au tr?it vremuri grele pe care uneori le mai vis?m, le povestim sau despre care scriem ?nc?, f?r? patima cumplit? care i-a cuprins pe profitorii de atunci, care ?i ast?zi ne fac r?u, ?i chiar mai r?u dec?t ?pe vremea aceea“, cum se zice. E drept c? noi am prev?zut-o ?ntr-un fel sau altul, spun?nd-o celor care se-ncumetau s? ne asculte, f?r? preten?ia, Doamne, fere?te!, de a ne considera ?i disiden?i, cum o f?cur? cei men?iona?i mai sus. Previziunile noastre s-au bazat pe o anume cunoa?tere a mersului istoriei, care, cum se ?tie, se tot repet?, cu mici deosebiri, fire?te. Oricum, ceva cuno?tin?e de economie politic? nu ne stric? nici ?n zilele noastre, pentru a ne da seama de jocul frecvent al trecerii de la economia politic? la politica economic? ?i, mai ales, al trecerilor de la un sistem sau or?nduire economic? la alta ?i invers, cum le-am tr?it noi: de la capitalism la socialism ?i viceversa. Ca un fel de ciud??enie, au r?mas considera?iunile despre noul eon sau noua er? (New Age) ale filosofului din Lancr?m, mai ales c? acestea s-au realizat abia dup? c?derea comunismului, pe care n-o mai prev?zuse Blaga. (Alexandru Surdu) Eseuri filosofice de acela?i autor 1. Voca?ii filosofice rom?ne?ti, Editura Aca?de?miei Rom?ne, Bucure?ti, 1995, 216 p.; edi??ia a II-a, Editura Ardealul, T?rgu-Mure?, 2003, 206 p. 2. Confluen?e cultural-filosofice, Editura Pai?de?ia, Bucure?ti, 2002, 219 p. 3. M?rturiile anamnezei, Editura Paideia, Bu?cu?re?ti, 2004, 193 p. 4. Comentarii la rostirea filosofic?, Editura Kron-Art, Bra?ov, 2009, 186 p. 5. Izvoare de filosofie rom?neasc?, Editura Biblioteca Bucure?tilor, Bucure?ti, 2010, 171 p.; edi?ia a II-a, Editura Renaissance, Bucu?re?ti, 2011, 161 p. 6. A sufletului rom?nesc cinstire, Editura Re?naissance, Bucure?ti, 2011, 197 p. 7. Pietre de poticnire, Editura Ardealul, T?r?gu-Mure?, 2014, 179 p.
Confesiunile unei dependente de art?
¥57.14
One of the greatest works of philosophy, political theory, and literature ever produced, Plato’s Republic has shaped Western thought for thousands of years, and remains as relevant today as when it was written during the fourth century B.C.Republic begins by posing a central question: "What is justice, and why should we be just, especially when the wicked often seem happier and more successful?" For Plato, the answer lies with the ways people, groups, and institutions organize and behave. A brilliant inquiry into the problems of constructing the perfect state, and the roles education, the arts, family, and religion should play in our lives, Republic employs picturesque settings, sharply outlined characters, and conversational dialogue to drive home the philosopher’s often provocative arguments.Highly regarded as one of the most accurate renderings of Plato's Republic that has yet been published, this widely acclaimed work is the first strictly literal translation of a timeless classic. This Special Collector's Edition includes a new introduction by Prof. Colin Kant, PH.D, a noted Platonian and Socratic scholar.
Mindig is éjjel lesz
¥69.65
Sri Krsna számtalan univerzum vitathatatlan Ura, akit korlátlan er?, gazdagság, hírnév, tudás és lemondás jellemez, ám ezek az ?r?kké diadalmas energiák csupán részben tárják fel ?t. Végtelen dics?ségét csak az ismerheti meg, aki elb?v?l? szépségénél keres menedéket, ?sszes t?bbi fenséges tulajdonsága forrásánál, melynek páratlan transzcendentális teste ad otthont. Szépségének legf?bb jellemz?je az a mindenek f?l?tt álló édes íz, ami t?mény kivonata mindennek, ami édes. Minden édes dolgot túlszárnyal, és nem más, mint az édes íz megízlelésének képessége. Sri Krsna édes természete finom arany sugárzásként ragyog át transzcendentális testén. Govinda páratlanul gy?ny?r? testének legszebb és legédesebb része ragyogó arca. ?des hold-arcán rejtélyes mosolya a legédesebb, az az arcáról ragyogó ezüst holdsugár, ami nektárral árasztja el a világot. Mosolyának sugárzása nélkül keser? lenne a cukor, savanyú a méz, és a nektárnak sem lenne íze. Amikor mosolyának holdsugara elvegyül teste ragyogásával, a kett? együtt a kámfor aromájára emlékeztet. Ez a kámfor aztán ajkán keresztül a fuvolába kerül, ahonnan megfoghatatlan hangvibrációként t?r el?, és er?nek erejével rabul ejti azoknak az elméjét, akik hallják. Ahogy a szavak gondolatok mondanivalóját hordozzák, ahogy a gondolatok a szemben tükr?z?dnek, ahogy egy mosoly a szív érzelmeir?l árulkodik, úgy a fuvola hangja Sri Krsna szépségét viszi a fül?n keresztül a szív templomának oltárára.

购物车
个人中心

