黔中王学研究——以孙应鳌、李渭为中心--阳明学研究丛书 中华书局出品
¥35.91
王阳明在黔时期(1508-1510)是明代思想史、哲学史,甚至中国思想史、哲学史上一个非常值得关注的历史性时段。他不仅在此创和初步构建了心学思想体系,扭转了中晚明的学术方向,而且奠定的深厚心学基础,使贵州阳明文化得以发端。阳明离黔后直至明亡的一百多年时间,阳明的亲炙弟子、再传弟子,乃至私淑弟子们,他们继承与发展阳明学说,使贵州的学术发展形成了一个没从有的高潮,形成了“黔中王门”这一重要的地域性阳明后学派别,王阳明也被公认为“黔学之祖”。《黔中王学研究:以孙应鳌、李渭为中心/阳明学研究丛书》旨在研究王阳明龙场悟道、贵州传道讲学后所形成的“黔中王学”,把它放在中晚明哲学史大背景中,紧扣宋明理学、阳明心学的发展脉络展考察。
Káin
¥8.83
...amikor apaként elmegyek az óvodába, hogy elhozzam a kisfiamat, akkor milyen alapon választom ki, hogy kit viszek haza Talán megkérdezem az óvóntl, hogy melyik gyerek viselkedett a legjobban Vagy krülnézek, hogy melyik klyk a legszebb s ha az óvón azzal fogad, hogy az én gyerekem elpáholta t csoporttársát, és egy pohár kefirt nttt a takarító néni fejére, akkor ott hagyom, és választok egy normális gyereket Nem. Minden krülmények kzt a sajátomat viszem haza. Azért, mert az enyém! Ez a vele való kapcsolatom alapja. s ha ez az alap megvan, hazaviszem t, és otthon elbeszélgetek vele a pohár kefirrl, az ovistársakról, a takarító nénirl és a verekedésrl. Milyen egyszernek és természetesnek tnik mindez, ha a saját gyermekeinkrl van szó, de ha Jézus mondja ugyanezt az Atyáról, akkor zavarba jvünk, mert a szégyen és a félelem által belénk vésdtt kalmárszellem olyan mélyen járja át a lelkünket, hogy el sem tudjuk képzelni, hogy csak úgy, minden feltétel nélkül szeretni való emberek vagyunk...” BOLYKI LSZL 1973-ban született Budapesten. Zenész (Bolyki Brothers, Budapesti Fesztiválzenekar, Erkel Ferenc Kamarazenekar), spirituális szemlélet lelkigondozó, párkapcsolati és nismereti témákra szakosodott tréner, a Milyen zenét szeret Isten cím ktet szerzje. Bolyki László munkája azt tanítja nekünk, hogy a múlt si kultúrájának szimbolikus értékei a mai ember problémáiban is eleven lélektani, spirituális útmutatást tudnak nyújtani.” dr. SLE FERENC, a volt Országos Pszichiátriai és Neurológiai Intézet Valláslélektani Osztályának forvosa A Kegyelem és kalmárszellem nem csak egy knyv a sok kzül; fontos, hogy minél tbb olvasóhoz eljusson! Mindenkinek ajánlom szeretettel.” SZENCZY SNDOR a Baptista Szeretetszolgálat Alapítvány vezetje
Скоропадський. Спогади 1917-1918
¥22.74
Potere, cortigianeria, dispotismo, libertà, uguaglianza... attuali o inattuali la satira d'Holbach e La Boétie? Cambiano i tempi e i nomi, ma la natura umana nel suo fondo negli ultimi secoli non è mutata. Com'è virtù di tutti i classici, le loro voci continuano a farci sorridere, indignare e riflettere non solo sul passato ma ugualmente sul presente e sul futuro, su quanto in esso ci possa essere di desiderabile o indesiderabile. In Appendice, i testi si possono leggere anche nella loro originaria edizione in francese. SOMMARIO?- Fabrizio Pinna, Una introduzione (in due tempi) e qualche digressione: I. Barone d'Holbach, "Quest'arte sublime dello strisciare"...; II. ?tienne de La Boétie, "Siate determinati di non voler più servire ed eccovi liberi"... . LIBERT? & POTERE: Paul Henri Thiry d'Holbach, Saggio sull'arte di strisciare ad uso dei cortigiani; Paul Henri Thiry d'Holbach, I Cortigiani; Jean le Rond d'Alembert, Cortigiano; ?tienne de La Boétie, La servitù volontaria. APPENDICE I: Libertà Uguaglianza (1799)- Il Cittadino Editore. APPENDICE II: Essai sur l’art de ramper, à l’usage des courtisans (1764) - Paul Henri Thiry d'Holbach; Des Courtisans (1773) - Paul Henri Thiry d'Holbach; Courtisan (1752) / Courtisane (1754) - Jean le Rond d'Alembert; Discours de la servitude volontaire o Contr'un (1549) - ?tienne de La Boétie.?LE COLLANE IN/DEFINIZIONI & CON(TRO)TESTI
Ruins of Ancient Cities: (Volume -II)
¥28.61
More’s “Utopia” was written in Latin, and is in two parts, of which the second, describing the place ([Greek text]—or Nusquama, as he called it sometimes in his letters—“Nowhere”), was probably written towards the close of 1515; the first part, introductory, early in 1516. The book was first printed at Louvain, late in 1516, under the editorship of Erasmus, Peter Giles, and other of More’s friends in Flanders. It was then revised by More, and printed by Frobenius at Basle in November, 1518. It was reprinted at Paris and Vienna, but was not printed in England during More’s lifetime. Its first publication in this country was in the English translation, made in Edward’s VI.’s reign (1551) by Ralph Robinson. It was translated with more literary skill by Gilbert Burnet, in 1684, soon after he had conducted the defence of his friend Lord William Russell, attended his execution, vindicated his memory, and been spitefully deprived by James II. of his lectureship at St. Clement’s. Burnet was drawn to the translation of “Utopia” by the same sense of unreason in high places that caused More to write the book. Burnet’s is the translation given in this volume. The name of the book has given an adjective to our language—we call an impracticable scheme Utopian. Yet, under the veil of a playful fiction, the talk is intensely earnest, and abounds in practical suggestion. It is the work of a scholarly and witty Englishman, who attacks in his own way the chief political and social evils of his time. Beginning with fact, More tells how he was sent into Flanders with Cuthbert Tunstal, “whom the king’s majesty of late, to the great rejoicing of all men, did prefer to the office of Master of the Rolls;” how the commissioners of Charles met them at Bruges, and presently returned to Brussels for instructions; and how More then went to Antwerp, where he found a pleasure in the society of Peter Giles which soothed his desire to see again his wife and children, from whom he had been four months away. Then fact slides into fiction with the finding of Raphael Hythloday (whose name, made of two Greek words [Greek text] and [Greek text], means “knowing in trifles”), a man who had been with Amerigo Vespucci in the three last of the voyages to the new world lately discovered, of which the account had been first printed in 1507, only nine years before Utopia was written. Designedly fantastic in suggestion of details, “Utopia” is the work of a scholar who had read Plato’s “Republic,” and had his fancy quickened after reading Plutarch’s account of Spartan life under Lycurgus. Beneath the veil of an ideal communism, into which there has been worked some witty extravagance, there lies a noble English argument. Sometimes More puts the case as of France when he means England. Sometimes there is ironical praise of the good faith of Christian kings, saving the book from censure as a political attack on the policy of Henry VIII. Erasmus wrote to a friend in 1517 that he should send for More’s “Utopia,” if he had not read it, and “wished to see the true source of all political evils.” And to More Erasmus wrote of his book, “A burgomaster of Antwerp is so pleased with it that he knows it all by heart.” Sir Thomas More, son of Sir John More, a justice of the King’s Bench, was born in 1478, in Milk Street, in the city of London. After his earlier education at St. Anthony’s School, in Threadneedle Street, he was placed, as a boy, in the household of Cardinal John Morton, Archbishop of Canterbury and Lord Chancellor. It was not unusual for persons of wealth or influence and sons of good families to be so established together in a relation of patron and client. The youth wore his patron’s livery, and added to his state. The patron used, afterwards, his wealth or influence in helping his young client forward in the world.
The Tragedy of Julius Caesar
¥18.74
Mülkiyet kar??t? ya?l? anar?ist, hayat?n?n son y?llar?nda ironik bir durumda kald?. ?svi?re vatanda?l???na girmenin yollar?n? arayan Bakunin'e sunulan se?enek, orada bir ev sahibi olmas?yd? ve belki de en hazini, sahip olaca?? bu ev nedeniyle, polisin, resm? tutanaklara “Michael Bakunin, rantiye” notunu dü?mesiydi. 18 May?s 1814'te Rusya'da do?an Michael Aleksandrovich Bakunin, 1 Temmuz 1876'da ?ldü?ünde ülkesinden ?ok uzaklardayd? ve cenazesinde yaln?zca 30–40 ki?i vard?. Gen? Bakunin i?in, “A?k, insan?n yeryüzündeki en üst misyonuydu. Bir insan?n kendini a?ks?z vermesi, Kutsal Ruh’a kar?? i?lenmi? bir günaht?”.. ?Kad?nlar taraf?ndan olduk?a ?ekici bulunan Mihail'in ise kad?nlarla ili?kisi hep ruhsal bir a?k olarak kald?.??svi?re'nin muhte?em manzaras? e?li?inde George Sand romanlar? okuyan Bakunin, Frans?z dü?üncesinin Alman dü?üncesinden üstün oldu?u inanc?n? sa?lamla?t?r?yordu. ? Bakunin, Marx i?in, “O, beni duygusal idealist olarak adland?r?yordu; hakl?yd?. Ben de onu, hoyrat, kendini be?enmi? ve ac?mas?z olarak de?erlendiriyordum; ben de hakl?yd?m” diyordu.. ? Kendisine ili?kin konularda kindar olmayan Bakunin, Herzen'in kar?s?na g?sterdi?i so?uklu?u hayat?n?n sonuna kadar unutamad?.?“Art?k reaksiyonun muzaffer gü?lerine kar?? Sisifos'un ta??n? yuvarlamak i?in ne gerekli güce ne de güvene sahibim. Bu yüzden, mücadeleden ?ekiliyor ve arkada?lar?mdan tek bir iyilik bekliyorum: "Unutulmak”,?Orta ve ge? on dokuzuncu yüzy?lda, radikal sol –yani, a?g?zlü kapitalizm ele?tirmenleri ve sanayi i??ilerinin ?zgürlü?ünün savunucular?– iki temel franksiyona ayr?l?yordu: Marksistler ve anar?istler. Kabaca s?ylemek gerekirse (ki bu son derece kar???k bir hik?yedir), kazanan Marksistler oldu ve yirminci yüzy?l?n tüm ba?ar?l? sol devrimleri –Rus, ?in ve Küba, ?rne?in– Marksist ilkelere ba?l?l?klar?n? ilan ettiler. ? Marksistler ile anar?istler aras?ndaki sava? bu noktada tarihsel bir meraktan ?te devam eden bir meseledir. Pi?man olmayan ya da ele?tirilmeyen tek ger?ek Marksist sol Kim Jong Il ve taraf etraftaki birka? entelektüel ve profes?rdür. Anar?izm ise uygulanabilir bir toplumsal hareket olarak ?kinci Dünya Sava??yla yava? yava? tükenmeye yüz tutmu?ken küreselle?me kar??t? hareket ve d?nemimizin di?er radikalizmleri i?inde yeniden dirilmeye ba?lam??t?r. ? Ne var ki, d?neminde –Marx’?n di?erleriyle aras?ndaki– bu sava? bir ?lüm kal?m meselesiydi ve Marksizm muhtemel kapitalizm kar??t? olarak ve yan? s?ra anar?izm kar??t? olarak tan?mlan?yordu. Asl?nda, Marx’?n yazarl??? anar?izme y?nelik sald?r?lar? a??s?ndan handiyse gülün? bir geni?li?e ula?m??t?r. Marx’?n Alman ?deolojisi kitab?n?n büyük b?lümü –yüzlerce sayfas?– bireyci/anar?ist Max Stirner’e y?nelik bir sald?r?dan ibarettir. Felsefenin Sefaleti Proudhon’a kar?? büyük?e bir fikir sava??d?r. Marx onca zaman ve enerjisini Bakunin’e sald?rmaya harcam??t?r: ?“dangalak!”?“canavar, et ve ya? y???n?,” “sap?k” vesaire: ?bu tabirler, has?mlar? s?z konusu oldu?unda Marx’?n bildik üslubudur: yazarl??? yar? bilimsel inceleme, yar? s?zlü tacizdir. Marx’?n, gerek kendi a?z?ndan gerekse de kimi s?zcülerini kullanarak ony?llar boyunca y?neltti?i ve muhtemelen di?erleri denli e?lenceli olmayan var olan su?lamas?, Bakunin’in bir muhbir oldu?u y?nündeydi ve Marx’?n bu ba?ar?l? sald?r?lar? nihayetinde Bakunin’in Enternasyonal ???i Z?mb?rt?s?ndan tasfiyesine yol a?t?.. ?
A kalózkirály
¥8.67
Euthyphro (Ancient Greek: Euthuphron) is one of Plato's early dialogues, dated to after 399 BC. Taking place during the weeks leading up to Socrates' trial, the dialogue features Socrates and Euthyphro, a religious expert also mentioned at Cratylus 396a and 396d, attempting to define piety or holiness. Background The dialogue is set near the king-archon's court, where the two men encounter each other. They are both there for preliminary hearings before possible trials (2a).Euthyphro has come to lay manslaughter charges against his father, as his father had allowed one of his workers to die exposed to the elements without proper care and attention (3e–4d). This worker had killed a slave belonging to the family estate on the island of Naxos; while Euthyphro's father waited to hear from the expounders of religious law (exegetes cf. Laws 759d) about how to proceed, the worker died bound and gagged in a ditch. Socrates expresses his astonishment at the confidence of a man able to take his own father to court on such a serious charge, even when Athenian Law allows only relatives of the deceased to sue for murder. Euthyphro misses the astonishment, and merely confirms his overconfidence in his own judgment of religious/ethical matters. In an example of "Socratic irony," Socrates states that Euthyphro obviously has a clear understanding of what is pious and impious. Since Socrates himself is facing a charge of impiety, he expresses the hope to learn from Euthyphro, all the better to defend himself in his own trial. Euthyphro claims that what lies behind the charge brought against Socrates by Meletus and the other accusers is Socrates' claim that he is subjected to a daimon or divine sign which warns him of various courses of action (3b). Even more suspicious from the viewpoint of many Athenians, Socrates expresses skeptical views on the main stories about the Greek gods, which the two men briefly discuss before plunging into the main argument. Socrates expresses reservations about such accounts which show up the gods' cruelty and inconsistency. He mentions the castration of the early sky god, Uranus, by his son Cronus, saying he finds such stories very difficult to accept (6a–6c). Euthyphro, after claiming to be able to tell even more amazing such stories, spends little time or effort defending the conventional view of the gods. Instead, he is led straight to the real task at hand, as Socrates forces him to confront his ignorance, ever pressing him for a definition of 'piety'. Yet, with every definition Euthyphro proposes, Socrates very quickly finds a fatal flaw (6d ff.). At the end of the dialogue, Euthyphro is forced to admit that each definition has been a failure, but rather than correct it, he makes the excuse that it is time for him to go, and Socrates ends the dialogue with a classic example of Socratic irony: since Euthyphro has been unable to come up with a definition that will stand on its own two feet, Euthyphro has failed to teach Socrates anything at all about piety, and so he has received no aid for his own defense at his own trial (15c ff.).
Mindig is éjjel lesz
¥69.65
Sri Krsna számtalan univerzum vitathatatlan Ura, akit korlátlan er?, gazdagság, hírnév, tudás és lemondás jellemez, ám ezek az ?r?kké diadalmas energiák csupán részben tárják fel ?t. Végtelen dics?ségét csak az ismerheti meg, aki elb?v?l? szépségénél keres menedéket, ?sszes t?bbi fenséges tulajdonsága forrásánál, melynek páratlan transzcendentális teste ad otthont. Szépségének legf?bb jellemz?je az a mindenek f?l?tt álló édes íz, ami t?mény kivonata mindennek, ami édes. Minden édes dolgot túlszárnyal, és nem más, mint az édes íz megízlelésének képessége. Sri Krsna édes természete finom arany sugárzásként ragyog át transzcendentális testén. Govinda páratlanul gy?ny?r? testének legszebb és legédesebb része ragyogó arca. ?des hold-arcán rejtélyes mosolya a legédesebb, az az arcáról ragyogó ezüst holdsugár, ami nektárral árasztja el a világot. Mosolyának sugárzása nélkül keser? lenne a cukor, savanyú a méz, és a nektárnak sem lenne íze. Amikor mosolyának holdsugara elvegyül teste ragyogásával, a kett? együtt a kámfor aromájára emlékeztet. Ez a kámfor aztán ajkán keresztül a fuvolába kerül, ahonnan megfoghatatlan hangvibrációként t?r el?, és er?nek erejével rabul ejti azoknak az elméjét, akik hallják. Ahogy a szavak gondolatok mondanivalóját hordozzák, ahogy a gondolatok a szemben tükr?z?dnek, ahogy egy mosoly a szív érzelmeir?l árulkodik, úgy a fuvola hangja Sri Krsna szépségét viszi a fül?n keresztül a szív templomának oltárára.
Don Quijote de la Mancha
¥8.83
Valamikor a muzsika egyszer volt, szerény és tiszteletreméltó, ma cicomás lett és zrzavaros, méltóságát és értékét veszített, gyalázatos iparrá süllyedt.” Mikor volt a muzsika egyszer, szerény és tiszteletreméltó, és vajon milyen úton-módon veszítette el méltóságát és értékét Meg tudjuk határozni, hogy melyek a zene zrzavaros és cicomás stíluselemei Tudjuk-e, hogy hogyan és miért süllyedt a zene gyalázatos iparrá Végül, de nem utolsósorban fel tudjuk-e mérni annak jelentségét, hogy a fenti idézet a 6. századból származik, a nagy keresztény gondolkodó, Boethiusz tollából E knyv a zene és a kereszténység hagyományosan feszültségektl terhelt kapcsolatát vizsgálja, a valamikor” és a ma” szakrális zenéjének tükrében. A szerz szándéka, hogy a zene a dicséret és magasztalás eszkze, és ne a feszültségek állandó forrása legyen a keresztény egyházak és gyülekezetek életében. BOLYKI LSZL 1994-ben szerezte mvész-tanári diplomáját a budapesti Zeneakadémián. A Bolyki Brothers énekegyüttes, a Budapesti Fesztiválzenekar és az Erkel Ferenc Kamarazenekar tagjaként rendszeresen fllép Európa, Amerika és zsia legjelentsebb zenei kzpontjaiban. Spirituális szemlélet lelkigondozó, párkapcsolati és nismereti témákra szakosodott tréner, a Kegyelem és kalmárszellem cím ktet szerzje.
Evolution of the Culture
¥28.04
Paradise Lost is an epic poem in blank verse by the 17th-century English poet John Milton (1608–1674). The first version, published in 1667, consisted of ten books with over ten thousand lines of verse. A second edition followed in 1674, arranged into twelve books (in the manner of Virgil's Aeneid) with minor revisions throughout and a note on the versification. It is considered by critics to be Milton's "major work", and helped solidify his reputation as one of the greatest English poets of his time. The poem concerns the Biblical story of the Fall of Man: the temptation of Adam and Eve by the fallen angel Satan and their expulsion from the Garden of Eden. Milton's purpose, stated in Book I, is to "justify the ways of God to men" Short Summary:The poem is separated into twelve "books" or sections, the lengths of which vary greatly (the longest is Book IX, with 1,189 lines, and the shortest Book VII, with 640). The Arguments at the head of each book were added in subsequent imprints of the first edition. Originally published in ten books, a fully "Revised and Augmented" edition reorganized into twelve books was issued in 1674, and this is the edition generally used today. The poem follows the epic tradition of starting in medias res (Latin for in the midst of things), the background story being recounted later.Milton's story has two narrative arcs, one about Satan (Lucifer) and the other following Adam and Eve. It begins after Satan and the other rebel angels have been defeated and banished to Hell, or, as it is also called in the poem, Tartarus. In Pand?monium, Satan employs his rhetorical skill to organise his followers; he is aided by Mammon and Beelzebub. Belial and Moloch are also present. At the end of the debate, Satan volunteers to poison the newly created Earth and God's new and most favoured creation, Mankind. He braves the dangers of the Abyss alone in a manner reminiscent of Odysseus or Aeneas. After an arduous traversal of the Chaos outside Hell, he enters God's new material World, and later the Garden of Eden. At several points in the poem, an Angelic War over Heaven is recounted from different perspectives. Satan's rebellion follows the epic convention of large-scale warfare. The battles between the faithful angels and Satan's forces take place over three days. At the final battle, the Son of God single-handedly defeats the entire legion of angelic rebels and banishes them from Heaven. Following this purge, God creates the World, culminating in his creation of Adam and Eve. While God gave Adam and Eve total freedom and power to rule over all creation, He gave them one explicit command: not to eat from the Tree of the knowledge of good and evil on penalty of death.
哲学是很好玩儿的(套装共15册)
¥229.99
《哲学是很好玩儿的》(套装共15册)包括生命哲学、心灵哲学等多种哲学思想结晶,读者可以从入门开始,通过通俗易懂的方式学会如何用哲学思维思考,感受哲学里的自我和世界,帮读者重新审视自我和我们栖居的世界,以及和这个世界的关系,捕捉心中迸发的迷惑与感悟,进而把它们锤炼为人生的智慧。
20世纪马克思主义发展史·第二卷(马克思主义研究论库·第二辑)
¥74.00
19世纪末20世纪初,是人类社会发生深刻变化的关键时期,也是马克思主义发展的重要时期。如何认识资本主义新变化的本质?马克思主义在时代新变化面前还有没有生命力?在新的历史条件下无产阶级面临的*紧迫任务及其实现路径是什么?以列宁为代表的马克思主义者,科学地回答了时代提出的重大问题,与各种错误思潮展了坚决斗争,有力地推了马克思主义的重大发展,为马克思主义在20世纪波澜壮阔的历史揭了精彩的序幕。 在《20世纪马克思主义发展史》(九卷本)的体系结构中,本卷具有反映历史承、时代转换和内容综合的特殊性质,总体遵循逻辑与历史相统一的思路,采用史论结合的叙述方法,着力考察19世纪末至十月革命前马克思主义发展史上的重大事件、重要人物、重著作,力图全面、准确地反映这一时期马克思主义发展的历史风貌。
人生的智慧
¥14.82
《人生的智慧》取自德国思想家叔本华的《附录和补遗》,而实际上是独立成书的,阐述了生活的本质及如何在生活中获得幸福,所讨论的事情与我们的世俗生活极为近,如健康、财富、荣誉、名声、待人物所应遵循的原则等。正如叔本华所说的,在《人生智慧丛书:人生的智慧(插图版)》里,他尽量从世俗、实用的角度考虑问题。因此,《人生智慧丛书:人生的智慧(插图版)》尤其适合大众阅读。 书中含有几分孤芳自赏的自我辩白和自我激励,甚至还流露着顾影自怜的几丝悲凉、几许惆怅,但更多的还是他因为自尊而隐匿在文中的深刻的自我剖析和感悟,以及由此而来的坚定与自信、清醒与睿智。 《人生智慧丛书:人生的智慧(插图版)》插了七十余幅摄影作品,由自由摄影师闰笑枫摄影并首次出版,与主题非常呼应。
20世纪分析哲学史卷二
¥56.24
分析哲学是20世纪主要的两大哲学流派之一,自摩尔、罗素以来,大师辈出,经典产品层出不穷,可以说,整个改变了西方哲学的面貌。本书是探讨20世纪分析哲学的一部巨著,作者是著名的分析哲学家,在书中详尽地考察了从摩尔、罗素、维特根斯坦到蒯因、克里普克等大师的哲学思想,对其在哲学史上的主要贡献做了极其精彩的分析,对其论证中的不足同样做了犀利的批评。可以说,本书必将作为一部经典的哲学史而流传后世。第二卷通过如下哲学家或学派来解释分析传统在接下来的四分之一个世纪里的演变:首先是后期维特根斯坦和英国的日常语言学派,然后是威拉德·冯·奥曼·蒯因在科学启发下向自然主义的转变,以及这种转变与唐纳德·戴维森的语言理论的融合,后是索尔·克里普克对必然性和先天性的概念重构,这种重构改变了分析哲学的轨迹。正是这个时候,分析的传统背离了关于哲学的语言观念,并回归到把逻辑和语言作为哲学理论化的有力工具的早期视野中去。尽管关于哲学的语言视野失败了,但我们在理解哲学各个领域的核心问题方面还是取得了很大进展。第二卷讲述了上述故事,而它的“尾声”部分勾勒了二十世纪结束之际哲学专业化的多元化新纪元。
南怀瑾国学八经典(套装共12册)(南怀瑾独家授权定本种子书)
¥218.00
南怀瑾先生的著述涉及儒、释、道等中国传统文化经典,他常以经史合参的讲述方式、生动幽默语言,结合古今中外历史人文典故,结合当下的日常生活,引领新世代的人们直入文化的核心智慧,让读者更乐于了解历史人文的博大精深。本套装收录东方出版社已出版的南怀瑾作品。
王文成公全书——(全四册)理学丛书(试读本)
免费
本书是明代著名理学家和政治家王守仁(即王阳明)著作的结集。此次整理,是以《四部丛刊》影印之明隆庆谢氏刻本为底本进行点校,参校他本。?? 全书38卷,具体包括:首编语录三卷,为《传习录》,附以《朱子晚年定论》,乃守仁在时,其门人徐爱所辑,而钱德洪删订之者。次为文录五卷,皆杂文;次为别录十卷,乃奏疏公移之类。次外集七卷,为诗及杂文。次续编六卷,则文录所遗,搜辑续刊者。后附以年谱五卷,世德纪二卷。???? 本书是研究王阳明哲学思想和事功史迹的重要、基本的资料。
鬼谷子(精)--中华经典名著全本全注全译丛书(试读本)
免费
纵横家始祖,兵家法宝。 ??? 《鬼谷子》是人类文明 “轴心时代”产生的一部奇书,其思想内容十分丰富,涵盖了哲学、政治学、军事学、心理学、社会学、文学、情报学等多种学科,是一部可以被广泛解读的著作。《鬼谷子》提出了“捭阖”、“反应”、“内揵”、“飞箝”、“忤合”、“揣摩”等游说和谋略的原则和技巧,对纵横家学说的理论构建做出了重要贡献。它提供的智慧与谋略至今仍对现实生活中的方方面面有着指导意义。
社会主义本质概说
¥2.99
《社会主义概说》是马列主义知识公民读本系列之一。该书稿从社会主义来源、社会主义内容含义、社会主义的优越性和重要意义等角度,全面系统地论述了社会主义本质。对普通大众读者来说,学习和理解社会主义理论,树立坚定的共产主义信念,养成科学的正确的人生观价值观具有很重要的意义。
新反经(上)
¥1.99
匠成舆者,忧人不贵;作箭者,恐人不伤。彼岂有爱憎哉?实技业驱之然耳。是知当代之士、驰骛之曹,书读纵横,则思诸俟之变;艺长奇正,则念风尘之会。此亦向时之论,必然之理矣。故先师孔子深探其本、忧其末,逐作《春秋》,大乎王道;制《孝经》,美乎德行。防萌杜渐,预有所抑。斯圣人制作之本意也。
墨子全鉴
¥13.26
《墨子》就是记载墨翟言论和墨家学派思想资料的总集,全书倡导尚贤、尚同、兼爱、非攻、节用、节葬等主张,基本反映了广大劳动阶层的呼声。《墨子》一书思想非常丰富,其中政治思想、伦理思想、哲学思想、逻辑思想和军事思想都比较突出,尤其是它的逻辑思想,是先秦逻辑思想史的奠基作。书中的许多思想与观点在当今社会仍有积极的意义,值得我们去借鉴与学习。本书是在总结前人研究成果的基础上,再次加以精校精注精解,内容包括原文、注释、译文、解析五部分。
活着是用来生活的,不是用来生气的
¥4.62
现实生活中,我们都会有琐事缠身的时候,但我们往往考虑得很少,将自己的脾气毫无保留地发泄出来,往往会产生让我们难以想象的后果。所以,不要再生气了,我们应该明白:活着是用来生活的,不是用来生气的。《活着是用来生活的,不是用来生气的》告诉我们在这个躁动不安的时代,如何平息内心愤怒火焰,获得身心健康,走向快乐和幸福。
墨子:墨家学派的代表著作(国学网原版点注,武振玉审定)
¥1.65
《国学备览》是一套中等规模的古籍丛书。该书经选了先秦至晚清二千多年中国文化史上具有代表性的名著81部,按传统的经、史、子、集四部分类法编排,涉及文学、艺术、历史、地理、科技、蒙学等,既有《大学》、《心经》等短篇名著,也有《史记》、《聊斋志异》等宏章巨制。全书所收均为善本全帙,并经海内外百名专家(庞朴、汤一介、白化文、冯其庸等)整理审阅,随文配有1500多幅相关插图,每部分均撰写了简明提要。这套电子书将以精装精排精编为目的,不断更新书中出现的各类问题,让每一位拥有这本书的国学爱好者都能有更好的阅读体验。对于读者的每一次反馈,我们都合理采纳,精益求精。

购物车
个人中心

