外教社博学文库:试论中庸诗歌翻译观的构建:以王维诗歌英译为例
¥14.70
《试论中庸诗歌翻译观的构建--以王维诗歌英译为例》以中庸思想的重要观为基础,尝试构建了中庸诗歌翻译理论框架“中和”的诗歌翻译美学观、至诚至善的诗歌翻译伦理观、执两用中的诗歌翻译策略论,并以王维诗歌英译为例行了求证,以期对诗歌翻译理论研究有所裨益和启示。 《试论中庸诗歌翻译观的构建--以王维诗歌英译为例》由张俊杰编著。
外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究
¥24.50
《外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究》将语言理据定义为语言形式及其演变与各种内外部因素的联系,分别从英语和汉语共时词汇系统的内部和外部对比研究了两种语言在理据类型和理据程度上的异同。《外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究》指出,理据是塑造词汇系统基本面貌的重要力量之一;英语共时词汇系统的根本属性是任意性,汉语词汇则是一个理据性占主导地位的系统;英汉词汇有不少共同的理据机制,但理据类型和程度的不同也是导致英汉词汇系统诸多差异的根源之一。
外语出版研究
¥40.60
《外语出版研究》汇集了作者庄智象在1999年至2013年期间先后围绕“外语出版与研究”主题撰写的各类文章。《外语出版研究》的主题分别涉及出版的理念与策略、出版工作的探索与思考、编辑与策划工作、述评和书评等诸多方面。另外,书后还有部分媒体就出版业务或企业管理等工作对作者行的访谈。
外语教育探索
¥47.60
《外语教育探索》汇集了作者庄智象1983年~2013年期间先后围绕“外语教学与研究”主题撰写的各类文章。这些文章分别发表在《外语界》、《外国语》、《现代外语》、《外语与外语教学》、《国外外语教学》等杂志,或者收录在《中国外语教育发展战略论坛》、《外教社建社25周年文集》、《翻译与跨文化交流》等文集中。全书分为四大板块,包括教材建设、人才培养与学科建设、理论与实践、他山之石。
叶甫盖尼·奥涅金-英文原版
¥8.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由俄罗斯著名文学家、诗人、小说家亚历山大·普希金的经典作品《叶甫盖尼·奥涅金》。该作写的是彼得堡贵族青年奥涅金,他厌倦了上流社会生活,由于一个偶然的机会,到了俄国的乡村。在那里他结识了地主拉林家的长女达吉雅娜。达吉雅娜对奥涅金一见钟情。经过激烈的思想斗争,她给奥涅金写了一封深表爱慕之情的信。而奥涅金却根本不能理解达吉雅娜的真挚情意,竟轻浮地当面表示拒绝,说什么自己不宜享受家庭幸福等等。后来,奥涅金在决斗中杀死了自己的好友连斯基,便离了乡村。几年之后,奥涅金在彼得堡上流社会的一次交际活动上又遇见达吉雅娜。此时的达吉雅娜已从一个纯朴的农家少女出落成上流社会“女神”般的贵妇人。奥涅金为虚荣心所驱使,为她神魂颠倒,拼命追求达吉雅娜。而达吉雅娜则真诚地告诉他:此刻她仍然爱他,却不能属于他,因为她要忠于自己的丈夫。
国家哲学社会科学规划项目:文化辨护书:19世纪英国文化批评
¥31.50
本书提出“19世纪英国文化批评”这一概念,是作为一种新的尝试。阿诺德、卡莱尔、罗斯金、金斯利和莫里斯等人对英国文化批评传统的初演起到了关键作用。现存的有关文化批评的论著常常零零散散地提及上述作家,但是至今未见有人专门把他们作为特定群体或学术流派来行全面而系统的研究。 本书认为,就“转型焦虑”这一主要内涵而言,文化概念形成的基础性工作是由上述五位哲人完成的。他们针对工业革命的浪潮,提出了如下文化命题:什么是步?什么是幸福?什么是高品质的生活?美好的社会究竟依赖什么?是依赖诱人的科技、经济指标,还是别的更重要的东西?对这些命题的一次次追问,汇集成了一部流芳百世、益人神智的“文化辩护书”。
国家哲学社会科学规划项目:批评语用学视角下的社会用语研究
¥38.50
《国家哲学社会科学规划项目:批评语用学视角下的社会用语研究》聚焦公共场所、公共媒体、网络等各类公共生活空间里的社会用语,采用实证研究手段,开展较大规模的实地调查,收集较丰富的语料,引入批评语用学理论视角,对社会用语这一长期以来在语用学界没有得到充分关注和重视的语言应用领域进行了较为系统的探析,可以增进人们对中国社会公共用语文化的理解,增强人们对社会语用问题的敏感性,为社会语用管理、媒体宣传、语言教育等工作提供专业建议。书中对当今社会用语使用中存在的积极因素和消极问题所作的考察具有探索性和开拓意义。全书理论联系实际,语料鲜活,分析深入浅出,可读性强,相信广大对批评语用学、社会语用学及相关领域感兴趣的读者一定能从阅读本书中获得无限启迪。
外教社博学文库:面向大学英语教学的通用计算机作文评分和反馈方法研究
¥14.00
《外教社博学文库:面向大学英语教学的通用计算机作文评分和反馈方法研究》系统梳理了*外计算机自动作文评分和反馈领域的相关研究,并以大学英语作文作为样本,抽取词汇和短语等文本特征,构建了通用型自动评分和反馈模型。评测结果表明,该模型具有较好的评分与反馈效果,有助于解决我国大学英语写作教学所面临的评阅难题。《外教社博学文库:面向大学英语教学的通用计算机作文评分和反馈方法研究》*后分析了通用评分和反馈模型的局限性以及一步研究的方向,对大学英语写作的教学和测试具有较好的参考价值。
外教社外国文学研究丛书:美国经典作家的生态视域和自然思想
¥21.00
朱新福编写的《美国经典作家的生态视域和自然思想》以生态批评为理论支撑,以美国文学的历史发展为线索,采用跨文化、文本阅读并分析美国经典作家的作品,探讨了从北美殖民地时期到后现代时期美国文学经典作家的生态视域与思想,对于了解美国文学生态批评的基本面貌以及美国经典作家及其作品中所反映的人、文学、自然、环境生态等关系和理念具有较高的参考价值。本书的学术观同时也具有很强的现实意义。
外教社外语测试与教学丛书:语言测试社会学
¥22.96
考试制度是社会制度的一个重要组成部分,对保 证社会公平和建立和谐社会意义重大。考试社会性问 题正是当前 语言测试界的研究重点之一。杨惠中 、桂诗春编著的《语言测试社会学》结合我国语言测 试实践,遴选了 外语言测试界经验丰富的专家学 者的相关研究成果,对我国社会和教育环境下考试社 会性的方方面面进行了深入探讨,以期引起我国教育 界和社会各方的讨论,推动语言测试学科和教育考试 学科的发展,使考试结果能 好地服务于教学和人才 培养工作。
第十三辑-经典英语文库(全15册)
¥199.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由法国著名政治思想家阿?托克维尔的经典作品《论美国民主(下卷)》。本书的基本思想在于承认贵族制度衰落的必然性和平等与民主势不可挡的发展趋势。它既是*部对美国社会、政治制度和民情行综合研究的著作,也是*部记述美国民主制度的专著。作者把民主作为一个对象来观察,没有掺杂自己的观加以论证,使读者得以看到那个时代美国社会的真实面貌。《论美国的民主》使他享有世界声誉。
SAT考试指导丛书:SAT攻略 阅读
¥14.00
CIP主题词:英语-阅读教学-高等学校-学考试-美国-自学参考资料
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:核科学技术词汇手册
¥19.60
《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:核科学技术词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:核科学技术词汇手册》收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:核科学技术词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册
¥14.00
《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社中国文化汉外对照丛书:英译中国经典散文选
¥26.60
《英译中国经典散文选》从中国近现代散文选取了三十四篇经典散文,包括了语言朴实、笔调清新的许地山《春的林野》,文辞活泼、形象生动的老舍《母鸡》,行笔如画、色彩斑斓的朱湘《江行的晨暮》,藻思优美、充满遐想的朱自清《荷塘月色》等等。阅读这些作品是一种享受,一种提高,一种升华。
英美文学研究论丛(第19辑)
¥26.60
《英美文学研究论丛(第19辑)(2013年秋)》认为,要了解和创作与文化有关的美术作品,必然要面对和了解传统文化的历史和内涵。中国传统文化与当代美术创作具有悠久的历史,特别是国内许多艺术家现在都着力去探索与研究文化的价值与作用。中国传统文化在当代美术创作中的体现与运用,*代表性的如吴冠中先生,他的作品体现特具民族气息,用当代西方油画语言来表达。因此,加强对传统文化与美术创作的研究具有重要意义。
英美文学研究论丛(第21辑)
¥25.20
《英美文学研究论丛(第21辑 2014年秋)》主要内容包括:诺曼·梅勒的存在主义宗教玄学及其文学表征与道德意义、论阿瑟·米勒的社会剧及悲剧特质、美国乡土小说与现代性、康德道德律与美国都市文学《灯夫》的互文解读、罗曼司:霍桑的文学市场策略、论奥哈拉城市诗歌中的“意识流”、伊丽莎白·毕晓普旅行叙事中的“社会书写”、安妮·布拉兹特里特诗歌的自律性虚构等。
外教社博学文库:伊迪斯·华顿、新女性和世纪之交的友谊话语
¥14.00
程心编写的《伊迪斯·华顿新女性和世纪之交的友谊话语(英文版)》将友谊视为一种动态的话语建构和解构的过程,通过研究华顿小说中杂糅的友谊话语,运用福柯和女性主义话语理论,阶段其中的话语,考察华顿对新女性议题所坐的反思和文本再现。本书有利于读者更好地了解伊迪斯·华顿的文学作品和个人魅力。
外教社翻译研究丛书:翻译教学论
¥23.10
翻译教学是应用翻译学的重要组成部分,然而怎 样让翻译教学从感悟式、评点式的研究中走出,推出 实证的、跨学科移植的研究,一直是研究者所孜孜追 求的。《翻译教学论》由王树槐所著,《翻译教学论 》的重心在于:开发一个符合中国语境的翻译课程体 系;探讨翻译过程中的策略因素;评价建构主义翻译 教学,并提出改进之后的教学方法;建构一个包括结 果和过程、着重于发展的翻译教学评价模式。本书意 在构建一个综合的翻译教学研究体系:在理论上,它 能丰富翻译学的研究内涵;在实践上,它能决定翻译 课程规划的思想和理念(**层面)、教学大纲的制定 (中级层面)、教科书的编写和翻译课堂的操作(低级 层面)。
外教社翻译研究丛书:翻译之道: 理论与实践(修订版)
¥19.60
曹明伦编著的《翻译之道--理论与实践(修订版)》以实证考据和逻辑思辨相结合的方法,按历时描述和共时批评相交的理路,在跨学科、多角度的综合学术视野内,对翻译理论与翻译实践之关系行了多方面的研究。全书考察了翻译研究中“文化转向”的来龙去脉,辨析了均用Translation Studies为其能指的译介学和翻译学之差异,明确了译介学和翻译学各自的学科概念;重新审视了翻译的目的、任务及其标准,抢先发售提出了“文本目的”和“非文本目的”、“文本行为”和“非文本行为”这两对概念,批评了功能派理论对二者的混淆,并用新批评理论和德里达的解构策略为论据,证明了以忠实为取向的翻译标准永远不会过时。《翻译之道--理论与实践(修订版)》用确凿的论据证明了翻译理论与实践的互动关系从来都不以人的意志为转移,理论与实践结合的道路永远都是翻译活动不得不由、不得不依、不得不循的理想之道。
外教社翻译研究丛书:我国翻译专业教材建设:理论构建与对策研究
¥19.60
陶友兰专著的《我国翻译专业教材建设--理论构建与对策研究》从中国高校翻译教学的实际出发,根据翻译市场需求和翻译专业建设的现状,以跨学科视角对翻译教材展研究。它确立了翻译教材在译学研究中的学术地位,尝试科学构建中国翻译教材建设的理论体系,有针对性地提出“以提高学生的译者能力为核心”的口笔译教材建设策略。 《我国翻译专业教材建设--理论构建与对策研究》全书不仅对中国现当代翻译教材编撰行史学梳理,而且深探讨当今社会不断丰富发展的翻译教学与翻译教材编写活动,具有较高的学术价值和现实指导意义。

购物车
个人中心

