万本电子书0元读

万本电子书0元读

49元5本 善读经典:隐身人
善读经典:隐身人
H·G·Wells,黄源深,徐喆
¥14.70
《善读经典原版导读详注本》面向大学三年级学生,精选英美文学历史上*为著名和广受欢迎的经典读物,邀请著名学者为之提供导读和详细注解,便于学生理解原文。
49元5本 语言学系列丛书:翻译批评模式研究
语言学系列丛书:翻译批评模式研究
肖维青, 著
¥19.60
本书从翻译批评主体、客体、参照系和功用的角度,审视翻译批评的定义、分类和学术地位,提出了“翻译批评是批评的批评”的论断,赋予翻译批评建构之名。作者提出翻译批评标准的三个层面:社会道德标准、行业规范和学术尺度,加强了对道德批评,尤其是行业规范批评的讨论。本书比较全面地总结、归纳中西学术史上重要的翻译批评模式,并在翻译批评学术层面上构建放、多元、动态、选择的翻译批评观。
49元5本 外教社外国文学研究丛书:拉美文学流派与文化
外教社外国文学研究丛书:拉美文学流派与文化
李德恩, 著
¥23.10
 读者也爱的阿根廷作家博尔赫斯,影响我国创作界的魔幻现实上义和流行.时尚的新词“文学爆炸”均出自拉美文学,2世纪末发生于我国的文学现象“寻根文学”也可追溯到拉美文学。拉美文学不仅在我国,面且住世界各国都引起瞩日。在世界文坛上长期占统治地他的欧洲巾心主义,也因拉美文学的崛起而失去昔日的光彩。《拉美文学流派与文化》将对拉美文学的来龙去脉.拉美各种文学流派的渊源和拉美作家的创作做出全面,深的剖析,还将介绍鲜为人知的印第安文学.拉火后现代主义和拉美混合文化。
49元5本 英美文学研究论丛(第13辑)
英美文学研究论丛(第13辑)
李维屏, 主编
¥24.50
本论丛包括英国文学、美国文学、文学理论及博士论文这四部分,每篇文章视角独特、观鲜明,充分反映了我国学者对英美文学中的有关人物的某些深层次的问题的思考。阅读本书,不仅有助于广言路,交流思想,传播信息,而且也为我国从事英美文学研究的学者“共同追求真实评价”提供了一个难能可贵的学术平台。 本辑为第13辑(2010年秋)。
49元5本 外教社博学文库:后殖民身份认同——奈保尔小说研究
外教社博学文库:后殖民身份认同——奈保尔小说研究
周敏, 著
¥19.60
    周敏所著的这本《后殖民身份认同——奈保尔小说研究》以2001年诺贝尔文学奖得主V.S.奈保尔的四部小说(《毕斯沃斯先生的房子》、效颦人》、《抵达之谜》、《世间之路》)为个案对象,以拉康的后精神分析学、霍米·巴巴的后殖民理论、后现代历史观以及文化研究中的身份认同理论为思想背景,从作家本人的复杂身份出发,通过文本细读的方式,勾勒后殖民主体在身份诉求中所经历的逃离-模仿-混合-流散的过程,强调身份不再是严格界定的自在本体,而是流动变化的生成过程。   本书论鲜明、正确、可靠;论证有条理、充分、周全;征引翔实、到位、规范;语言准确、清楚、流畅,是国内奈保尔研究的一项重要成果。
49元5本 外教社博学文库:当代汉语公共话语中的篇际互文性研究
外教社博学文库:当代汉语公共话语中的篇际互文性研究
武建国, 著
¥18.20
        篇际互文性是一种特殊的互文性,指的是特定语篇中不同体裁、话语或风格的混合与交融。通过这一重要概念,我们可以把语言分析和社会研究紧密结合起来。《当代汉语公共话语中的篇际互文性研究》由武建国所著,探讨了篇际互文性在当代汉语公共话语中的具体使用情况,以期更好地通过语言了解当今中国社会的发展状况。作者首先对篇际互文性做出明确的界定,对其历史渊源和现有研究路径行了回顾和评述,然后在此基础上解释了当代汉语公共话语中篇际互文性的运作机制、使用动机和语用功效,为语用学研究和多维度的话语分析提供了一些宝贵的启示。本书涉及语用学、话语分析、文体学和社会学等诸多领域,内容丰富、例证翔实、脉络清晰、语言流畅,是国内篇际互文性研究的一项新成果,对相关专业的教师、研究人员以及研究生都具有较高的参考价值。
49元5本 外教社博学文库:中国高校英语专业写作测试效度检验研究
外教社博学文库:中国高校英语专业写作测试效度检验研究
修旭东, 著
¥33.60
  本书由修旭东所著,从受试者特征、理论效度、内容效度、评分效度、试后效度和效标关联效度方面对我国高校英语专业八级测试写作项目和(英语专业)毕业论文评价的效度行了检验。其参与者来自中国三所大学的学生和中国及英国多所大学或学院的专家和老师,研究工具包括:有声思维实验、问卷、个人访谈、小组访谈和日志。研究表明,尽管不同类型的效度证据表明两者的效度尚可,但仍有改和提升的空间,尤其是在内容效度、评分效度和试后效度方面。
49元5本 中国译学史
中国译学史
陈福康, 著
¥27.30
     陈福康所著的《中国译学史》是译学理论史研究的创之作,从古代的孔子直到当代的翻译家,设专节研究的有65人,另外提及的有188人,本书希望通过记述评说历代有代表性的或有较大影响和意义的译论家和译学流派的观,大致勾画出中国译学理论的轮廓和梳理出其流变的线索,或至少为研究者提供一资料和管见。
49元5本 外语出版编辑散论
外语出版编辑散论
孙玉, 著
¥11.90
  本书内容包括外语出版物的简史、界定、分类以及作用,外语出版物的选题策划、书稿加工、版权贸易、市场营销、数字出版等。作者从事外语编辑近20年,工作经验丰富。全书语言浅显、文字流畅、涉及面广、实用性强,可供外语编辑从业人员以及有志于该项工作的外语专业学生参考。
49元5本 外教社博学文库:跨文化视角下的林语堂翻译研究
外教社博学文库:跨文化视角下的林语堂翻译研究
王少娣, 著
¥17.50
  林语堂创作生涯的大部分时间都行走在东西方文化之间,本着向西方介绍中国文化,对中国讲西方文化的目标,通过一系列优秀的创作和译作履行着一位文化使者的使命。而双重的文化环境与现实又赋予了林氏复杂而矛盾的文化观,其中既有他无法割舍的东方文化情结,又有无法摆脱的自我东方主义。本书在互文性的理论框架下,从跨文化的视角来解读林语堂的文化观与其汉英翻译之间的关系,探究前者如何并在多大程度上影响后者,而后者又如何彰显前者。
49元5本 英美文学研究论丛(第15辑)
英美文学研究论丛(第15辑)
李维屏, 主编
¥26.60
本书是英美文学研究前十四辑的延续。本辑包括学者访谈、学者笔谈、英国文学、美国文学、文学理论和博士论坛,论丛不仅展示了英美文学研究的成果和理论水平,而且在一定程度上反映了我国高校英语语言文学专业的学术动态,成为英美文学研究领域的“风向标”,具有很高的参考价值。
49元5本 世界知名语言学家论丛(*辑):任务型研究:表现,评定与教学法
世界知名语言学家论丛(*辑):任务型研究:表现,评定与教学法
(英) 斯基汉 (Skehan,P·) , 著
¥41.30
  Peter skehan是国际著名应用语言学家,拥有丰富广泛的教学实践经验,多年来一直致力于语言教学理论和实践的研究,尤其在任务型教学和学习等研究领域成就显著。《任务型研究--表现评定与教学法》汇集了作者在国际权威学刊发表的有关任务型学习、教学和测试的重要论文,涉及展任务型研究的理论背景、实证研究、测试和评定以及教学法等几大主题。相信《任务型研究--表现评定与教学法》的推出必能有效促国内外广大英语教师的教学研究和实践。
49元5本 跨文化交际传播中的身份认同(二): 原理的运用与实践
跨文化交际传播中的身份认同(二): 原理的运用与实践
顾力行, 戴晓东, 主编
¥24.50
顾力行、戴晓东编著的《跨文化交际与传播中的身份认同(2原理的运用与实践)》,本书着重研究跨文化交际与传播中的身份认同问题,体现了跨文化交际的*新科研成果。本书分为三个部分:(1)身份与认同理论;(2)文化、语言与认同;以及(3)语境与身份建构。
49元5本 语文词典比较研究初探
语文词典比较研究初探
杨金华, 著
¥21.00
  《语文词典比较研究初探》在对规范型、应用型及学习型词典的相同、不同类型及不同国别的学习词典行系统的比较研究的基础上,提出了我国语文词典转型的一些基本特征。
49元5本 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译学理论多维视角探索
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译学理论多维视角探索
曾利沙, 著
¥23.10
     曾利沙所著的《翻译学理论多维视角探索》从跨学科视角探讨翻译学理论与方法的研究,既有从哲学、现象学、阐释学、受美学等原理出发对翻译理论行的思辨,亦有以语言学各分支学科的理论与方法为分析工具对翻译实践问题行的深剖析。《翻译学理论多维视角探索》坚持理论与实践研究相结合,力求丰富和发展现有的翻译理论,深化翻译实践研究。本书对翻译专业或翻译方向的研究生、博士生、中青年翻译教师有较高的参考价值,亦适合对翻译理论与实践问题研究感兴趣的本科生和翻译爱好者阅读。
49元5本 思维模式下的与译文词汇
思维模式下的与译文词汇
冯庆华, 著
¥54.60
《思维模式下的译文词汇》由冯庆华所著,思维模式对译文风格及译文词汇有差很大的影响。本作品重研究的是东西思维模式对译文词汇及搭配的作用。编者们通过文本分析软件对西方译者与中国译者翻译同一部中国文学作品的英译文本行分析,发现他们在词汇使用及其搭配上存在着明显的差异,那些高频词、特色词、独特词,那些以抽象名词充当的主语与宾语,那些独特的形容词与副词,都充分显示了西方思维模式对英语译文的作用和影响,从而形成一定的语言特。中国思维下的译者应该从这些西方思维模式下的语言特得到一些启示,使我们自己英语译文的语言更加地道,增强译文的可读性,更好地向世界传播和推广我们的中国文化。
49元5本 外语与文化研究(第九辑)
外语与文化研究(第九辑)
冯庆华, 主编
¥19.60
    《外语与文化研究》作为上海外国语大学研究生学术文化节的标志性成果,自出版面世以来一直备受广大师生的关注和欢迎,也产生了一定的社会影响。与以往一样,我们注重论文的学术性、理论性和参考性,本着“求精、求新”的选编原则,力争为大家呈上一本主题丰富、内容精彩的文集。     《外语与文化研究》第九辑共收编上外师生论文87篇,内容主要包括以下四个部分:     一、语言学:包括普通语言学、语义学、语用学、句法学、词汇学、对比语言学、认知语言学、社会语言学和应用语言学等,共选论文28篇;     二、翻译学:包括翻译理论研究、翻译实践研究、翻译批评等,共选论文19篇;     三、文学:包括文学理论、各国别文学理论流派和作品分析等,共选论文10篇;     四、复合学科:包括中外文化交流、教育学、世界政治、国际经贸等,共选论文30篇。     全书由上外研究生部举办的一年一度研究生学术科研论文大赛中的获奖论文及上外教师的科研论文集合而成。这些学术性和实践性兼具的理论成果,是作者们在各自研究领域中经过刻苦探索,根据各自研习心得和实践经验撰写而成的。他们从特定的视角就学术界普遍关心的一些理论和实践问题发表了独到见解,行了充分阐释,对于从事相关领域的研究人士而言具有较高的参考与借鉴价值。对于人编的所有文稿,我们统一了格式体例,一律按照标题、作者、摘要、关键词、正文、参考文献的顺序排列,按照上述四大内容分门别类,每一部分又按照论文的具体方向和语种行了归类整理,以便读者查询、阅读及参考。
49元5本 外教社博学文库:活动对学生语言交流的介入作用:我国英语沉浸式教学的调查与研究
外教社博学文库:活动对学生语言交流的介入作用:我国英语沉浸式教学的调查与研究
梁小华, 著
¥21.00
  《活动对学生语言交流的介作用:我国英语沉浸式教学的调查与研究》以“社会文化理论,尤其是“活动理论”为框架,以广东省一所采取英语沉浸式教学的私立小学为个案,从学生的视角对我国英语沉浸式教学环境中活动对学生语言交流的介作用行研究。《活动对学生语言交流的介作用:我国英语沉浸式教学的调查与研究》具体内容包括:学生活动类型和学生语言交流的特;学生活动的多变性和灵活性以及学生在活动中表现出的主观能动性;学生活动介的多层面性。研究结果可为中国的英语教学提供重要参考,并为任务型教学中教学活动的组织与参与提出有价值的建议。
49元5本 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:语篇差异与政治语法
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:语篇差异与政治语法
刘齐生, 著
¥14.00
    语篇对比研究指不同文化语篇之间行的比较研究,它初特别关注民族思维、传统文化等对语篇形成的影响,现在则日益关注不同文化语境对语篇建构的影响,以及语篇的社会作用。《语篇差异与政治语法》对汉、德语篇中构建话语政治现实、同时又与现实政治语境相协调的语言结构行了比较分析和功能分析,试图提出一条从政治语法的角度理解语篇差异的功能分析途径。全书按照德国学术著作通行的编排方式编排,力图将理论方法和研究过程完整地展现出来,适合高年级本科生、外国语言学研究生和外语教师阅读,尤其适合从事汉、德语篇和话语分析研究的人士研习。本书由刘齐生著。
49元5本 2009译学词典与翻译研究文萃
2009译学词典与翻译研究文萃
孙迎春, 主编
¥33.60
本书收录了2009年召开的第五届全国翻译学词典与翻译理论研讨会遴选的27篇优秀论文,分为翻译学词典研究、翻译技巧研究和翻译教学研究四个部分。本书融理论与教学实践为一体,从一个侧面反映出我国翻译学词典编纂和研究领域所取得的丰硕成果。
49元5本 英汉对比与翻译(2012)
英汉对比与翻译(2012)
潘文国, 主编
¥19.00
《英汉对比与翻译》是中国英汉语比较研究会的会刊。中国英汉语比较研究会作为国家一级学会,代表着国内英汉比较与翻译研究的*高水平。本刊秉承高端性、广泛性、引领性、首发性、规范性和低调性的宗旨,及时发表并反映英汉对比与翻译研究领域*新*高水平的成果。