美丽英文袖珍馆Ⅰ:假如人生不曾相遇
¥3.99
刘育红编译的《美丽英文(假如人生不曾相遇)》中这些至纯至美的英文佳作、至真至善的心灵经典呈现给你,带你走进一个美丽的英文殿堂,引你踏上一段成就自我的文学之旅……这一句句掩卷难忘的妙语佳言,一篇篇震撼心灵的永恒经典,让你在繁杂喧哗中体味到一股令人心醉的温暖,令你在品位华美的英文意境时,体会到静谧清澈的心灵之音。 生命的美好没有界限,每一次相遇都会使这美好变得愈发丰富。遇见美丽英文,爱上英文,用快乐的方式学习英文……这就是我们为你精心送上的礼物。如果你的心在此刻被触动,请带着久违的心情,坐下来细细品读《美丽英文(假如人生不曾相遇)》一番,聆听书籍的声音,推开梦想的心门,感受这永不消逝的美丽吧!
美丽英文袖珍馆Ⅰ:拥抱此刻的阳光
¥3.99
彭芳编译的《美丽英文(拥抱此刻的阳光)》中这些至纯至美的英文佳作、至真至善的心灵经典呈现给你,带你走进一个美丽的英文殿堂,引你踏上一段成就自我的文学之旅……这一句句掩卷难忘的妙语佳言,一篇篇震撼心灵的永恒经典,让你在繁杂喧哗中体味到一股令人心醉的温暖,令你在品位华美的英文意境时,体会到静谧清澈的心灵之音。 生命的美好没有界限,每一次相遇都会使这美好变得愈发丰富。遇见美丽英文,爱上英文,用快乐的方式学习英文……这就是我们为你精心送上的礼物。如果你的心在此刻被触动,请带着久违的心情,坐下来细细品读《美丽英文(拥抱此刻的阳光)》一番,聆听书籍的声音,推开梦想的心门,感受这永不消逝的美丽吧!
美丽英文袖珍馆Ⅱ:童年是孤单的冒险
¥3.16
詹少晶编译的《美丽英文(童年是孤单的冒险)》中这些至纯至美的英文佳作、至真至善的心灵经典呈现给你,带你走进一个美丽的英文殿堂,引你踏上一段成就自我的文学之旅……这一句句掩卷难忘的妙语佳言,一篇篇震撼心灵的永恒经典,让你在繁杂喧哗中体味到一股令人心醉的温暖,令你在品位华美的英文意境时,体会到静谧清澈的心灵之音。 生命的美好没有界限,每一次相遇都会使这美好变得愈发丰富。遇见美丽英文,爱上英文,用快乐的方式学习英文……这就是我们为你精心送上的礼物。如果你的心在此刻被触动,请带着久违的心情,坐下来细细品读《美丽英文(童年是孤单的冒险)》一番,聆听书籍的声音,推开梦想的心门,感受这永不消逝的美丽吧!
美丽英文袖珍馆Ⅱ:青春是华丽的旅行
¥3.99
詹少晶编译的《美丽英文(青春是华丽的旅行)》中这些至纯至美的英文佳作、至真至善的心灵经典呈现给你,带你走进一个美丽的英文殿堂,引你踏上一段成就自我的文学之旅……这一句句掩卷难忘的妙语佳言,一篇篇震撼心灵的永恒经典,让你在繁杂喧哗中体味到一股令人心醉的温暖,令你在品位华美的英文意境时,体会到静谧清澈的心灵之音。 生命的美好没有界限,每一次相遇都会使这美好变得愈发丰富。遇见美丽英文,爱上英文,用快乐的方式学习英文……这就是我们为你精心送上的礼物。如果你的心在此刻被触动,请带着久违的心情,坐下来细细品读《美丽英文(青春是华丽的旅行)》一番,聆听书籍的声音,推开梦想的心门,感受这永不消逝的美丽吧!
不够知己(英汉对照)(图文版)
¥11.70
The China Critic(《中国评论周报》,1928—1946)1928年5月在上海创刊,是民国时期归国留学生主持的一份英文周刊,在现代思想史、中西文化交流史上占有重要的地位。首任主编是哈佛大学毕业生张歆海,刘大钧、桂中枢也先后担任主编,参与编辑的有潘光旦、全增嘏、林语堂、钱锺书等知名学者。封面上“中国评论周报”的字样由蔡元培题署。 1934年1月,温源宁成为周报撰稿编辑的一员。1月4日,第7卷第1期新开了专栏Unedited Biographies(人物志稿)。5月31日第22期起,专栏改名为Intimate Portraits(亲切写真),并标明为温源宁所编。 1935年1月,温源宁挑出专栏51篇文章中的17篇结集(传主为吴宓、胡适、徐志摩、周作人、梁遇春、王文显、朱兆莘、顾维钧、丁文江、辜鸿铭、吴赉熙、杨丙辰、周廷旭、陈通伯、梁宗岱、盛成、程锡庚),取名为Imperfect Understanding,交付上海Kelly and Walsh Ltd.(别发洋行)刊行。1935年6月,钱默存(即钱锺书)在《人间世》第29期发表了一篇书评,首译书名为《不够知己》。 1988年12月,岳麓书社出版南星的Imperfect Understanding译本,书名《一知半解:人物剪影十七幅》。2001年2月,辽宁教育出版社出版陈子善编《一知半解及其他》,收入南星的17篇译文和温源宁几篇英文评论文章的中译。2004年1月,岳麓书社出版江枫的译本,收录43篇,书名作《不够知己》。 外研社2012版《不够知己》(英汉对照)为增订本,共收录46篇英文原作及译文,另附有未译的该专栏另外四篇文章英文原文,便于感兴趣的读者参阅。编者按照所收篇目在《中国评论周报》上的发表时间重新编排次序,并详细注明刊载日期;个别篇目非温源宁所著,亦附有原作者署名,以供读者参阅。在呈现英文篇目完整原貌的同时,经译者惠允,本版对译文作了进一步修订,并补充了部分注释。需要特别提出的是,译者应编者要求特为本版补译的四篇文章(传主为马君武、溥仪、章太炎、舒舍予),是首次与读者见面。 中国现代文化名人漫画式素描,笔触简洁,肌理别致——46篇人物小传,胸中丘壑,笔底烟霞,尽显英伦传统、民国风范。
老人与海:太阳照常升起(英文版)
免费
《太阳照常升起》是美国作家海明威于1926年出版的长篇小说。作品描写的是美国青年巴恩斯在次世界大战中受伤,其一心爱慕的阿施利夫人一味追求享乐,而他只能借酒浇愁。两人在西班牙游玩时,阿施利夫人迷上了年仅十九岁的斗牛士。相处了一段日子后,由于年龄上的差异,这段恋情黯然告终,阿施利夫人终回到了巴恩斯身边,尽管双方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起。作者藉此成为“迷惘的一代”的代言人,并以此书开创了海明威式的独特文风。
演讲与口才
免费
《演讲与口才》撷取了名闻世界的“沟通与人际关系”课程年来的经验,围绕卡耐基所提出的三大基本原则:清楚知道自己要说什么;充满感情地说出来;生动清楚地表达,来教读者如何借演讲来影响他人,如何借团体沟通来做领导人,如何推销你的产品、你的想法,进而让别人更了解你。
格列佛游记(纯英文)
¥8.65
《格列佛游记》是乔纳森 斯威夫特的一部杰出的游记体讽刺小说,以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用丰富的讽刺手法和虚构幻想的离奇情节,深刻的剖析了当时的英国社会现实。被认为是“文学的伟大宝库之一”。
小王子(纯英文)
¥7.62
《小王子》是一部大人孩子都爱看的童话,同时也是一部充满诗意和智慧的童话。它所讲述的是美丽的伤感故事。飞行员“我”因为飞机出了故障,被迫降落在远离人烟的撒哈拉沙漠上。这时,一位迷人而神秘的小男孩出现了,执拗地请“我”给他画一只绵羊。他就是小王子,纯洁、忧郁,来自太阳系中某个不为人知的小行星,爱提问题,对别人的问题却从不作答。在攀谈中小王子的秘密逐渐揭开了,他是因为与他美丽而骄傲的玫瑰发生了感情纠葛才负气出走的。他在各星球中漫游,分别拜访了国王、自负的人、酒鬼、商人、掌灯人和地理学家的星球,后降临到地球上,试图找到疏解孤独和痛苦的良方,小王子结识了狐狸,和狐狸建立了友谊,也从狐狸那里学到了人生的真谛…… 《小王子》不仅赢得了儿童读者,也为成年人所喜爱,作品凝练的语言渗透了作者对人类及人类文明深邃的思索。它所表现出的讽刺与幻想,真情与哲理,使之成为法国乃至世界上为著名的一部童话小说。
我们的村庄
¥8.32
《我们的村庄》本书为纯英文版,是作者围绕自己所生活的村庄而写的一系列随笔,初连载在一个女性杂志之上,后结集出版。她以女性独特的细腻以及温柔的笔触,将那里的自然与乡土文化娓娓道来,将常人眼中平淡的生活写出了诗意和灵气。米特福德借村庄讲述人的心灵感受,发现了大千世界的气象。本书首次出版的10年内,再版了14次,是米特福德成为当时抢手的作者,跻身高稿酬作家之列,书中所写的村庄成了当时的旅游朝圣旺地。
暴风雨:英汉对照
¥11.73
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《暴风雨》讲述了统治米兰公国的普洛斯彼罗的经历,他是一位没有国土的帝王,一位大魔术家,以想象为指挥随身的侍从精灵,能点化沉舟,能奴使敌人,能任意捏合情人;他的无所不能,所有的力量的来源,都是在于他温柔仁厚,慈善博大的心胸。
维洛那二绅士(英汉对照)
¥5.23
莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《维洛那二绅士》是莎士比亚部以爱情和友谊为主题的浪漫喜剧,以两个朋友在爱情上的波折为主要情节。剧中凡伦丁的正直朴实和普洛丢斯的狡猾放荡都十分鲜明。
皆大欢喜:英汉对照
¥11.40
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《皆大欢喜》的故事场景主要发生在远离尘世的阿登森林中,描述被流放的公爵的女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱情故事。
亨利五世:英汉对照
¥11.73
《亨利五世》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利五世国王的生平,着重描述了百年战争期间的阿金库尔战役。
亨利六世(中):英汉对照
¥11.73
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《第十二夜》讲述了西巴斯辛和薇奥拉这对孪生兄妹遭受海难之后,经过一番曲折重逢的故事。
亨利八世(英汉对照)
¥11.40
《亨利八世》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利八世在位期间白金汉公爵被诛,凯瑟琳王后被废,大主教沃尔西被黜,安妮·博林加冕,和英国教会脱离罗马教廷的统治而单独成立由英国国王直接领导的英国国教等主要情节。
两贵亲:英汉对照
¥11.73
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《两贵亲》叙述了两位高贵的骑士为争夺一位美貌女郎而进行决斗的故事。
科利奥兰纳斯:英汉对照
¥11.40
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《科利奥兰纳斯》讲述罗马共和国战功彪炳的将军科利奥兰纳斯性格高傲暴烈,因而遭人设计,终被逐出罗马、复仇未果的悲剧。
泰特斯·安德洛尼克斯:英汉对照
¥11.40
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《泰特斯安德洛尼克斯》讲述罗马将军安德洛尼克斯征战哥特、俘虏女王塔摩拉后,在两人及其子女间所引发的一系列复仇事件。
雅典的泰门:英汉对照
¥11.73
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《雅典的泰门》讲述雅典富有的贵族泰门慷慨好施,却被他周围阿谀奉承的“朋友”骗光了钱财,负债累累。他后认识到虚伪的“朋友”比窃贼更坏,于是恶毒地诅咒人类和黄金。
安东尼与克莉奥佩特拉:英汉对照
¥11.40
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《安东尼与克莉奥佩特拉》讲述罗马大将安东尼与埃及女王克莉奥佩特拉兵败屋大维凯撒,后殉情而死的爱情悲剧。

购物车
个人中心

