万本电子书0元读

万本电子书0元读

每满100减50 雪国
雪国
川端康成
¥17.00
本书收录了川端康成的两部中篇小说《雪国》和《千只鹤》。 《雪国》描写了舞蹈艺术研究家岛村三次前往雪国的温泉旅馆,与当地一位名叫驹子的艺伎、一位萍水相逢的少女叶子之间发生的感情纠葛,其间描绘的虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到极致。 《千只鹤》描写了三谷菊治在父亲去世后,与父亲的旧情人太田夫人产生的背德之恋,其中对日式风物和心理状态的细腻描写,展现出这位日本文学泰斗深厚的文学底蕴。
每满100减50 雪国(和风译丛)
雪国(和风译丛)
(日)川端康成著;郑民钦译
¥27.20
现代出版社和风译丛·川端康成作品集之《雪国》,收录《雪国》《再婚的女人》《花之圆舞曲》《夕阳下的少女》等中短篇小说。 《雪国》的故事由驶往雪国的列车开始,讲述了舞蹈艺术研究者岛村前后三次前往白雪皑皑的北国山村,邂逅了当地的艺伎驹子及少女叶子,三人陷入爱恋纠葛,而纷纷扬扬的雪将其中一爱与徒劳的况味烘托得哀婉纯净……《再婚的女人》讲述了以现任丈夫借由继女房子在即将结婚前想了解母亲时子与继父如何走到一起展开故事,时子先前的婚姻如死人的阴影投射在再婚后的夫妻之间,然而作为母亲,她忍辱负重,怀着强烈的诚挚的爱子之心,终于盼来了女儿的长大、嫁人。作品歌颂了一位普通的、受尽生活磨难的母性的不屈不挠的坚韧品德。作品虽然一直笼罩着压抑的调子,却让人深味人性的伟大力量。以“少女”为题材的小说《夕阳下的少女》讲述少女濑沼受到一幅美妙画作的吸引,来到一片美丽的海滩,并见到画中那纯洁迷人的少女,从而经历了一系列匪夷所思的事情;《花之圆舞曲》名字源自柴科夫斯基芭蕾舞剧《胡桃夹子》中糖果仙子与众仙女的群舞,主要讲述了芭蕾老师竹内与留学回来南条、(有钱人家的大小姐星枝和孤儿出身的铃子等三位弟子的师徒情、友情、爱情,以及艺术与人性美对堕落的人的拯救。
每满100减50 诸国奇闻新解(和风译丛)
诸国奇闻新解(和风译丛)
(日)太宰治著;程亮译
¥19.92
根据日本现实主义之父井原西鹤的作品改编,同时注入太宰治的人生哲学,这是两位日本文学家的一次跨时空“合作”。太宰治借西鹤之口揭露现实、剖析人性,在战火下仍然笔耕不辍,为的是在乱世中仍然能使文学精神得到传承。 本书作品多描述市民生活中的奇闻异事,从小人物着笔,折射出日本社会的喜怒哀乐,趣味十足而又发人深省。是选择追名逐利还是坚守本心?这是作者留下的问题。至于问题的答案,则需要读者在人生之中探寻。
每满100减50 一个人的朝圣(2023精装新版)
一个人的朝圣(2023精装新版)
[英] 蕾秋·乔伊斯
¥34.00
简体中文版200万册精装纪念版! 本书改编电影热映中! 热销十年,布克文学奖&英联邦图书奖围之作 上市十周年作者新序 全彩明信片随书附赠 33幅英伦木刻插画 一个人,87天,627英里,哈罗德的千里跋涉让我们看到自己!直面隐秘的伤痛,弥补亏欠的爱,伤痕累累的心让阳光来! 65岁的哈罗德默默无闻了一辈子,儿子英年早逝,妻子莫琳和他分居,在一个星期二,哈罗德收到了一封来自老友的告别信,为此他踏上了拯救朋友的朝圣之旅——只要我走,奎妮就能活下去! 一个人,65岁,87天,627英里,横跨整个英格兰。 “我一辈子什么都没做,现在终于尝试了一件事,我一定要走完这趟旅程。” 这是一封告别信启的冒险之旅,也是一场跨越时空的心灵之旅。 哈罗德深自然风光的旅程,也是他得以深自己黑暗角落的一次旅程。 “我写下这个关于一个男人动身去拯救他人的故事,这是我的逃避,是我恢复理智的方式。一定意义上,也是我去发现自己复杂、失控的悲痛另一面的方式。” “若是这本书以某种方式曾减轻、 抚慰了某个人的痛苦,或是让从前感到无意义的事情变得有意义,  那么它就已经远远超出了我对它的期待。”       ——蕾秋·乔伊斯
每满100减50 哈代英文作品选(套装共15册)
哈代英文作品选(套装共15册)
(英)托马斯·哈代
¥29.99
这是一套由英国小说家托马斯·哈代创作的英文小说作品集,包括《一个变了的人》《德伯家的苔丝》和《无名的裘德》等共15册。 对哈代作品感兴趣的读者以及喜欢原版小说的读者,本套书不妨细读。 《一个变了的人》所收录的哈代作品,涉及人与社会及自然环境的关系,人与人之间的关系,包括男女两性之间、父子、母子两代之间的关系,贯注了作家对人的外在和内在生存状况及对未来的观照。 哈代的小说注重故事性,可读性强;文字简洁、凝练;风格自然、轻松,是世界文坛的瑰宝。 《德伯家的苔丝》讲述了女主人公苔丝生于一个贫苦小贩家庭,父母要她到一个富老太婆家去攀亲戚,结果她被少爷亚历克诱奸。 后来她与牧师的儿子克莱尔恋爱并订婚,在新婚之夜她把昔日的不幸向丈夫坦白,却没能得到原谅。 几年后,苔丝再次与亚历克相遇,后者纠缠她,这时候她因家境窘迫不得不与仇人同居。 不久,克莱尔从国外回来,向妻子表示悔恨自己以往的冷酷无情。 在这种情况下,苔丝痛苦地觉得是亚历克·德伯使她第二次失去了安吉尔,便愤怒地将他杀死。*后她被捕并被处以绞刑。 《无名的裘德》以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的悲剧。 裘德好学深思、刻苦自修,却始终被拒之于大学门外。 女主人公淑聪颖美貌,更重要的是具有独立的人格和思想,蔑视世俗和僵化的宗教,但她跟裘德的爱情却为教会所不容、世俗所不齿。 裘德壮志不酬、谋职无路、告贷无门,绝望中,他的长子同弱妹幼弟一同吊死。 淑遭此惨变,终向命运和教会屈服,离开了深爱的裘德,自由的思想、独立的人格均遭毁弃。 裘德则终日纵酒,郁郁成疾,不到30岁即含恨而终。
每满100减50 女性主义小说:维莱特(英文版共4册)
女性主义小说:维莱特(英文版共4册)
(英)夏洛蒂·勃朗特
¥19.99
《维莱特》是19世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特以笔名柯勒·贝尔出版的一部半自传体小说。本书为英文版,英语爱好者不可错过。 故事是以作者本人在布鲁塞尔的经历为基础,被认为是夏洛蒂生平的现实主义写照,讲述了贫穷的年轻女孩露西·斯诺在比利时一个女子寄宿学校工作和生活的经历。 相比她的前几部作品,在这部作品中夏洛蒂表达了对生活、爱情、婚姻的更为成熟的看法,以及对于女性问题更为深切的关注和思考。
每满100减50 经典英文名著:爱玛(套装共6册)
经典英文名著:爱玛(套装共6册)
(英)简·奥斯汀
¥19.99
《爱玛》是英国小说家简·奥斯汀的喜剧小说。1815年12月首次出版。 对于喜欢奥斯汀作品的读者来说,本书不可错过。 作品为英文版,英语爱好者不可错过。 《爱玛》是19世纪极有影响的经典小说之一。主人公爱玛是个美丽、聪慧而富有的姑娘,同时也是一位不折不扣的幻想家。她热心关注身边的浪漫故事,却又固执地认为自己永远不会陷入其中。 她自作主张为孤女哈丽埃特导演了一次又一次的恋爱。当哈丽埃特误以为自己爱上了地方官奈特利先生时,爱玛才惊觉原来自己也在爱着奈特利先生。 这虽与她一开始就宣布的终身不嫁的誓言有悖,但坠入情网的她不得不放弃自己天真的誓言。 该作品影响深远,多次被搬上银幕。
每满100减50 经典英文名著:走进狄更斯(套装共4册)
经典英文名著:走进狄更斯(套装共4册)
(英)查尔斯·狄更斯
¥19.99
《走进狄更斯》是查尔斯·狄更斯写的一本文学速写和回忆的集子。为英文版,英语爱好者不可错过。 狄更斯经常失眠,他利用夜间游荡来收集印象和想法,以洞察维多利亚时代伦敦的一些隐藏的方面,并把这些发现写入了这本书的故事中。 1859年,狄更斯创办了一本名为《全年》的新杂志,非商业性的《旅行者》文章是他的主要贡献之一。 查尔斯·狄更斯主要以伦敦为背景,写了一系列的作品,并将其作为非商业旅行者收集起来。
每满100减50 经典英文名著:尼古拉斯·尼克贝(套装共7册)
经典英文名著:尼古拉斯·尼克贝(套装共7册)
(英)查尔斯·狄更斯
¥19.99
本书是“英国小说之王”狄更斯的经典代表作。喜欢狄更斯作品的读者,不妨翻阅这部带有半自传体性质的小说。 作品为英文版,英语爱好者不可错过。 1838年,狄更斯在走访约克郡的鲍斯学堂时,发觉该学校虐待学生的情形几乎没有改善,便以校长威廉·肖为原型塑造了小说中沃克弗德这一个遭人唾弃的形象。 该书发表于1839年,是查尔斯·狄更斯的一部幽默小说和教育小说,同时也是狄更斯diyi部浪漫主义小说。 在小说中,狄更斯从自身的生活经验和对生命的感受出发,描写人生困难,表现人生困境,其中很多场景和角色都是狄更斯的亲身经历。
每满100减50 狄更斯经典作品:马丁·翟述伟(英文版共6册)
狄更斯经典作品:马丁·翟述伟(英文版共6册)
(英)查尔斯·狄更斯
¥19.99
本书是查尔斯·狄更斯的一部流浪汉小说,于1842年至1844年间连载。 对于喜欢狄更斯作品的读者来说,本书值得一读。 作品为英文版,英语爱好者不可错过。 愤世嫉俗的老人马丁·丘兹维特时日无多,*信任的人只有陪在身边的看护玛丽,但她在受雇时同意未来将不会继承马丁的一毛钱。 老人怀疑孙子小马丁和玛丽之间暗生情愫,便与之脱离祖孙关系。 年轻的马丁—气之下,远赴美国闯天下。 家族中其他成员眼见机不可失,忙不迭赶来,希望博得孤独祖父的欢心。老人决定佯装年老昏庸,让亲戚卸下防备之心,露出真面目。 果不其然,这一招的确诱出了他们贪婪、狡猾、自私的本性。 作品曾被改编成同名电影,获得豆瓣8.1高分。
每满100减50 汤姆·索亚历险记
汤姆·索亚历险记
(美)马克·吐温著 张友松译
¥16.00
★ 广泛传阅、家喻户晓的经典,史上伟大的儿童文学作品 ★《中小学生阅读指导目录》推荐阅读书目 ★ 版本完善,编校精良,详细注释 ★ 随文配精美插图多幅 《汤姆·索亚历险记》发表于1876年,主人公汤姆·索亚天真活泼,喜欢幻想和冒险,不堪忍受束缚个性、枯燥乏味的生活,梦想干一番英雄事业。作品以欢快的笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵,以其深具地方特色的幽默和对人物的敏锐观察,成为伟大的儿童文学作品。
每满100减50 毛姆短篇小说选.Ⅱ
毛姆短篇小说选.Ⅱ
(英)威廉·萨默赛特·毛姆著 辛红娟 鄢宏福译
¥48.00
毛姆何许人也?马尔克斯、村上春树、乔治·奥威尔、张爱玲等人都是“毛姆作品爱好者”。 这本小说“人类观察笔记”,以冷峻辛辣之笔写尽人生百态、世事浮沉,也可作为一本二十世纪风物志,可爱的乡间小镇、新兴的工业城市、炎热潮湿的海岛,迥异的风土人情,性情各异的活泼人物,定叫你爱不释手。 精选名篇 上佳译文,晓畅自然,十分易读,且简洁风趣,质朴有力,原汁原味展现了毛姆作品的风采。
每满100减50 无人知晓(和风译丛)
无人知晓(和风译丛)
(日)太宰治著;程亮译
¥19.92
战争时期,太宰治将笔触转向历史传奇,并创造出乱世中的一方净土。本书收录了太宰治为人称颂的翻案杰作《右大臣实朝》《追思善藏》等,是研究太宰治文学风格和艺术水平的重要参考。太宰治用其对情节独特的处理手法,为传统作品注入了新的价值。在明暗意向的交织下,展开了一幅描绘人性的画卷。
每满100减50 正义与微笑(和风译丛)
正义与微笑(和风译丛)
(日)太宰治著;朱航译
¥19.92
“我一定会战胜这个世界的!”这是主人公芹川的宣言,少年总要经历挫折和磨难才能成长,而他们身上*宝贵的便是勇气与希望。芹川的故事正是每一位青少年的真实写照,即使遭遇挫折、经历失意,也不会停下勇往直前的脚步,这才是青春的意义。 《正义与微笑》语言细腻,风格明快,真实地再现了一个正值青春的少年在面临人生选择时的心理变化。一反往日作品的“颓废、压抑”之风,展现出太宰治积极向上的一面。
每满100减50 第三个女人
第三个女人
【日】夏树静子;曹逸冰译
¥38.99
爱神的心血来潮,让一对男女在风暴之夜相逢于巴黎郊外的巴比松。 谁知萍水之恋,竟在福冈与箱根引发两起毫无动机可言的凶杀案。 两地县警分别追查凶手,不料峰回路转…… 无法反抗的现实,谜团重重的幕后,是悬疑小说,更是人性纠葛。
雪国
雪国
(日)川端康成 著;邹波 译
¥35.00
岛村是一个在东京研究西方芭蕾舞的自由职业者,家境优渥,他曾三次到汤泽町和艺妓驹子相会。驹子的三味线师傅的儿子行男身患肺结核,在一位名为叶子的女子陪同之下返回汤泽町养病,正好坐在第二次去会驹子的岛村对面。小说的叙述从这里始。岛村透过起雾的车窗欣赏黄昏的雪景,却看到倒映在车窗上的叶子的明眸,不禁心神荡漾。岛村既欣赏驹子的美貌和性格,也同时暗暗对单纯的叶子不能释怀。叶子不幸在火灾中去世后,驹子崩溃,紧抱叶子的遗体哭号,町民眼看她已失常,只好把她拉走。这时,同在一处的岛村却想起松尾芭蕉的俳句,以及当日反映在车窗上,叶子美丽的脸庞,然后抬头望天,仿佛无尽星光全都倾心中……
郑克鲁译悲惨世界:上中下
郑克鲁译悲惨世界:上中下
(法)雨果著 郑克鲁译
¥90.00
长篇小说《悲惨世界》是雨果*重要的作品。在这部小说中,雨果刻画了从拿破仑滑铁卢的失败直到反对七月王朝的人民起义这一阶段的历史面貌,绘制了一幅规模宏大的社会和政治生活图画。书中描述了在逃犯冉阿让和流落街头的妇女芳汀,还有她的女儿珂赛特三位中心人物的悲惨遭遇。深刻揭示了资本主义社会中善良纯朴的劳动人民注定要陷入受压迫、受歧视、受凌辱境地的必然命运,愤怒地谴责和控诉了造成这一切不合理和不公平现象的原因。本书译者是中国著名翻译家郑克鲁,他毕业于北大西语系,曾任上师大教授等职。在近六十年生涯里,他完成1700万字翻译作品,《巴黎圣母院》《悲惨世界》《茶花女》等译作影响深远。他的译笔质朴且精准,注重打磨文字,在翻译界成就卓越。
哈姆莱特 罗密欧与朱丽叶
哈姆莱特 罗密欧与朱丽叶
(英)威廉·莎士比亚著 朱生豪译
¥15.00
本书收入了英国戏剧家、诗人莎士比亚的两部剧作《哈姆莱特》和《罗密欧与朱丽叶》,这两部作品情节跌宕起伏,台词优美动人,曾多次被搬上舞台、改编为影视作品,是莎士比亚作品中极具代表性的两部,本书旨在通过这一册书让读者对莎士比亚的文学创作成就及其剧作的魅力有所感受。这两部剧作的译者均为“汉译莎士比亚*人”朱生豪,译文质量和风格卓具特色,在忠实于原作的同时,充满诗歌意蕴,兼具口语的朗朗上口、铿锵有力与古典诗文的典雅隽秀,为国内外莎士比亚研究者所公认。
日瓦戈医生:上下
日瓦戈医生:上下
(苏联)帕斯捷尔纳克著 张秉衡译
¥36.00
《日瓦戈医生》是苏联作家鲍里斯·帕斯捷尔纳克于1946-1955年创作的长篇小说,1957年首版于意大利,1958年获诺贝尔文学奖。小说以医生尤里·日瓦戈为主角,通过其与冬妮娅、拉拉的情感纠葛,串联起俄国两次革命与战争期间的历史事件。日瓦戈的命运折射出时代动荡中的个人精神挣扎,作品通过个人命运与时代洪流的冲突,展现知识分子在革命洪流中的精神困境。张秉衡是中国俄罗斯文学翻译领域的代表性人物,译作《日瓦戈医生》是其突出成就。
每满100减50 爱丽丝漫游奇境:全译本
爱丽丝漫游奇境:全译本
(英)刘易斯·卡罗尔著 张晓路译
¥22.00
本书包括两个故事:《爱丽丝漫游奇境》《爱丽丝镜中游》,以梦幻般的情节将读者带一个奇妙的世界。那里的一切扑朔迷离,变幻莫测,时而还穿插幽默诙谐的文字游戏、双关语或油诗,还有作者自造的英语词汇。读来好似荒诞,实际富有严密的逻辑性和深刻的内涵,是智慧与幻想的奇妙结晶。据说本书在英国是莎士比亚作品和《圣经》之外发行量多的书。本书也使其作者卡罗尔在成为数学家、逻辑学家之后荣登小说家宝座。 本书的精美插图随着文字传遍全世界,得到了各国小朋友的青睐。插图作者约翰·坦尼尔因此获得了英国女王授予的勋爵爵位。 
每满100减50 草婴译安娜·卡列尼娜:上下
草婴译安娜·卡列尼娜:上下
(俄罗斯)列夫·托尔斯泰著 草婴译
¥78.00
《安娜·卡列尼娜》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说,也是其代表作品。作品讲述了贵族妇女安娜追求爱情幸福,却在卡列宁的虚伪、伏伦斯基的冷漠和自私面前碰得头破血流,*终落得卧轨自杀、陈尸车站的下场。庄园主列文反对土地私有制,抵制资本主义制度,同情贫苦农民,却又无法摆脱贵族习气而陷入无法解脱的矛盾之中。矛盾的时期、矛盾的制度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全书在矛盾的漩涡中颠簸。陀思妥耶夫斯基评论“这是一部尽善尽美的艺术杰作,现代欧洲文学中没有一部同类的东西可以和它相比”。书中的女主人公安娜·卡列尼娜成为世界文学史上优美丰满的女性形象之一。草婴,文学翻译家,以一己之力完成了翻译列夫·托尔斯泰全部小说的壮举,翻译以文字简洁明亮、流畅易读著称。