外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
¥21.00
本书由五章组成。章绪论评价了新历史主义理论在美国的出现及其影响,美国少数族裔文学文本的历史性和历史的文本性及其未来走向,由杨仁敬执笔;第二章美国犹太文学中的历史话语和权力关系由刘文松执笔;第三章美国黑人小说中的身份意识和自我重塑由王烺烺执笔;第四章印第安文学中的历史创伤和女作家的历史记忆由刘玉执笔;第五章亚裔文学中的寻根、异化和认同的历史感由多人执笔。前三节由张龙海执笔、第四、六节由王程辉执笔,第五节由张淑芬执笔。全书后由杨仁敬汇总、修改和定稿。
木偶奇遇记-英文原版
¥8.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由意大利著名儿童文学作家科洛迪的经典作品《木偶奇遇记》。作品讲述当仁慈木匠皮帕诺睡觉的时候,梦见一位蓝色的天使赋予他*心爱的木偶皮诺曹生命,于是小木偶始了他的冒险。如果他要成为真正的男孩,他必须通过勇气、忠心以及诚实的考验。在历险中,他因贪玩而逃学,因贪心而受骗,还因此变成了驴子。*后,他掉一只大鲸鱼的腹中,意外与皮帕诺相逢……经过这次历险,皮诺曹终于长大了,他变得诚实、勤劳、善良,成为了一个真真正正的男孩。
话语与文化
¥40.60
This volume is a self-selected anthology of academic writings by Shi Xu which have been published in various international outlets since 1990s. Indicative of his personal intellectual journey through different parts of the world, this collection contains cultural critiques of mainstream language and discourse studies, enquiries into cultural forms of human discourses, and explorations in culturally unfamiliar or new discourses. It is designed for anyone who is interested in going beyond traditional bounds of discourse and communication studies and engaging in culturally conscious and critical approaches to human interaction.
外教社外语测试与教学丛书:教育评价范式转变中的英语教学评价实践
¥24.50
《教育评价范式转变中的英语教学评价实践》聚焦于教育评价范式转变中的英语教学评价实践。作者在梳理了教学评价范式发展的过程和现状后,集中介绍并分析了对五个*英语教学评价实践案例的观察和研究,并在此基础上展对教育评价理论研究和教师评价能力培养的探讨。《教育评价范式转变中的英语教学评价实践》参考资料丰富,既有理论回顾,又有语言教育评价的案例分析,对于我国外语教育领域一步改以测试为主要评价手段的传统评价模式,并逐步建立有利于促教学的教育评价体系具有*的参考价值。
乔姆斯基的语言观
¥14.00
《乔姆斯基的语言观》综合哲学、认知科学、社会政治学、生物学、语言学等多个学科领域的研究和发现,对乔姆斯基的语言理论行宏观考察。
外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
¥15.75
《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》以广义修辞学为切入点,对《红楼梦》的多个译本进行文本分析,作者将翻译学、红学和修辞学等相关学科资源相结合,从修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面人手,探讨了《红楼梦》的思想性与艺术性如何在译本中得到再现,并在此基础上提出了“论辩修辞模式”的概念。《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》立意新颖,论点鲜明,例证翔实,语言流畅,反映了本领域内新的学术成果,不仅能够促进红楼译学的发展,也为翻译修辞学的系统构建贡献了力量。
外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)
¥63.00
书稿以英国文学的历时分期为框架,梳理了近代以来国内英国文学研究的发展历程,探讨了30多位英国经典作家在中国的译介与研究状况,体现了独到的学术眼光与宽阔的学术事业。本书有史有论,具有纵向的深度,也有横向的维度,极具特色。
外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)
¥46.83
《外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)》出版于1997年,至今已有十多个年头了。时间刷新了一切,也包括澳大利亚,以及澳大利亚文学。在当今互联网时代,“无情的距离”(thctVrannVofdistance)已不再像往昔那样,如此痛苦,又如此漫长地困扰这个被重洋阻隔的南半球国家,导致其与世界严重脱节。今天,澳大利亚已能瞬时和外界沟通,与世界“共舞”。开放的世界造就了开放的社会,催生了开放的国策,包括较为宽容的民族政策,激发了少数族裔文学的快速成长,使文学更趋向多元,更显现出蓬勃生机。
外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史
¥33.60
匈牙利有着悠久的历史文化传统,文学种类丰富,内容多元,具有浓厚的民族色彩和独特的艺术魅力。《外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史》作为一部全景式的匈牙利文学史.综述了该国的历史文化.洋细介绍了匈牙利文学史上各个时期的发展态势、特、流派和作家作品,对裴多菲、约卡伊、米^沙特、奥第、莫里兹、尤若夫、凯尔泰斯等著名作家以及他们的作品行深槁当的评析。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:民族学词汇手册
¥9.80
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英民族学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:地理学词汇手册
¥9.10
本百科词汇手册系列有以下几个特: 1.按学科、专业和行业分册编写(以下统称专业),分类依据主要是国家标准学科分类、国家标准国民经济行业分类、企业经营行业分类及中国图书在版编目分类,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域; 2.各专业词汇手册包括英汉、汉英两部分,尽可能涵盖各专业基本、常用的词汇,每部分收词基本上控制在5 000至10000条,版式和本设计便于使用和携带; 3.各分册按词汇的使用频率收列专业基本词汇,同时力求反映该专业的*发展,只收专业性词汇和普通语文词汇的专业性义项。与本专业关系不大的其他专业词汇尽量不收。 本系列词汇手册可供英语学习者、使用者及相关专业人员了解和熟悉专业词汇,学习和丰富专业知识,提升专业视野和水平之参考,亦可作为翻译的参考工具书。由于学识和能力所限,新的词汇层出不穷,收词难免挂一漏万,谬误和缺陷在所难免,敬请广大读者惠予批评、指正。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:文学词汇手册
¥10.50
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
“传神达意”翻译理论研究
¥26.60
本书包含两部分:部分是汪榕培教授论翻译,包括了汪先生12篇有关典籍翻译的论文,主要是序言,但内容相当广泛;第二部分是有关“传神达意”翻译理论的研究文章,多数是先生的弟子和同事所撰写,约有60篇。
外教社中国文化汉外对照丛书:英译中国当代美文选
¥36.50
本书采用汉英对照的形式,将几十篇包括王蒙、张承志、余华、冯骥才等中国当代著名作家的精美短文如翻译成英语,主编为赵丽宏先生。该书译文优美、地道,既可向海外读者者推介,也可为各高校翻译专业师生和翻译爱好者所借鉴。
21世纪对外汉语教材:阅读教程(4)
¥22.40
《21世纪对外汉语教材:阅读教程(第4册)》科学完善的体系:包括综合、阅读、听说、写作、汉字、中国文学、中国文化概要等主干教程,及中国民俗、交际文化、汉语成语故事、汉语国俗语义等辅助教程;注重全面发展学生的语言能力和言语能力,兼重文化视野的拓展。 《21世纪对外汉语教材:阅读教程(第4册)》权威的编写队伍:由北京大学、复旦大学、上海交通大学、上海外国语大学、天津师范大学、香港大学、香港中文大学,以及美国佛罗里达大学、日本早稻田大学、新加坡南洋理工大学等国内外三十余所高校的资深对外汉语教学专家联袂编写而成。
外教社中国文化汉外对照丛书:英译赵丽宏散文精选
¥28.00
赵丽宏编著的《英译赵丽宏散文精选/外教社中国文化汉外对照丛书》采用汉英对照的形式,将几十篇精选的中国当代著名作家赵丽宏先生多年来创作的散文如《童年的河》、《母亲和书》、《会思想的芦苇》、《宁静》等翻译成英语。该书译文优美、地道,既可向海外读者者推介,也可为各高校翻译专业师生和翻译爱好者所借鉴。
21世纪对外汉语教材:综合教程(7)
¥19.60
《综合教程(第七册)/21世纪对外汉语教材》所选课文题材丰富,涉及社会生活的各个方面,具有鲜明的时代特色;体裁多样,有科普文章、新闻报道、评论以及散文、随笔等;展示了多种语言风格,科普类文章突出科学语体的语言特征,评论、报道类文章句法完整、话语层次分明,散文、随笔类文章写作手法灵活,语言生动,具有艺术语体特色。为了将课文长度控制在2000字左右,选文大多经过适量删改,但基本保持了作品原貌。
汤显祖戏剧全集(英文版)
¥110.60
《汤显祖戏剧全集(英文版)》的出版,是为“中国文化走出去”做的一件扎扎实实的工作。汪榕培教授对昆曲、评弹等中国传统戏曲艺术情有独钟,早在上世纪90年代就始翻译《牡丹亭》,近几年还完成了“玉茗堂四梦”及《紫箫记》的翻译工作,由他领衔的此书不但为国内外学者提供了全面认识汤显祖戏剧成就的契机,也让广大英语世界的读者得以一览汤显祖戏曲的动人之处和深邃意境。
GMAT词汇帝国
¥35.94
《GMAT词汇帝国》共分为三部分:*部分是必考词汇精析,共有33个list;第二部分是常考词汇列表;附录汇总了常见前缀词表和词根汇总表。 本书的编排方式是其有别于其他词汇书的学术亮:书中每一个词条单词后面会有音标和记忆次数,每记忆一遍,可以用铅笔把一个方块涂黑,便于大家统计是用几遍记住这个单词的,从而侧重关注那些多遍才记住的单词;单词的英文释义在前,中文释义在后,目的是希望大家养成英文思维的习惯;单词的词根拆解部分,我们把词根的英文解释翻译成*贴近的中文,让大家更便于理解单词想描述的范畴和含义,并且给出了同根词的例子。“类”这个栏目是任何字典和词汇书都没有的,是“词汇帝国”的原创,是根据单词的词根拆解给大家总结出这个单词描述的范畴,在这个范畴下,不同的行业和专业,会有不同的中文翻译。所以记住了这个单词的“类”范畴,就可以读懂句子,即使不知道中文该怎样翻译*准确,也不会被中文释义僵化和局限住对单词的理解,更有利于大家准确地自学英文,更有效率地记忆单词。
旅游英语口语(基础篇)
¥29.40
全书以导游工作流程为主线,涵盖了游客境、机场机、酒店住、行程安排、旅游餐饮、娱乐项目、物、送别游客、应急处理等主题内容。内容涉及中国文化、导游职责、景介绍、菜品翻译等背景知识,既帮助学生熟悉旅游与导游服务的各个环节,又能培养用英行旅游服务的待能力。
英语读写译教程(第二册)
¥39.00
《英语读写译教程》每册 8 个单元,每个单元围绕一个主题,由 Reading(阅读)、Writing(写作)、Translation(翻译)和 Practice & Assessment(实践和自测)四部分组成。

购物车
个人中心

