万本电子书0元读

万本电子书0元读

Monstrul
Monstrul
Walter Dean Myers
¥65.32
De cinci ani, Cameron ?i mama lui se mut? dintr-un loc ?n altul. Tat?l b?iatului e pe urmele lor. Cel pu?in, asta i s-a spus lui Cameron.C?nd se stabilesc la o ferm? izolat?, b?iatul ?ncepe s? vad? ?i s? aud? lucruri care nu pot fi reale. Cur?nd, ajunge s? se ?ndoiasc? de tot ceea ce credea c? ?tie ?i se ?ntreab? dac? nu cumva ??i pierde min?ile.Ce se ascunde ?n noapte? Ce e ?ngropat ?n trecut?Cameron trebuie s? afle secretele ?ntunecate ?nainte ca acestea s?-l distrug?."Un thriller psihologic pe care nu-l po?i l?sa din m?n?… straniu, ?ntunecat ?i inteligent construit. Dialogurile vii, autentice ?i scenele memorabile alc?tuiesc o poveste des?v?r?it?, al c?rei final dramatic ?ntrece toate a?tept?rile." - The Guardian"Un tat? monstruos, h?r?uitor, co?maruri alienante, un b?iat fantomatic, c?ini s?lbatici ?i un subsol d?r?p?nat – cadrul perfect pentru o poveste ?nfior?toare despre un b?iat care, ?ncerc?nd s? dezlege un mister, descoper? ce secrete poate ascunde trecutul cuiva. Un melanj captivant de crime ?i poveste de familie." - Kirkus Review C?inii a c??tigat Red Maple Award ?i a ob?inut numeroase nominaliz?ri, printre care la Young Adult Novel Thriller Award, 2016 ?i American Library Association Best Fiction for Young Adults. Este ?n curs de publicare ?n 13 ??ri.?Drepturile de ecranizare au fost achizi?ionate de Wild Media Entertainment. ?
Anihilare
Anihilare
Vandermeer Jeff
¥48.97
Icarus e o uria?? nav? spa?ial? care c?l?tore?te prin hiperspa?iu cu vitez? superluminic?.Icarus explodeaz?, iar Lilac LaRoux (fiica celui mai bogat om din univers) ?i Tarver Merendsen (care, la doar 18 ani, este deja erou de r?zboi) sunt singurii supravie?uitori. O navet? de salvare ?i duce pe o planet? pustie, unde g?sesc o form? ciudat? de via?? (“fiin?ele ?optitoare“), supus? unui experiment secret condamnabil, ini?iat de tat?l lui Lilac. Totul se schimb? dup? ce Lilac ?i Tarver dezleag? misterul ?fiin?elor ?optitoare“ ?i afl? c? ar putea fi salva?i. Dar nu vor mai fi niciodat? aceia?i tineri care au p??it c?ndva pe planeta pustie.“O aventur? palpitant? ?n spa?iul cosmic.“ -Kirkus ReviewsCioburi de stele a fost recompensat? cu cel mai prestigios premiu pentru science-fiction ?i fantasy din Australia, Aurealis Award for Best Young Adult Novel.“Nu ?tiu cine sau ce ne urm?re?te, dar ?mi dau seama c? floarea este un dar de la fiin?ele misterioase. Nu ?tiu ce inten?ii au ele, dar ?tiu ce ?nseamn? acest dar pentru mine. Nu sunt singur?. Poate c? n am fost niciodat?. Nici m?car c?nd am intrat ?n m?runtaiele navei. Acele fiin?e ?optitoare ?mi citesc g?ndurile. Citesc ?n sufletul meu.“
Formarea inovatorilor. Cum cre?ti tinerii care vor schimba lumea de m?ine
Formarea inovatorilor. Cum cre?ti tinerii care vor schimba lumea de m?ine
Wagner Tony
¥65.32
Lee Child este un maestru al suspansului. – Entertainment WeeklyJack Reacher, fost ofi?er ?n poli?ia militar? a Statelor Unite, e pus din nou ?n fa?a unui caz complicat. Pl?nuind s? ajung? ?n Virginia, ?n c?utarea unei femei pe care nu a v?zut-o niciodat?, face autostopul. ?n ma?ina care se opre?te sunt doi b?rba?i ?i o femeie ce pare extrem de ?ngrijorat?. Din atitudinea lor, Reacher ?ncepe s? suspecteze c? ascund ceva.FBI-ul lanseaz? un apel de urm?rire general? pentru c? ?n zon? a avut loc o crim? ?i o persoan? a fost r?pit?. Oare ?nso?itorii de drum ai lui Reacher sunt implica?i ?n aceast? poveste? Iar fostul ofi?er din poli?ia militar? e doar o momeal??Al?turi de Julia Sorenson, agent FBI, Reacher porne?te o anchet? pe cont propriu ?i se treze?te prins ?ntr-o conspira?ie uria??, ?n care nimic nu e ceea ce pare ?i nimeni nu spune adev?rul.Urm?rit creeaz? unul dintre cele mai reu?ite personaje feminine din ?ntreaga serie Jack Reacher. – The New York TimesSubtil ?i nuan?at, cu un stil seduc?tor ?i r?sturn?ri irezistibile de situa?ie. – Newsweek?Reacher continu? s? conduc? ?i ?ncepu s? se g?ndeasc? la cele dou? baraje rutiere prin care trecuser?. Opt ma?ini ?i opt poli?i?ti ?n fiecare loc, cu lanterne ?i timp berechet pentru o inspec?ie am?nun?it?. Se imagin? pe sine ?n situa?ia de om urm?rit, cu ?nf??i?are obi?nuit?, c?l?torind singur, trezindu-se dintr-odat? vulnerabil ?i ?ntr-o situa?ie riscant?, poate anticip?nd barajele rutiere dinaintea sa. Ce putea s? fac? un astfel de om ca s? fie preg?tit? Putea s?-?i schimbe ?nf??i?area obi?nuit?, cu fard, plastilin?, peruci, piercinguri false, tatuaje false sau cicatrice false. Trebuia s? nu mai fie singur ?n ma?in?. Ceea ce era simplu, chiar ?i f?r? pricepere sau antrenament. Putea s? ia un autostopist de pe drum.“
O femeie la doctor
O femeie la doctor
Ray Kluun
¥49.62
Cu doar c?teva zile ?naintea Cr?ciunului, fostul agent secret Cotton Malone se vede nevoit s?-?i ?ntrerup? traiul ?n anticariatul s?u lini?tit, pentru a s?ri ?n ajutorul bunului s?u prieten, miliardarul Henrik Thorvaldsen. B?tr?nul danez este hot?r?t s?-?i r?zbune fiul ucis ?ntr-un schimb de focuri ?n capitala Mexicului, dar ambi?ia lui nu numai c? ?i pune via?a ?n pericol, ci ajunge s? scoat? la iveal? o adev?rat? conspira?ie interna?ional?. O aventur? ame?itoare, cu numeroase r?sturn?ri de situa?ie, ?l poart? pe Cotton Malone ?ntre Copenhaga, Londra ?i Paris, pun?ndu-i la ?ncercare intui?ia, priceperea, dar ?i loialitatea. Aflat ?ntr-o permanent? lupt? cu timpul, americanul va face tot posibilul s? ?mpiedice o serie de atacuri teroriste ce au ca ?int? mai multe monumente din capitala francez?, ?ncerc?nd totodat? s? nu-?i dezam?geasc? cel mai bun prieten. ?G?sim aici toate tr?s?turile distinctive ale lui Berry: anvergur?, grada?ie, r?sturn?ri de situa?ie, istorie – ?i suspans de la un cap?t la altul. ?mi place la nebunie tipul ?sta.“ – Lee Child ?Steve Berry ?mbin? abil suspansul contemporan ?i misterul istoric ?n cel mai recent roman cu fostul agent secret Malone… acest thriller urzit cu iscusin?? ofera o mul?ime de surprize.“ – Publishers Weekly
American Indian Fairy Tales: [Illustrated Edition]
American Indian Fairy Tales: [Illustrated Edition]
Anonymus
¥18.56
AMERICAN INDIAN FAIRY TALES?By W.T. Larned, 1921, ?Twenty-ninth Edition??* Iagoo, the Story-Teller?* Shin-ge-bis fools the North Wind?* The Little Boy and Girl in the Clouds?* The Child of the Evening Star?* The Boy who Snared the Sun?* How the Summer Came?* Grasshopper?* Mish-o-sha, the Magician?* The Fairy Bride??With one exception, all the tales in this book are adapted from the legends collected by Henry R. Schoolcraft, ethnologist and government agent for the Lake Superior country, and published in 1839 with the title, "Algic Researches."
Asasinul Anders ?i lumea pe in?elesul tuturor
Asasinul Anders ?i lumea pe in?elesul tuturor
Jonas Jonasson
¥73.49
Luca D’Andreapoate fi comparat cu Stephen King i Jo Nesb." - La RepubblicaCu o voce inconfundabil i o stpnire desvrit a ritmului i a naraiunii,Luca D’Andreaspune povestea unui om copleit de obsesia sa, pentru care e gata s sacrifice tot ce are mai de pre."D’Andreaeste un adevrat maestru." – La StampaEsena ruluieste n curs de publicare n peste 30 de ri.n Italia, a intrat direct n top 10 pe lista de bestselleruri, iar n opt luni a ajuns la a asea ediie.n Germania, n a doua sptmn de la publicare, a urcat pe locul doi n topul Der Spiegel.O tripl crim, crud i sngeroas, zguduie satul Siebenhoch, o comunitate retras i linitit din Tirolul de Sud.Dei s-a petrecut cu mult timp n urm, teribila ntmplare din creierii Alpilor Dolomii i bntuie nc pe locuitori i nvluie zona ntr-o atmosfer violent i misterioas.Totodat, locul crimelor, defileul Bletterbach, este un punct strvechi al planetei, care ar putea fi adpostul unei creaturi periculoase i nspimnttoare, care s-a trezit la via.Un american, venit n Alpi alturi de familia sa, are un accident ngrozitor i, dei supravieuiete, muntele pare s-l atrag n cele mai morbide feluri. El devine din ce n ce mai implicat n enigmele locale, lucru care-i va dezbina familia i-l va arunca ntr-un comar cumplit.
Mrs. Jeffries és a gyilkos bál
Mrs. Jeffries és a gyilkos bál
Emily Brightwell
¥52.16
A mérf?ldk?nek számító Sons of Anarchy - Kemény motorosok cím? televíziós sorozat negyedik évadja után játszódó t?rténetét Kurt Sutter, a széria vezet? producere találta ki. A klubtagság fele éppenhogy csak kiszabadult a Stockton állami b?rt?nb?l, de a Galindo drogkartell máris a nyakukban liheg, így nem unatkoznak a motorosok. Jax Teller, a SAMCRO aleln?ke mégis kénytelen egy másik problémával foglalkozni, amikor megtudja, hogy ír féltestvére, Trinity már hónapok óta az Egyesült ?llamokban tartózkodik - és az orosz Bratva-gengszterekkel lóg. Most azonban elt?nt, és Jax biztos abban, hogy ehhez az életét fenyeget? maffiaháborúnak van k?ze. Jax, Chibs és Opie társaságában Nevadába utazik, hogy megkeresse, és hazavigye. Trinity ugyan félig ír, félig viszont Teller, és ahol a Tellerek megjelennek, ott k? k?v?n nem marad. ?A Maffiózók óta nem uralta így a tévéképerny?t egy csapat izzadt, er?szakos vadállat...” - Rolling Stone. ?Els? osztályú... A mai napig az egyik legjobb tévésorozat.” - Newsday. ?Az egyik legjobb dráma a tévében.” - Time. ??t csillagból négy... A Sons csúcsra járatja a drámát.” - New York Daily News.?
A makkabeusok els? k?nyve
A makkabeusok els? k?nyve
Alfred Rahlfs
¥25.91
The Discovery of the Future is a philosophical lecture by H. G. Wells that argues for the knowability of the future. It was originally delivered to the Royal Institution on January 24, 1902. Before appearing in book form. Wells begins by distinguishing between “two divergent types of mind,” one that judges and attaches importance principally to what has happened in the past and one that judges and attaches importance principally to what will happen in the future. To the former he attributes the adjectives “legal or submissive,” “passive,” and “oriental,” and to the latter the adjectives “legislative, creative, organizing, or masterful,” and “active,” calling it “a more modern and much less abundant type of mind.” ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?*** It will lead into my subject most conveniently to contrast and separate two divergent types of mind, types which are to be distinguished chiefly by their attitude toward time, and more particularly by the relative importance they attach and the relative amount of thought they give to the future. The first of these two types of mind, and it is, I think, the predominant type, the type of the majority of living people, is that which seems scarcely to think of the future at all, which regards it as a sort of blank non-existence upon which the advancing present will presently write events. The second type, which is, I think, a more modern and much less abundant type of mind, thinks constantly and by preference of things to come, and of present things mainly in relation to the results that must arise from them. The former type of mind, when one gets it in its purity, is retrospective in habit, and it interprets the things of the present, and gives value to this and denies it to that, entirely with relation to the past. The latter type of mind is constructive in habit, it interprets the things of the present and gives value to this or that, entirely in relation to things designed or foreseen. While from that former point of view our life is simply to reap the consequences of the past, from this our life is to prepare the future. The former type one might speak of as the legal or submissive type of mind, because the business, the practice, and the training of a lawyer dispose him toward it; he of all men must constantly refer to the law made, the right established, the precedent set, and consistently ignore or condemn the thing that is only seeking to establish itself. The latter type of mind I might for contrast call the legislative, creative, organizing, or masterful type, because it is perpetually attacking and altering the established order of things, perpetually falling away from respect for what the past has given us. It sees the world as one great workshop, and the present is no more than material for the future, for the thing that is yet destined to be. It is in the active mood of thought, while the former is in the passive; it is the mind of youth, it is the mind more manifest among the western nations, while the former is the mind of age, the mind of the oriental. Things have been, says the legal mind, and so we are here. The creative mind says we are here because things have yet to be. Now I do not wish to suggest that the great mass of people belong to either of these two types. Indeed, I speak of them as two distinct and distinguishable types mainly for convenience and in order to accentuate their distinction. There are probably very few people who brood constantly upon the past without any thought of the future at all, and there are probably scarcely any who live and think consistently in relation to the future. The great mass of people occupy an intermediate position between these extremes, they pass daily and hourly from the passive mood to the active, they see this thing in relation to its associations and that thing in relation to its consequences, and they do not even suspect that they are using two distinct methods in their minds.
Szobortánc
Szobortánc
Barczikay Lilla
¥58.29
Soman Chainani els? regénye, a New York Times bestseller Jók és Rosszak Iskolája folytatásában Sophie és Agatha visszatér Gavaldonba, és boldogan élnek saját világukban, ám az élet nem olyan tündérmese, amilyennek képzelték… Agatha már úgy érzi, bárcsak más boldog befejezést kívánt volna a mesének, ám ekkor véletlenül megtalálja és kinyitja a Jók és Rosszak Iskolájának kapuját. A lányok azzal szembesülnek, hogy az a világ, amit az els? tanévben tapasztaltak, megváltozott. A boszorkányok és a hercegn?k a Lányok Iskolájában laknak. Elhatározták, hogy kirekesztik életükb?l a hercegeket. Tedros és a fiúk a Rossz Iskolája régi tornyainak lakói lettek. A két iskola k?z?tt háború van kit?r?ben. Vajon Agatha és Sophie helyre tudják állítani a békét? Vajon Sophie jó tud maradni úgy, hogy Tedros állandóan üld?zi? ?s kihez húz Agatha szíve? A barátn?jéhez vagy a hercegéhez? Soman Chainani kül?nleges világot teremtett. A Newbery-díj legutóbbi jutalmazottja, Ann M. Martin ?páratlan mesének” nevezi, amely ?csupa romantika, varázslat, humor és rejtvény. Legszívesebben egyhuzamban olvasnánk végig.”
Hosszúhajú veszedelem
Hosszúhajú veszedelem
Gárdonyi Géza
¥8.67
The stories were written when Irish nationalism was at its peak, and a search for a national identity and purpose was raging; at a crossroads of history and culture, Ireland was jolted by various converging ideas and influences. They centre on Joyce's idea of an epiphany: a moment where a character experiences self-understanding or illumination. Many of the characters in Dubliners later appear in minor roles in Joyce's novel Ulysses. The initial stories in the collection are narrated by child protagonists, and as the stories continue, they deal with the lives and concerns of progressively older people. This is in line with Joyce's tripartite division of the collection into childhood, adolescence and maturity. THERE was no hope for him this time: it was the third stroke. Night after night I had passed the house (it was vacation time) and studied the lighted square of window: and night after night I had found it lighted in the same way, faintly and evenly. If he was dead, I thought, I would see the reflection of candles on the darkened blind for I knew that two candles must be set at the head of a corpse. He had often said to me: "I am not long for this world," and I had thought his words idle. Now I knew they were true. Every night as I gazed up at the window I said softly to myself the word paralysis. It had always sounded strangely in my ears, like the word gnomon in the Euclid and the word simony in the Catechism. But now it sounded to me like the name of some maleficent and sinful being. It filled me with fear, and yet I longed to be nearer to it and to look upon its deadly work.Old Cotter was sitting at the fire, smoking, when I came downstairs to supper. While my aunt was ladling out my stirabout he said, as if returning to some former remark of his: "No, I wouldn't say he was exactly... but there was something queer... there was something uncanny about him. I'll tell you my opinion...." He began to puff at his pipe, no doubt arranging his opinion in his mind. Tiresome old fool! When we knew him first he used to be rather interesting, talking of faints and worms; but I soon grew tired of him and his endless stories about the distillery. "I have my own theory about it," he said. "I think it was one of those... peculiar cases.... But it's hard to say...." He began to puff again at his pipe without giving us his theory. My uncle saw me staring and said to me:"Well, so your old friend is gone, you'll be sorry to hear." "Who?" said I."Father Flynn.""Is he dead?" ? ABOUT AUTHOR: ? James Augustine Aloysius Joyce (1882 – 1941) was an Irish novelist and poet, considered to be one of the most influential writers in the modernist avant-garde of the early 20th century. Joyce is best known for Ulysses (1922), a landmark work in which the episodes of Homer's Odyssey are paralleled in an array of contrasting literary styles, perhaps most prominent among these the stream of consciousness technique he perfected. Other major works are the short-story collection Dubliners (1914), and the novels A Portrait of the Artist as a Young Man (1916) and Finnegans Wake (1939). His complete oeuvre also includes three books of poetry, a play, occasional journalism, and his published letters.
A Dialogue in Hades: "Illustrated"
A Dialogue in Hades: "Illustrated"
James Johnstone
¥8.09
t lány, t nézpont, t knyv. Cherry trténete, a Cseresznyés ábránd az els. Cherry Costello élete hamarosan rkre megváltozik. Somersetbe kltzik az apukájával, ahol egy új anyuka és egy csomó vadiúj testvér vár rá. Rgtn az els napon megismeri Shay Fletchert, aki annyira szívdgleszt, hogy az már kzveszélyes. Csakhogy Shay foglalt: Cherry új mostohatestvérével, Honey-val jár. Cherry pontosan tudja, milyen kockázatos Shayjel barátkoznia – hiszen ezzel mindent tnkretehet. Csakhogy ez még nem jelenti azt, hogy távol is tudja tartani magát tle… Csajok és csokik. Egy knyvsorozat, melyben minden testvérnek megvan a maga trténete… Neked melyik lány lesz a kedvenced Talán a Cseresznyés ábránd fhse, Cherry Az a lány, akinek tejeskávé szín a bre, stétbarna szeme pedig mandulavágású. Akinek élénk a képzelete, szórakoztató a társaságában lenni, és aki mindig kiáll magáért. Cathy Cassidy nyolc-kilencéves korában írta meg els képesknyvét kisccsének, és azóta ontja magából a trténeteket. Magyarul elsként a Csajok és csokik-sorozata (a Cseresznyés ábránd az 1. ktet) jelenik meg, melynek a vagány Tanberry-nvérek a fhsei, de mellettük feltnik néhány szupermen srác is, valamint Cathy egyik legnagyobb szerelme, a csokoládé is fontos szerepet kap. Cathy Skóciában él a családjával. Az sszes munka kzül, amivel valaha megpróbálkozott, az írást szereti a legjobban – hiszen amikor ír, mást sem kell csinálnia, mint ébren álmodozni egész álló nap.
?szintén hazudva
?szintén hazudva
George Hannmer
¥58.04
36 тижн?в у списку бестселер?в The New York Times! Евел?н пережива? глибоку особисту кризу. Вона знайомиться з? старенькою Н?нн?, яка, попри важку долю, не втрача? жаги до життя. Н?нн? розпов?да? Евел?н ?стор?? ?хнього м?стечка: про д?вчину, яка п?сля загибел? брата знаходить сили жити дал?; про розбите серце красун? Рут; про мандр?вного роб?тника, який закохався в Рут; про безроб?тних, яких у кафе ?Зупинка? годували безкоштовно... Ц? ?стор?? мають таку силу, що зм?нюють на краще життя тих, хто ?х чита?. 36 tizhn?v u spisku bestseler?v The New York Times! Evel?n perezhiva? gliboku osobistu krizu. Vona znajomit'sja z? staren'koju N?nn?, jaka, popri vazhku dolju, ne vtracha? zhagi do zhittja. N?nn? rozpov?da? Evel?n ?stor?? ?hn'ogo m?stechka: pro d?vchinu, jaka p?slja zagibel? brata znahodit' sili zhiti dal?; pro rozbite serce krasun? Rut; pro mandr?vnogo rob?tnika, jakij zakohavsja v Rut; pro bezrob?tnih, jakih u kafe ?Zupinka? goduvali bezkoshtovno... C? ?stor?? majut' taku silu, shho zm?njujut' na krashhe zhittja tih, hto ?h chita?.
A Thousand Years of Jewish History: Illustrated
A Thousand Years of Jewish History: Illustrated
Maurice H. Harris
¥32.62
Minden bonyodalom azzal kezd?dik, hogy Ríviai Geralt kardjainak rejtélyes módon lába kél. Ezt k?veti egy démonidéz? rejtélye, egy furcsa hajóút és egy meglehet?sen fordulatos királyi esküv?. A régi barát, K?k?rcsin szokás szerint most is Geralt ?segítségére siet”, akár akarja a vaják, akár nem. Felbukkan egy varázslón? is, aki megpróbálja irányítani Geraltot, szokás szerint. ?s ismét akadnak olyanok, akik a vaják útjába állnak, szokás szerint. Ez a k?tet Sapkowski utolsó regénye a Vaják-világban, és a sagához csak k?nny? szállal kapcsolódik, de a szerz? nem okoz csalódást: ismét egyszerre szembesülünk népek sorsával és az egyes ember drámájával, de mindezt ismét olyan gazdag képzeletvilággal ?tv?zve és olyan humorral tálalva, ami letehetetlenné teszi a k?tetet. Szokás szerint.
Candide: Illustrated
Candide: Illustrated
Voltaire Voltaire
¥18.74
High into air are the great New York buildings lifted by a ray whose source no telescope can find.It seemed only fitting and proper that the greatest of all leaps into space should start from Roosevelt Field, where so many great flights had begun and ended. Fliers whose names had rung—for a space—around the world, had landed here and been received by New York with all the pomp of visiting kings. Fliers had departed here for the lands of kings, to be received by them when their journeys were ended. Of course Lucian Jeter and Tema Eyer were disappointed that Franz Kress had beaten them out in the race to be first into the stratosphere above fifty-five thousand feet. There was a chance that Kress would fail, when it would be the turn of Jeter and Eyer. They didn't wish for his failure, of course. They were sports-men as well as scientists; but they were just human enough to anticipate the plaudits of the world which would be showered without stint upon the fliers who succeeded. The warship simply vanished into the night sky. "At least, Tema," said Jeter quietly, "we can look his ship over and see if there is anything about it that will suggest something to us. Of course, whether he succeeds or fails, we shall make the attempt as soon as we are ready.""Indeed, yes," replied Eyer. "For no man will ever fly so high that another may not fly even higher. Once planes are constructed of unlimited flying radius ... well, the universe is large and there should be no end of space fights for a long time."
Divine Comedy (Volume I): Paradise {Illustrated}
Divine Comedy (Volume I): Paradise {Illustrated}
Dante Alighieri
¥18.74
The Metamorphosis (German: Die Verwandlung, also sometimes translated as The Transformation) is a novella by Franz Kafka, first published in 1915. It has been cited as one of the seminal works of fiction of the 20th century and is studied in colleges and universities across the Western world. The story begins with a traveling salesman, Gregor Samsa, waking to find himself transformed (metamorphosed) into a large, monstrous insect-like creature. The cause of Samsa's transformation is never revealed, and Kafka never did give an explanation. The rest of Kafka's novella deals with Gregor's attempts to adjust to his new condition as he deals with being burdensome to his parents and sister, who are repulsed by the horrible, verminous creature Gregor has become. Part I: One day, Gregor Samsa, a traveling salesman, wakes up to find himself transformed into a "ungeheures Ungeziefer", literally "monstrous vermin", often interpreted as a giant bug or insect. He believes it is a dream, and reflects on how dreary life as a traveling salesman is. As he looks at the wall clock, he realizes he has overslept, and missed his train for work. He ponders on the consequences of this delay. Gregor becomes annoyed at how his boss never accepts excuses or explanations from any of his employees no matter how hard working they are, displaying an apparent lack of trusting abilities. Gregor's mother knocks on the door and he answers her. She is concerned for Gregor because he is late for work, which is unorthodox for Gregor. Gregor answers his mother and realizes that his voice has changed, but his answer is short so his mother does not notice the voice change. His sister, Grete, to whom he was very close, then whispers through the door and begs him to open the door. All his family members think that he is ill and ask him to open the door. He tries to get out of bed, but he is incapable of moving his body. While trying to move, he finds that his office manager, the chief clerk, has shown up to check on him. He finally rocks his body to the floor and calls out that he will open the door shortly.
Egy milliomos b?rében
Egy milliomos b?rében
Egri Zsanna
¥2.94
Видано 45 мовами! Донна Тартт — лауреат Пул?тцер?всько? прем?? № 1 у списку 100 видатних книжок за верс??ю The New York Times Отямившись п?сля вибуху в музе?, тринадцятир?чний Тео ще не розум??, що там, п?д уламками, залишилися його мат?р ? його дитинство. Пробираючись до виходу, повз кам?ння та т?ла, в?н п?дбира? безц?нну картину фламандського майстра, яку так любила його мати. Дивний старий, вмираючи, в?дда? йому свого персня та просить винести картину зв?дси... Тео буде кидати ?з родини в родину, ?з Нью-Йорка до Амстердама, ?з глибин в?дчаю до ейфор??. Викрадений ?Щиголь? стане його прокляттям та над??ю на порятунок... Vidano 45 movami! Donna Tartt — laureat Pul?tcer?vs'ko? prem?? № 1 u spisku 100 vidatnih knizhok za vers??ju The New York Times Otjamivshis' p?slja vibuhu v muze?, trinadcjatir?chnij Teo shhe ne rozum??, shho tam, p?d ulamkami, zalishilisja jogo mat?r ? jogo ditinstvo. Probirajuchis' do vihodu, povz kam?nnja ta t?la, v?n p?dbira? bezc?nnu kartinu flamands'kogo majstra, jaku tak ljubila jogo mati. Divnij starij, vmirajuchi, v?dda? jomu svogo persnja ta prosit' vinesti kartinu zv?dsi... Teo bude kidati ?z rodini v rodinu, ?z N'ju-Jorka do Amsterdama, ?z glibin v?dchaju do ejfor??. Vikradenij ?Shhigol'? stane jogo prokljattjam ta nad??ju na porjatunok...
Emile
Emile
Jean Jacques Rousseau
¥28.04
Underground* *The author of the diary and the diary itself are, of course, imaginary. Nevertheless it is clear that such persons as the writer of these notes not only may, but positively must, exist in our society, when we consider the circumstances in the midst of which our society is formed. I have tried to expose to the view of the public more distinctly than is commonly done, one of the characters of the recent past. He is one of the representatives of a generation still living. In this fragment, entitled "Underground," this person introduces himself and his views, and, as it were, tries to explain the causes owing to which he has made his appearance and was bound to make his appearance in our midst. In the second fragment there are added the actual notes of this person concerning certain events in his life.--AUTHOR'S NOTE. II am a sick man.... I am a spiteful man. I am an unattractive man. I believe my liver is diseased. However, I know nothing at all about my disease, and do not know for certain what ails me. I don't consult a doctor for it, and never have, though I have a respect for medicine and doctors. Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anyway (I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious). No, I refuse to consult a doctor from spite. That you probably will not understand. Well, I understand it, though. Of course, I can't explain who it is precisely that I am mortifying in this case by my spite: I am perfectly well aware that I cannot "pay out" the doctors by not consulting them; I know better than anyone that by all this I am only injuring myself and no one else. But still, if I don't consult a doctor it is from spite. My liver is bad, well--let it get worse! I have been going on like that for a long time--twenty years. Now I am forty. I used to be in the government service, but am no longer. I was a spiteful official. I was rude and took pleasure in being so. I did not take bribes, you see, so I was bound to find a recompense in that, at least. (A poor jest, but I will not scratch it out. I wrote it thinking it would sound very witty; but now that I have seen myself that I only wanted to show off in a despicable way, I will not scratch it out on purpose!) When petitioners used to come for information to the table at which I sat, I used to grind my teeth at them, and felt intense enjoyment when I succeeded in making anybody unhappy. I almost did succeed. For the most part they were all timid people--of course, they were petitioners. But of the uppish ones there was one officer in particular I could not endure. He simply would not be humble, and clanked his sword in a disgusting way. I carried on a feud with him for eighteen months over that sword. At last I got the better of him. He left off clanking it. That happened in my youth, though. But do you know, gentlemen, what was the chief point about my spite? Why, the whole point, the real sting of it lay in the fact that continually, even in the moment of the acutest spleen, I was inwardly conscious with shame that I was not only not a spiteful but not even an embittered man, that I was simply scaring sparrows at random and amusing myself by it. I might foam at the mouth, but bring me a doll to play with, give me a cup of tea with sugar in it, and maybe I should be appeased. I might even be genuinely touched, though probably I should grind my teeth at myself afterwards and lie awake at night with shame for months after. That was my way.
Evolution of Love
Evolution of Love
Emil Lucka
¥18.74
In these times of ours, though concerning the exact year there is no need to be precise, a boat of dirty and disreputable appearance, with two figures in it, floated on the Thames, between Southwark bridge which is of iron, and London Bridge which is of stone, as an autumn evening was closing in. The figures in this boat were those of a strong man with ragged grizzled hair and a sun-browned face, and a dark girl of nineteen or twenty, sufficiently like him to be recognizable as his daughter. The girl rowed, pulling a pair of sculls very easily; the man, with the rudder-lines slack in his hands, and his hands loose in his waistband, kept an eager look out. He had no net, hook, or line, and he could not be a fisherman; his boat had no cushion for a sitter, no paint, no inscription, no appliance beyond a rusty boathook and a coil of rope, and he could not be a waterman; his boat was too crazy and too small to take in cargo for delivery, and he could not be a lighterman or river-carrier; there was no clue to what he looked for, but he looked for something, with a most intent and searching gaze. The tide, which had turned an hour before, was running down, and his eyes watched every little race and eddy in its broad sweep, as the boat made slight head-way against it, or drove stern foremost before it, according as he directed his daughter by a movement of his head. She watched his face as earnestly as he watched the river. But, in the intensity of her look there was a touch of dread or horror. Allied to the bottom of the river rather than the surface, by reason of the slime and ooze with which it was covered, and its sodden state, this boat and the two figures in it obviously were doing something that they often did, and were seeking what they often sought. Half savage as the man showed, with no covering on his matted head, with his brown arms bare to between the elbow and the shoulder, with the loose knot of a looser kerchief lying low on his bare breast in a wilderness of beard and whisker, with such dress as he wore seeming to be made out of the mud that begrimed his boat, still there was a business-like usage in his steady gaze. So with every lithe action of the girl, with every turn of her wrist, perhaps most of all with her look of dread or horror; they were things of usage. 'Keep her out, Lizzie. Tide runs strong here. Keep her well afore the sweep of it.' Trusting to the girl's skill and making no use of the rudder, he eyed the coming tide with an absorbed attention. So the girl eyed him. But, it happened now, that a slant of light from the setting sun glanced into the bottom of the boat, and, touching a rotten stain there which bore some resemblance to the outline of a muffled human form, coloured it as though with diluted blood. This caught the girl's eye, and she shivered. 'What ails you?' said the man, immediately aware of it, though so intent on the advancing waters; 'I see nothing afloat.' The red light was gone, the shudder was gone, and his gaze, which had come back to the boat for a moment, travelled away again. Wheresoever the strong tide met with an impediment, his gaze paused for an instant. At every mooring-chain and rope, at every stationery boat or barge that split the current into a broad-arrowhead, at the offsets from the piers of Southwark Bridge, at the paddles of the river steamboats as they beat the filthy water, at the floating logs of timber lashed together lying off certain wharves, his shining eyes darted a hungry look. After a darkening hour or so, suddenly the rudder-lines tightened in his hold, and he steered hard towards the Surrey shore. Always watching his face, the girl instantly answered to the action in her sculling; presently the boat swung round, quivered as from a sudden jerk, and the upper half of the man was stretched out over the stern.
Intrus ?n lumea umbrelor. Rebelul
Intrus ?n lumea umbrelor. Rebelul
Secui Marcel
¥116.01
Intrus n lumea umbrelor“ este un roman de sertar… care a fost scris ntre 1982-1986 i care a zcut ascuns n beci, ntr-o lad cu nisip pentru ptrunjei i morcovi de iarn, din 1986 pn n 1991. Apoi s-a mutat ntr-un sertar al biroului… pn astzi… Aciunea primului volum, CAPCANA“, se petrece n anii 1982 – 1983. Un scriitor aflat n slujba partidului comunist, un autor care semnase pactul cu diavolul“, pact n general negat, dar existent n realitate, care scria cri la comand“, dezerteaz. Un personaj deopotriv curajos i destul de la nct s fi semnat acest pact blestemat, vicios, drept i cinstit n acelai timp, afemeiat i pctos, ncpnat i realist, vntor i braconier, ducnd o via deanat, trit pe muchie de cuit, o via plin de femei i de infideliti conjugale, chefuri, prieteni la fel de vicioi, curajoi, nelinitii i realiti ca i el. Obosit de contiina care nu-l las sa adoarm, se refugiaz la ar, n nordul extrem al rii, ntre pduri i dealuri, pentru a scpa de oameni i de minciun. i descoper prieteni uitai i rude pe care n ultimii ani le ignorase. Dar, cutnd un adevr de care nc nu era contient, i descoper i dumanii. ntr-o goan parc nebun dup regsirea de sine, i rentlnete iubirile pierdute, femei care l-au iubit i pe care el le prsise cutnd mereu altceva, femei pe care le iubise i care l-au prsit, prieteni i dumani care nu l-au uitat, oameni trectori prin viaa sa. Cu incontiena omului brusc trezit la realitate, se las purtat de valul ntmplrii, aflnd adevruri mereu ntrezrite i bnuite, dar tinuite ntr-o lege a tcerii pe care n-o nelege nc. Tenace din fire i venic gata s rite totul pe o carte dintr-o nevoie aproape bolnvicioas de senzaii tari, ncepe s ntrebe, contient c fr ntrebri, nu exist nici rspunsuri. Iar ntrebrile lui trezesc brusc furia stpnilor si comuniti. Ameninrile acestora i ale securitii care, la ordin, i urmrea fiecare micare, trezete n el i curajul neamului din care se trage i care dormise n el n toi aceti ani. ncpnat i ncrncenat, ncepe s afle adevrul despre colectivizarea din nordul ndeprtat, att de apropiat sufletului su. Pas cu pas afl despre crimele, ororile, minciunile i teroarea ce se aflau n spatele mreelor realizri ale partidului cruia i slujea. Afl despre oameni pe care i cunoscuse i care erau altceva dect crezuse el ca sunt. Obosit de atta minciun, se decide sa spun, n sfrit, adevrul. Realizeaz ns c pe nevzute i negndite, czuse n CAPCANA… pentru ca ce altceva este pn la urma adevrul, dect capcana propriei tale contiine! Cnd te hotrti s spui adevrul, nu te poi ocoli pe tine nsui pentru a-l spune doar despre ceilali! Adevrul este doar unul singur, i te include i pe tine i faptele tale… alturi de ceilali i de faptele lor…
La limita extrem?
La limita extrem?
Arțîbașev Mihail
¥77.31
O poveste de dragoste derulat? ?n decorul Saharei.Dintotdeauna, ?ndr?gosti?ii prefer? un loc anume pentru ?nt?lnirile lor. Fie c? este teiul lui Eminescu, Ci?migiul sau – de ce nu? – o veche, aproape uitata epopee, acel loc ?nsufle?e?te ?i coloreaz? aura iubirii. La Eneida este o frumoas? poveste cu zei ?i umbre, o poveste de dragoste derulata ?n decorul Saharei. Cei doi ?ndr?gosti?i, un b?rbat t?n?r ?i o femeie bogat?… ?n amintiri, rescriu pagini din Eneida vergilian?, retr?iesc iubirea dintre Enea, eroul troian, ?i Didona, regina Cartaginei, ad?ug?ndu-i ?ns? dimensiunea tragic? a unor evenimente recente, am?ndoi fiind marca?i, obseda?i, urm?ri?i de umbrele ?i experien?ele ultimelor zile ale Golaniei din iunie 1990.
Odiseea
Odiseea
Homer
¥33.03
La limita extrem? este un roman de scandal nu numai literar, o capodoper? ?n care se lupt? cu prejudec??ile morale, sexuale, sociale. O carte scris? ?n bun? tradi?ie inaugurat? de D.H. Lawrence ?i Henri Miller. Mihail Ar??ba?ev, romancier, prozator rus, este contemporan cu Nabokov ?i al?i scriitori care se formeaz? ?i se lanseaz? ?la r?scrucea“ secolelor XIX ?i XX. Moare t?n?r. Sanin, capodopera d-sale ap?ruta ?n 1907, i-a adus autorului o celebritate scandaloas?. La ini?iativa Bisericii ortodoxe ruse, lui Ar??ba?ev i s-a intentat un proces, scriitorul fiind ?nvinuit de propagarea pornografiei. ?n consecin??, Sanin ?i alte scrieri ale lui Ar??ba?ev au fost interzise ?n patria autorului r?stimp de decenii.