凡尔纳经典作品:迎着三色旗
¥8.99
托马斯·罗什是一位名扬四海的法国化学家。他发明的一种名叫“罗什闪电”的攻击导弹,因为要价太高而在欧洲四处受阻,大家都认为他已疯了。他被送到美国的一个疗养院,后又在一天晚上突然失踪。原来是海盗为了得到“罗什闪电”,将化学家劫持,并用重金收买发明家,意在统治大海。当各国军舰来围剿海盗时,他们发出“罗什闪电”将军舰炸得粉碎。后,一艘法国军舰升起“三色旗”时,托马斯·罗什的灵魂突然受到震撼,意识到了自己的罪行,炸毁了海盗岛。
图说天下——唐诗宋词元曲(试读本)
免费
唐诗、宋词、元曲,是鼎立于中国文学史上的三座高峰。唐代是我国古典诗歌发展的全盛时期,而“唐诗”是唐代文学的标志。词,是中国古代诗歌的一种,是中国古代文学皇冠上光辉夺目的巨钻,历来与唐诗并称“双绝”。元曲大致分为两种,一为元杂剧,一为元散曲。 本书精选了中国古典文学中的近六百首优秀诗歌,并配以名家丹青,希望能将文学艺术与绘画艺术和谐地融汇在一起,使文字与图画互有生发,相得益彰,使读者真正感受到“诗情画意”之美。本书所选篇目以普及性为要,唐诗以清蘅塘退士选编的《唐诗三百首》为基础,挑选可受性强、浅近明白之作书,又广泛借鉴了其他的权威版本。宋词和元曲的选择则是在广泛借鉴其他版本的基础上,对各个时期各种题材的作品衡量斟酌,博采众家之长。元曲包括元散曲和元杂剧,元杂剧文学成就也很高,但我们只选了活泼灵动、浅俗直白、使欣赏者毫无间隔感的元散曲。
千年凤凰 浴火重生
¥53.90
近代以来,中国古代文学艺术的传统在表面上出现了裂缝,然而它原是一只生生不息的凤凰,必将经过涅槃而焕发出更为灿烂的新生命。本书总结中国古代文学艺术的发生、发展过程并从中归纳其基本特征和核心价值,从而揭示中国古代文学艺术对现代中国社会的深刻影响,以及一步发扬光大其影响的广阔前景和学理根据。 本书为南京大学文学院莫砺锋教授领衔的学术团队所承担的2006年*重大攻关项目成果,共约30万字。除莫砺锋教授外,张伯伟、徐兴无、程章灿、巩本栋、赵益、苗怀明、许结、曹虹、金程宇、俞为民、王小盾等参与了本书的撰写。全书共分七章,一篇绪论和一篇后记。绪论对中国古代文学艺术的地理和民族背景,中国古代文学艺术的人本精神、多重功能、演变程和审美趣尚等做了综合阐述,一到七章分别重论述了中国古代文学艺术与社会文明的形成,古代文学艺术与中华民族的融合形成,中国古代文学艺术与东亚文明交流,传统文学艺术与现代海外华人社会,中西文学艺术的相互影响,中国古代文体的古今演变与现代意义,以及昆曲的现代性发展之可能性研究等。全书对古代文学艺术的现代传承与发展做了精到的分析,所得出的结论十分富有启迪。
相见恨晚
¥5.00
苏小魂一脸深沉的坐在办公室里,抽着烟,茶杯里还有半盏没喝完的茶水,从敞开的杯口里向外冒着一点点热气。
开在瓶子里的温暖
¥2.00
这是我无意中看得一期“真情互动”节目,也是在这期节目中我读懂了那和我们环境悬殊的孩子也和我们拥有同样的自豪。什么是自豪,对于一个身患绝症的孩子来说,父爱就是他的自豪!
宽容是一种美丽
¥2.00
M-I星球是我们可爱的家园。一千多年前,我们的祖先由地球迁到这里定居后,接受教训,遵循自然法则,世世代代和其他生命同呼吸共命运,深得M-I星球母亲的喜爱。
宽容是阳光
¥2.00
也许,永远没有那一天
魅丽优品--活该你变身(试读本)
免费
他赛车得超棒,人气旺得冒烟,但是刻薄霸气,性格超级恶劣,名字倒过来念还很猥琐,每天吃饱了饭没事干,拿大把的剩余精力用来证明地球上所有人都低他一等。可是,某一天醒来,发现自己突然变身成了一个很傻很天真、想象力超级丰富的白痴少女。于是,坐个公车都有怪叔叔摸屁股,个架还得担心裙子走光,骑个自行车还得坐屁股墩!苍天啊!大地啊!这到底是怎么一回事?难道活该他变身吗?
海纳百川,有容乃大
¥2.00
有这样一个故事:一条小河流从遥远的高山上流下来,在无数个村庄与山林面前,它从没有驻足,可是面对沙漠这个强大的对手它怯步了,因为它知道,要想穿过沙漠必须付出惨痛的代价,很有可能会破坏原来的自己。
吴兴华文集
¥12.68
吴兴华既是诗人又是翻译家,他创作的诗歌和翻译的作品大都发表在三四十年代。本书《吴兴华文集》收录了吴兴华《沙的建筑者》《从动物的生存说起》《记诗神的生病》《唐诗别裁》书后、《谈诗选》《现在的新诗》《谈田园诗》《两本关于叶芝的书》《怎样谈话》《鸽,夜莺与红雀》《秋天的日记》《再来一次》《乔易士研究》《菲尼根的醒来》《记亡妹》《游梦者》《马洛和他的无神论思想》等文章,吴兴华是天才式的人物,英年早逝,可悲可叹。阅读本书可以解读吴兴华作品的深刻蕴涵,了解他英年早逝的悲情人生。
温莎的风流娘儿们
¥12.68
经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。贪婪好色的没落骑士福斯泰夫,贫困潦倒。为了骗钱,他决定勾搭当地有钱的两家太太:傅德太太和裴琪太太。他给两人写情书,希望通过和她们谈恋爱而接管两家的钱财。两人收到情书后都很气愤,就商量整整他。傅德太太请桂嫂给福斯泰夫传话,假意请他来家相会。福斯泰夫刚来,裴琪太太就跑来说傅德带着大群人来抓通奸的,结果福斯泰夫仓皇躲在篓子里被人扔到了河里。可是贪婪的欲望驱使着他……系成熟的“莎士比亚式”浪漫喜剧,也是一部以英国现实为背景反映市民生活的剧本。它是一部轻松的道德剧,全剧充满着浓郁的生活气息。恩格斯曾指出:“单是《温莎的风流娘儿们》的幕就比全部德国文学包含着更多的生活气息。”19世纪,著名作曲家奥托?尼古拉把它谱成歌剧,成为受人欢迎、经常演奏的歌剧之一。
特洛伊罗斯与克瑞西达
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《特洛伊罗斯与克瑞西达》讲述了特洛伊战争和战争中特洛伊罗斯与克瑞西达的爱情悲剧。
飞鸟集
¥6.94
每天读一句泰戈尔的诗,可以让我忘却世上一切苦痛。 ——英国诗人、剧作家叶芝 泰戈尔在中国,不仅已得普遍的知名,竟是受普遍的景仰。 ——中国诗人、作家徐志摩 泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。 ——中国诗人、翻译家、儿童文学家冰心 他在荆棘丛生的地球上,为我们建筑了一座宏丽而静谧的诗的乐园。 ——中国作家、诗人、翻译家郑振铎 “一个人格洁白的诗人”,“一个怜悯弱者,同情于被压迫人们的诗人”。 ——中国作家矛盾
一报还一报
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《一报还一报》通过两起奸淫罪的处理过程向人们展示了奸淫罪的法律规定与社会的不协调。一件是克劳狄奥与朱丽叶的婚前性行为,而且朱丽叶因此怀孕,克劳迪奥也因此被安吉鲁判为死刑。另一件是安吉鲁对玛丽安娜的奸淫罪,这是公爵和伊莎贝拉对安吉鲁设计的陷阱,作为对安吉鲁的报复。 “莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《一报还一报》通过两起奸淫罪的处理过程向人们展示了奸淫罪的法律规定与社会的不协调。一件是克劳狄奥与朱丽叶的婚前性行为,而且朱丽叶因此怀孕,克劳迪奥也因此被安吉鲁判为死刑。另一件是安吉鲁对玛丽安娜的奸淫罪,这是公爵和伊莎贝拉对安吉鲁设计的陷阱,作为对安吉鲁的报复。
终成眷属
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《终成眷属》讲述了美丽而有才干的女主人公如何费尽心机去争取一个出身高贵、狂妄肤浅的纨绔子弟的爱情。
附庸风雅
¥5.00
二十五岁以后,我的婚姻问题竟上升为家庭中的主要矛盾,但凡亲戚朋友相聚都会直接或者间接的问及这件事,只当是他们对我的关心吧,我有时候这样想。我的父亲母亲更是比我还着急,每逢有机会和三叔二婶七姑六姨提及这个话题,到后总要加上一句:“您看有合适的给我们孩子介绍一个,您多费心了。”他们那种谦恭的神态和低调的语气似乎家里不幸养了一个嫁不出去的傻姑娘一样。
快乐的我
¥2.00
问杨老师何为他的N大法宝,我来替你解答,老师的法宝可厉害着呢!如意棒更不值一提了。
书缘与人缘(唐德刚作品7)
¥23.25
胡适时代,卷土重来;张学良将军,动机纯正,心际光明,敢作敢为,拿得起放得下而永不失其赤子之心;顾维钧,世界上的流外交干才、举世闻名的国际政治家,搞的却是个弱国外交;《传记文学》的责任,*大的阿Q,*凶的阎王,“以一人而敌一国”! 本书以“书缘与人缘”为名,是史家唐德刚(“我的朋友唐德刚”,胡老师胡适的收山小门生)多年读书与日常见闻文章的集合,共三十二篇,其中谈到了胡适、顾维钧、张学良、刘廷芳、吴先、刘绍堂、杨振宁等人,又论及《传记文学》、《鲁拜集》、《唐诗浅探》等书,于普通的细节中展现出历史的风貌。作者写人、评书,都把自己放在其中,穿插不少逸闻趣事,信笔所至,洒脱不羁,其中可见50年代到80年代美国华人学者生活的艰辛以及他们对传统文化深沉的热爱和极佳的人文素养。 它们都是笔者平时意到笔随的札记性的零星作品之汇积,没有显明的系统,也谈不到深度。不过笔者渐老境之时,数十年国仇家难的煎熬和千百卷中西典籍的浸润,以及半辈子教读异邦、心怀故国的感慨,发而为文,也不能说没有发愤之作。只是我祖国文明深厚,当前世界学问无边。老骥伏枥,志在千里。终日恓恓惶惶,追随群贤,日夜修之不暇,何敢以愚者滴之得,故步自封?
史家唐德刚作品集(套装九种11册)
¥196.99
唐德刚作品集(套装9册)。此次收录唐德刚作品集有以下九部作品: 胡适口述自传——了解胡适其人其学的好入门书,提着录音机完成的傲人“口述史传工程” 胡适杂忆——胡适口述历史缩版,忠实的晚年胡适记录,写活了的纽约寓公掌故 李宗仁回忆录(上下册)——现代中国的传奇人物,民国政治的不二之作,当之无愧的口述史巨著 史学与红学——史学巨擘唐德刚的活泼文笔,海外看红楼的独家视角 书缘与人缘——“我的朋友唐德刚”,纵论胡适、张学良、顾维钧等历史及人物 五十年代的尘埃——传阅海内外的梅兰芳传稿,独树一帜的唐氏散文,尘埃中不褪色的珠玉 袁氏当国——枭雄难为袁世凯,著史当如唐德刚 战争与爱情——与《李宗仁回忆录》并称“文史双璧”,史家唐德刚一部长篇小说
正午5:有人送我西兰花
¥20.34
本书是《正午》系列的第五本,精选自界面新闻旗下的非虚构平台“正午”。 “特写”栏目,本期推荐罗洁琪写的《傻妹》,由一起强奸案写出了广州一个城中村的生态。《176个被告人》则写出了日常生活中的荒谬。一个平常的小区,一栋平常的大楼,一个平凡的人被砖头砸死。警察调查无果,基于《侵权责任法》第八十七条,大楼的住户都成了被告人。 在“随笔”栏目,推荐张莹莹的《植物笼罩上海》,从一个独特的角度描写一个城市。本期收录了范雨素的《农民大哥》,以及风格各不相同的几篇随笔。 本期正午的“访谈”,梅峰谈论了由小说到电影的改编,所谓“民国感”如何制造,“学院派”的光芒与衰落,以及他的个人阅读史。 “个人史”其实是口述史,挖掘那些被埋没却值得纪念的回忆。我们请池子讲述了他的脱口秀之路,是一篇非常幽默的文章。另一篇《爱、性与残疾》,讲的是一个独特的话题,在法国为残疾人提供性陪护的人们。 这期“视觉”栏目,是一组非常触动人的图片,摄影师高山拍摄自己的母亲。 *后,是非常长非常长的“长故事”。本期的三篇长故事,一如既往,长而好看。分别是李纯的《李绪义决定抢劫运钞车》,叶三的《西北野孩子》,罗洁琪的《壮阳内裤骗局》。
东瀛文人·印象中国(套装共5册)
¥124.73
“东瀛文人·印象中国”套装书共5册,包含:《中国游记》、《秦淮之夜》、《南方纪行》、《中国色彩》、《禹域鸿爪》5本单册。 日本20世纪初重量级文人,游历中国的亲见实录。著名翻译家施小炜领衔翻译,通过异域之眼,发现未知的历史细节。 《中国游记》——由日本大正文学代表人物,日本文坛三巨匠之一的芥川龙之介著,著名译者施小炜全新译本,生动再现文豪风采。 《秦淮之夜》——由日本唯美派文学代表人物,备受周作人推崇的作家:谷崎润一郎著,细腻译笔勾勒“谷崎式风味”的徐静波首次翻译的散文随笔。 《南方纪行》——由郁达夫崇拜的日本作家,芥川奖、直木奖初代评委,太宰治、远藤周作的老师,获得鲁迅肯定的杰出译者:佐藤春夫著,胡令远译。 《中国色彩》——由上海“魔都”之名的命名者,活跃于大正昭和时代的“中国通”,早和郁达夫、田汉、欧阳予倩等交流的日本作家:村松梢风著,徐静波译。 《禹域鸿爪》——由日本东洋学京都学派创始人之一,著名日本汉学家:内藤湖南著,李振声译。严复、文廷式、张元济畅谈中国政治的笔谈实录。 《中国游记》 《中国游记》是日本文豪、“鬼才”作家芥川龙之介受《大阪每日新闻》之托,于1921年游历中国后写作的多体裁游记。书中语言可读性强,又富于变化,口语和文言夹杂,变幻多姿;体裁涵盖剧本、书信、对话、手记等多种文体,虚实掺杂,叫人读来颇觉新鲜。芥川龙之介这种别出机杼、不肯落他人窠臼的写作风格,使这本游记较少呆板的平铺直叙、风物描摹,而更多以文艺的、甚至漫画的笔法,表现中国见闻在他敏感的心中所引发的情绪和思考。著名译者施小炜经过长时间精心而传神的翻译,充分再现了原著风格,将芥川龙之介语言、体材上的变化,完美展现在译文之中。除了文学价值外,本书还保留了芥川龙之介拜访章炳麟、郑孝胥、辜鸿铭等名人的记录,具有很高的史料价值。 《秦淮之夜》 《秦淮之夜》收录了日本唯美派文学大师、多次获诺贝尔文学奖提名的作家谷崎润一郎于1918、1926年两次游历中国后,写作的游记、日记、散文等作品。这些文字生动优美、引人入胜,展现了谷崎润一郎在散文方面的独特风貌。这些游记,有的如《西湖之月》《苏州纪行》,对江南水乡的风景人物进行了唯美的描摹,反映了谷崎润一郎或者一般日本作家的趣味喜好;有的如《上海交游记》《上海见闻录》,记录下谷崎润一郎和田汉等上海新文学作家的往来细节,是了解当时中日文坛交流史的手材料;还有的如《中国观剧记》《中国的菜肴》《中国趣味》,从一个外国人的角度对中国当时的戏剧、美食等文化介绍、评论,这些观点可以反映当时日本人的视角,也可以加深我们对自己文化的理解并引起反思。在一定程度上,本书也是谷崎润一郎经典散文《阴翳礼赞》的补充。 《南方纪行》 《南方纪行》是日本著名作家佐藤春夫1920年造访中国后写作的游记,既是一本妙趣横生、动情动人的散文集,也是展现20世纪初中国南方风貌和研究中日交流的重要材料。佐藤春夫是芥川龙之介、谷崎润一郎的好友,也是太宰治、远藤周作等的老师,作家李长声更说“佐藤春夫有弟子三千”,可谓一代文坛“导师”;另一方面,他和中国作家往来密切,他曾翻译大量中国古典文学作品和鲁迅小说,他的翻译甚至得到了鲁迅的认可,郁达夫更曾表示:“在日本现代的小说家中,我所崇拜的是佐藤春夫。”《南方纪行》是他次到中国后的“初次印象”,书中详细描写了民国初期厦门等地区的市井生活,南洋巨商的豪宅花园,爱国青年建造的新式学校,乃至陈炯明叛变前驻军漳州的详细情形,中日关系的日渐恶化等等。 《中国色彩》 村松梢风是日本大正时代“中国通”,以《魔都》一书著名并因而为上海命名“魔都”的作家。《中国色彩》是他于1923年到1933年间多次来到中国游历后写作的游记合集。村松梢风在华期间,足迹北至东北、热河,南到台湾、广东、香港;在作品中对中国南北不同地区的风俗、社会面貌,进行了广泛的描绘。与芥川龙之介、内藤湖南等作家学者不同,村松梢风来华前对中国文化了解并不多,这使得他的记录较少主观影响,而更多简单白描;此外,也不同于文人学者对政治、文化、学术界的关心,村松对吃喝嫖赌、拉车卖唱的市井生活兴趣更大,因此本书有较多篇幅记录了当时一般市民和底层民众的生活状态、精神面貌,为我们了解当时的中国一般社会实情提供宝贵的材料。 《禹域鸿爪》 内藤湖南是日本中国史研究领域京都学派创始人之一。《禹域鸿爪》是他于1899年到1918年之间,多次到中国访问、游览后,写作的七种考察记录的合集。这些文字以旅行家的严谨态度,详细记录了作者在中国各省各市的所见所闻,既包括名山大川的地理地貌、走势分布,也包括名胜古迹的保存状况、建筑样态,既誊录或回忆了内藤湖南和严复、张元济、文廷式、清肃亲王等知识界名流和朝廷要人的笔谈对话,也描写了一般百姓、兵卒小贩的生活与姿态。作为深受汉学影响的一代知识分子之一,作者对中国怀有很深的文化认同和理解。这本游记并不停留于走马观花的记录和浮皮潦草的议论,而是在文化批评和社会观察上具有非一般的深度和参考价值。

购物车
个人中心

