万本电子书0元读

万本电子书0元读

49元5本 (2022)考研英语(二)高分翻译
(2022)考研英语(二)高分翻译
唐静
¥14.99
本书是唐静老师多年考研翻译教学经验之精华,共分为五个篇章: *章,分析考研英语(二)翻译题型、难度,提供复习攻略等。帮你更好地掌握题型难度、把控学习节奏。 第二章,讲解翻译技巧,作者用“词语调整、顺序调整”翻译模式帮你从“字字对译”步到能译出通顺的译文。 第三章,精选25个长难句训练题,每个句子都达到了考研英语(二)翻译的*难度,帮你提高翻译水平,从而在正式的考场上更加得心应手。 第四章,逐句详解考研英语(二)翻译的历年真题。不仅给出漂亮的译文,而且一字一句传授翻译思路,授人以渔。 第五章,提供12套同源模拟试题,均出自题源文章的剩余部分,难度与真题高度一致,并配有准确译文,快来检测一下自己的实力吧!
49元5本 (2022)四大名师讲真题 考研英语(一)历年真题详解(基础版)
(2022)四大名师讲真题 考研英语(一)历年真题详解(基础版)
王江涛 唐静 李剑 王晟
¥19.99
8套考研真题(包含2005~2012年真题),试题与解析,附答案速查,方便考生对照学习及快速核对答案。 考研高分学生经验帖,试卷中间穿插着考研高分学生的复习心得体会,对即将参加研究生考试的学生们很有借鉴意义。
49元5本 大学英语网络教程(专科2)(第二版)
大学英语网络教程(专科2)(第二版)
赵春雨
¥49.00
本网络教材包含八个精选的主题单元,分别是人际关系(relationship),生活方式(lifestyle),宠物(pets),理财(money management),休闲(relaxtion),网络(internet),食物(food)和约会(dating)。每单元围绕一个主题,由课文部分及语法部分组成,其中课文部分包括A、B两篇文章,以导始,以双语介绍与该单元主题相关的背景知识并提出预习问题;下来是两篇课文及其相关的词汇、句型和翻译等练习。A篇作为精读文章,旨在使学生掌握基本的词汇量,同时培养一定的阅读、翻译和综合能力;B篇为同一主题的补充阅读,希望扩大学生词汇量并加强其阅读能力。语法部分遵循从易到难、从基础到纵深的原则来编排,覆盖了情态动词、非谓语动词、时态、虚拟语气和从句等等诸多语法范畴,每部分语法讲解之后均有配套练习。
49元5本 一学就会的漫画英语单词书
一学就会的漫画英语单词书
[韩]金英勋 刘舒亚译
¥16.99
《一学就会的漫画英语单词书》导了联想记忆法,精选常用单词,巧妙地将漫画剧情与单词互相关联,使得记忆英语单词不再枯燥乏味!以轻松的漫画呈现主题,在13中情境中用半调侃的对白、生动的画面,帮助读者轻轻松松记牢单词。此外本书特有的专题集锦小栏目将同类单词集中在一起学习,达到了事半功倍的单词记忆效果。
49元5本 新托福考试专项进阶——阅读模拟试题(上)
新托福考试专项进阶——阅读模拟试题(上)
Michael A· Putlack, Stephen Poirier, Will Link
¥17.99
49元5本 翻译专业名著名译研读本:英国散文名篇欣赏
翻译专业名著名译研读本:英国散文名篇欣赏
杨自伍, 编著
¥33.60
本读本将原文与译文对照排版,方便读者阅读揣摩。译文部分穿插名家对译文的评。评从词、句的翻译方法、翻译效果、译语特、译者用意、译者风格等方面出发,全面指学生对照阅读原文和译文,细心体会翻译过程,体会译者如何平衡准确性与灵活性,如何使译作风格与原作风格保持一致,等等;当然,评也指出了译作中可供商榷之处,与读者探讨。评旨在让读者在揣摩、比较和思考中提高自己的翻译水平和鉴赏能力。对于小说、戏剧等长篇作品,更是请评者做了全面评介,包括原作的写作特、语言风格、在我国的受情况、译者翻译时的心路历程、译者的翻译原则、翻译风格等等,可以帮助学生更好地理解原作和译作。 每本书的译者和评者皆为译界名家,有的译者兼做评者,更能帮助读者体会译文背后的考量。
英国文学史论 上下卷
英国文学史论 上下卷
王守仁,何宁
¥82.60
王守仁、何宁编*的《英国文学史论(上下)》研 究对象既有乔叟、莎士比亚、乔伊斯等英国文学史上 的大家,也有麦克尤恩、拜厄特、斯维夫特、阿克罗 伊德等活跃在当下文坛的当代作家,文类涵盖了小说 、诗歌、戏剧、文学批评。撰稿人都是术业有专攻的 学者,在相关领域行专门研究,充分掌握资料,注 意文本与社会文化历史语境之问的复杂互动,爬梳钩 沉,洞隐烛微,力求在前人研究成果的基础上有新的 发现.道人所未道。有的文章是作者以毕生的精力去 探索、研究、思考的结果,反映出扎实的学术功底和 严谨的学风。
中国翻译家研究(民国卷)
中国翻译家研究(民国卷)
方梦之,庄智象
¥140.00
本系列分为历代卷、民国卷、当代卷三个部分,分别遴选了我国从汉朝到晚清时期、民国时期,以及新中国成立以来我国代表性的近百位翻译家。所选翻译家不仅影响深远,而且涉及面广,包括佛经翻译家、科技翻译家、文学翻译家、哲学翻译家、圣经翻译家、马列翻译家、翻译理论研究者等,分别记述他们的生平事迹、翻译活动、翻译思想、著译成就和历史影响等。全书内容全面、材料详实、分析透彻,以个案研究的形式,系统梳理我国传统译学的发展脉络,重塑我国译者群像,为读者展示了我国从古到今翻译事业的发展全貌。
中国翻译家研究(当代卷)
中国翻译家研究(当代卷)
方梦之,庄智象
¥133.00
本系列分为历代卷、民国卷、当代卷三个部分,分别遴选了我国从汉朝到晚清时期、民国时期,以及新中国成立以来我国代表性的近百位翻译家。所选翻译家不仅影响深远,而且涉及面广,包括佛经翻译家、科技翻译家、文学翻译家、哲学翻译家、圣经翻译家、马列翻译家、翻译理论研究者等,分别记述他们的生平事迹、翻译活动、翻译思想、著译成就和历史影响等。全书内容全面、材料详实、分析透彻,以个案研究的形式,系统梳理我国传统译学的发展脉络,重塑我国译者群像,为读者展示了我国从古到今翻译事业的发展全貌。
49元5本 高中英语教学创新研究(基于电子辞典)
高中英语教学创新研究(基于电子辞典)
王蔷, 主编
¥16.10
本书是北京师范大学外文学院外语教育与教师教育研究所、卡西欧(上海)贸易有限公司、北京师范大学第二附属中学、北京师范大学第三附属中学和清华大学附属中学的教师和研究人员历时一年,共同完成的一项科研成果。研究目的是探讨电子辞典在高中英语教学中的应用,重点关注电子辞典作为外语学习的重要资源之一能否对教师和学生学习带来积极的影响。
49元5本 社会认知与图式:文本加工、理解的范式
社会认知与图式:文本加工、理解的范式
李宗宏, 著
¥18.20
本书是一本实践性很强的应用语言学专著。全书共分八章,前四章*系统地综述、讨论和分析图式理论、社会认知及文本理解的研究成果;后四章在已有图式阅读研究的基础上,从社会认知的角度,通过三个实验分别验证图式对中国英语学习者阅读的影响,检测其在文本加工时激活与利用图式的有效性。*后,作者采用跨文化对比分析与整合社会认知—图式化文本理解的方法构建了新的文本加工途径——SSRA。
当代语言学丛书:构式语法研究(上下卷)
当代语言学丛书:构式语法研究(上下卷)
王寅, 著
¥70.00
        王寅教授在《构式语法研究(上下)》中不是单纯地简单介绍国外学者的理论,而是能鞭辟里地评述其中的利弊,有理有节地阐发自己的观,积极慎重地提出许多补救方案,这在上下卷中到处可见。他在国内早提出“语言体验观”,并发表系列论文对其行了较为全面的论证,又基于此提出“体验性普遍观”(第3章第2节)、“体验性概念化”(第5章第2节),这为语言学研究创了一个崭新的方向。基于这一观本书又详细论述了构式的体验性(第9章第1节),这当算作者对认知语言学的一大贡献。
49元5本 澳大利亚文学研究丛书:彼得·凯里小说研究
澳大利亚文学研究丛书:彼得·凯里小说研究
彭青龙, 著
¥29.40
20世纪70年代以来,澳大利亚文学取得了令人瞩目的成就,一大批作家在国内外频频获奖、享誉文坛。澳大利亚文学研究丛书所涉及的多为大家,其作品不仅是澳大利亚立学流派生成与发展的风向标,而且对世界文学也严生了一定的影响。本套丛书正是通过这些作家和作品的透彻分析,发掘并展现了澳大利亚文学真正的艺术价值。 澳大利亚作家彼得·凯里(Peter Carey, 1943—)是世界上仅有的两次荣获布克奖的两位作家之一。迄今为止,已出版十一部长篇小说、两部短篇小说集和五部非小说作品。他善于从历史陈迹中挖掘新意,并通过人物形象的塑造,讴歌独立的民族精神,同时,借历史人物与事件来诠释现代人的生存状态和生命的意义。本书旨通过解读他的短篇小说和长篇小说,论述其文中蕴含的民族意识、后殖民主义历史观、关注民生的人文精神、小说艺术的创新性以及社会责任意识和历史使命感,揭示其立足文化遗产、重塑民族形象的艺术特质,为中国学者和作家提供借鉴。
49元5本 外语学术普及系列:什么是现实主义文学
外语学术普及系列:什么是现实主义文学
殷企平, 朱安博, 著
¥11.90
    本书共归纳了60个有关现实主义文学的基本问题,阐释丫现实主义概念,并对现实主义代表作家及其作品行了解读和分析,不仅厘清了现实主义涵义的嬗变,还详细介绍了19世纪前后西方文艺批评史中对“真实”的理解,同时对艺术真实和生活真实之间的联系和区别行了更为明确的表述,为有心于现实主义文学研讨的读者提供丫一个清晰的轮廓。本书可作为高等院校一般本科生的通识课程教材,亦可作为英语专业本科生和研究生的文学课外阅读教材,并且可供广大外国文学爱好者使用。
49元5本 2009译学词典与翻译研究文萃
2009译学词典与翻译研究文萃
孙迎春, 主编
¥33.60
本书收录了2009年召开的第五届全国翻译学词典与翻译理论研讨会遴选的27篇优秀论文,分为翻译学词典研究、翻译技巧研究和翻译教学研究四个部分。本书融理论与教学实践为一体,从一个侧面反映出我国翻译学词典编纂和研究领域所取得的丰硕成果。
49元5本 华东外语论坛(第6辑)
华东外语论坛(第6辑)
卢思源, 汪敏豪, 主编
¥26.60
  本书自2006年问世以来,已先后推出5辑,成为华东六省一市外文学会展示学术成果、交流教学经验的广阔平台。从第6辑始,更名为《华东外语论坛》,将主题拓展到“外语教学”以外的其他领域,以满足广大外语教师更广泛深地展学术交流的需要。   本书分为教学篇、语言学篇、文学篇、翻译学篇,以及外语学习篇,主要探讨了三个中心主题:  (1)国内外外语教学模式对比;(2)当前外语教学.的困境与对策;  (3)如何提高学生基本功和英语运用能力。本书对广大外语教师的教学和科研必有裨益。
49元5本 外教社博学文库:论帕特里克·怀特四部小说的悲剧意义
外教社博学文库:论帕特里克·怀特四部小说的悲剧意义
吴宝康, 著
¥16.10
  帕特里克·怀特是 20世纪的文学巨匠之一,也是迄今为止澳大利亚文坛上的诺贝尔文学奖得主。目前,国际上关于怀特的研究已涉及作家作品的方方面面,然而对作品本身悲剧性的研究却暂付阙如。《论帕特里克·怀特四部小说的悲剧意义》作者吴宝康运用现代悲剧理论,从怀特的各个创作时期中分别选取了四部作品,行独立研究解读,旨在揭示和阐述其中的悲剧意义,以求从一个新的视角去领悟怀特作品的深刻内涵。
49元5本 国家哲学社会科学基金项目:学习者因素对大学生英语能力发展的动态影响研究
国家哲学社会科学基金项目:学习者因素对大学生英语能力发展的动态影响研究
李绍山, 等著
¥30.10
    李绍山等著的《学习者因素对大学生英语能力发展的动态影响研究》全面梳理国内外学习者因素研究领域的历史发展和*研究成果,详细介绍和总结主要的理论学说,扼要阐明拓展该领域的动态研究的意义,展望发展前景。《学习者因素对大学生英语能力发展的动态影响研究》作为国内学习者因素方面的首次大型历时研究,借鉴国内外的相关理论,结合我国英语教学的现状,采用国际先的测试量表,提出针对性的学习策略。
49元5本 外教社博学文库:修辞批评新模式构建研究
外教社博学文库:修辞批评新模式构建研究
袁影, 著
¥17.50
     “修辞批评”在西方被视为“当代修辞学研究的中心”,但在我国还是一个亟待发展的新方向。《修辞批评新模式构建研究》针对修辞批评的方法和应用,力图在严谨论证的基础上构建一个由“修辞情境”、“修辞发明”和“文体”组成,范畴围绕策略(本位鲜明)、范畴间关系明确而且范畴内部层层细化(操作性强)的修辞批评新模式。通过对新闻、演讲、科学等五种语体十个样本语篇的详尽分析和评述,验证了新模式的广泛适用性、可操作性和较强解释力。本书可为语篇分析、写作教学、论辩研究等领域提供新方法,为当代各种类型的交流合作活动提供核心修辞策略,对实现高效、稳定的交流效果具有助益。本书由袁影著。
49元5本 外教社博学文库:约瑟夫·康拉德小说情节研究
外教社博学文库:约瑟夫·康拉德小说情节研究
陈广兴, 著
¥14.70
     康拉德对小说情节极为重视,他的多部小说体现出一种相对稳定的悲剧情节模式,人物行为和小说叙事因这种悲剧模式而获得意义。但同时,本书通过间叙事形成双重情节,并利用双重情节对情节构造的本质行思考。对他的小说情节行综合宏观的研究,可以更好地揭示康拉德独特的艺术成就。
49元5本 英美文学研究论丛(第16辑)
英美文学研究论丛(第16辑)
李维屏, 主编
¥26.60
  本书是上海外国语大学(隶属文学研究院)的刊物,创刊于2000年。作为国内部专门刊载英美文学研究论文的集刊,2008年,《英美文学研究论丛》选CSSCI(中文社会科学引文索引)来源集刊,成为全国范围内选的3种“外国文学”类集刊之一。 《英美文学研究论丛》主要发表与英美文学、文学批评理论、英美文学翻译研究、英美文学教学研究相关的论文,也设有刊登优秀博士论文内容精要的“博士论坛”栏目,近期增加学者访谈和学者笔谈两个栏目,为专家和读者之间的交流搭建了一个平台。本书为《英美文学研究论丛(第16辑2012年春)》,由李维屏主编。