专升本英语30天备考必刷词(新版)
¥15.99
《专升本英语30天备考必刷词》是新东方考试研究中心研发的英语词汇类书籍,适合各省市普通高校专升本的考生备考使用。全书分为两个章节:一、词汇学练记。本章节收录专升本英语考核的重单词2400个,并将这些单词规划成为气30天的学习计划,每一天的学习内容包括80个词汇,分为基础词汇和认知词汇两部分。词汇的学习内容包括释义、常考、示例、同义、派生、辨析和语料栏目,内容详尽,讲解细致。同时,本书配有10套阶段测试题,以每3天为一阶段,每个阶段提供1套阶段测试题,试题中设置听写、辨析和短句翻译三种题型,考查考生对词汇拼写、词义辨析以及词汇应用的掌握。二、四级衔词。本章节收录500个四级单词,分为5个list,供有余力的考生提升英语综合水平使用。全书所有收录词条均提供地道、标准的配套音频。另外,全书配套同步背单词小程序,随时检测学习效果。
外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
¥21.00
本书由五章组成。章绪论评价了新历史主义理论在美国的出现及其影响,美国少数族裔文学文本的历史性和历史的文本性及其未来走向,由杨仁敬执笔;第二章美国犹太文学中的历史话语和权力关系由刘文松执笔;第三章美国黑人小说中的身份意识和自我重塑由王烺烺执笔;第四章印第安文学中的历史创伤和女作家的历史记忆由刘玉执笔;第五章亚裔文学中的寻根、异化和认同的历史感由多人执笔。前三节由张龙海执笔、第四、六节由王程辉执笔,第五节由张淑芬执笔。全书后由杨仁敬汇总、修改和定稿。
外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧
¥30.10
《外教社翻译研究丛书·应用翻译研究:原理、策略与技巧》系统地讨论了应用翻译中的宏观、中观、微观理论,采用一分为三的方法论,实现翻译理论和翻译实践之间的桥,从策略上促使理论与实践相结合。作者把当代译学的发展路径和现有的译学术语体系归结为“一体三环”,将翻译原理、翻译策略和翻译技巧归为“一体”,以语言学科、各个交叉学科、文化与翻译技术为“三环”,构建了一幅纵贯横通、脉络清晰的应用翻译研究路线图。
外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境
¥29.40
《外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境》深入阐释了白壁德、桑塔亚那、鲁一士、康德、柏格森、布拉德雷的哲学思想与艾略特哲学主张之间的关系,着重分析了布拉德雷的哲学思想和艾略特在博士论文《F.H.布拉德雷哲学中的知识与经验》中对布拉德雷基本主张的继承与批判。在此基础上,作者探究了艾略特哲学主张的理论基础及其本质,揭示了艾略特诗歌、戏剧、文学理论的哲学意义,还原了艾略特一生思想的整体性意义,从而确立了艾略特作为哲学诗人的地位。
英语读写译教程(第二册)
¥39.00
《英语读写译教程》每册 8 个单元,每个单元围绕一个主题,由 Reading(阅读)、Writing(写作)、Translation(翻译)和 Practice & Assessment(实践和自测)四部分组成。
外语学术普及系列:什么是句法学
¥16.10
句法学是现代语言学的中心学科,涉及范围较广。张伯江编著的这本《什么是句法学》分为五个部分,以浅显的语言生动地介绍了句法学涵盖的各主要理论概念及其相互关系等。尽管目前句法学不同学派之间仍存在一些理论分歧,但《什么是句法学》涉及的大多是各学派普遍认同的概念,有利于读者无偏颇地了解句法学的核心内容。书中提供了多种语言实例,以帮助读者了解世界语言的多样性,同时本书还尽可能结合汉语的实例来探讨普通句法现象,旨在读者在世界语言的范围内来一步认识和研究汉语。
译林留痕:方梦之译学论文集
¥40.60
暂无
英美文学研究论丛(第22辑)
¥24.50
《英美文学研究论丛22(2015年春)》创刊于2000年,是上海外国语大学文学研究院主办的国内*部专门刊载英美文学研究论文的集刊。《英美文学研究论丛22(2015年春)》为“英美文学研究论丛”第二十二辑,共包括访谈、英国文学、美国文学、现代主义研究四大栏目,分别收录了来自全国各大高校知名专家、学者的多篇学术论文,反映了我国学者在英美文学研究方面的全新成果。
从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅
¥15.40
《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》以奈保尔的文化身份追寻为切人点,选择了与他一生徘徊、游离其间的特立尼达-印度-英国三地相对应的作品进行研究(即其早期杰作《毕司沃斯先生的房子》、中期精品《印度三部曲》和封笔之作《魔种》)。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过探索奈保尔作品主题的发展,反映了他对精神家园的认知轨迹:逃避与批判——矛盾与认同——对文化身份的重新确定。在创作思想上,奈保尔则经历了从后殖民主义到世界主义的转变。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过分析殖民主体对殖民统治带来的文化心理阴影的挣脱过程,探索全球化背景下造成其身份困惑的社会、文化根源,揭示作品对当前移民身份归属的映射和借鉴意义。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:后语言哲学之路
¥13.37
全球化背景下的外国语言文学研究丛书
英汉语比较与翻译(10)
¥40.60
《英汉语比较与翻译(10)》特色: ·优中择优,遴选本届中国英汉语比较研究会经典论文 ·涵盖英汉语言对比研究、英汉文化对比研究、英汉翻译研究三个领域中*研究成果 ·各领域中理论研究与应用研究和谐统一 ·遵循以科学、民主、道德为核心的学会文化宗旨
英美文学研究论丛(第18辑)
¥28.00
《英美文学研究论丛(第18辑)(2013年春)》主要发表与英美文学、文学批评理论、英美文学翻译研究、英美文学教学研究相关的论文,也设有刊登优秀博士论文内容精要的“博士论坛”栏目,近期增加学者访谈和学者笔谈两个栏目,为专家和读者之间的交流搭建了一个平台。
“传神达意”翻译理论研究
¥26.60
本书包含两部分:部分是汪榕培教授论翻译,包括了汪先生12篇有关典籍翻译的论文,主要是序言,但内容相当广泛;第二部分是有关“传神达意”翻译理论的研究文章,多数是先生的弟子和同事所撰写,约有60篇。
文体学研究论丛3:文体学研究:实证 认知 跨学科
¥37.10
本书就实证文体学、认知文体学、功能文体学、小说类文学文体分析、非小说类文学文体分析、语篇分析、语用文体学、语言变体等议题展了热烈的研讨。
SAT考试指导丛书:SAT攻略 语法
¥12.60
本套SAT考试指导丛书总结性强、仿真度高,可助考生迅速提高复习效率。全套丛书包括词汇、语法、阅读三个分册。 本书为其中的语法分册。由王严苹编著的这本《SAT攻略(语法)》对语法知识覆盖全面,分析透彻,有助于考生在短期内显著提高语法成绩。书中归纳的四条基本原则也适用于学生平时的英文语法学习和写作。
传承性与创新性:基于证据的六级、雅思、托福考试效度对比研究(上下册)
¥100.70
本课题研究从“基于证据的社会-认知效度验证框架”出发,从情景效度、认知效度、评分效度和后果效度四个方面对、雅思、托福试行了深入的效度对比研究。这些研究回答了一个的研究问题:、雅思、托福三项试的效度有何异同?本书除引言和结语外,主体包括传承性研究和创新性研究两大部分。传承性研究是运用语言测试效度研究普遍使用的研究方(自动文本分析工具、有声思维、话语分析、问卷调查和半结构式访谈)做的八项实证研究,主题涉及、雅思、托福阅读文本词汇复杂度、阅读文本选择与改编、听力长对话和阅读测试受试有声思维认知过程、语测试样本视频中官和生的会话特征与主题发展、三项试的语和写作测试对生的反拨效应。创新性研究是在传承性研究基础上,尝试语言测试领域年较新的跨学科技术方(数据挖掘技术、眼动技术、结构方程模型)做的三项创新性研究,主题涉及三项试文本自动分类、受试认知过程加工及写作测试反拨效应机制对比。本专著分为上、下两本,本书为下,主要介绍创新性研究。
专门用途英语翻译的多维思考
¥88.80
本书包括五章及后记:章,ESP的本质属性及其翻译;第二章, 思维模式对ESP翻译的制约;第三章,功能语境对ESP翻译的效用;第四章,ESP翻译中的美学取向;第五章,ESP的翻译策略(第五章是本研究的核心部分);后记,成果结语(成果的主要观和结论、社会效益等)。
初二英语阅读与完形强化训练1000题
¥11.99
《初二英语阅读与完形强化训练1000题》以周为单位,设置30周的训练量,每周囊括1篇完形 4篇阅读 1篇阅读特殊题型。本书篇为“能力自测与技巧攻略”,设置一套阅读与完形测试题,帮助学生检测自身薄弱环节,同时就完形、阅读及特殊题型答题技能行专项辅导,帮助学生掌握阅读与完形答题技能。全书主体部分为30周强化训练,细分为三个部分:Week 1~Week 10学习探究篇;Week 11~Week 20 循序渐篇;Week 21~Week 30冲刺提高篇,三大部分循序渐,拾级而上。30周强化训练连同“能力自测”,全书总共188篇文章,1000余道题,助力学生快速提升英语阅读与完形解题能力。全书所有文章均为语言地道的英语材料,题材丰富,话题广泛,且适合初二学生阅读;全书所有试题均由命题经验丰富的老师依据中考真题出题特并结合初二学生的英语水平,原创命制,匠心造。该书“答案解析”独立成册,采用详细、全面的讲解模式。此外,全书归纳总结每周文章的重难词汇,分析重难句子,作为“一周词句储备”栏目放在每周结尾,提升学生词汇储备,破除长难句障碍。需要特别指出的是,本书采用大字号、宽行距行排版,让青少年读者的眼睛得到更好的保护。
大学英语四级考试听力100篇(新题型版)
¥28.00
《CET710分百篇训练丛书:大学英语四级考试听力100篇》遵循“交际”和“任务型”教学法原则,将听说训练行有机结合,通过环环相扣的练习设计,尽可能地使学生真实的交际氛围,产生真实的交际欲望,完成真实的交际任务,实现从输到输出的外语运用过程,帮助学生以听促说,以说促听。在练习的编写上,我们注意引导学生在听力训练过程中合理使用注意力,做到先听懂大意,然后获取更多的细节信息;先重视对篇章的理解,后注意对局部的理解。
当代语言学丛书:英汉语词汇对比研究
¥21.00
英汉词汇对比是语言学研究的一个重要组成部分。我在2002年出版的《英语词汇学高级教程》原来就有“英汉词汇对比研究”一章,当时邀请了杨自俭老师撰写这一章,由于他在截稿时间未能赶上,原计划该书为16章,结果变成了15章,现在杨先生已经作古,这一章是永远补不上了,实为憾事。 在20世纪七八十年代从事英语词汇学研究的学者已经相继退休的年龄,张维友教授是当前英语词汇学界年富力强的学者,我非常高兴地有幸先睹他的新著《英汉语词汇对比研究》。著作由四个部分组成。部分(1—3章)是英汉语词汇对比研究纵论,包括英汉语言对比综论、英汉词汇对比研究的方法和内容以及英汉词汇的结构系统特征对比;第二部分(4—10章)是对英汉语词汇形态结构的对比研究;第三部分(11—18章)集中研究英汉语词义问题,分别论述了英汉语词汇的理据、多义词、同形词(同音词)、同义词、反义词、上下义词、语义与语境以及英汉语篇指示词等的对比;第四部分(19章)研究英汉习语问题。从上面的简单介绍可以看出,这本著作是迄今为止我国全面地行英汉语词汇对比的研究,分别以分析与综合、宏观与微观、定量与定性、描写与解释、对比与比较、共时与历时、静态与动态等多种方法对问题行研究。尽管英汉语词汇对比已有不少专题论文和论著问世。但是能以如此宽广的视野对如此之多方面行有机统一的研究,本著作尚属领先。
现代语言学丛书:人本语义学
¥15.40
由于形式分析的巨大成就,西方语言学界不少人主张,继续按“形式分析”的方法做下去,直到解释全部语言应用问题。还有人主张用某种逻辑方法,把语言学建成一门可以“证反”的“硬科学”。本书从语言结构到语言应用各层次,分别用大量的应用实例说明:人类应用语言时随处都体现语言系统和说话双方意识的互动。因此形式逻辑不可能解决所有问题,而必须结合意识活动来分析,并用实践来检验得出的结论。本书有不少创新的观,适合汉语及外语的学生和学者,以及对“人类思维”和“语言应用”问题感兴趣的人阅读。