万本电子书0元读

万本电子书0元读

司马光砸缸
司马光砸缸
《小私塾》编委会
¥1.92
中华传统故事:经典有趣。幼教专家指导:贴心专业。玩法多样的小游戏:寓教于乐。亲子悦读乐园。故事+亲子+游戏。小雨妈妈倾情推荐。
49元5本 格林童话全集
格林童话全集
(德)格林
¥29.99
《格林童话》是名扬世界的童话巨著,由德国的格林兄弟搜集整理而成。“青蛙王子”、“大拇指”、“两兄弟”、“灰姑娘”、“睡美人”、“小红帽”和“白雪公主”等童话名篇伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直到成年。格林童话问世近200年来,至今被译成世界上100多种文字,而其中的英文译本更是不计其数。本书汇集了格林兄弟全部211篇童话故事,选用世界公认的著名英文译本之一,采用中文导读英文版的形式出版。在每篇故事的开始部分编译了中文导读,即每篇完整的童话内容采用英文版本,而在每篇童话之前加入故事的中文概要,目的是使读者通过中文导读了解故事的概况,进而提高阅读英文故事的速度和水平。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。
西游记
西游记
(明)吴承恩著;《书立方》编委会编
¥3.48
《西游记》在四大名著中,是有趣、引人入胜的一部小说。一个人在开始阅读的时候,如果非要在四大名著中选一本作为阅读对象的话,那么编者首先要向读者推荐《西游记》。
红楼梦
红楼梦
(清)曹雪芹、高鹗著;《书立方》编委会编
¥3.48
说起《红楼梦》,只要识字的人都知道它是中国四大古典文学名著之一,而且从事文学创作与研究的人,几乎没有不读《红楼梦》的。记得有一位大作家曾经说过这样一句话:“没有读过《红楼梦》的人,是写不好长篇小说的。”这话看似有些*,却是对《红楼梦》艺术价值的肯定。
好孩子的世界经典童话
好孩子的世界经典童话
《成长悦读系列》编委会编
¥3.99
此次推出的《好孩子***的世界经典童话》,将多部中外经典童话中的故事汇集成册,堪称世界童话园林中的精粹。安徒生、格林兄弟、王尔德、豪夫……这些世界童话大师们济济一堂,共同讲述着一个个脍炙人口的经典童话故事。其间塑造的个性鲜明、栩栩如生的人物形象,如白雪公主、丑小鸭、匹诺曹、灰姑娘、小红帽……并没有随着时间流逝而淡出,而是永远活在一代又一代孩子的心中。
孟母教子
孟母教子
《小私塾》编委会
¥2.00
中华传统故事:经典有趣。幼教专家指导:贴心专业。玩法多样的小游戏:寓教于乐。亲子悦读乐园。故事+亲子+游戏。小雨妈妈倾情推荐。
绿野仙踪
绿野仙踪
(美)莱曼·弗兰克·鲍姆,姜浦
¥1.09
会见芒奇金人老妇人慢慢地走向多萝茜,然后深深地鞠了一躬。
青少年益智冒险故事1.海盗王的宝藏
青少年益智冒险故事1.海盗王的宝藏
于雷等
¥6.99
米亚是一位机智勇敢的少年,为了寻找杀父仇人,他四处流浪,找寻线索。一次,他在一 个海盗聚集的小岛上结识了忘年之交——史密斯老爹。为了帮老爹照看孩子 ,米亚卷入了海盗们的争斗当中。在帮老爹找回孩子的过程中,米亚凭着自己的头脑和超强严 密的逻辑分析及推理能力,发现了杀父仇人的线索。随着线索的一点点深入,一个惊天的秘密 展现在他的面前, 原来父亲和老爹的身份竞如此复杂……《青少年益智冒险故事1:海盗王的宝藏》的读者对象主要是有一定的 认知和推理能力的小学高年级、初高中学生,以及那些对逻辑思维感兴趣,又不满足于做一道道枯燥的逻辑思维题目的读者。生动有 趣又充满神秘和冒险的故事中,穿插着一个个充满智慧的推理题目,让你看上一眼就再也不想 放手!
贝迪的秘密3:贝迪的秘密
贝迪的秘密3:贝迪的秘密
王士利,刘欣
¥2.99
大家从精灵那得知了超级萤火虫的下落之后都回到了自己的家里,准备再次踏上探险的旅途。贝迪向龟爷爷借用小船的时候发现小河里的水是从一棵大树的洞里流出来的,龟爷爷说这叫神龙之渊,是神龙起源的地方,只有真正的龙族才能开启密码召唤神龙实现愿望,这可真是太神奇了。就在贝迪告别龟爷爷回家的路上,百灵鸟急匆匆的告诉贝迪她的家里着火了,兔妈妈还在家里。贝迪不顾一切的跑回家冲进火光冲天的蘑菇房子里。当大火熄灭,邻居们发现贝迪躺在妈妈的身上竟然与妈妈都毫发无损。经过这次大火兔妈妈说出了贝迪的身世,原来贝迪是一条龙,是兔妈妈在一个雨天发现并收养的孩子。
中华童谣精粹(第1辑)
中华童谣精粹(第1辑)
纸飞机
¥6.11
小小猪,盖新房,小伙伴们来帮忙。抬的抬,扛的扛,新房盖得好漂亮。进屋一看黑漆漆,原来忘了留个窗。
卖魔法火柴的女孩
卖魔法火柴的女孩
陆杨
¥5.25
在那天的尽头,海的尽头,有一个脚丫村,村里有四个阳光、开朗、活泼的少年——韩豆豆、小路路、钱贵贵、马壮壮,还有一个严厉的邓聘秋老师。有一天,韩豆豆无意中得到了一本魔法奇书,从此以后,他碰到麻烦事就在魔法奇书里寻找对策,用魔法帮自己渡过难关,不过常常在解决问题的同时,也会闹出很多笑话来……
49元5本 秘密花园
秘密花园
(美)弗朗西丝·伯内特(著);黄建人(译)
¥17.60
     第1章人都跑光了   小姑娘玛丽·伦诺克斯被送回英国米赛尔维特庄园跟姑父住了。那时候,人人都说从没见过长得这么难看的小姑娘。话也没错——玛丽小脸瘦瘦的,身子很单薄,头发稀稀拉拉,一脸的别扭。她头发黄黄的,脸也黄黄的,因为出生在印度,老是生这个病、那个病的。她爸爸在英国政府里有份官职,忙得要命,也老是病病歪歪。她妈妈貌美如花,可一门心思跟人参加晚会,寻欢作乐,压根儿就没想要这个小丫头。玛丽一出生就被妈妈托付给了一位奶妈。而奶妈被交代得明明白白,若想讨好太太,就得尽可能别让这孩子在太太跟前露面。因此,这个襁褓中就爱生病、脾气又坏的丑小妞,就一直被藏在一边,免得碍手碍脚。等到蹒跚学步,她依然爱生病,脾气坏,依然不得露面,不准碍手碍脚。   除了奶妈和其他土著仆人的黑面孔之外,她不记得还熟悉任何别的东西。而且仆人对她永远俯首帖耳,凡事由她任性,因为她要是一哭,太太大人就会被烦得大发脾气。如此一来,孩子六岁时就活活变成了一头专横霸道、自私自利的小猪猡。那位来教她读书写字的年轻的英国家庭女教师非常讨厌这个学生,三个月就弃职而去。陆续来填补这个教职的人结果比头一位待的时间更短。因此,就算玛丽真有心选择读书识字,她连字母也没认周全。   将近九岁时,一个酷热难当的早晨,玛丽眼睛一睁就心烦。等看清楚候在床边的仆人不是她的奶妈,就更加心烦。   “你来干吗?”她问陌生的女人,“不要你待在这儿。去叫我奶妈来。”   那位女仆吓了一跳,只好结结巴巴地回复奶妈来不了。玛丽顿时大发雷霆,对女仆又踢又打。结果女仆更受惊吓,只好再回一遍,奶妈无法脱身前来伺候小姐大人。   那天早晨气氛好奇怪。平日该做的事竟无人料理,还有几名仆人竟消失不见。玛丽看到的那些仆人,不是偷偷开溜就是急匆匆到处乱窜,个个是提心吊胆、面如死灰的怪样。但是没人会告诉她任何事,奶妈也不见踪影。上午的时光一点点过去,就是没人理会她。后,她胡乱走进花园,自管自地在阳台附近的一棵树下玩起来。她假装在造一座花坛,把大朵猩红的木槿插进一座座小土堆。可她边玩边生气,自言自语着想说的事和想骂的坏字眼儿,只等赛伊蒂回来就要用这些字眼对付她。   “猪猡!猪猡!臭猪猡崽子!”玛丽骂道,因为骂土著猪猡就是*的侮辱。   她正咬牙切齿,骂了一遍又一遍,忽听到妈妈和谁走出了阳台。妈妈是和一位年轻帅哥站在一起,两个人嘀嘀咕咕。玛丽认识这个帅气的军官,年轻得就像个孩子。听说他非常年轻,刚从英国来。青年盯着玛丽看,而玛丽主要盯着妈妈看。平时一有机会,玛丽就盯着妈妈看,因为妈妈大人——玛丽更习惯这么叫她——身材苗条,姿容美丽,衣服那么漂亮,秀发如同卷曲的丝线,精致的小鼻子好像什么也瞧不起,还有一双笑意荡漾的大眼睛。她所有的衣服都轻飘飘的,玛丽认为这些衣服“镶满镂空花边”。今早她的衣服花边尤其多呀,可她的眼睛却笑意全无,睁得老大,惊恐而慌乱,还仰头看着青年军官,一脸的哀求。   “情况这么糟吗?啊,是不是呀?”玛丽听到妈妈问。   非常糟,”年轻人声音颤抖,“非常糟,伦诺克斯夫人。您两周前就该动身去山里。”   妈妈大人着急地绞着双手。   “哎呀,早就知道该走!”她叫道,“却又留下来参加了那次舞会。真是犯傻呀!”   就在那一刻,从仆人住处传来一阵撕心裂肺的哭号,她一把抓住了年轻人的胳膊,玛丽从头到脚颤抖起来。那哭号越发凄惨。“怎么回事?怎么回事?”伦诺克斯太太气喘吁吁地直问。   “有人死了。”军官回答,“你怎么没说这病已经传染了你家仆人啊?!”   “我哪儿知道呀!”妈妈大人喊道,“跟我来!跟我来!”她转身拔腿就往屋里跑。   接下来便大祸临头,神秘的气氛让玛丽明白,致命的霍乱病已经暴发,魔爪也伸进了这座房子,人们苍蝇般纷纷坠地。奶妈头天晚上染的病,就是因为她死去,仆人们才在茅屋里哭号。同一天又死了另外三人,其他人也都吓得逃之夭夭。到处惊慌失措,家家户户有人丧命。   第二天,一片混乱迷惘之中,玛丽躲进了育儿室里,被众人遗忘。没人想起她来,也没人需要她。也许古怪的事情接连发生,而她全然懵懵懂懂。玛丽哭一会儿,睡一会儿,时间就这么流逝。她只知道人们生病了,只听到神秘吓人的种种响动。一次她溜进了餐厅,却发现空无一人,尽管桌上还摆着吃剩的饭菜,杯盘、座椅狼藉,仿佛进餐者因何缘由突然起立,把它们匆匆推了一把。玛丽吃了些水果和饼干,觉得口渴,就喝掉桌上几乎一满杯葡萄酒。好甜,她可不知酒力有多大。很快就迷迷糊糊犯上了瞌睡,她回到育儿室,又把自己关起来,从茅屋传来的叫喊和乱糟糟的脚步声令她惊恐万分。   葡萄酒使人睡意昏昏,简直睁不开眼睛,于是她躺到床上,很长时间万事不觉。   她酣睡的那段时间里发生了很多事,但人们的哭声和里里外外搬运东西的动静并未将她惊醒。   醒来后她躺着没动,茫然瞪着墙壁。家中一片死寂,以前从未经历过这种死寂。没有说话声,也听不到脚步声。她好想知道大家是否已经逃过霍乱,灾难是否已经结束。她还想知道如今奶妈死了,谁来伺候她。会有一个新奶妈,说不定还能听很多新故事呢!玛丽听厌了那些老故事。奶妈死了她也不哭,她不是个有爱心的孩子,从来对谁也不关心。忙碌的噪声,霍乱病带来的哭号把她吓坏了,她气鼓鼓的,因为似乎没人还记得她还活着。人人都吓慌了手脚,谁还会想起一个不招人心疼的小姑娘?人们一害了霍乱病,除了自己,就啥都不记得了。可要是病好了,肯定会有人想起她来、会来找她的。   可是不见有人来。她就躺着干等,家里似乎越发死寂无声了。垫子上好像有东西窸窸窣窣,她低头一看,只见一条小蛇爬了过去,盯着她看了几下的那对眼睛就像两颗宝石。她不怕,因为这小东西不会伤害她,而且它好像急着离开房间呢。她眼看着小蛇从门下面溜了出去。   “多安静,多奇怪呀。”她说,“好像房子里除了我和那条蛇再没别的活物了。”   下一分钟她就听到院子里有脚步声,然后到了阳台,是男人的脚步声。男人进了屋子,低声交谈着。没人上前迎接他们或者与他们说话,他们好像在打开一扇扇门往里瞧。“太惨啦!”她听见一个男人说,“可怜那个那么漂亮、那么漂亮的女人!我猜那孩子也完了。听说她有个女儿,不过谁也没见过她。”   数分钟后,两个男人打开育儿室的房门,发现玛丽就站在屋子中间。这丫头长得丑,倔头倔脑,眉头紧皱,肚子饿得咕咕叫,却无人理会,她自觉丢脸。先进来的是位大块头军官,玛丽从前见过他和爸爸谈话。他样子疲惫而心烦,猛然发现玛丽时吃惊得倒退一步。   “巴尼!”他大叫一声,“这儿有个孩子!孤零零一个人!这鬼地方!可怜见的,这孩子是谁呀?”   “我是玛丽·伦诺克斯。”小姑娘说,拘谨地站直身体。她觉得这个人好粗野,竟然说爸爸的房子是“鬼地方”。   “我睡着的时候,大家都生了霍乱病。我刚睡醒。为什么没人来啊?”   “就是那个谁也没见过的孩子!”那人惊道,一面朝同伴转过身去,“这孩子竟然被人给忘啦!”   “为什么把我给忘啦?”玛丽一面问,一面跺脚,“为什么没人来啊?”   那个叫巴尼的年轻人难过地看着她,玛丽甚至看得到他在眨眼睛,好像在努力赶走眼泪似的。   “可怜的小家伙!”他说,“人全没了,不会有人来啦。”   就在那种突然临头的陌生情况下,玛丽明白自己既没爸爸,也没妈妈了,他们都死了,夜里都被抬走了,剩下的几名活着的仆人,全都赶紧逃离了这座房子,谁也不记得还有个小姐大人。这就是为何房子里如此安静的原因了——房子里真的是除了她自己和那条窸窸窣窣的小蛇,人都跑光了。 ?
难忘那一幕幕
难忘那一幕幕
钱佳欣
¥3.00
这些中外*有智慧性的美好故事,短小精悍,意蕴隽永,充满了睿智的哲理,容易使广大读者阅读,也能打动心灵。一粒沙子蕴含一个世界,一滴露珠足以反映太阳光辉,一则小故事饱含世间大道理,这就是每一篇故事的魅力。从这些感动心灵的小故事里,广大读者可以吸取心灵智慧之光,并碰出生命的火花,化渺小为伟大,化平凡为神奇,从而获得伟大的精神感召,融入进永不停止的人生追求。
神秘地图(8):塔斯马尼亚的恶魔
神秘地图(8):塔斯马尼亚的恶魔
银河牧童 著
¥6.18
芝麻科学探险解谜系列《神秘地图》是一套融众多科学元素和丰富科学知识,以麻哥(少年芝麻)和小伙伴们为主人公,以探索科学真相、解自然之谜为主要故事情节的儿童科学探险小说。?????????????????????????????????? 《神秘地图(8):塔斯马尼亚的恶魔》?????????????????????????????????? 塔斯马尼亚岛,世界的尽头。 一个奇怪的访客破了2025小镇的宁静。 神秘的雨林,恶魔的嚎叫。 一张巨大的网正在慢慢张。 已经灭绝的袋狼,它的脚印怎会重现? 误杀美洲狮,表兄弟相逢一笑泯恩仇。 小酋长重伤倒地,猎豹不知去向。 狼群如潮水一般冲向堡垒村, 一场疯狂的血腥杀戮无法避免。 潜伏者终于露出狰狞的面目, 古怪的轮椅老人亮出致命武器。 失控的袋狼和火龙的殊死搏斗, 机械对机械的对决,智能对智能的挑战! 真相在迷雾中揭。 罪恶在迷宫中消亡。 英雄的牺牲代表对世界永恒的爱!
雪狼传奇
雪狼传奇
(美)杰克·伦敦
¥6.10
本书正好是和《远古呼唤》相反的故事,讲的是混血狼“白牙”从小失去父母,回归人类,受尽残酷生活的折磨,后被主人斯科特先生所救,因感受到生命的温情而忠心护主,拼死护卫主人的故事。
49元5本 所罗门王的宝藏
所罗门王的宝藏
(英)赖德·哈格德
¥21.60
  《圣经》中的所罗门王既是智慧的代表,又是财富的象征。他生前聚集了大批的黄金、象牙和钻石。多少个世纪以来,人们一直在寻找这批古代文明早已失落的宝藏,寻找盛产黄金和钻石的宝地俄斐。   本书的三位主人公横穿沙漠,翻越雪山,在三百年前一位葡萄牙贵族留下的地图指引下,终于来到非洲一个原始的神秘国度库库安纳。这里有残酷的人殉制度,有独眼的、拥有一千个妻室的暴君特瓦拉,有像兀鹫一般丑恶、诡诈、老而不死的女巫加古尔,还有美丽、聪慧的绝代佳人弗拉塔。三位主人公历尽艰辛,终于找到这批价值连城的宝藏。然而,在女巫加古尔的精心策划下,一场灭顶之灾正在悄悄逼近,他们被困在了宝窟中……全书以战争、狩猎和寻宝为背景,真实而生动地再现了非洲这片古老而神秘的土地,情节起伏跌宕,扣人心弦,因而自出版一百多年来,一直深受各国读者的喜爱。
49元5本 童年
童年
(苏联)高尔基
¥21.60
  《童年》是高尔基自传体小说三部曲中的*部,真实地描述了作者苦难的童年。主人公阿廖沙四岁时死了父亲,只得到外祖父家生活。这是一个充满愚昧、狭隘、自私和残忍的典型的俄罗斯小市民家庭。阿廖沙目睹了亲人间的争斗和丑恶行径,自己也经常遭到毒,在这种“令人窒息的小天地”里度过了悲惨的童年。   小说反映了当时社会生活得一些典型特征,描绘出俄罗斯小市民阶层的真实生活,同时也塑造了外祖母善良纯朴的形象,成为俄罗斯文学中Z富诗意的人物之一。
雪原狼犬
雪原狼犬
(美)吉姆·凯尔高
¥6.10
本书可以称为另一个版本的《白牙》(美国作家杰克·伦敦著)。故事发生在美国北部的林莽雪原中。哈士奇奇里出生不久就目睹母亲连同两个兄弟被嗜血的“魔鬼黑狼”杀害,只有它凭着勇气和智慧逃过此劫,顽强地活了下来,并迅速成长。一个偶然的机会,它被母亲生前的主人——猎人林克·史蒂文斯捕获,并与他产生了微妙的感情。在林克被群狼围攻的危急关头,奇里及时赶到,打败了“魔鬼黑狼”,救了林克,也为母亲报了仇。
叶君健译本:安徒生童话全集(经典插图版)(第1册)
叶君健译本:安徒生童话全集(经典插图版)(第1册)
[丹]安徒生,叶君健(译)
¥3.00
《安徒生童话》是一部妇孺皆知的文学巨著,它是由丹麦著名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他用童话故事的魔力征服了世界,他的童话被译成150多种语言在全球发行出版。本书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等166篇经典童话作品. 在每篇童话或故事后面,译者写了一有关作品的写作和出版的背景,以及个人对有关作品的体会。译者引了有关作品的个别语句来作为我的“体会”的依据。这样做的目的是为帮助读者更好地理解安徒生有关作品的特及其创作意图,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。安徒生的童话虽然表面上是“为孩子们讲的故事”,但实际上也都适合成年人和老年人阅读。译者的这些“体会”自然也可以为他们作参考。 在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平的译本。” 1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章。
叶君健译本:安徒生童话全集(经典插图版)(第3册)
叶君健译本:安徒生童话全集(经典插图版)(第3册)
[丹]安徒生,叶君健(译)
¥3.00
《安徒生童话》是一部妇孺皆知的文学巨著,它是由丹麦著名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他用童话故事的魔力征服了世界,他的童话被译成150多种语言在全球发行出版。本书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等166篇经典童话作品. 在每篇童话或故事后面,译者写了一有关作品的写作和出版的背景,以及个人对有关作品的体会。译者引了有关作品的个别语句来作为我的“体会”的依据。这样做的目的是为帮助读者更好地理解安徒生有关作品的特及其创作意图,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。安徒生的童话虽然表面上是“为孩子们讲的故事”,但实际上也都适合成年人和老年人阅读。译者的这些“体会”自然也可以为他们作参考。 在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平的译本。” 1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章。
叶君健译本:安徒生童话全集(经典插图版)(第4册)
叶君健译本:安徒生童话全集(经典插图版)(第4册)
[丹]安徒生,叶君健(译)
¥3.00
《安徒生童话》是一部妇孺皆知的文学巨著,它是由丹麦著名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他用童话故事的魔力征服了世界,他的童话被译成150多种语言在全球发行出版。本书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等166篇经典童话作品. 在每篇童话或故事后面,译者写了一有关作品的写作和出版的背景,以及个人对有关作品的体会。译者引了有关作品的个别语句来作为我的“体会”的依据。这样做的目的是为帮助读者更好地理解安徒生有关作品的特及其创作意图,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。安徒生的童话虽然表面上是“为孩子们讲的故事”,但实际上也都适合成年人和老年人阅读。译者的这些“体会”自然也可以为他们作参考。 在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平的译本。” 1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章。