Egy elvált, egy ?zvegy és egy szingli
¥48.72
Egy lány. Egy fiú. ?s egy hazugság, ami mindent megváltoztat. Laurának mindene megvan. Sikeres karrier, hosszú, boldog házasság egy gazdag férfival, és huszonéves fia, a kedves, jókép? és tehetséges Daniel. ?mde Daniel találkozik Cherryvel. A lány fiatal, gy?ny?r? és okos, de lehet?ségei k?zel sem érnek fel azzal, amit barátjának tud adni a családja. ?gy aztán mindennél jobban vágyik arra, hogy új családja befogadja. De Laura gyanút fog - úgy érzi, Cherry nem az, akinek látszik. ?s milyen igaza van... Michelle Frances bemutatkozó thrillere napok alatt az Amazon No1 bestsellere lett, a kritikák pedig, mint a thriller m?faj j?v?beli klasszikusáról beszélnek az írón?r?l.
Erd?mese
¥54.20
Neked talán sikerül, mert fiatal vagy, én nem fogok visszatérni.” Marceline Loridan-Ivens édesapjának szavai ezek, amelyeket 1944 tavaszán a franciaországi Drancyban mondott az akkor 16 éves lányának, mieltt az auschwitzi, illetve a birkenaui haláltáborba deportálták volna ket. A férfinak igaza lett, lányát pedig azóta is kísértik ezek a szavak. Soha nem tudta feldolgozni, ami trtént, így most megírta, egyszeren, szikár stílusban annak az embernek, akit a világon a legjobban szeretett: haláltáborban meggyilkolt édesapjának. Loridan-Ivens gynyr vallomása az elmúlt évek egyik legnagyobb irodalmi sikere volt. Loridan-Ivens az apa-lánya kapcsolat legmélyére hatol. Precíz, visszafogott mesterm…” - Financial Times Mély, megragadó, és mégis knnyed. Mintha minden egyes mondat az emberi szenvedés és túlélés gondolatát sugározná.” - Sunday Times Hátborzongató és gynyr knyv.” - Independent Az egyik legremekebb, legknyrtelenebb knyv, amit valaha írtak.” - Guardian
Szulejmán és a kolostor rabja
¥57.55
Egy nem mindennapi gyerekkori barátság lélegzetelállító t?rténete, amely kiállja az id? próbáját. Gustav Perle egy svájci kisvárosban n? fel, ahol a II. világháború sz?rny?ségeib?l csak halk visszhang jut el. Egyedüli gyerekként nevelkedik imádott édesanyjával, Emilie-vel, aki meglehet?en mogorván bánik vele. ?sszebarátkozik egy vele egykorú tehetséges és jó esz? zsidó fiúval Anton Zweibellel, az ígéretes zongoristapalántával.A regény Gustav családjának t?rténetét k?veti nyomon, feltárja az anya antiszemitizmusának gy?kereit, amelynek kihatása lesz fia és legkedvesebb barátjának életére is. Visszatekintés a háborús évekre és egy lelkiismereti ügy kellemetlen k?vetkezményeire, és el?re nézés két életútra, két karrierre; egy szállodatulajdonoséra és egy zongoram?vészére.A Gustav-szonáta a barátságról szól: a szenvedélyes szeretetr?l, az eltávolodásról és a küzdelemr?l. Er?teljes és mélyen megindító m? az egyik legnagyobb kortárs regényíró tollából.?A szeretet és irigység mesteri elbeszélése.” – The Guardian“Egy t?kéletes regény az élet t?kéletlenségér?l” – The Observer“Tremain egy géniusz.” – The Times"Végletes és fájdalmas szépség. Briliáns regény; Tremain a legnagyobb brit írók egyike.” -Salman RushdieRose Tremain 1943-ban született Londonban. Regényei és novellái világszerte 27 országban jelentek meg, számtalan díjat nyertek, beleértve a Sunday Express ?v K?nyve Díját a Restoration-nel (a regényt Booker-díjra is jel?lték). A Sacred Country-val Franciaországban elnyerte a ?Prix Femina Etranger”-díjat, a Music and Silence-szel a Whitbread ?v K?nyve díjat, és a Road Home-mal 2008-ban a regényeknek járó Orange-díjat. 1995-ben a Restoration-b?l Változások kora címmel filmet forgattak, és 2009-ben színpadra is vitték. Legújabb regénye a sokat dicsért Gustav-szonáta, amiben Rose ?páratlan tehetsége csúcsára érkezett” (Observer).Rose Tremain korábbi regénye Színarany címmel jelent meg magyarul a Park Kiadó gondozásában.
Karácsony receptre: Minden családnak jár a boldogság
¥56.57
Meddig mennél el a szeretteidért? Amikor Olivia Brookes felhívja a rend?rséget, hogy bejelentse férje és gyermekei elt?nését, azt hiszi, soha t?bbé nem látja viszont ?ket. Okkal fél a legrosszabbtól, hiszen nem ez az els? tragédia, amit átél. Most, két esztend?vel kés?bb, Tom Douglas f?felügyel?t ismét ehhez a családhoz küldik nyomozni, ám ezúttal Oliiva t?nt el. Minden bizonyíték arra utal, hogy reggel még az otthonában tartózkodott – kocsija a garázsban áll, pénztárcája a konyhaasztalon hever? táskájában van. A rend?rség el akarja rendelni Olivia keresését, de a családtagok ?sszes fényképét eltávolították a fotóalbumokból, számítógépekb?l, telefonokból. Aztán meglátják a vért… Vajon a múlt utolérte Oliviát? Aludj jól – ha tudsz. Sosem tudhatod, ki figyel.
Az elhallgatás
¥56.57
A t?kéletes lány. A t?kéletes barátn?. A t?kéletes gyilkosság? Jenna nagyon beteg. Minden reményét elvesztette egy új szívre, amellyel tovább élhet. Már kihunyna bel?le az élet, amikor megkapja egy Callie nev? lány szívét. Vajon ki volt a donor, és hogyan halt meg? Jenna elhatározza, hogy utána jár a dolognak. Minél k?zelebb kerül azokhoz, akik szerették Callie-t, annál t?bb kérdés merül fel a lány korai halálával kapcsolatban. Valaki biztosan tudja, mi t?rtént. Miért hallgatnak, miért nem beszél senki? Jenna k?zel jár az igazság felderítéséhez, de cserébe elveszítheti mindenét a szeretteit, a józan eszét, s?t az életét. Louise Jensen, A n?vér világsiker? szerz?je újabb lebilincsel?en izgalmas, és félelmetes pszichológiai thrillert alkotott..
A Dialogue in Hades: "Illustrated"
¥8.09
t lány, t nézpont, t knyv. Cherry trténete, a Cseresznyés ábránd az els. Cherry Costello élete hamarosan rkre megváltozik. Somersetbe kltzik az apukájával, ahol egy új anyuka és egy csomó vadiúj testvér vár rá. Rgtn az els napon megismeri Shay Fletchert, aki annyira szívdgleszt, hogy az már kzveszélyes. Csakhogy Shay foglalt: Cherry új mostohatestvérével, Honey-val jár. Cherry pontosan tudja, milyen kockázatos Shayjel barátkoznia – hiszen ezzel mindent tnkretehet. Csakhogy ez még nem jelenti azt, hogy távol is tudja tartani magát tle… Csajok és csokik. Egy knyvsorozat, melyben minden testvérnek megvan a maga trténete… Neked melyik lány lesz a kedvenced Talán a Cseresznyés ábránd fhse, Cherry Az a lány, akinek tejeskávé szín a bre, stétbarna szeme pedig mandulavágású. Akinek élénk a képzelete, szórakoztató a társaságában lenni, és aki mindig kiáll magáért. Cathy Cassidy nyolc-kilencéves korában írta meg els képesknyvét kisccsének, és azóta ontja magából a trténeteket. Magyarul elsként a Csajok és csokik-sorozata (a Cseresznyés ábránd az 1. ktet) jelenik meg, melynek a vagány Tanberry-nvérek a fhsei, de mellettük feltnik néhány szupermen srác is, valamint Cathy egyik legnagyobb szerelme, a csokoládé is fontos szerepet kap. Cathy Skóciában él a családjával. Az sszes munka kzül, amivel valaha megpróbálkozott, az írást szereti a legjobban – hiszen amikor ír, mást sem kell csinálnia, mint ébren álmodozni egész álló nap.
A multik kapujában
¥51.83
Egy kép ezer hazug szóval is felér. Amikor Autumn Carpenter az interneten véletlenül rátalál egy család profiljára, megfordul vele a világ. A képeken szerepl? egyik gyerek ugyanis a saját, ?r?kbe adott kislánya. Egyre megszállottabban k?veti a befogadó családot: gy?ny?r? emberek, szép ház, irigylésre méltó élet. Amikor egyik pillanatról a másikra t?rl?dik a profil, Autumn bébiszitternek jelentkezik, hogy a lánya k?zelében maradhasson. Ekkor szembesül vele, hogy semmi sem az, aminek látszik. ?s hogy néha a legszebb embereknek vannak a legb?n?sebb titkaik. Minka Kent amerikai írón? bemutatkozó pszichológiai thrillere a tavalyi év egyik nagy k?nyvpiaci sikere, amely most a magyar olvasókat is kész elvarázsolni váratlan fordulataival és elképeszt? végkifejletével. A filmjogokat szinte azonnal megvette a Universal Studios.
Elégtétel
¥58.29
…ránézett az el?tte terpeszked? hatalmas faóriásra. Milyen méltóságteljes, és milyen dunyha vastagságú, hófehér palást borítja f?ldig ér? ágait. Mint valami sátor, akár meg is éjszakázhat alatta. Elfedi az, megvédi az erd? minden veszélyét?l. K?zben kitisztult az ég, s csillagok milliárdjai gyújtották meg kis lámpásaikat. A hókristályok csillagszóróként sziporkáztak a nagy feny? ágain. Aztán a fa csúcsán megjelent a ragyogó hold, és az arany sarló megkoronázta az amúgy is fényárban tünd?kl? fát. Ez lehet az erd? karácsonyfája – gondolta. ?gy karácsonyozik az erd?, és én most vendégségben vagyok nála. ?s még bejglim is van – jutott eszébe. Csak a szerettei hiányoztak. Hogy ?k nem lehettek részesei ennek a látványnak, nem gy?ny?rk?dhettek vele együtt az óriás karácsonyfa szépségében…
?gyn?k t?sarkúban
¥58.29
Robert Masello új thrillerében David Franco, a zseniális, de szkeptikus ifjú kutató egy legendás m?tárgy nyomába ered: egy amulettet keres, amelyet Benvenuto Cellini, a reneszánsz Itália kézm?vesmestere készített. Az amulettet a szépsége mellett a varázsereje teszi értékessé, ugyanakkor igen veszedelmesnek tartják.Az egyszer? nyomozásnak induló kaland intrikák sz?vevényévé válik. Franco Loire menti kastélyokban és római palazzókban kutat a kincs után, hogy megfejtsen egy rejtélyt, amely ?sid?k óta foglalkoztatja az emberiséget.A tudós egy s?tét titkokat ismer?, gy?ny?r? firenzei lányt hív segítségül, s orgyilkosokkal a nyomában néz szembe egy sokkal er?sebb gonosszal, mint amit?l rémálmaiban rettegett. Lélegzetelállító fordulatokban b?velked? utazásuk Chicago utcáitól a nagy francia forradalom káoszáig vezet.?Egy regény, amelyben a t?rténelmi tények találkoznak az irodalmi kreativitással, és a lehetetlen félelmetes valósággá válik. A Medúza-amulett Cellini m?véhez hasonlóan egyedi alkotás, éppen olyan vonzó, mint amilyen ijeszt?, és éppen olyan monumentális, mint amilyen merész.Robert Masello az Egyesült ?llamok egyik legsikeresebb t?rténelmi és misztikus krimi írója, regényeit 15 nyelvre fordították le. A magyar k?z?nség Az Einstein-prófécia és A Romanov-kereszt címmel megjelent regényein keresztül ismerhette eddig meg.
Egy milliomos b?rében
¥2.94
Видано 45 мовами! Донна Тартт — лауреат Пул?тцер?всько? прем?? № 1 у списку 100 видатних книжок за верс??ю The New York Times Отямившись п?сля вибуху в музе?, тринадцятир?чний Тео ще не розум??, що там, п?д уламками, залишилися його мат?р ? його дитинство. Пробираючись до виходу, повз кам?ння та т?ла, в?н п?дбира? безц?нну картину фламандського майстра, яку так любила його мати. Дивний старий, вмираючи, в?дда? йому свого персня та просить винести картину зв?дси... Тео буде кидати ?з родини в родину, ?з Нью-Йорка до Амстердама, ?з глибин в?дчаю до ейфор??. Викрадений ?Щиголь? стане його прокляттям та над??ю на порятунок... Vidano 45 movami! Donna Tartt — laureat Pul?tcer?vs'ko? prem?? № 1 u spisku 100 vidatnih knizhok za vers??ju The New York Times Otjamivshis' p?slja vibuhu v muze?, trinadcjatir?chnij Teo shhe ne rozum??, shho tam, p?d ulamkami, zalishilisja jogo mat?r ? jogo ditinstvo. Probirajuchis' do vihodu, povz kam?nnja ta t?la, v?n p?dbira? bezc?nnu kartinu flamands'kogo majstra, jaku tak ljubila jogo mati. Divnij starij, vmirajuchi, v?dda? jomu svogo persnja ta prosit' vinesti kartinu zv?dsi... Teo bude kidati ?z rodini v rodinu, ?z N'ju-Jorka do Amsterdama, ?z glibin v?dchaju do ejfor??. Vikradenij ?Shhigol'? stane jogo prokljattjam ta nad??ju na porjatunok...
Az ?z
¥71.69
n már elz életemben sem hittem a reinkarnációban, de ennek ellenére azt kívánom, trténeteim olvasása által sikerüljn újjászületned azokban a kapcsolatokban, melyeken változtatni szeretnél, de nem mersz, vagy úgy érzed, nem tudsz lépni igazán. Legyen az párkapcsolati kuszaság, gyermeke(i)ddel való rendezetlenség, akár lelki, akár testi eredet bonyodalom nmagaddal, azaz: nem bírok a tükrbe nézni” szindróma. Természetesen annak is rülk, ha egyszeren csak szerzek néhány gondtalan percet. Ezeket a sztorikat a fantázia diktálta nekem; ha valamelyikben ráismersz valakire, ne hagyd magad megtéveszteni, az csakis és kizárólag a véletlen mve lehet.
T?bb titoknyi távolság
¥27.39
Megt?rt szív? lány. ?dáz harcos. Leend? h?s. Vajon Meira képes megmenteni azt a világot, amit soha nem ismert igazán? TIZENHAT ?VE annak, hogy a Tél Királyságát megszállta az ellenség; lakóit rabigába hajtották. Varázslat és uralkodó nélkül maradtak. A télieknek nem maradt más reményük a szabadságra, mint a nyolc túlél?, akiknek valahogyan sikerült elmenekülniük, és akik a lehet?ségre várnak, hogy visszacsempészhessék a Tél varázslatát, és újjáépítsék a birodalmat. Meira nagyon kicsi volt, amikor Tél vereséget szenvedett és ? elvesztette a szüleit. Menekültként élt, a téliek tábornoka, Sir lett a gyámja, ? pedig harcosnak nevelte. Meira szerelme legjobb barátja, a leend? király, Mather; a fiatal lány pedig mindent megtenne azért, hogy Tél birodalmának hatalma helyreálljon. ?gy hát, amikor a kémek felfedezik, hol ?rzik azt az ?si medaliont, amelynek segítségével visszakaphatnák a varázserejüket, Meira elhatározza, hogy maga indul a keresésére. Magas tornyokra mászik, ellenséges katonákkal harcol; valóra vált régi álma. ?m a küldetés nem a tervek szerint alakul, és Meira hamarosan gonosz varázslat, veszélyes politika, fortélyos üzelmek világában találja magát… és végül rád?bben, hogy sorsa felett nem ? rendelkezik… és ez mindig is így volt. Sara Raasch els? regénye h?ségr?l, szerelemr?l, életünk céljának keresésér?l szóló leny?g?z? olvasmány.
Duplacsavar
¥27.71
Bexi – civil nevén Budai Rebeka – második albumának sikere, egy londoni út és a Nagy Márkkal való el sem kezd?d?tt kapcsolatának vége után hirtelen elveszti a talajt a lába alól. Geriben csalódnia kellett, Márk szóba sem áll vele, de talán a zenei sikertelenségt?l rendül meg leginkább. Szerencsére még mindig mellette áll a családja, valamint Anti, Evelin, K?rte, az agyontetovált menedzser, és a Fogd be Aszád vérbeli trolljai. ?gy a szakmai és magánéleti mélypont sem tarthat sokáig…
PlanetX
¥8.50
Чортова дванадцятка — досить змстовна й влучна характеристика збрки жахв за редакцю неперевершеного Ствена Джонса! Пд одню обкладинкою збран 12 гостроцкавих оповдань менитих майстрв горору. Дж. Гаррс, К. Ньюман, М. рей, Р. Кемпбелл та нш гарантують вам безсонну нч в атмосфер тамничост й мстики… Подейкують, що в паризькому Театр Жаху влаштовують кривав вистави. Тридцятидвохрчна Кейт Рд пдбралася надто близько до розгадки… (Гньоль) Вдомий актор Даррен Ловр на пку популярност… був, аж доки не розгнвав вдьму! (Забуття)Chortova dvanadcjatka — dosit' zmstovna j vluchna harakteristika zbrki zhahv za redakcju neperevershenogo Stvena Dzhonsa! Pd odnju obkladinkoju zbran 12 gostrockavih opovdan' menitih majstrv gororu. Dzh. Garrs, K. N'juman, M. rej, R. Kempbell ta nsh garantujut' vam bezsonnu nch v atmosfer tamnichost j mstiki… Podejkujut', shho v pariz'komu Teatr Zhahu vlashtovujut' krivav vistavi. Tridcjatidvohrchna Kejt Rd pdbralasja nadto bliz'ko do rozgadki… (Gn'ol') Vdomij aktor Darren Lovr na pku populjarnost… buv, azh doki ne rozgnvav vd'mu! (Zabuttja)
A lány a vonaton - filmes borítóval
¥79.38
Alfredo Santini élete gy?keresen megváltozik, amikor egy eseménytelen nap végén az egyetlen fogása egy gyilkosság áldozata. Az eddig unalmas élet? halász szép lassan egyre mélyebben találja magát a szervezett b?n?zés g?drében. P?rg?s, fordulatokban gazdag, eseménydús gengszterdráma -?egy pisztolyl?vésnyi élmény.
?szintén hazudva
¥58.04
36 тижн?в у списку бестселер?в The New York Times! Евел?н пережива? глибоку особисту кризу. Вона знайомиться з? старенькою Н?нн?, яка, попри важку долю, не втрача? жаги до життя. Н?нн? розпов?да? Евел?н ?стор?? ?хнього м?стечка: про д?вчину, яка п?сля загибел? брата знаходить сили жити дал?; про розбите серце красун? Рут; про мандр?вного роб?тника, який закохався в Рут; про безроб?тних, яких у кафе ?Зупинка? годували безкоштовно... Ц? ?стор?? мають таку силу, що зм?нюють на краще життя тих, хто ?х чита?. 36 tizhn?v u spisku bestseler?v The New York Times! Evel?n perezhiva? gliboku osobistu krizu. Vona znajomit'sja z? staren'koju N?nn?, jaka, popri vazhku dolju, ne vtracha? zhagi do zhittja. N?nn? rozpov?da? Evel?n ?stor?? ?hn'ogo m?stechka: pro d?vchinu, jaka p?slja zagibel? brata znahodit' sili zhiti dal?; pro rozbite serce krasun? Rut; pro mandr?vnogo rob?tnika, jakij zakohavsja v Rut; pro bezrob?tnih, jakih u kafe ?Zupinka? goduvali bezkoshtovno... C? ?stor?? majut' taku silu, shho zm?njujut' na krashhe zhittja tih, hto ?h chita?.
Az ártatlan II. rész
¥54.20
Amy remek színészn?, mindent tud a fegyverekr?l, és ki nem állhatja a rend?r?ket. Szeret?je egy kétes üzletet készül megk?tni, amikor meggondolatlanságában balesetet okoz Klagenfurt határában, majd lelép a helyszínr?l. Amy kénytelen egyedül szembenézni a rend?r?kkel, ráadásul az egyik nyomozó azonnal kikezd vele. Amy szánalmasnak találja Martinek hadnagy próbálkozását, mégis enged neki, hogy a nyomozás k?zelébe férk?zhessen. Mik?zben szemmel tartja a hadnagy minden lépését, egy teljesen más oldaláról is megismeri ?t. Amynek át kell értékelnie mindent, amit eddig a rend?r?kr?l hitt. ?letében el?sz?r ellenszegül a kapott parancsoknak. Kész megfizetni a d?ntése árát – még akkor is, ha emberéletekbe kerül. ?
Határtalanok
¥54.20
Gyilkosság t?rténik egy vidéki kúriában. Az áldozatot megfojtva találják a szobájában, az ajtót belülr?l elreteszelték, az ablak tárva-nyitva. Az asztalon egy csupor kakaó - benne altató. Vajon a gyilkos tette bele? Ha igen, aligha lehetett más, mint valaki a házban lakók k?zül. A Maxie család és két vendégük feszült, gyanakvó légk?rben várják a nyomozás eredményét, és a legkevésbé sem k?nnyítik meg Dalgliesh f?felügyel? dolgát. A poéta-lelk? detektív azonban nem az a fajta, aki k?nnyen feladja...P. D. James, akit Agatha Christie mellett az angol krimi klasszikusának tartanak, gondosan ügyel arra, hogy az olvasó számára végig izgalmas maradjon a fejt?r? irodalmi kirakójáték - majd minden szerepl?je gyanús, és egészen az utolsó oldalakig az is marad.?A Takard el az arcát! az írón? korai és egyik legsikeresebb regénye, a m?faj tízmilliók által olvasott alapm?ve.?
Szül?k feltétel nélkül
¥57.31
Az elvált, nyugdíjas Nathan Glass már nem vágyik másra, csak magányra és névtelenségre, ezért visszavonul gyerekkora helyszínére, Brooklynba. Csakhogy találkozik rég nem látott unoka?ccsével, Tommal, aki valaha akadémiai ambíciókat dédelgetett, ám most taxisof?r, majd annak barátjával, a kétes múltú antikvárius Harryvel, és hamarosan azt veszi észre, hogy egy ?sszeesküvés részese, amelynek tárgya egy hamisított kézirat, célja pedig a bosszú. Paul Auster ebben a regényében a t?le megszokottnál melegebb, der?sebb hangon mesél kallódó emberekr?l, akiknek élete nem úgy alakult, ahogy remélték, akik már lemondtak a j?v?r?l, de a j?v? még korántsem mondott le róluk. Auster, hosszú évek óta a Nobel-díj várományosa, számtalan irodalmi díj birtokosa, k?nyveit harminc nyelvre fordították le. M?vei most a 21. Század Kiadó új életm?sorozatában jelennek meg. "Elb?v?l? t?rténet a család elviselhetetlen szépségér?l és a szerelem megváltó erejér?l." USA TODAY "Nagyszív?, életigenl?, gyengéd és mulatságos t?rténet.” The Washington Post "Auster üzenenetet küld nekünk: van remény. A szerelem megment bennünket. Meg fogjuk menteni egymást. The Boston Globe
Emile
¥28.04
Underground* *The author of the diary and the diary itself are, of course, imaginary. Nevertheless it is clear that such persons as the writer of these notes not only may, but positively must, exist in our society, when we consider the circumstances in the midst of which our society is formed. I have tried to expose to the view of the public more distinctly than is commonly done, one of the characters of the recent past. He is one of the representatives of a generation still living. In this fragment, entitled "Underground," this person introduces himself and his views, and, as it were, tries to explain the causes owing to which he has made his appearance and was bound to make his appearance in our midst. In the second fragment there are added the actual notes of this person concerning certain events in his life.--AUTHOR'S NOTE. II am a sick man.... I am a spiteful man. I am an unattractive man. I believe my liver is diseased. However, I know nothing at all about my disease, and do not know for certain what ails me. I don't consult a doctor for it, and never have, though I have a respect for medicine and doctors. Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anyway (I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious). No, I refuse to consult a doctor from spite. That you probably will not understand. Well, I understand it, though. Of course, I can't explain who it is precisely that I am mortifying in this case by my spite: I am perfectly well aware that I cannot "pay out" the doctors by not consulting them; I know better than anyone that by all this I am only injuring myself and no one else. But still, if I don't consult a doctor it is from spite. My liver is bad, well--let it get worse! I have been going on like that for a long time--twenty years. Now I am forty. I used to be in the government service, but am no longer. I was a spiteful official. I was rude and took pleasure in being so. I did not take bribes, you see, so I was bound to find a recompense in that, at least. (A poor jest, but I will not scratch it out. I wrote it thinking it would sound very witty; but now that I have seen myself that I only wanted to show off in a despicable way, I will not scratch it out on purpose!) When petitioners used to come for information to the table at which I sat, I used to grind my teeth at them, and felt intense enjoyment when I succeeded in making anybody unhappy. I almost did succeed. For the most part they were all timid people--of course, they were petitioners. But of the uppish ones there was one officer in particular I could not endure. He simply would not be humble, and clanked his sword in a disgusting way. I carried on a feud with him for eighteen months over that sword. At last I got the better of him. He left off clanking it. That happened in my youth, though. But do you know, gentlemen, what was the chief point about my spite? Why, the whole point, the real sting of it lay in the fact that continually, even in the moment of the acutest spleen, I was inwardly conscious with shame that I was not only not a spiteful but not even an embittered man, that I was simply scaring sparrows at random and amusing myself by it. I might foam at the mouth, but bring me a doll to play with, give me a cup of tea with sugar in it, and maybe I should be appeased. I might even be genuinely touched, though probably I should grind my teeth at myself afterwards and lie awake at night with shame for months after. That was my way.
She
¥18.74
The War of the Worlds is a military science fiction novel by H. G. Wells. It first appeared in serialized form in 1897, published simultaneously in Pearson's Magazine in the UK and Cosmopolitan magazine in the US. The first appearance in book form was published by William Heinemann of London in 1898. It is the first-person narrative of the adventures of an unnamed protagonist and his brother in Surrey and London as Earth is invaded by Martians. Written between 1895 and 1897, it is one of the earliest stories that detail a conflict between mankind and an extraterrestrial race. The novel is one of the most commented-on works in the science fiction canon. The War of the Worlds has two parts, Book One: The Coming of the Martians and Book Two: The Earth under the Martians. The narrator, a philosophically-inclined author, struggles to return to his wife while seeing the Martians lay waste to southern England. Book One also imparts the experience of his brother, also unnamed, who describes events in the capital and escapes the Martians by boarding a ship near Tillingham, on the Essex coast. The plot has been related to invasion literature of the time. The novel has been variously interpreted as a commentary on evolutionary theory, British Imperialism, and generally Victorian superstitions, fears and prejudices. At the time of publication it was classified as a scientific romance, like his earlier novel The Time Machine. The War of the Worlds has been both popular (having never gone out of print) and influential, spawning half a dozen feature films, radio dramas, a record album, various comic book adaptations, a television series, and sequels or parallel stories by other authors. It has even influenced the work of scientists, notably Robert Hutchings Goddard. Plot SummaryYet across the gulf of space, minds that are to our minds as ours are to those of the beasts that perish, intellects vast and cool and unsympathetic, regarded this earth with envious eyes, and slowly and surely drew their plans against us.— H. G. Wells (1898), The War of the Worlds The Coming of the MartiansThe narrative opens in an astronomical observatory at Ottershaw where explosions are seen on the surface of the planet Mars, creating much interest in the scientific community. Later a "meteor" lands on Horsell Common, near the narrator's home in Woking, Surrey. He is among the first to discover that the object is an artificial cylinder that opens, disgorging Martians who are "big" and "greyish" with "oily brown skin," "the size, perhaps, of a bear," with "two large dark-coloured eyes," and a lipless "V-shaped mouth" surrounded by "Gorgon groups of tentacles." The narrator finds them "at once vital, intense, inhuman, crippled and monstrous." They briefly emerge, have difficulty in coping with the Earth's atmosphere, and rapidly retreat into the cylinder. A human deputation (which includes the astronomer Ogilvy) approaches the cylinder with a white flag, but the Martians incinerate them and others nearby with a heat-ray before beginning to assemble their machinery. Military forces arrive that night to surround the common, including Maxim guns. The population of Woking and the surrounding villages are reassured by the presence of the military. A tense day begins, with much anticipation of military action by the narrator.

购物车
个人中心

