一佛之北米居留记
¥19.99
本书是国学大师马一浮先生日记作品《一佛之北米居留记》。
财神
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
希腊女诗人萨波
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
域外小说集
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
孤儿记
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
乌克兰民间故事
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
路吉阿诺斯对话集
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
儿童文学小论
¥19.99
《儿童文学小论》主要收录周作人有关儿童文学创作的作品。周作人是一位儿童文学理论大师,也是现代儿童文学奠基人。他的儿童文学理论具有非常高的学术价值。周作人认为儿童文学是“一种特别的文学活动”,他的作品内容主要涉及童话和儿歌,兼具童趣和研究价值为一体。本书亦是研究周作人为儿童文学作品不可不读之作。
老虎桥杂诗
¥19.99
《老虎桥杂诗》主要收录了作者1946-1949年在南京老虎桥监狱期间所在的部分诗作,同时,在附录中收集了在此以前所作的《苦茶庵打油诗》及《补遗》等,几乎囊括了作者所写的全部旧体诗,体现了周氏文学大家的深厚功底。
知堂回想录(上册)
¥19.99
1960年底,周树人应在港的曹聚仁之邀,既为生计故,又是对人生作一回顾,开始写回想录,花了一年多的时间,写了约计三十八万字, 1970年5月由香港三育图书文具公司出版,已是作者去世三年之后的事情。1971年1月香港三育图书文具公司即再版。《知堂回想录》是周作人*后一部作品,也是他毕生篇幅*大的著作。“文中多有跑野马处,或者还跑的不很够,亦未可知。但野马也须在圈子里跑,才有意思,这却极不容易耳。”大致仍旧遵循一己惯常路数,行文风格亦是典型的“知堂体”。《知堂回想录》本拟写至五四为止,末了却将一生经历写出,其中多有过去未介绍者,叙述往事间或移用此前有关作品,又抄引自己多篇文章,从这个意义上讲,谓之“集大成”亦无不可。
永日集
¥19.99
《永日集》周作人著。北新书局,“苦雨斋小书”之四。一九二九年五月初版。“民国十七年是年成不很好的年头儿。虽然有闲似地住在北京,却无闲去住温泉,做不出什么大文章。一总收在这小册子里,还不到全部的三分之二,其一小半乃是十七年以前所写的东西。 有五篇是翻译。有人或要不赞成,以为翻译不该与自作的文章收在一起。这句话自然言之成理。但我有一种偏见,文字本是由我经手,意思则是我所喜欢的,要想而想不到,欲说而说不出的东西,固然并不想霸占,觉得未始不可借用。正如大家引用所佩服的古人成句一样,我便来整章整节地引用罢了。这些译文我可以声明一句,在这集内是*值得读的文字,我现在只恨译得太少。在自己的文章中只有一篇《忒罗亚的妇女》觉得较好,这篇戏曲的原文实在也值得全译。 我在文章中所谈的总还是不出文学和时事这两个题目。关于文学我的意见恐怕如不是老朽也是外行的,——其实外行我原是的。我的意思说在《大黑狼的故事序》里,虽然谷万川君就不佩服。至于时事到现在决不谈了,已详《闭户读书论》中,兹不赘。”
新唯识论(语体文本,一九四四年)卷中
¥19.99
新唯识论(语体文本)凝聚了熊十力先生21多年心血,标志着熊十力哲学体系的*终完成。全书三卷曾于一九四四年三月在重庆由商务印书馆出版,一九四七年三月由该馆在上海重印。本书为中卷。
韩非子评论(一九四九年)
¥19.99
《摧惑显宗记》即是《初续》中之长文《新论平章儒佛诸大问题之申述》的扩大。是文乃是对印顺法师一九四八年夏发表的《评熊十力的新唯识论》的反批评,与三十年代的《破破新唯识论》有异曲同工之妙。本书扩大的部分,一是在书前增写的一万字,对《新唯识论》体系作了概要性叙述;二是在书后附录了熊氏《与诸生谈新唯识论》大要和《为诸生授新唯识论开讲词》两文,相当于《新唯识论》的一个提纲,所以显得格外重要。作者于一九五〇年在北京改写出版了本书。
原儒(一九五六年)上卷
¥19.99
本书上卷,作者于一九五四年作于北京。本书下卷,作者于一九五五年秋至一九五六年夏作于上海。此据一九五六年上海龙门书局印本点校。作者在是书中阐发了他的新儒学观,对内圣外王思想作出了独特的诠释。本书为上卷。
如梦记
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
秉烛谈
¥19.99
《秉烛谈》主要收录周作人一九三六年十一月至一九三七年四月的作品。一九四○年二月由上海北新书局初版。周作人晚年整理一生著述,将《赋得猫》等文化批评作品辑录成册。作品内容取材古今中外,不拘泥形式,集知识、趣味和特殊发现为一体,虽然是散文漫谈的行文方式,但是艺术、思想上的深度毫不逊色,读起来意趣盎然,是周作人散文作品中*能代表其特色的作品之一。
近代欧洲文学史
¥19.99
《近代欧洲文学史》,写于“五四”前夕,是周作人为北大二年级19世纪欧洲文学史课程所准备的讲稿。一九一七年九月,周作人受聘为北京大学文科教授,此书原是当年在北京大学的讲义。周作人《近代欧洲文学史》之目标,不在“客观描述”欧洲文学之来龙去脉,而在开启中国自身之“人的启蒙”。其一以贯之的核心精神,是所谓“希腊情结”。欧洲千年文学进程,被作者描绘为“希腊精神”之丧失与回归的历史,丧失期尽述其内涵之潜在生命,回归期则尽列其发扬光大之所在。所以本书被定性为“六经注我”之作,开启“中国启蒙文学”之作,“典型的以文学形式出现的自然人性论的教科书”。被定性为“进入周作人思想世界的金钥匙”,向读者展现了作者所具有的广阔的文化视野。后来他以提倡“人的文学”和“思想革命”而成为五四新文化运动的代表人物,与此不无关系。
知堂回想录(下册)
¥19.99
1960年底,周树人应在港的曹聚仁之邀,既为生计故,又是对人生作一回顾,开始写回想录,花了一年多的时间,写了约计三十八万字, 1970年5月由香港三育图书文具公司出版,已是作者去世三年之后的事情。1971年1月香港三育图书文具公司即再版。《知堂回想录》是周作人*后一部作品,也是他毕生篇幅*大的著作。“文中多有跑野马处,或者还跑的不很够,亦未可知。但野马也须在圈子里跑,才有意思,这却极不容易耳。”大致仍旧遵循一己惯常路数,行文风格亦是典型的“知堂体”。《知堂回想录》本拟写至五四为止,末了却将一生经历写出,其中多有过去未介绍者,叙述往事间或移用此前有关作品,又抄引自己多篇文章,从这个意义上讲,谓之“集大成”亦无不可。
希腊拟曲 (周作人译文集 28)
¥10.99
★中国现代散文的成绩,以鲁迅、周作人两人的为*丰富*伟大,我平时的偏嗜,亦以此二人的散文为*所溺爱。——郁达夫 ★周作人的散文为中国*。——鲁迅 ★大陆可看的唯有周作人的作品。——胡适 ★周作人先生的读书笔记*不可及,有其淹博的学识,就没有他那通达的见地,而胸中通达的,又缺少学识;两者难得如周先生那样兼全的。——朱自清 ★假如我们说,“五四”以来的中国文学有什么成就,无疑的,我们应该说,鲁迅先生和他(周作人),是两个颠扑不破的巨石重阵;没有了他们,新文学史上便要黯然失光。——郑振铎 ★对于周作人,他也许并不否认,甚至一定程度也在积极追求译书的效果,但他更多的是出于一己的兴趣,他是以兴之所至的态度来从事译作,不可能那么严肃认真,也只愿自然、自在地过着消闲的生活。不愿以任何外在的东西——哪怕是译书这样有价值的思想文化活动——来束缚自己。——钱理群
如梦记 (周作人译文集 20)
¥10.99
★中国现代散文的成绩,以鲁迅、周作人两人的为*丰富*伟大,我平时的偏嗜,亦以此二人的散文为*所溺爱。——郁达夫 ★周作人的散文为中国*。——鲁迅 ★大陆可看的唯有周作人的作品。——胡适 ★周作人先生的读书笔记*不可及,有其淹博的学识,就没有他那通达的见地,而胸中通达的,又缺少学识;两者难得如周先生那样兼全的。——朱自清 ★假如我们说,“五四”以来的中国文学有什么成就,无疑的,我们应该说,鲁迅先生和他(周作人),是两个颠扑不破的巨石重阵;没有了他们,新文学史上便要黯然失光。——郑振铎 ★对于周作人,他也许并不否认,甚至一定程度也在积极追求译书的效果,但他更多的是出于一己的兴趣,他是以兴之所至的态度来从事译作,不可能那么严肃认真,也只愿自然、自在地过着消闲的生活。不愿以任何外在的东西——哪怕是译书这样有价值的思想文化活动——来束缚自己。——钱理群
空大鼓 (周作人译文集 10)
¥10.99
★中国现代散文的成绩,以鲁迅、周作人两人的为*丰富*伟大,我平时的偏嗜,亦以此二人的散文为*所溺爱。——郁达夫 ★周作人的散文为中国*。——鲁迅 ★大陆可看的唯有周作人的作品。——胡适 ★周作人先生的读书笔记*不可及,有其淹博的学识,就没有他那通达的见地,而胸中通达的,又缺少学识;两者难得如周先生那样兼全的。——朱自清 ★假如我们说,“五四”以来的中国文学有什么成就,无疑的,我们应该说,鲁迅先生和他(周作人),是两个颠扑不破的巨石重阵;没有了他们,新文学史上便要黯然失光。——郑振铎 ★对于周作人,他也许并不否认,甚至一定程度也在积极追求译书的效果,但他更多的是出于一己的兴趣,他是以兴之所至的态度来从事译作,不可能那么严肃认真,也只愿自然、自在地过着消闲的生活。不愿以任何外在的东西——哪怕是译书这样有价值的思想文化活动——来束缚自己。——钱理群

购物车
个人中心

