万本电子书0元读

万本电子书0元读

每满100减50 外教社翻译研究丛书:工程技术翻译学导论
外教社翻译研究丛书:工程技术翻译学导论
刘川著
¥69.30
在各类翻译实践中,工程技术翻译专业技术性强、运用范围广,而工程技术翻译学是我国翻译学及应用翻译学研究的一个新领域,有着广阔的探索空间和发展前景。本书分基础论、客体论、主体论、总体论四大板块,涵盖了从工程翻译的历史到现状、翻译客体到翻译主体、学科理论到方法论构建、宏观体系到微观操作的各个层面。作者依据自身多年的工程技术翻译实践并结合国内外的研究成果,创造性提出工程翻译的“八个翻译图式”,以此作为工程翻译学的理论框架和贯穿全书的主线。在此基础上,引认知科学、翻译生态学、传播学、数学、工程学等多个学科的理论和概念,对工程翻译学行了系统阐释。本书研究视角独特,内容新颖,涉及面宽,实用性强,对于从事工程技术翻译研究和实践的广大读者具有一定的参考价值。
每满100减50 基于认知理论的英语学习丛书:英语短语动词
基于认知理论的英语学习丛书:英语短语动词
田臻
¥24.50
本书主要内容包括以下几方面:1. 简要介绍动词短语的基本知识;2. 分析动词短语的使用特;3. 介绍动词短语涉及的几个重要隐喻概念;4. 以小品词为基础对动词短语行详细分析;5. 列举动词短语学习中常见的问题并提出相应的对策。本书采用了认知语言学视角,由小品词手,旨在说明短语中的小品词在意义结构和使用上其实是有规律的。书中设置了拓展练习,旨在加强对短语意义和认知机制的掌握,帮助学习者理解和掌握小品词的隐喻意义和短语的整体含义。
每满100减50 大学英语考试能力系列:CET4写作能力教程
大学英语考试能力系列:CET4写作能力教程
张隆胜,张际标主编
¥20.09
《CET4写作能力教程》严格遵照《全国大学英语四、六级考试大纲(2016年修订版)》编写,旨在帮助学生更好地掌握大学英语四级写作知识,提高英语写作技能。 本书特色如下: ○详细分析考纲对写作部分的考核要求、评分标准和原则、考生注意事项等; ○总结6种常考题型,选取21个主题,分“联想立意”“画龙睛”“举一反三”3步详细评析; ○讲解与演练相结合,引导学生练笔、修改、润色、评析,熟悉写作步骤; ○注重启发学生从不同角度思考同一主题,拓展写作思路,增强应变能力。 “大学英语考试能力系列”旨在帮助学生好语言基本功,全面提高听、说、读、写、译等技能,从容应对各种考试。各教程依据教学指南、考试大纲并参考真题编写,分综合类和专项提高类,可用于课堂教学,亦可供学生课外自学。
每满100减50 华东外语论坛 第12辑
华东外语论坛 第12辑
叶兴国,朱跃
¥38.50
《华东外语论坛》自2006年问世以来,每年定期推出,成为华东六省一市外文学会展示学术成果、交流教学经验的广阔平台。14年来,作为华东地区六省一市外文学会间组织,协作组坚持跟踪学术前沿和外语教育界共同面临的热点问题,组织和引领研讨外国语言文学学科相关问题,有力推动了语言学、文学、翻译学、外语教学和跨文化沟通等相关领域的研究。
每满100减50 国家哲学社会科学规划项目:汉英报纸新闻中转述言语的语篇和语用功能比较研究
国家哲学社会科学规划项目:汉英报纸新闻中转述言语的语篇和语用功能比较研究
辛斌,高小丽著
¥37.10
本书系统研究了汉英转述言语的分类和分布,不同新闻语类和语境中汉英转述言语的形式与功能,汉英转述言语与汉英新闻语篇的对话性分析,汉英报纸新闻中转述言语的社会语用阐释等问题,从传播学、政治学和批评话语分析等多个理论视角对汉英报纸新闻中转述言语的语言和语用特点作了综合分析,梳理和探讨了汉英报纸新闻中转述言语的社会语用价值与内涵。本书不仅进一步丰富了对比语言学研究,验证批评语言学和语料库技术结合的可行性,并且有助于提高我国新闻报道的制作和理解水平。
每满100减50 世界知名TESOL专家论丛:科研写作:理论与实践
世界知名TESOL专家论丛:科研写作:理论与实践
Brian Paltrige
¥61.60
本书汇集了作者三十多年来在科研写作领域的丰硕成果,从理论和实践两大方面对科研写作行了精辟论述。全书融知识性、专业性、系统性和实践性为一体,对于这一领域的读者具有很强的启发意义和指导价值。    
每满100减50 外教社新编外国文学史丛书:波兰文学史(下卷)
外教社新编外国文学史丛书:波兰文学史(下卷)
张振辉 著
¥56.00
波兰是一个有一千多年历史传统和灿烂的文化传承的国家。多少世纪以来,这个民族不论在文化还是科学发展上所取得的伟大成就,都极大地促使了世界文明的步。波兰文学在世界文学中占有十分重要的地位。波兰十九世纪著名浪漫主义诗人亚当 ·  密茨凯维奇曾于1955年被联合国教科文组织列为世界文化名人。波兰至今也有四位著名的作家和诗人因为他们在文学创作上的突出成就,而获诺贝尔文学奖。本书作为一部全景式地展现波兰从古到今文学发展状况的学术专著,在掌握了极为丰富和详实的资料的基楚上,不仅全面论述了波兰文学发展各个时期文学流派产生的历史背景和它们的发展趋向,也对每个时期的重要作家創作的思想倾向和艺术成就作了细致深的研究和客观精当的评述,,是一部认识和研究波兰文学的学术著作。    
每满100减50 十日谈(下卷)
十日谈(下卷)
(意)乔万尼·薄伽丘
¥7.80
为什么要给自己的作品起名为看上去希腊语味道十足的“十日谈”—— Decameron呢?从书名上就可以看得出来,薄伽丘对希腊语超级热爱。这个词由两个希腊语单词元素组成:δ?κα= déka ("十"的意思);?μ?ρα= hēméra ("天"之意思)。合二为一,就是“十天(里发生的故事)”的意思。至于“谈”,是中文翻译时另加上去,将“发生的故事”用“谈”来诠释。1348年,意大利的佛罗伦萨爆发了大瘟疫——黑死病。第天都有无数人死在家里、街头。大批尸体被运到城外。但运送者也会因此染病而死。短短数月,死亡人数达10万以上,昔日繁华的佛罗伦萨变成了一片又一片的大坟场。后来这场瘟疫席卷了整个欧洲,欧洲人口锐减一半以上。薄伽丘深刻地感受到了这场瘟疫带来的巨大影响。他也是以这场瘟疫为背景写下相关作品的*人。小说故事发生在一远离瘟疫的乡间别墅里,一共来了十个青年男女躲避瘟疫。大家约定好以讲故事发日子。每人每天讲一则故事,一天就产生出十个故事。《十日谈》里的故事大都是发生过的真人真事。有歌颂现世生活的,有赞美爱情的,有歌颂自由可贵的。同时,也有故事旨在揭露做官的凶残与暴虐,教会教士修女们的虚伪等。当然,其中还有故事讲诉了命运之力量对人的精神世界的操控,人的意志之力量对人的精神世界的操控。有故事还揭示人与人之间的欺诈与哄骗。其实,不难看出,薄伽丘的《十日谈》里除真人真事故事以外,还有一些故事是来自于历史事件、传说,甚至还参考了东方的某些民间故事,有些故事则感觉明显受《天方夜谭》的影响。作者将故事情节移植过来,然后冠以人文主义思想,再讲述给欧洲读者听。值得指出的是,该作品从头到尾被商业推销行为所能容忍的规范笼罩着。商业常见的小机灵,小把戏等小聪明被抬高到一个新的高度。恶意使坏、勾心斗角等行为被作者行了某种鞭笞。在中世纪的人们来看,将忠诚、孝心这些美德与商场上的恶意使坏和勾心斗角相比,后者是不可被受的。
每满100减50 大河之战
大河之战
(英)温斯顿·丘吉尔
¥9.45
《大河之战》就是这位英国前首相温斯顿·邱吉尔先生年轻时候所著的一本很著名的书,是关于英国与苏丹战争的历史内容,换言之,是邱吉尔先生亲历的英国重新征服苏丹过程的*手历史记述。该征服过程发生于1899年。温斯顿·邱吉尔先生记录了他作为一名英国军官在持续将近20年的苏丹马赫迪战争期间的经历。所谓“苏丹马赫迪战争”,是指为了反对英国殖民统治,哈利法·阿卜杜拉·穆罕默德领导反抗军,对抗由基奇纳勋爵领导的英国军队展的武装斗争。“马赫迪”,自称马赫迪·穆罕默德·艾哈迈德的继承人,因不满英国殖民当局、埃及封建王朝和苏丹封建主的重重压迫,被迫发动了这场反抗战争。《大河之战》是温斯顿·邱吉尔继《马拉坎德野战纪实》之后出版的第二本著作,本书出版时有上下两卷,总页码超过千页。后于1902年再版时被缩减为一卷。在书中,温斯顿·邱吉尔写道,他之所以报名参战,是因为像很多英国军官一样,他的初衷是希望通过亲自参加*前线的战斗,以获得军人必须拥有的*手经验,来发展自己未来的职业军人生涯。温斯顿·邱吉尔并不希望自己只是在军队里过于安稳,一帆风顺地度过。他那颗年轻的心,关注所有发生在身边的或遥远的地方的战争的情况。他渴望参与战争。
每满100减50 坎特维尔的幽灵
坎特维尔的幽灵
(爱尔兰)奥斯卡·王尔德
¥6.30
该小说讲述西蒙爵士是个死了三百年的凼灵,一直出没在坎特维尔城堡,并以吓人为荣,而搬来的美 庭却不惧怕幽灵。他们之间发生了一系列让人发笑的“惊吓”故事。该小说跌宕起伏的情节铺设展示了王尔德的叙述技巧和机敏的幽默,优雅的文字间充满了对人类不幸的同情和对爱的世界的向往。
每满100减50 十日谈(上卷)
十日谈(上卷)
(意)乔万尼·薄伽丘
¥12.60
该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。《十日谈》是欧洲文学史上部现实主义巨著;意大利近代评论家桑克提斯曾把《十日谈》与但丁的《神曲》并列,称之为“人曲”。
每满100减50 托福词汇口袋书
托福词汇口袋书
刘文勇
¥9.00
《托福***词汇口袋书》的并不是“全面”这张牌,英语单词这么多,同学们也无法在有限的时间内记住所有的单词。而在这本书中,我们直选取了历年托福考试中曾经出现过的单词,按照出现的频率由高到低排列。在本书的附录部分,我们还为大家准备了一个自测表,里面有大约500个托福考试中出现过的*简单的单词,供大家测试自己的单词掌握情况。书中的每一个单词都录了一段小讲解,大家可以到微信公众号"wenyonglibrary"之中下载相应的音频。
[迪士尼英文原版小说]花木兰 (刘亦菲、甄子丹领衔主演,巩俐、李连杰特别出演的真人版电影小说)
[迪士尼英文原版小说]花木兰 (刘亦菲、甄子丹领衔主演,巩俐、李连杰特别出演的真人版电影小说)
美国迪士尼公司
¥4.99
真人版电影《花木兰》改编自1998年同名动画影片,讲述了一位巾帼英雄的传奇历险故事。花木兰是中国古代传说的四大巾帼英雄之一,她的故事家喻户晓,被世代诵颂,也为中外读者所喜爱。故事发生在北魏时期,一位名叫花木兰的年轻女子为了救她年迈的父亲,假扮成男装,代父从军。穿越广袤土地的壮丽征程,花木兰从紧张的训练和战争中不断磨练,逐渐发现自己内心的战士,纳自己无限的潜能,赢得众人的尊敬。
每满100减50 四级翻译强化训练100题
四级翻译强化训练100题
新东方考试研究中心
¥9.60
《四级翻译强化训练100题》是新东方考试研究中心研发的翻译强化训练习题集,全书分为三个部分:部分为强化翻译基础。该部分剖析了汉英双语的差异,讲解了适合四级翻译考试的翻译步骤和技巧,给出了常用四级英语语法和句式,让四级考生积累一定的汉译英翻译理论,增强考试实战能力。第二部分为强化翻译100题,收录的100篇翻译文章从字数、难易度、表现形式到题材都力求高度模拟真题。我们也对翻译中的难点给出了点拨。每篇文章后都提供“知识小贴士”栏目,相当于本书收录了200篇翻译素材,能帮助考生在短时间内建立起自己的翻译素材库。第三部分为附录,收录了数篇四级翻译真题和近500条四级翻译词汇。
每满100减50 尤金奥尼尔经典戏剧三种
尤金奥尼尔经典戏剧三种
(美)尤金·奥尼尔
¥6.65
《毛猿》是尤金·奥尼尔创作的一部兼有现实主义、表现主义和象征主义的戏剧。1921年首演,全剧共八场。描述现代人类在丧失宗教信仰和自然的和谐以后对自我寻求的主题。在剧中,奥尼尔以“毛猿”这一意象喻指现代社会中的人,揭示现代人在工业文明中丧失自我的悲剧。主人公扬克是一艘远洋轮船上的司炉,以身强力壮得到同伴的敬畏而自豪,但遭到旅客中一个有钱的女人的侮辱,便到去寻找他的生活地位,*后只好与动物园的一只大猩猩结交朋友,结果却死在它的大力拥抱之中。剧本表明在冷酷无情的资本主义社会,像扬克这样的工人只能忍受非人的待遇。要想改变这种状况,只会遭到更加悲惨的结局。
每满100减50 巨人传(上卷)1-3
巨人传(上卷)1-3
(法) 弗朗索瓦·拉伯雷
¥7.80
《巨人传》原名《高康大和庞大固埃》,共五卷,是法国文艺复兴时期小说家弗朗索瓦·拉伯雷创作的多传本长篇小说,出版于1532年1564年。是一部讽刺小说,讲述两个巨人国王高康大及其儿子庞大固埃的神奇事迹:高康大不同凡响的出生;庞大固埃在巴黎求学时的奇遇;庞大固埃和高康大对婚姻问题的探讨;庞大固埃远渡重洋,寻访智慧源泉——“神瓶”,并终如愿以偿。该作鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋淳地批判了教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。
每满100减50 堂吉诃德(完结卷)
堂吉诃德(完结卷)
(西)塞万提斯
¥7.80
本书的故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但主角阿隆索·吉哈诺(唐·吉诃德原名)却因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自封为“堂吉诃德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地区的守护者),拉着邻居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行侠仗义”、游走天下,作出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。但终从梦幻中苏醒过来。回到家乡后死去。文学评论家称《堂吉诃德》是西方文学史上的部现代小说,也是世界文学的瑰宝之一。
每满100减50 悲惨世界(五卷之第一卷)
悲惨世界(五卷之第一卷)
(法)维克多·雨果
¥9.10
《悲惨世界》是法国著名作家、世界浪漫主义文学代表维克多•雨果*著名的的 “命运三部曲”之一。本书通过对冉阿让等人的悲惨遭遇以及冉阿让被卞福汝感化后做出的一系列感人事情,深刻揭露和批判了19世纪法国封建专制社会的腐朽,同时也表达了对在封建压迫下穷苦人民悲惨生活的深切同情。雨果充满激情的文笔,勾勒出了一群生动鲜活的小人物形象。
巴斯克维尔的猎犬
巴斯克维尔的猎犬
(英) 柯南道尔
¥4.90
柯南道尔笔下的福尔摩斯从“降生”之日起,已过去一百多年,但他塑造的这个身材瘦削颀长,长着鹰钩鼻,头戴软布帽,身披长风衣,托着大烟斗,手持放大镜的传奇人物形象,已成为*广为受的大侦探形象。福尔摩斯知识渊博,包括化学、植物学、地理学、解剖学、犯罪学、法律、拳术、音乐等诸多学科,他都颇有造诣。他甚至还谙熟化妆和易容术!为了取证,他把自己装扮成步履蹒跚的老太太、骨瘦如柴的大烟鬼、酩酊大醉的马车夫、朴素耐心的好牧师、濒临死亡的重病号……值得一提的是,柯南道尔的所有作品中,并没有几乎所有小说中都少不了的男欢女爱、情意绵绵。相反,按照他的伙伴华生的说法,办案时,对于这位表情冷静刻板、头脑缜密、镇定自若的神探来说,“一切情感都是格格不的”。可以说,在福尔摩斯的探案集里,从未出现他与女性有关的任何绯闻。这位神探之所以赢得读者的喜爱,全靠其机智、敏锐、细致、果敢、胆识、理性、正义、执着、冒险精神和多才多艺。当然,如果大作家塑造一个形象太过完美的话,也就没有属于他自己的独特人格魅力了。在在柯南道尔的笔下,福尔摩斯的缺也不少,比如好吹牛,自命不凡,不把人放在眼里,即使对*忠实的朋友华生,也常常讥讽嘲笑;常表现出冷漠神情;在无事可做时,经常注射可卡因,靠毒品消除身心疲劳;在推理时,对人爱理不理,如被断思路,会立马大发脾气;在对待女人的问题上,既不近女色、不信任女人,也不交女友,不成家;不注意休息,是个典型的工作狂;素来沉默寡言,有些不近人情。有了这些缺,反倒让福尔摩斯这个神探得以走下神坛,可信度更高,成为有血有肉的鲜活英雄。这也就是为什么直到今天,福尔摩斯仍然这么受追捧,甚至连这位神探居住的伦敦贝克大街221号B座,也成了福尔摩斯迷们务必朝拜的名胜,可见福尔摩斯的魅力之大!
每满100减50 悲惨世界(五卷之第二卷)
悲惨世界(五卷之第二卷)
(法)维克多·雨果
¥9.80
在法国,有一个神父被人称作米里埃先生。他将主要的精力放置在对穷人的宗教布道方面,有很多次,他为了帮助穷人,几乎倾囊。他的生活中几乎没有什么奢侈品,除了一套比较昂贵的银制品。有一个罪犯被关监狱19年之后释放了出来,这个罪犯的名字叫冉阿让。当初他被关监狱的主要原因是他偷了一条面包,并且在监狱里试图越狱逃跑。被释放以后,他来到了一个叫迪尼的城镇,要在一个小酒店里住下来。不过根据这个城镇的法律规定,他必须出示自己有效的身份证件才行。由于他有过前科,小酒店拒绝了他。虽说他有能力支付账单,但是城镇里的其他人都把自家的门关了起来。只有米里埃先生向他敞了大门。对于米里埃先生的这份友善举动,冉阿让不知道如何回应是好。活到了这把年纪,就从来没有被人真诚对待过。可惜的是,出狱后的他囊中羞涩,于是还是忍不住把神父的那套银具偷了后逃跑了。米里埃先生并没有因此报警。不过冉阿让还是遭到了逮捕。警察将冉阿让带回到了米里埃先生面前。神父没有向警察实话实说,隐瞒了自己的银具被冉阿让偷走的事实。就等于说,神父撒谎了。不过他善意提醒冉阿让,那套银具价格不菲,现在只希望冉阿让从此以后好好地生活下去。言外之意就是告诉冉阿让不要在犯罪的道路上继续走下去。神父的这番话,触碰到了他的内心世界,冉阿让始天人交战。就在这头脑一片混乱之际,冉阿让还是偷了一个男孩儿口袋里面的几个钢蹦儿。终于,冉阿让决定从此以后洗心革面,辟一条崭新的生活道路。他来到了近海的蒙特里。这次他将真实的身份隐藏了起来。他把银具卖掉,用这笔钱作为启动资金,了一家工厂。后来他成为了这个地方的市长。而就在这时,一个名叫方汀的女孩也来到了同一座城市。她的到来*终引发了一场惊涛骇浪。冉阿让的真实身份遭到曝光,一直通缉他的警官贾维出现了,冉阿让不得不再次踏上逃亡之路……
每满100减50 雅思周计划——听力(第四版)
雅思周计划——听力(第四版)
宋蕾
¥35.94
部分,基础段。本部分结合Cambridge IELTS 7 至Cambridge IELTS 14 中的题目精确剖析了雅思听力考试的“八大考点”和“九种题型”,帮助考生 从根本上把握雅思听力题目的设题陷阱和题型特点。 第二部分,强化段。六套真题全部来源于历次考试,是权威的备考资料。 在考点解析部分,结合每个题目重点讲解如何“快速审题”,根据“关键词”对答案进行“预测”,并在听音的过程中准确选出或写出答案。