国家哲学社会科学规划项目:境遇·范式·演进:英国哥特式小说研究
¥38.50
黄禄善所著的《境遇·范式·演——英国哥特式小说研究》依据当代西方类型理论的批评视角,将英国哥特式小说视为文学史上一个固定的、封闭的小说类型,一方面,描述其静态的文本结构特征,另一方面,又把视角扩展到文本结构之外,探讨其动态的社会历史情境以及同后来各个历史时期的其他英国小说(包括严肃小说和通俗小说)在哥特式小说要素传承方面的内在联系。《境遇·范式·演——英国哥特式小说研究》介绍了西方*的英国哥特式小说研究成果,纠正了长期以来留存在人们头脑中的相关错误观念,同时也为我国外国文学研究领域以英国哥特式小说为 “源头”的诸多文学研究做了有益的铺垫。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:商务英语文体研究
¥21.70
“全球化背景下的外国语言文学研究丛书”:作者从教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题入手,进行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造的人士参考和借鉴! 本书旨在运用不同的现代文体学理论和方法以及语言学和文化理论对商务英语文本进行系统*的而研究。通过阅读本书,读者不仅能够掌握不同的文体学、语言学及文化理论,深刻理解多种商务英语文本的语言特征和文体模式,而且更能有效的把本书所学理论和方法运用与商务英语写作、商贸实务、商务翻译和商务英语教学中。
翻译研究新视角——2009年全国翻译高层研讨会论文集
¥33.60
本书为苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部联合主办的2009年全国翻译高层研讨会论文集。来自全国各地(包括香港和澳门地区)的80余所高等院校和研究所的169名学者参加了研讨会并提交了论文全文或摘要。会议共分五个讨论专题:翻译研究的发展趋势和动向、翻译批评研究、典籍英译研究、文学翻译研究、翻译教学研究。本论文集精选出44篇优秀论文,分为“翻译理论”、“文学翻译”、“典籍英译”、“应用翻译”、“翻译教学”几个部分,旨在与译界同仁共享国内翻译界的*新研究成果。
外教社博学文库:全球化语境下的译者素养
¥24.50
全球化给翻译带来了无限机遇,并提出了新的挑战。《全球化语境下的译者素养》由潘卫民所著,分为七章,从双语能力、翻译理论、翻译技巧三方面,讨论了全球化时代对译者的要求;论证了三者之间的关系,分析了全球化与翻译现状、主要问题以及应对办法;提出了全球化时代译者应强化语言能力、培养翻译技能、增强文化意识、掌握现代工具;并以实例证明理论对实践的指导功能,用格式塔美学理论解读分析《水浒传》两种英译本。 全书例证翔实,语料丰富。对从事翻译教学和研究的教师、研究人员以及相关专业研究生具有参考价值。
外教社博学文库:任务型语言测试中的任务难度研究
¥26.60
“任务”被认为是评价学习者语言运用能力的有效工具,但如何确定任务的难度却一直是个悬而未决的问题。本书在收集大量相关数据的基础上,系统研究了这一课题,构建了以“输—信息处理—输出”为核心的任务难度分析框架,并利用一系列综合因素对测试任务行难度分析。这一研究为分析语言测试中的任务难度提供了可靠的理论依据,为测试者选择任务提供了分析的模板。本书对于如何行任务型语言评价研究具有较高的参考价值。
中国翻译话语英译选集 上册:从早期到佛典翻译
¥19.00
《中国翻译话语英译选集(上册):从早期到佛典翻译》系统梳理了中国古老的翻译实践及翻译论述的发展脉络,遵循独特的选、译、评、注原则,按照时间顺序详尽地展示出一幅宏大的中国传统翻译话语画卷。本书的出版对于国际学术界了解中国传统翻译话语具有重要的意义,是中国的翻译论述、翻译研究走向世界征途中的重要一步,对国内的翻译研究,尤其对挖掘中国的传统译论、并对其行新的解读,是一个颇大的推动。
外教社跨文化交际丛书:伶俐、创意与谦虚:华人的语言行为
¥28.70
本书结合作者近20年的研究心得,从哲学与文化的层次以及“操纵”、“谦和”与“艺术”的角度来深人探讨华人的语言行为,旨在为读者展现一个丰富多彩的华人语言行为的全貌。在跨文化交际学领域,对华人语言沟通的分析至今尚不够深刻与全面,本书力求弥补这一缺失,一方面抛砖引玉,让更多的读者来思考华人的文化内涵,并一步探讨华人的语言沟通行为;另一方面也为跨文化交际学学者提供一个崭新的视角,使之重新思考东西文化二分法的偏见与局限。
网络外语教学理论与设计
¥35.00
本书以国内*的应用语言学、心理学及网络教学技术为指导,全面分析、回顾了我国网络外语教学的发展历史与现状。
英汉语比较导论(第2版)
¥45.50
本书论述了英汉语比较研究这一学科的性质、范围、方法、历史、现状、宗旨以及目标;从以下方面对英汉语行了系统的比较研究:语音系统、文字、词语理据性、构词法、语义与新词、基本句型、变式句型、主语句等。第2版修正或完善了部分观,并增添了语言共性比较、句型标识与数理语言学、英汉语主语与句型配置、英汉语受动主语句比较与翻译等内容。
学习词典学与二语教学研究
¥35.00
本书是 “首届词典学与二语教学国际研讨会”论文集。本论文集所收论文从语言学、二语教学、词典学、词典用户、语料库、电子辞典等角度探讨学习词典与二语教学的关系,理论与实践并重,具有较高参考价值。
世界知名语言学家论丛(第1辑)词汇学习与教学
¥40.60
“世界知名语言学家论丛(辑)”由上海外语教育出版社约请国际知名学者、英语教育专家Rod Ellis教授担任主编。丛书作者均为国际应用语言学领域耳熟能详的权威专家。丛书中的每一本聚焦应用语言学领域的一个特定主题,收录一位在该研究领域有建树和影响力的语言学家一生中重要的经典文章,如:Rod Ellis:《语法学习与教学》;Paul Nation:《词汇学习与教学》;Charles Alderson:《语言测试》,等等。书中的每篇文章经由精心挑选,既有对某一领域理论主题的深阐述,又探讨了对第二语言教学和测试颇具意义的话题;除了作者一生的代表性作品外,还有不少新作,体现了作者的思索过程和研究轨迹,也展示了应用语言学领域发展历程中理论和研究逐步完善的一个个精彩镜头。
视角·感悟
¥25.20
《视角·感悟》以一个中国学者的目光,审视新兴的澳大利亚文学,兼涉有关国别文学,阐释文学发展的历程和特、解读代表性作家和作品、评书中国澳大利亚文学研究的历史与现状。《视角·感悟》作者黄源深教授为我国早从事澳大利亚文学研究的著名学者之一,其论述注重文本细读,不囿于既成理论,观自成一家,对外国文学研究具有极高的参考价值,澳大利亚文学爱好者和研究者当对本书尤感兴趣。
高等学校英语应用能力考试B级精讲精练(新题型版)
¥19.00
《高等学校英语应用能力考试B级精讲精练(新题型版)》在设计、编写和制作上贯彻《高等学校英语应用能力考试大纲》,旨在培养学习者的英语综合应用能力,既帮助学生打下扎实的语言基础,又培养他们较强的英语实际应用能力。《高等学校英语应用能力考试B级精讲精练(新题型版)》分为两部分,第1部分共五章,为统考试题的各类题型及应试技巧。第2部分为模拟试题及详细参考答案.附有短文写作范文,供学生对照参考。《高等学校英语应用能力考试B级精讲精练(新题型版)》精编六套模拟试题,每套试题突出重点,解决难点。
新编整合营销
¥24.50
经济全球化使现代营销在各个方面正发生着翻天覆地的变化。整合营销作为一种新兴的营销观念,已经从理论走向实践。并深刻地影响着现代营销的发展。 本书根据中国的整合营销实际撰写。在《整合营销》一书的基础上修订、补充而成,具有以下特:(1)综合论述整合营销基本理论以及与传统营销之间的相互作用和相互联系:(2)密切结合中国市场营销的实际,突出整合营销的应用性和实践性;(3)修订、补充的。整合营销中的组织制度构建”、“关系营销”等章节是整合营销的重要组成,使本书更具针对性。 本书可以作为高等院校企业管理,市场营销、公共关系专业研究生,本科生的教材或辅导材料。也可以作为广大企业经销者在从事市场营销工作时的学习和参考材料。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:篇章视点回指语用论
¥18.20
刘礼编著的《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》旨在考察汉英语篇中长距离反身代词的功能特,特别是其篇章视回指功能。全书采用“对比功能分析”模式,重讨论了长距离反身化、篇章视回指、理论框架和研究方案、汉英篇章中的视回指式对比、翻译中汉语反身代词与其英语对应用语对比、汉英反身代词篇章功能的语用阐释等内容。 《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》内容翔实丰富,不乏新的学术思想、理论见解和研究方法,作为语言学论著,对于高等院校及其他机构的语言学专业研究生、教师、研究者均颇有参考价值。
外教社博学文库:论词之意境及其在翻译中的重构
¥26.60
作为一代之文学,词体翻译所获关注与其在文学史上的地位极不相称。译本很少,翻译研究更是寥若晨星,且现存研究又多将词作为诗的附属一并探讨。《论词之意境及其在翻译中的重构》作者吴珺如意识封词境与诗境的差异,认为词境的独特之处在于幽微要眇、言长意远。因此,如何克服诸多障碍从而在翻译中重构词境,以及如何评估译文是否成功地再现了原词的意境,是本书试图回答的两个主要问题。至于回答得是否恰当,是否充分,则留待读者去评判。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:中外诗人共灵犀:英汉诗歌比读与翻译研究
¥18.20
《中外诗人共灵犀(英汉诗歌比读与翻译研究)》以英汉诗歌比读与翻译研究为论题,选择带有普遍性的诗歌主题为个案,利用语言学、文体学、诗学与美学等相关理论知识,解析了每一个案下英汉诗歌的异同及原因。全书宏观上归纳和阐发了英汉诗作的诗艺与诗美,微观上比较和分析了英汉诗作的语言特色与写作技巧,并对英诗汉译过程中诗艺与诗美的再现行了探析。本书对拓展英汉诗歌研究的视域、深化英汉诗艺与诗美的认识、了解英汉诗歌翻译技艺等具有较高的参考价值。本书由张保红著。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:美国电影塑造的中国女性形象:1990-2001
¥23.80
在全球化背景下,外国语言文学研究具有关注社会的精神与物质、探究人类的存在与发展、促中外文化交流、繁荣发展中华文化、弘扬普世价值的重要使命。本丛书从我们在教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题手,行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造的人士参考和借鉴。 本书选择l990年一2001年问共8部以中国女性为主角的美国电影,对比好莱坞的银幕经典,探循中国女性形象的历史演变。这些从被动服从到主宰自我命运的中国女性形象被赋予了不同的功能和含意,揭示了新的历史、文化语境下美国社会对自我/他者之间主观建构关系的反思。这些杂糅着“新”“旧”价值、徘徊在传统和现代之间的中国女性形象隐喻了美国大众面对中国崛起时的集体焦虑和自我安慰。
托福词汇词根+联想记忆法(2023新版)
¥39.99
《托福词汇词根+联想记忆法》收录近4300个托福核心单词,提供大量派生词、同义词、形近词和同源词。全书总计约8000词汇量,单词采用正序编排。 本书以“词根 联想”记忆法为主,辅以大量与真题难度相当的例句,帮助考生结合语境记单词。同时,书中配有生动幽默的漫画插图,将原本枯燥的单词记忆变得轻松、有趣。 本书提供丰富的线上学习资源,包含单词配套录音、背词小程序及加油包学习手册。其中,加油包收录记忆托福单词需要掌握的400多个词根、词缀,2700余条真题短语,近3000个托福学科词汇等实用的学习内容。该手册作为词汇书的有效补充,帮助考生提升单词记忆效率,强化对短语的积累和使用,为备考雅思下更坚实的基础。
(23)四级写作与翻译考前预测20篇
¥9.99
《四级写作与翻译考前预测20篇》为新东方考研写作一线教师王江涛依照新版的英语四级考试大纲编写而成,全书共分为两部分:四级写作考前预测20篇、四级翻译考前预测20篇。 写作部分包含20篇预测作文,涵盖教育文化类、人生哲理类、社会热类等作文类型,以及情景作文、图画作文、应用文等题型,涵盖了四级写作部分的各类可考话题。 除了预测20篇作文题目,给出相应的范文、译文、词汇、评和句型拓展,作者还悉心总结了十大写作框架,归纳了四级写作核心词汇,帮助考生丰富作文内容,在考场上快速组句成篇。 翻译预测同样包含20道预测题目,中文段落的选择话题广泛,依照历年真题的出题模式精选精编而成,英文译文则通顺地道,考生在背诵过后,即使面对从未翻译过的文章,也能写个八九不离十。在翻译预测题目的后面同样附有翻译核心词汇,供考生参考学习。 书中20篇写作预测范文和20篇翻译预测范文均附专业外教朗读音频,读者可以边听边记,将这些金句印在脑海中,以便能在考场上厚积薄发,挥洒自如。
六级听力强化训练600题
¥19.99
《六级听力强化训练600题》为大题量六级听力训练题集,含500道听力模拟题和100道听力真题,共计600题。500道模拟题以20套标准试题的形式、按照难度阶的方式被分配在“基础强化200题”和“阶强化300题”两个部分,这些试题从选材类型、难易度到设题形式都符合考试大纲的要求;同时,根据难度阶,匹配相应的解析,详略得当,供不同需求的六级考生使用。通过这20套试题的强化训练,相信考生能在答案准确性、答题速度、听音敏感性和解题技巧上都有显著的提高。本书附录还收录了常考词组、听力场景词汇和表达等实用备考资料,希望能够对考生答题起到一定的帮助。另外,全书配套音频由专业外教朗读,发音清晰、地道,语速标准,流程和实际考试完全一致,可行模考。

购物车
个人中心

