世相中国:余烬录
¥35.00
本书是人民日报社上海分社副社长、高级编辑李泓冰发表于《新民晚报》上的专栏文章选集,刊发时的专栏名为“余烬录”。自云“余烬”,是自谦语,也可理解为有意区别于宏大叙事的另一种写作姿态和写作方式,体现了作为一个新闻从业者,始终对社会变革有蕞密切的关切,对人间世相保持冷静的省思和追问。 全书分为吾土、吾民、吾道、吾文四辑,所收录的文章以时事社评为主,话题兼及文化、政治、经济、社会、城市、教育诸方面,笔调声情并茂、议论针砭时弊、文风酣畅淋漓,体现了相当的思想深度和优秀的文字表现力,显示出作者敏锐多变的观察和视角,以及铁肩担道义的家国情怀。
唐诗三百首全解
¥39.80
本书在学习、借鉴前贤研究成果的基础上,博采众长,网罗唐代名家各种流派杰作,精华毕现。为了帮助读者更好地理解原作,本书增设了相关辅助性栏目,除对难懂的词语行注释外,还对部分难字行了注音;赏析部分介绍写作背景和写作意图、诗作的意境和写作特,以及作者所要表达的情感和作品的意义。
老子道德经
¥22.99
《道德经》是中华文化的经典著作,分为“道经”与“德经”两大部分。《道德经》五千言,篇幅不长而论述精辟,其中含义深远,思想广博。其内容从多方面论述宇宙的本体、万物之源、自然规律等等,并将其意义融入到现实自然、社会、国家、民生等众多方面。大致分为:论道、治国、修身、砭时、养生、议兵六大方向。
许渊冲译唐宋词一百首
¥22.05
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法,从唐宋词作中选取100首译成英文,译文音美、意美、形美,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
许渊冲译杜甫诗选
¥20.70
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将唐代伟大现实主义诗人杜甫诗作中的100首代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
新民歌讲稿
¥12.68
《新民歌讲稿》是废名对”新民歌“的解读和理解,是建国后废名诗评的主要组成部分。这本讲稿延续了废名诗评的一贯风格——古今纵论且重视情感,在特定的历史语境中非常具有个性,也对当时的创造思维和创作方法给予了反思。在本讲稿中,废名乐于将古典诗歌与新民歌进行比照,从而通过互相阐释来解释和评述新民歌,其中提的多的古典诗歌中的诗人包括陶渊明、谢灵运、李商隐、王维、杜甫等,也从侧面表明废名对田园诗和晚唐诗非常熟悉和热爱。
杜甫论
¥12.68
《杜甫论》是研究杜甫的为人,包括诗人一生的生活和思想。诗人杜甫是中国的极为伟大的人物,主要的原因是他接近人民,他的生活,表现在诗里的他的思想感情,都是与人民的生活、人民的思想感情交织在一起的。杜甫说:“文章千古事,得失寸心知”。他在当时那样用功,作为千古后的读者,我们完全可以感到他的一枝惊人的笔,读了他的诗真喜悦,而且能够推知他是怎样下功夫的。杜甫的价值和杜诗的成就,在中国文学史上,从古及今,可以说是得到普遍的承认的,杜甫继承而且发挥了我国民间文学的优良传统。
错误的喜剧
¥12.68
经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。大安的福勒斯和小安的福勒斯、大特洛米奥和小特洛米奥是两对孪生兄弟。早年因海上遇难,两对孪生兄弟失散。十八年后,大安的福勒斯带着仆人大特洛米奥去寻找失散的弟弟,两人来到以弗扫。也许是机缘巧合,小安的福勒斯和仆人小特洛米奥被人收养后,也生活在这座城市。小特洛米奥寻找小安的福勒斯回家吃饭,结果却把大安的福勒斯拉回了家……系莎士比亚早期创作的滑稽喜剧,也是莎剧*短的剧本。它取材于罗马剧作家普劳图斯的《孪生兄弟》,是莎士比亚艺术风格正在形成时期的作品。剧中主仆各是一对孪生兄弟,为寻找彼此机缘巧合地来到同一座城市,却又不知道对方近在咫尺,造成了一系列张冠李戴的误会。剧中语言诙谐,极尽打趣、笑谑之能事,奠定了莎士比亚喜剧风格的基础。该剧至今在英美上演不衰。
枕草子(读客三个圈经典文库)
¥36.00
《枕草子》是日本随笔文学的山之作。与《源氏物语》并称日本古典文学双壁,与《方丈记》《徒然草》并称日本三大随笔。 《枕草子》大约成书于1001年。 全书共有305段,涉及地理风貌、草木花鸟、内心情感、生活情趣等等,处处体现出作者清少纳言细腻的观察和审美趣味。她还记录了自己在宫中的生活,读者可以从中了解到日本平安时代人们的生活状态和品味素养。 在人类文学史上,《枕草子》刻画了日常生活中微妙的细节之美。被称为“日本随笔文学的山之作”,塑造了日式美学的独到理念。
成年孤儿
¥27.00
“我不再是谁的小孩了……” 当那一刻来临, 为什么要坚强以对?为什么不敢放声哭泣? 剥去成年的外壳,我们只不过是没有了爸爸、妈妈……的孤儿。 成年丧亲,其实是极普遍的现象,那种失去归属的感觉,需要受重视、受疼惜,却往往被社会避而不谈,更被我们自己刻意视而不见。可是,如何为失亲之痛找到出口,面对身边关系的转变,并重新定位自我,每一个人都必须学习: “失去了爸/妈,我要如何自处?悲伤,又能如何面对?不去想,它会自己消逝吗?” “若有一天伤心不再,是否也表示我遗忘了他们?” “我也知道日子还是继续要过,只是不晓得如何跨越眼前的这个大洞,而人生的路,就在那一方……” 我们以为只要转过身继续前行,伤痕自会消失,但是不管走了多远,终究无法逃避自己。 当失落成真,唯有正视它、纳它、抚慰它,我们才能超越这份巨大的哀伤,完整拼回人生。 那一声*后的再见,是我们陪着自己,真正迎向成年的始。 直到父母离,我们才真正长大成人。
稻草人手记
¥19.20
《稻草人手记》是三毛定居加纳利群岛时的生活记录。她离时局动荡的撒哈拉,寻到了心中的梦幻家园,回归于作为妻子、儿媳、女儿的日常。大胡子荷西、亲爱的婆婆大人、恼人的卖花女、小巨人达尼埃……每一日围绕身边的各色人物,帮她筑起了多彩的生活。她以妙笔捕捉各种生活趣味,每一件琐碎小事、每一个人、每一道午后的流光,都有情味,都活了起来,都是爱的注脚。
送你一匹马
¥19.20
《送你一匹马》是三毛落脚台北后的一些记录,内容庞杂,有游记,有给学生的回信,当然更多是对人生的体悟。与前几本书的创作风格很不相同,字里行间是对生命中深沉的思索,以及对家人和朋友满怀的爱意。之所以将这本集子叫做“送你一匹马”,是因为三毛爱马,爱那交织着雄壮、神秘与生命力的形体,也爱那不轻易为人驾驭的自由魂灵,她很想大大方方地送世界上每一个人一匹马,养在心里、梦里、幻想里,扮作梦幻骑士,与马儿一同走遍灵魂的每个角落。
花间集
¥12.60
《花间集》中国词史上词总集。收录温庭筠、韦庄、牛希济等十八家词,共五百首。所收词包含男女相思、史事古迹、风物人情、边塞旧事、山水花鸟等。 《花间集》介于唐诗、宋词两大文学之间,以其清艳、婉丽之风为文坛确立了一种新的审美规范。有“词中离骚”之美誉。 随着《中国诗词大会》等电视节目的热播,《甄嬛传》用《花间集》中温庭筠的菩萨蛮(小山重叠金明灭)被为电视剧插曲,由刘欢作曲,姚贝娜演唱。古典诗词类作品市场热度逐渐高涨。这本普及版《花间集》必将脱颖而出。
白鲸
¥22.05
美国浪漫主义作家梅尔维尔的代表作,也是世界文学史土*秀的小说之一,因描写了海上航行和纷繁的捕鲸生活,而被誉为“捕鲸业的百科全书”,《剑桥文学史》称之为世界文学*伟大的海洋传奇小说之一。就其文学价值而言,亦被称为美国的《哈姆莱特》。讲述的是捕鲸船“裴廓德”号船长亚哈一心要捕杀咬掉自己一条腿的凶残聪明的白鲸莫比·迪克,在航行几乎全世界,经历辗转,终于与莫比·迪克遭遇的故事。经过三天追踪,*后用鱼叉中白鲸,但船被白鲸撞破,亚哈被鱼叉上的绳子缠住,带人海中。全海落海,只有水手以实玛利一人得救。作者赋予白鲸的白色象征天真无邪和恐怖,以白鲸象征善和恶的混合,这即是人世的基本状况。亚哈想捕律的挑战。他和全船人员同归于尽是不可避免的结局。这部小说以充实的思想内容、史诗般的规模和成熟、深思性质的文笔,成为杰出的作品。
见字如来
¥21.50
自认没有散文行世资历的张大春,六年前下《读者文摘》的专栏邀请,起因于他愿意学习前辈梁实秋先生当年在该刊主持的专栏“字词辨正”,借着重新辨识文字,写字词源起故事,同时为这个时代没落的汉字文化尽力。见字,如见故人来。本书收录的四十六篇说文解字,每一篇都有一段“得胜头回”,说的是作家生命里与字相逢的风景、际遇,后文便是关于汉字的形、音、义与词组的说解、甚至延伸变化:人若宽心不怕“肥”、“醉”里乾坤大、“旅”字的长途旅行……字与词,在时间的淬炼之下,已经不只是经史子集里的文本元素,更结构成一代人鲜活的生命经验;作家往往回到*初学习或运用这些字词的情境之中,把那些和生活事实熔铸成一体、又可能随风而逝的字词一一揭露、钻探、铭记。对任何人来说,生命只走过一回;但是字却将之带回来无数次——只要你愿意读。
去来集
¥20.70
这是“史铁生散文新编”的*本,收录了《我与地坛》《想念地坛》《我二十一岁那年》等史铁生在读者中影响*的散文19篇:关于童年,关于青春,关于回忆,关于地坛,关于生命中的喜悦与伤痛。“生者必定死去,死者必定再生。”生命就是一个从出生到死亡的过程,诸法无去来处,生命则周而复始,生生不息。这是史铁生带给世人的哲学思考。
飞花令里读诗词·月是故乡明
¥9.90
飞花令源自古人的诗词之趣,诗词之美,美在情感之真纯,亦美在表达之深刻。无论时代如何更迭,流传千古的经典诗词依然是中国传统文化中*为灿烂的一抹亮色,以其真实的表达与动人的遐思,在历史的长河中缤纷闪耀,熠熠生辉,影响着一代又一代的中国人。 《飞花令里读诗词.月是故乡明》“飞花令”的经典体例和古韵浓厚的装帧风格,以诗词作为载体,从诗歌的缘起到唐宋诗词,明清佳句,依循古代飞花令的行令规则以及现代人的阅读习惯,选取诗词中经常出现的月、是、故、乡、明、心、灯、照、罗、幕等几十个常见字行编排,每一首诗词后均配有相应的注释与优美的文字赏析,并辅以精心设计的花絮版块和插图,带领读者继续在诗香词海之间重温唯美动人的中国诗词文化。
诗经诵读本(插图版) 中华书局出品
¥22.98
《诗经诵读本》(插图版)是“中华经典诵读工程配套读本”之一,专为4—12岁的青少年儿童编写,我们依据版本收录《诗经》全文,并附有拼音,对难字、难词、难句做了精炼、准确、易懂的注释,同时,配有大量与文字密切关联的图片,让读者在愉悦的审美中,品味经典的魅力。
张岪与木心
¥32.30
“我忽然明白:要和这难弄的家伙不分离,只剩一条路,就是,持续写他……我不想限制篇幅,不愿遗漏种种细节。这是木心以自己的性命的完结,给我上*后一课。”——陈丹青 张岪,是木心为陈丹青起的笔名。 1982年,陈丹青、木心,先后赴美,在纽约地铁相遇,此后亦师亦友,近三十年。2011年木心去世,陈丹青始书写木心,八年过去,乃有此集。书中以极尽写实的笔墨,慎重恳切的文字,从终出发,追忆木心的文学旅程。 罕有一个人的死亡,被如此细致地描摹;也罕有这样的文字,如此深情地凝视死亡。《张岪与木心》,记述了文学的死亡,自身亦成为死亡的文学。
唐代古文运动通论(精)--孙昌武文集 中华书局出品
¥37.80
《孙昌武文集》之一种。“古文”是唐代散文的一个重要部分,本书内容展现了唐代散文史的一个方面。在书中,孙昌武先生介绍了“古文”的发展历史和重要作家、作品的成就,以唐代“古文”反映整个“古文”发展的主要成就。通过对“古文”发展的探讨,使读者对“古文”的思想和艺术成就、“古文运动”的规律有个基本的、大致的认识。
明代文学思想史(全二册)--罗宗强文集 中华书局出品
¥38.08
《明代文学思想史(套装上下册)/罗宗强文集》是对整个明代的文学思想进行系统阐述的专著。明代是一个文学思想相当活跃的时期,拥有多种多样的创作倾向和理论主张,不同文体也都得到了各自的发展。 《明代文学思想史(套装上下册)/罗宗强文集》讨论明代不同时期的文学思潮下不同文体的表现形态,以及影响文学思潮的各种因素,包括政权、思潮、社会风尚、商业运作等,全面系统地展现了整个明代文学思想的演变轨迹及原因。

购物车
个人中心

