大胆点儿,草食男
促销价:¥6.99|¥35.00
该书为作者2009至2010年间在《周刊新潮》约稿专栏的随笔合集。十年前日本人关注的问题,也许就是我们当下正面临的困惑。以渡边淳一独辟蹊径的回答为参考,读者可以尝试寻找自己的答案。
金克木散文
¥24.00
金克木,诗人、散文家、翻译家、学者。对梵学、印度文化深有研究。和季羡林、张中行、邓广铭,曾被称为“燕园四老”。一生著作甚丰,比如学术著作《梵语文学史》《印度文化论集》《旧学新知集》,翻译作品有《高卢日尔曼风俗记》《印度古诗选》《伐致诃利三百咏》,诗集《蝙蝠集》《雨雪集》,小说集《旧巢痕》《难忘的影子》,散文集《天竺旧事》《燕口拾泥》《书城独白》等等。本书是金克木散文的精选集,列入中国现当代名家散文典藏丛书。北大中文系教授谢冕曾评价说:“若说金克木散文的风格即他个人风格的体现,这大体也是适当的。……智慧、谐趣和从容。读金克木让人心境沉静,有一种彻悟。但又不是远离尘世……”
李敬泽散文
¥26.00
与山河有关,与岁月有关,与远方的、梦想和惦念中的人有关,李敬泽写下这些文字。他走过、读过、经历过、想过的事,被他的文字照亮,如夜空中的一幅幅星图。 《李敬泽散文》汇集作者对山河岁月的怀想、对幽微之事的凝视,引经据典,融汇贯通。古今东西,徜徉恣肆。驳杂的、深邃的、想象的、思辨的,以机敏的智性和洒脱的风怀拓展散文的可能性。 金句: 1.“遗弃”——这个词一般放在被告和原告之间,对主语是一种谴责,对宾语是一种悲悯。 2.尽管命运这匹马跑向了自己的终,但通过我的书写,你们将相信,这匹马没有发疯,它已被驯服。 3.佛的形象印在水上,这是的假也是的真,是的空幻和永恒。 4.是啊,什么什么世纪对我们本无意义,我们自古以来就是甲子轮回,现在人家把我们的时间绷成了一条直线,我们就只好怀着恐惧、焦虑和欲望笔直地走向每个明天。 5.与感冒的头疼不同,酒后的疼是废墟,是欲望和悲喜退去后遗留下的坚硬、晦暗的礁石。 文学就是要把大地上各种不相干的事情、各种风马牛不相及的事情,各种像星辰一样散落在天上的事情,全都连起来,形成一幅幅美妙的星图。 真正的秘密是,危险就在我们的日常生活中,虽然未到长城,但现在的我已经是英勇的冒险家。 凡事总想着一服药下去起死回生,这是书斋综合征,得了这个病,人就只会高谈阔论,无法采取任何行动。 但他们必将感到对方的存在,被对方驱迫和统治,于是他们尖锐地感到了自己的存在。 我们会狂笑、冷笑、傻笑、窃笑、皮笑肉不笑,可是我们很难保持会心而笑的平和姿态。
动物园长夫人:一个波兰女性的战争回忆
¥53.00
媲美《辛德勒的名单》的真实故事 战火中个体命运的纪实书写 ◤身处一个危机四伏的世界,如何不让爱与幽默泯灭?◢ ?《纽约时报》畅销书榜单佳作 猎户座图书奖获奖作品 ?著名学者 贾雷德·戴蒙德? ╳? 罗新? ╳? 高兴 感动推荐 ?优质译文全新修订,补充大量历史细节注释 ?动植物译名由科普作家、生态摄影师 花蚀 专业审校? ?奥斯卡影后 杰西卡·查斯坦 主演同名电影 ? 在二战时的波兰,哪怕是给口渴的犹太人端上一杯水,也会招致杀身之祸。 纳粹铁幕下,华沙动物园长雅安·雅宾斯基和夫人安托尼娜将废弃的动物园改作地下抵抗组织的中转站。在长达六年的黑暗岁月里,安托尼娜温柔坚毅地守护着这座战火中的“诺亚方舟”,拯救了300多名犹太人和地下抵抗者的生命。 本书展现了二战中波兰普通民众抵抗纳粹的群像,也揭示了战争、人性与自然的深刻关系。
先秦两汉诗鉴赏
¥32.00
《新选中国名诗1000首》丛书由北京语言大学特聘教授韩经太主编,由当代著名学者赵敏俐、钱志熙、葛晓音、莫砺锋、张晶、左东岭、蒋寅、张富贵撰写,从浩如烟海的中国诗歌中精选名诗1000首,予以详细注释和精彩鉴赏,帮助读者领略中国诗歌的思想意蕴和艺术特征。先秦两汉部分由首都师范大学教授赵敏俐编写。全书选诗100首,包括远古歌谣、《诗经》、《楚辞》、汉代乐府诗、汉代文人诗、汉代无名诗六部分。作者选取中国早期具有代表性的诗歌作品,加以精炼的注释和赏析,有时会增加一些简单的文化知识介绍,以便让读者可以从历史文化的角度加深对这些诗篇的理解。
鱼不存在
¥43.99
大卫·斯塔尔·乔丹是斯坦福大学的建校校长,也是一位分类学家,一个执着于给自然世界带来秩序的人——他发现了当时人类已知鱼类的近五分之一。但他发现的隐藏生命蓝图越多,宇宙似乎就越想阻止他。他收藏的标本毁于闪电、大火,终被1906年旧金山地震摧毁——那场地震让近千个装着鱼标本的易碎玻璃罐坠落在地。刹那间,他毕生的收藏毁于一旦。 其他人可能已经放弃,屈服于绝望。但是乔丹检查了脚下的残骸,找到了他辨认出的条鱼,并始自信地重建他的收藏——他用一根缝衣针将标签缝在鱼身上。当世界陷混乱,他用一根针来重建秩序。 记者露露·米勒次听到这则逸事时,她把它当作一个傲慢或拒绝受现实的警示故事。但当她自己的生活慢慢瓦解,她始对大卫感到好奇。她对他的生活的挖掘将改变她对历史、道德和她脚下世界的理解。 《鱼不存在》是传记、回忆录和科学冒险的奇妙结合,也是一则温暖人心的寓言,讲述了如何在一个混乱永远盛行的世界里坚持下去。
罗马日记
¥29.40
《罗马日记》是美国著名小说家、普利策文学奖得主裘帕·拉希莉用意大利语书写的随笔集,一共二十三篇文章,记录了她学习用另一种语言行表达、寻找一种“新的声音”的漫长过程。 这不是一本枯燥的语言学习笔记,而是一位小说家拓新领域的心灵启示录——语言的、文化的、自我意识的。创作者在某个时刻感到有必要改变路径:这是一种疯狂的冲动,它可能意味着放弃自己作为表达者原有的特性与标志;这也是大胆的纵身一跃,收获的是创作与人生更丰富的可能性。
容易忘记的名字
¥30.00
部名为“呼唤我的名字”,以走过作者生命的名字为线索,深情回望成长之路与往昔岁月;第二部名为“和你一起呼唤的名字”,记录作者在文学意义上的成长以及与文人朋友的交往;第三部名为“召唤我们的名字”,分享作者的阅读与游历,观察与反思周遭社会。金爱烂说,“世界上不存在容易忘记的名字”,即每个普通人都不该被遗忘。本书既是作者致谢以往生命中出现的人们,也会让读者回忆过去,更加珍视人际往来。 金爱烂作品集 奔跑吧,爸爸 滔滔生活 我的忐忑人生 你的夏天还好吗? 外面是夏天 容易忘记的名字
张爱玲全集10:海上花开
¥34.80
《海上花列传》是清末文人韩邦庆(1856-1894)以吴语方言创作的长篇小说,描写了上海十里洋场中妓院书寓生活,通过出入妓院人物的众生相折射出当时官场、商界的社会生活。鲁迅称其“平淡而近自然”,胡适称其为“吴语文学的DI一部杰作”,张爱玲认为“《海上花》把传统发展到JI端”。为XIAO除书中吴语对白对读者造成的阅读障碍,张爱玲将《海上花列传》译为国语,收入《张爱玲全集》分为《海上花开》《海上花落》上下两册。
陈忠实文学回忆录
¥29.90
《陈忠实文学回忆录》收录了当代著名作家、《白鹿原》作者陈忠实有关文学创作的回忆与反思,以及作者在文学创作道路上对人生、社会、文化、民族、历史诸问题的思考。全书内容分为“自述”“阅读”“感悟”“对话”“通信”五部分,文章体裁多样,既有回忆性质的随笔散文,亦有创作谈、访谈、书信等。
阴翳礼赞
¥27.00
《阴翳礼赞》是日本现代唯美派作家谷崎润一郞的一部关于日本美学的随笔集,书中谷崎润一郞用充满诗意的文字,细致微地描写了日本式房舍中的幽暗纸窗,京都寺庙中微暗古朴、清洁雅致的厕所,烛光摇曳的日式烛台等细节里所暗藏的日本文化特有的阴翳之美。这种蕴含着沉静而痛楚的美不存在于物体之中,而存在于物体与物体之间幽暗的阴翳之中。正如夜明珠置于暗处方能放出光彩,宝石曝露于阳光之下则失去魅力,有了阴翳,就产生了日本文化中的阴翳之美。
苏轼诗词选
¥21.00
苏轼学博才高,极具灵心慧眼,对人生持超旷的态度,其诗词纵意所如,触处生春,多发妙理新意,是古今中外*喜爱的宋代诗人。本书精选东坡诗词,加以精炼注释,参酌采用旧注的成果,择善而从,对旧注的错误也有所驳正。注释文字活泼,并常结合“谈艺”,言简意赅,时有新见,对读者很有启发。原版图书出版以来影响很大。 本书是“中国古典文学读本丛书典藏”之一。?
张爱玲传
¥13.50
全书按张爱玲的生活轨迹分为上(1921-1943)、中(1943-1945)、下(1945-1995)三编。1993年初版后,成为众多张爱玲传记中的经典之一。特点是以深刻细致的分析和评论见长,能够将张爱玲的作品与其经历、思想、情感等结合打通,处处传达出由文见人的洞见,寻觅出了张爱玲及其作品之间的深切关联。文笔清雅,不枝不蔓,既无学究气也避开了多愁善感的矫情气,甚至被读者认为是张爱玲式的文字。
巴黎评论·作家访谈5
¥11.99
ISBN978-7-02-015754-9 作者美国《巴黎评论》编辑部 编王宏图 等 译 本32 字 数259千字 页 数367 用 纸 80克双胶 成品尺寸 148*210 装帧 平装 单 价 55.00元 “作家访谈”是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)*持久、*著名的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代*伟大作家的长篇访谈,*初冠以“小说的艺术”之名,逐渐扩展到“诗歌的艺术”“批评的艺术”等,迄今已达四百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了“访谈”这一特殊文体的典范。 一次访谈从准备到实际行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛……内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓“世界历史上持续时间*长的文化对话行为之一”。 2012年,经《巴黎评论》授权,简体中文版“巴黎评论•作家访谈系列”正式推出,《巴黎评论•作家访谈5》是该系列的*一辑,共收录以下十六位作家的长篇访谈:弗朗索瓦•莫里亚克、威廉•福克纳、伊夫林•沃、让•科克托、威廉•卡洛斯•威廉斯、伯纳德•马拉默德、詹姆斯•M. 凯恩、田纳西•威廉斯、纳丁•戈迪默、詹姆斯•鲍德温、V.S. 普里切特、普里莫•莱维、理查德•福特、伊斯梅尔•卡达莱、莉迪亚•戴维斯、达尼•拉费里埃。
美国名诗选
¥38.50
《美国名诗选》采用英汉对照的形式,收录了从美国几十位诗人的近百首著名诗歌,译成汉语,每位诗人还配有简单的介绍。《美国名诗选》译者黄杲炘先生长年从事英语诗歌翻译,译有《华兹华斯抒情诗选》、《坎伯雷故事》、《英诗汉译学》等,并获得过多种奖项。《美国名诗选》书既可面向对英美诗歌感兴趣的一般对着,也可做为各高校英语专业和翻译专业翻译实践教材。
增广贤文 弟子规
¥5.00
《增广贤文》。又名《昔时贤文》、《古今贤文》,是中国明代时期编写的道家儿童启蒙书目。集结中国从古到今的各种格言、谚语。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。《弟子规》是一部成书于清朝并且被广为流传的一种儿童启蒙的读物,其主要目的就是对孩子行启蒙教育,为将来的成长与发展奠定一定的基础。阐释了“弟子”在家、在外、待人物、为人处世、求学等方面所应具备的一些礼仪与规范。
野草:插图本
¥15.00
《野草》出版于1927年,收鲁迅1924年至1926年所作散文诗二十三篇。《野草》是一部瑰奇之作,以曲折幽晦的象征表达了20年代中期作者内心世界的苦闷和对现实社会的抗争。语言俏奇瑰丽,意象玄妙奇美。作品隐含着深邃的哲理性,意蕴甚为丰厚。《野草》中的多篇散文诗收中学及大中专院校语文教材。此版配有著名画家裘沙、王伟君、裘大力绘插图四十多幅,以期让读者获得双重美的享受。裘沙是鲁迅作品著名插图作者,表现手法独具,自上世纪七十年代起即深得鲁迅研究界前辈的好评,王伟君、裘大力与裘沙共同合作,至今仍创作不辍。日本岩波书店曾为其出版大全集。
偶然的创造(埃莱娜·费兰特作品系列)
¥65.00
《偶然的创造》是意大利作家埃莱娜·费兰特2018年在英国《卫报》持续一年的专栏合集,也是作家自1992年出版处女作以来,首次尝试自传性书写。 通过五十二篇凝练生动的短文,作家回忆了对其有特殊意义的诸多经历、人和物,阐释了自己对恐惧和嫉妒、成长和衰老、身体与写作、谎言和隐私等主题的看法。 这些诚实又节制的文字,向我们传递了一个敏感、羞涩、厌恶感叹号、和烟瘾还有失眠症搏斗多年的作家形象。她肯定童年那些令人振奋的谎言,享受母亲的身份。她怀念英年早逝的友人,赞美植物的扩张和女性身体的生产性。她坚信,写作光凭天赋是远远不够的;她认为,梦想回到过去,是对青春的否定;她也断言,民族特或者说民族自豪感,是一些简化的东西,需要与之行抗争。 鉴于每篇专栏的主题均由《卫报》编辑指定,她坦诚这段经历既让她恐惧,又给了她很多启发。对于费兰特的读者而言,这本书是除其作品、访谈和书信之外,抵达作家一直拒绝示人的面孔和自我的珍贵文本。
深蓝的故事3:未终局
¥45.99
本书是“深蓝的故事”系列z新作品,叙写了深蓝出警过程中亲历的真实警情。 其中既有“抓住那个跟踪厂花的流氓”“消失的孩子”这样可读性极高的故事:两件时隔多年破获的大案,两位追查多年的办案者,揭的是错综复杂的真相和隐秘的人心;也有对一线民警紧急忙碌工作的聚焦;但更多的是一些绕不妻子、丈夫、父母、子女这些核心身份的看似寻常的小故事:一个从小的“好孩子”是如何走到涉黑被捕,一对成功光鲜的父母又是如何培养出一个疯孩子,曾经的养子是如何变成仇人…… 轮番上演的社会悲喜剧下,是对抉择与人心的步步诘问!
人生哪能多如意,万事只求半称心(弘一法师写给当下年轻人的心灵课,告诉你怎样面对生活中的得与失)
¥12.99
本书分为五个部分,收录了李叔同的《辛丑北征泪墨》《断食日志》《我在西湖出家的经过》《改过实验谈》等不同时期的经典作品,是李叔同给当下人的心灵课。 大师通过文字告诉我们,心有没有经过锻炼是很重要的:看淡临事悲欢,释然地面对自我,凭借这种释然,他活出了别人的好几辈子,也活出了的自我。
平家物语 (周作人译文集 19)
¥10.99
★中国现代散文的成绩,以鲁迅、周作人两人的为*丰富*伟大,我平时的偏嗜,亦以此二人的散文为*所溺爱。——郁达夫 ★周作人的散文为中国*。——鲁迅 ★大陆可看的唯有周作人的作品。——胡适 ★周作人先生的读书笔记*不可及,有其淹博的学识,就没有他那通达的见地,而胸中通达的,又缺少学识;两者难得如周先生那样兼全的。——朱自清 ★假如我们说,“五四”以来的中国文学有什么成就,无疑的,我们应该说,鲁迅先生和他(周作人),是两个颠扑不破的巨石重阵;没有了他们,新文学史上便要黯然失光。——郑振铎 ★对于周作人,他也许并不否认,甚至一定程度也在积极追求译书的效果,但他更多的是出于一己的兴趣,他是以兴之所至的态度来从事译作,不可能那么严肃认真,也只愿自然、自在地过着消闲的生活。不愿以任何外在的东西——哪怕是译书这样有价值的思想文化活动——来束缚自己。——钱理群

购物车
个人中心

