中国古代叙事文法理论研究
¥54.00
本书以中国古代叙事理论的经典文本为依据,从理论话语或命题的角度,以古代理论家讨论*多的关涉到时间、空间、事件、场景、情景、人物、审美、叙述等叙事作品各要素及艺术的部法、章法、笔法理论为框架,系统地钩沉整理了中国古代叙事文法理论。在当前学界试图建立“中国叙事学”,却未能对中国固有的叙事理论行清理与分析的情况下,显现出较大的理论价值与现实意义。
英语教学新发展研究
¥67.27
本书从理论、实践以及研究方法三个方面系统介绍了新时代尤其是近十年来英语教学研究的发展概况。理论层面,本书不仅介绍了传统教学理论的新发展,还介绍了近年来兴起的新理论(如动态评估)以及国内本土化理论(如产出导向法、续论)的发展脉络。方法层面,本书涵盖了英语教学研究中的常用方法,包括描述性研究和实验研究等。实践层面,本书梳理了近年来不同模式的英语教学以及专门用途英语教学研究概况。本书理论、方法、实践部分形成一个有机统一体,适用于各层次的英语教师、英语专业本科生和研究生,能够为广大外语师生从事外语教学与研究提供新视野。
翻译艺术通论(许渊冲集)
¥23.99
《翻译艺术通论》可谓许渊冲的集大成之作,书中探讨了翻译中的矛盾论、实践论、三美论、三化论、三之论等论,还举出了大量的译例加以佐证。作者从理论到实践,从过去到现在,讲述了如何做到既符合我国读者的阅读习惯,又使译文与原文的思想内容、文字风格相一致,甚至使译文比原文更加出彩。书中作者所阐明的关于文学翻译理论的基本观,也是他多年来在从未间断的翻译实践中总结的心得体会和理论提炼。
超越语言:诗性言语的心理发生
¥39.99
《超越语言——诗性言语的心理发生》是鲁枢元奠定自身学术地位的文艺学专著。 文学性的核心是诗性,诗性是人性的底色。本书所探究的是“文学语言的心理发生”,亦即诗性在人性中的发生与遗存。文学语言是如何在一位作家或诗人的心中产生并呈现出来的?诗性的语言如何在人性中扎根生长?当诗意在现代人的生活中渐行渐远时,文学艺术如何再度达成对于日常生活的超越?这些问题往往被正统的语言学家忽略。 鲁枢元力图跳出结构语言学的框架,发现主体生命在言语活动中的律动,而探讨人类对于语言的突破与超越的可能性。 《超越语言》首次提出“次语言”“常语言”“超语言”“言语流”“言语场”“裸语言”等理论概念并被学术界沿用至今。在本书中,作者力图从中华民族汉语言文字的特殊存在中寻找艺术超越常规、文学超越语言的脉络线索。由此,读者将会看到,一个当代中国人文学者如何将东方的老子、刘勰、司空图、王士祯、鲁迅,与西方的洪堡特、索绪尔、杜夫海纳、布勒东糅合在一起。 《超越语言》1990年首次出版,旋即在语言学界和文学界引发巨大反响和热烈讨论,著名作家王蒙先生曾在《读书》杂志发表专文,称赞“鲁枢元的文论别树一帜”、《超越语言》是“一本超拔的书”;韩少功先生指出“这本书分量很重,足可以‘西渐’侵欧美。在这个时代,能用心魂与血性来创造学问的实在不多。”《超越语言》被认为是中国当代文艺学研究跨越对西方文论的横向借鉴而始自我构建的标志性专著。其探索的深度和广度,即便在当下,仍有着强烈的现实意义。 本次重新出版,鲁枢元对书稿作了修订,并根据时代和学术研究的发展,专为全书各章悉心增写了补记
精神守望
¥42.99
鲁枢元长期从事精神生态问题的研究,认为在“自然生态”“社会生态”之上,还存在着一个“精神生态”的层面。《精神守望》是作者对“精神生态”问题深考察之后写下的随笔和札记的结集。 我们正面临着一个科学越来越发达,而人们却越来越无力;技术越来越先,空间却越来越狭窄;世界越来越喧闹,心灵却越来越孤寂的局面。鲁枢元从自己富于质感的生命体验出发,以“人类精神的经典”“思想界的浮士德”为旗帜,从那些真实的个体生命身上寻找精神资源,以人与自然、人与人、人与自我的冲突与和解为问题诱因,用生动的笔触解剖具体的人与事,深刻地反思当下人类生存的精神困境,期待为当代人唤回渐行渐远的人文精神、宇宙精神。钱谷融先生当年曾向广大读者推荐:这既是一本具有深邃思想的学术著作,又是一本抒发性灵的优美散文。 《精神守望》新版分为两卷。卷一以人物品评为主,那些为人类的“精神守望”奉献过生命与智慧的人,一经品题,气貌毕现。卷二以地理风物和观念为线索,经由通俗、凝重的文字抒写作者触到的质朴人生,表达了作者审视现代人类生活时的忧虑与祈望。 相较初版,本次再版,书稿收录的文章更换大半,在保留初版精粹的同时,加了时代发展下作者新的思考,文章写作时间跨度长达二十余年。这些文字中流露的对人文精神和自然生态的深度思考,在今天,有着强烈的现实意义。
细部修辞的力量
¥22.99
《细部修辞的力量》是著名文学评论家、鲁迅文学奖获得者张学昕教授最新文学批评著作,全书包括《视角与伦理》《小说的气象与魔术》《世纪写作和荒寒美学》三辑,其中《细部修辞的力量》《小说家及其文本可能得宿命》《苏童与中国当代短篇小说的发展》《小说的气象》《贾平凹的世纪写作》《苍茫“北中国”的乡土美学》等作品兼具学术与文学价值,可以说本书是《中国当代小说八论》的续作,对中国当代小说研究具有重要学术贡献。
《牡丹亭》互文指涉的英译研究
¥30.80
《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》以白之(2002)、汪榕培(2000)和张光前(2001)的三部《牡丹亭》英译本为分析对象,对《牡丹亭》英译中的互文指涉行个案研究。笔者认为,从互文性视角研究用典的翻译需从以下四个方面认识典故的本质、意义以及用典的作用,即符号学本质、□□文化内涵、“故事”形式、互文创作机制。基于此,该书提出了用典翻译的两条原则:一,立足对典故的“识别”,“阐释”其在文本中的新义;二,再现原典故的寓意,引发目的语读者的互文联想。要获得上述效果,用典翻译的译法为以典译典,其次为以文释典。 针对戏拟的翻译,笔者认为,互文性视角下的戏拟具有反射性、反神学功能以及不同的表现方式。因此,基于“识别”和“阐释”戏拟的基础,该书提出了两条翻译原则:一,再现戏拟的戏谑效果和隐含之意,引发目的语读者的互文联想;二,再现戏拟的表现方式,即“谐音”与“仿作”,引起目的语读者的阅读兴趣。欲获得上述效果,戏拟翻译的译法为在体现戏拟表现方式的同时,再现其中的戏谑效果和隐含之意,当二者不可兼得时以再现戏谑效果和隐含之意为先。 通过比较和分析三位译者对两种互文指涉英译的策略和方法可以发现,白之倾向于采取阐释性翻译,注重再现互文指涉的□□文化内涵和隐含之意,有利于中国文化的传播;汪榕培和张光前倾向于采取非阐释性翻译,注重再现互文指涉的形式和风格。结合前人对互文指涉的翻译研究以及书中对用典和戏拟英译的个案研究,笔者认为互文指涉的翻译应包含“重合”和“创造”两个部分,而且二者的重要性占比不同。同时,译者对互文指涉的表达应分为从“宏观到微观”的阐释性翻译策略和从“微观到宏观”的非阐释性翻译策略。该书还对《牡丹亭》英文全译本在美国部分图书馆中的收藏和借阅流通状况行了考察,通过数据分析来揭示不同译本在域外所产生的影响。 《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》既从认识论和方□□上提出了互文性视角下用典和戏拟的翻译原则和具体译法,又从理论的维度对互文指涉的翻译研究提出了较新的观,还从受的角度考察了《牡丹亭》英文全译本的收藏和借阅流通状况,以期推动《牡丹亭》英译研究的全面发展。
唐代诗歌自注研究 中华书局出品
¥52.80
将唐诗中作者的自注作为独立的研究对象,通过对其基本面貌、各发展阶段特征的勾勒及价值与局限的阐发,对诗歌自注与史书自注、诗歌文本、诗人三者关系的探讨,本书重研究史书自注对唐诗自注生成发展的影响和作用,自注与诗歌情旨内涵亲疏变化的轨迹,以及“以注诗”现象背后所折射出的诗人的作品传播意识等问题,力求将对唐诗自注的认知与研究推到更加深的学理化层面,推动唐诗研究的深度和广度。
大师们的写作课:好文笔是读出来的(增订版)
¥33.00
《大师们的写作课:好文笔是读出来的》全书以“串珠体”写法,将鲁迅、汪曾祺、萧红等48位顶级作家的经典文本深度解析,既是“读书地图”,也是“写作宝典”。 每篇围绕一个主题(如“颜色”“容貌”等),将经典片段串联起来,并行独到的赏析、精准的评、提炼出模仿的技能,从而行之有效的写作宝典。 此版为全网畅销30万册的增订纪念,新增批注篇10篇文章,通过全文精批的形式,手把手带领读者领受作家们的繁密招式,解锁写作难题。
十论汪曾祺
¥30.00
该书由十篇系列论文组成,从多个角度对汪曾祺一生小说创作进行了颇为细致深入的研究。本书特色主要体现为三点。*,对汪曾祺早期小说创作进行了较充分的研究。汪曾祺在1940年代创作了四十多篇小说,而对于这部分作品的研究,一直明显薄弱。该书则在这方面用力较多;在细致的文本分析基础上,指出了汪曾祺早期小说的艺术特色和独特价值。第二,该书结合汪曾祺生活经历和个人性情,对汪曾祺小说创作资源进行了深入的分析研究,指出汪曾祺小说独特的趣味、魅力和价值,与其独特的小说创作资源有关。第三点,也是*重要的一点,是该书特别着力于对汪曾祺小说修辞艺术、语言美学的研究。汪曾祺小说以语言造诣的炉火纯青取胜,而该书则从多个侧面,揭示了汪曾祺的各种修辞匠心,从而让汪曾祺在中国新文学史上的价值更加凸显。
浪漫的律令(增订版)
¥39.50
浪漫主义文学、文艺批评以及美学一直以来备受关注,然而同时期的形而上学、认识论以及伦理学等哲学问题却常遭忽视。然而,前者只有通过后者才能得到更好的理解。 因此,针对主流学界将浪漫主义运动看作一场文艺学意义上的美学运动,拜泽尔强调浪漫主义运动中伦理学和政治学的优先性和主导性地位。另一方面,针对流行的后现代解释方法,拜泽尔采用的是传统的解释学和历史学的方法——这是浪漫派本身所实践和捍卫的方法。借此,拜泽尔将试图从浪漫派内部,依据其自身的理念、目的及其历史文本来对之做出解释。 本书是在2019年《浪漫的律令》基础上的增订版,新增拜泽尔近年一篇论文,是拜泽尔对围绕德意志浪漫主义的争论的回应,也概括性地总结了拜泽尔关于这一问题的观。此外,译者对全书行了通篇校订。
家庭革命
¥2.90
家庭是社会发展到一定阶段的历史产物。尽管在不同的社会发展阶段、不同的国家和地区,家庭的意义不尽相同,但是家庭作为社会的细胞和普遍的社会制度在相应的社会系统中占据重要的地位和作用。家庭既是一种制度,也是一种文化。家庭的状况、家庭的结构和功能、家庭的安危都与社会发展密切相关。社会的变迁必然影响家庭,家庭的变化同样影响社会。家庭的发展随着社会的变迁经历了无数次的变革,从血缘家庭到普那路亚家庭,再到对偶家庭,后到一夫一妻制家庭。从此,家庭进入了一个长期相对稳定的发展阶段。可以说,直至20世纪50年代家庭变动还是比较缓和的。
通用电器公司复兴记
¥2.90
内容简介本书是一部真实生动的企业传记,讲述了通用电气公司董事长兼总经理杰克·韦尔奇上任以来,是如何对其公司进行大刀阔斧的改革,使公司起死回生的。60年代和70年代,美国商业受到日本产品的严峻威胁,然而,到了80年代,美国的商业领袖仍然不愿正视这种威胁,惟有韦尔奇严肃地认识到:像通用电气这样的公司,其鼎盛时期行将结束,如果回避现实,就会把70年代获得的利润消耗殆尽,他决定发动一次革命。韦尔奇以买卖企业、削减管理层次和解雇员工来革新整个管理结构,以倡导新的管理观念、新的思维模式和新的企业文化来改变公司的本质和面貌。韦尔奇以他超人的勇气、顽强的精神、有效的领导,以及先进的管理辟出一条成功之路,使通用电气公司度过艰难的时期,在90年代初成为美国利润*的一个企业,成为全世界竞争力强的公司。
寒山诗:文本旅行与经典建构
¥17.00
本书旨在将寒山诗置于一个连贯的全球语境中来进行系统研究。因此,在适当兼顾中国文学多元系统的“纵向”研究的同时,将研究重心置于寒山诗的“横向”影响研究并由此探讨意义深远的“寒山现象”的形成与发展,以及它对于翻译研究、旅行研究、经典建构及中国翻译文学史书写的重要启示。
金陵红楼梦文化博物苑
¥79.00
由吴良镛院士主持的金陵红楼梦文化博物苑设计是从2004年开始的,前后四五年间,建筑的方案设计五易其稿。吴先生几乎事必躬亲地过问了每一个细节,直到2007年破土动工之后,还在对建筑的立面与室外园林部分进行修改与完善。即使在2008年建筑主体工程的实施已进入尾声之时,对园林景观的修改仍然在继续中。2009年春,在病房中的吴良镛先生,还在为建筑室内的公共空间部分能否采用更为优化的设计而忧心忡忡。作为吴先生的学生,从受业到共事也有数十年的时间了,还次看到先生为一个建筑作品投入如此多的精力。
论雅俗共赏 中华书局出品
¥9.60
《论雅俗共赏》是朱自清先生抗战胜利后所作部分文章的结集。共收入“关于文艺的论文十四篇”。本书站在现代立场来理解传统文艺,提出了许多精辟的引人深思的观点。讨论了诗歌的欣赏标准与差异化、传统对于自然与艺术的态度以及人物评论等内容。
重审现代主义——东亚视角或汉字圈的提问
¥40.79
《重审现代主义——东亚视角或汉字圈的提问》(作者王中忱、林少阳)是多国学者多年合作研讨的结集,所收各论从东亚的视角出发,对有关“现代主义”的非历史化叙述提出了质疑,并在具体考察汉字圈内“现代主义文学”与社会、政治、思想的历史关联同时,探索了把“现代主义”作为重审历史的视点的可能性。《重审现代主义——东亚视角或汉字圈的提问》各论分别选取东亚文化场域中具有代表性的“现代主义”文学现象作为讨论对象,通过深入的个案分析,突破了比较文学领域单向度影响研究的模式,为重构区域文学史提示了新的方法。本书既有“重新定义现代主义”的理论探讨,又有对具体文本的细致分析,是别具特色的比较文学与比较文化研究读本。
文学艺术的瞬间与永恒
¥1.99
曹莉主编的《文学艺术的瞬间与永恒》是《清华 大学新人文讲座》的第7辑。 《文学艺术的瞬间与永恒》系文学艺术领域名家 、著名高等学府名师的演讲集,演讲内容涵盖了诗歌 、小说和绘画、雕塑、戏剧、电影等,旨在重温和感 知文学与艺术的特殊魅力,领略文字与色彩、造型与 结构、声音与图像所表达的思想意义和生活秩序,重 提审美标准和美学问题,塑造新一代大学生的精神人 格和审美品位,激发年轻人的想象力和创造力,造就 他们热爱美、追求美、创造美的热情与才华。
两岸:现当代文学论集
¥39.94
《东亚·思文丛书·两岸:现当代文学论集》是施淑教授有关两岸文学研究论文的选集,通过对胡风、路翎、赖和、陈映真等作家及日据时期台湾的文艺思想论争,“二战”时日本在华占领区及傀儡政权“满洲国”的文艺措施等现象的分析,思索了中国近现代历史的宏大问题,体现了扎实的历史实证与文学审美批评相结合的特点。思想深邃,分析细密,可为文学研究论文的写作提供范例。
文学史纲
¥6.00
这本书的写作目的在于把世界上重要的文学著作介绍给人们。但是界定什么是“重要”是个难题,或者说是一串难题。人们共同关注这个问题,所以需要我们做出答复。“重要”这种说法并不*,因为所谓“重要”它只是一个相对的概念,并且所谓的公众一致意见也是抽象的难以定论的东西。 对许多读者来说,他们都有自己心目中的重要书目,这个数目很可能比这整卷书都浩大。因此,对于我们来说,在这本书里面,许多价值的书都没有提到,或者只是一笔带过了。每一个读者都可能会发现,自己所喜欢的某本书的重要位置被另外一本自己觉得并不怎么样的书所占据着。这种情况是很难避免的。但是,我希望这本书对文学和其他艺术的讨化有些益处 ,并增进讨论者的兴趣与乐趣,或者有助于大家成一致的意见。 在这本书中,对于选择什么样的作品,选择这部作品的哪些部分,以及后的评价,都是我的一已之见而已。由于我个人的兴趣和知识的局限性,必然会导致我在选择作品上存在局限性。这是在所难免。
我生之初尚无为——诗经中的美丽与哀愁
¥9.90
本书是一本对《诗经》的现代解读,是一本不甘于淹没在浩瀚书海中的书。《我生之初尚无为:诗经中的美丽与哀愁》每章都有诗文、注解、翻译、阐释、引申等内容。《我生之初尚无为:诗经中的美丽与哀愁》的作者不拘泥于对诗文字面的理解,更不是传统意义上的简单赏析,而是以一种风格独特、感情丰富的散文随笔,配以优雅、古典的精美插图,去描绘“诗”中那一幕幕唯美、动人的历史画卷,去领略诗中的美丽与哀愁。

购物车
个人中心

