万本电子书0元读

万本电子书0元读

每满100减50 外教社外语测试与教学丛书:教育评价范式转变中的英语教学评价实践
外教社外语测试与教学丛书:教育评价范式转变中的英语教学评价实践
唐雄英
¥24.50
《教育评价范式转变中的英语教学评价实践》聚焦于教育评价范式转变中的英语教学评价实践。作者在梳理了教学评价范式发展的过程和现状后,集中介绍并分析了对五个*英语教学评价实践案例的观察和研究,并在此基础上展对教育评价理论研究和教师评价能力培养的探讨。《教育评价范式转变中的英语教学评价实践》参考资料丰富,既有理论回顾,又有语言教育评价的案例分析,对于我国外语教育领域一步改以测试为主要评价手段的传统评价模式,并逐步建立有利于促教学的教育评价体系具有*的参考价值。
每满100减50 乔姆斯基的语言观
乔姆斯基的语言观
赵美娟
¥14.00
《乔姆斯基的语言观》综合哲学、认知科学、社会政治学、生物学、语言学等多个学科领域的研究和发现,对乔姆斯基的语言理论行宏观考察。
每满100减50 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:透过女性视角:传统戏剧语境中的弗戈尔戏剧研究
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:透过女性视角:传统戏剧语境中的弗戈尔戏剧研究
金李俪
¥12.60
在全球化背景下,外国语言文学研究具有关注社会的精神与物质、探究人类的存在与发展、促中外文化交流、繁荣发展中华文化、弘扬普世价值的重要使命。本丛书从我们在教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题手,行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造。的人士参考和借鉴。  《全球化背景下的外国语言文学研究丛书·透过女性视角:戏剧传统语境中的弗戈尔戏剧研究》以女性主义及布莱希特的戏剧理论为框架,在戏剧传统的语境中,聚焦当代美国女剧作家波拉·弗戈尔的主要戏剧作品,深研究女性对主体性的探求、社会性别角色的建构和解构以及社会对“他者”身份的受过程等,希望借此唤起人们对被社会边缘化的“他者”的认同和尊重。
每满100减50 外教社博学文库:传统与实验之间的第三条路径:美国新现实主义小说研究
外教社博学文库:传统与实验之间的第三条路径:美国新现实主义小说研究
佘军
¥17.50
外教社博学文库丛书系列
每满100减50 外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
冯全功
¥15.75
《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》以广义修辞学为切入点,对《红楼梦》的多个译本进行文本分析,作者将翻译学、红学和修辞学等相关学科资源相结合,从修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面人手,探讨了《红楼梦》的思想性与艺术性如何在译本中得到再现,并在此基础上提出了“论辩修辞模式”的概念。《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》立意新颖,论点鲜明,例证翔实,语言流畅,反映了本领域内新的学术成果,不仅能够促进红楼译学的发展,也为翻译修辞学的系统构建贡献了力量。
每满100减50 外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
余苏凌
¥25.90
《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系,并对汉诗英译中涉及诗形和意象的一些重要问题进行探讨。 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》中分析了运用各种英语诗体翻译汉语杂言诗、四言诗、五言诗、七言诗、宋词等的优缺点,剖析了译者对汉诗叠词、叠章、对仗、韵式、节奏、建筑构型等形式特点的忽视或刻意模拟,解读了译者对汉诗中人物意象、器物意象、地点意象、比喻意象、典故意象等的删除、保留或置换,明确了各阶段英美主流诗学对汉诗英译主题和策略的影响,总结了《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》研究成果对中国文学作品对外传播的借鉴意义。
每满100减50 外教社博学文库:叶芝中期抒情诗中的戏剧化叙事策略
外教社博学文库:叶芝中期抒情诗中的戏剧化叙事策略
王珏
¥12.60
《外教社博学文库:叶芝中期抒情诗中的戏剧化叙事策略》以叶芝1914-1933年间出版的五部诗集为研究对象,分析并论述了诗人选择戏剧化呈现的原因,提出作为中期作品的主导艺术形式,戏剧化手段的形式意义和文化诗学价值在于,它既强化了作者和诗歌说话者间的区别,顺应了现代诗人寻求“非私人化”表达方式的创作趋势,又契合了叶芝捍卫诗人及现代人的主体地位,旨在实现“存在的统一”的诗学观和哲学立场,将个人情感和公共知识、诗歌的道德教诲和表现功能、作者引退和介作品等因素熔于一炉,使作者得以兼收并蓄,继承更新英语诗歌的浪漫主义传统。
每满100减50 外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
杨仁敬,刘文松,王烺烺,刘玉,张龙海,王程辉,张淑芬
¥21.00
本书由五章组成。章绪论评价了新历史主义理论在美国的出现及其影响,美国少数族裔文学文本的历史性和历史的文本性及其未来走向,由杨仁敬执笔;第二章美国犹太文学中的历史话语和权力关系由刘文松执笔;第三章美国黑人小说中的身份意识和自我重塑由王烺烺执笔;第四章印第安文学中的历史创伤和女作家的历史记忆由刘玉执笔;第五章亚裔文学中的寻根、异化和认同的历史感由多人执笔。前三节由张龙海执笔、第四、六节由王程辉执笔,第五节由张淑芬执笔。全书后由杨仁敬汇总、修改和定稿。
每满100减50 外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)
外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)
张和龙主编
¥63.00
书稿以英国文学的历时分期为框架,梳理了近代以来国内英国文学研究的发展历程,探讨了30多位英国经典作家在中国的译介与研究状况,体现了独到的学术眼光与宽阔的学术事业。本书有史有论,具有纵向的深度,也有横向的维度,极具特色。
每满100减50 外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)
外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)
黄源深
¥46.83
《外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)》出版于1997年,至今已有十多个年头了。时间刷新了一切,也包括澳大利亚,以及澳大利亚文学。在当今互联网时代,“无情的距离”(thctVrannVofdistance)已不再像往昔那样,如此痛苦,又如此漫长地困扰这个被重洋阻隔的南半球国家,导致其与世界严重脱节。今天,澳大利亚已能瞬时和外界沟通,与世界“共舞”。开放的世界造就了开放的社会,催生了开放的国策,包括较为宽容的民族政策,激发了少数族裔文学的快速成长,使文学更趋向多元,更显现出蓬勃生机。
每满100减50 外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史
外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史
冯植生
¥33.60
匈牙利有着悠久的历史文化传统,文学种类丰富,内容多元,具有浓厚的民族色彩和独特的艺术魅力。《外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史》作为一部全景式的匈牙利文学史.综述了该国的历史文化.洋细介绍了匈牙利文学史上各个时期的发展态势、特、流派和作家作品,对裴多菲、约卡伊、米^沙特、奥第、莫里兹、尤若夫、凯尔泰斯等著名作家以及他们的作品行深槁当的评析。
每满100减50 外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境
外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境
秦明利
¥29.40
《外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境》深入阐释了白壁德、桑塔亚那、鲁一士、康德、柏格森、布拉德雷的哲学思想与艾略特哲学主张之间的关系,着重分析了布拉德雷的哲学思想和艾略特在博士论文《F.H.布拉德雷哲学中的知识与经验》中对布拉德雷基本主张的继承与批判。在此基础上,作者探究了艾略特哲学主张的理论基础及其本质,揭示了艾略特诗歌、戏剧、文学理论的哲学意义,还原了艾略特一生思想的整体性意义,从而确立了艾略特作为哲学诗人的地位。
每满100减50 国际化创新型外语人才培养教材体系构建研究
国际化创新型外语人才培养教材体系构建研究
庄智象,孙玉,严凯,谢宇,韩天霖,刘华初,王雪梅
¥17.50
《国际化创新型外语人才培养与教材体系构建研究》从“如何在国际化背景下培养优秀外语类人才”这一问题出发,探讨了有关人才培养的一系列问题,尝试探寻一条适合我国国情的、培养国际化创新型外语人才的可行之路。  鉴于国际化和创新型已成为衡量新型人才规格的尺度和标准,《国际化创新型外语人才培养与教材体系构建研究》阐述了“国际化创新型外语人才”的定义、人才培养的意义和重要性,并从课程体系构建、教材建设与创新、教学管理模式的创新、外语课堂的新发展要求、教师队伍建设以及评估体系构建等六方面作了专题研究,试图构建从基础教育阶段到高等教育阶段的适合我国国际化创新型外语人才“一条龙”培养的优质教学体系和环境。
每满100减50 国家哲学社会科学规划项目:英汉致使句论元结构的对比研究
国家哲学社会科学规划项目:英汉致使句论元结构的对比研究
熊仲儒
¥33.60
《英汉致使句论元结构的对比研究》在综合采纳新戴维森事件语义学和生成句法理论中一些合理要素的基础上,系统地阐述和论证了与论元结构相关的一些核心概念,提出了新的论元结构理论体系和具体分析框架,并将其运用于对英汉两种语言中致使句论元结构的分析中。全书结构严谨、逻辑严密、说理充分、例证翔实、分析细致,理论自成一家,具有很高的理论价值和实际应用价值。
每满100减50 国家哲学社会科学规划项目:认知语言学研究方法
国家哲学社会科学规划项目:认知语言学研究方法
束定芳主编;陈宗利,田臻,黄洁,陈伟,杨唐峰,周频 编
¥54.60
《国家哲学社会科学规划项目:认知语言学研究方法》介绍和评述了近年来认知语言学研究中常用的几种研究方法:内省法、语料库法、多模态法、心理实验法和神经实验法等。作者把不同方法置于同一个分析框架内,与相关研究目标、研究对象或问题所处的理论层次和特结合起来,提出各种研究方法的适用范围和局限性。同时,《国家哲学社会科学规划项目:认知语言学研究方法》还通过案例分析,对各具体研究方法从微观层面行了描述和评估。《国家哲学社会科学规划项目:认知语言学研究方法》对语言研究者、人文社科专业方向研究生有重要的参考价值。
每满100减50 外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
陈琳
¥25.20
《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研究方法,探讨原著章回套语、分述套语、呼语套语、诗赞套语等四大类套语译出率、英译方法、概念意义、及物性特征、未译缘由等,多角度透视了两个译本的叙述风格及原著拟书场叙述风格在译本中再现的得失。《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》有效拓展了《红楼梦》英译叙事研究的领域。
每满100减50 外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究
外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究
张军
¥14.00
《外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究》以1976年诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄的三部小说《勿失良辰》、《赛姆勒先生的行星》和《贝拉罗莎暗道》为研究对象,以三部作品中的引路人为切。以成长小说的研究视角为关照,以卢卡奇的物化理论、利奥塔尔的后现代社会理论、弗洛伊德的精神分析理论、荣格的心理分析理论、寇或的“亲社会”观、巴赫金的复调及镜像理论、本雅明的历史救赎观等为思想背景,深探讨二部作品中的引路人对男主人公的成长影响及引路人的文学意义。本书是国内索尔·贝娄研究的一项重要成果,是江苏省“青蓝工程”资助项目。
每满100减50 顾家北手把手教你24小时搞懂英文语法(不含习题版)
顾家北手把手教你24小时搞懂英文语法(不含习题版)
顾家北 编著
¥18.00
本版电子书不含练习题,完整版本请看纸质版。《顾家北手把手教你24小时搞懂英文语法》主要针对传统语法学习的弊端,将英文语法分为24个话题,每个话题学习的时间规定为1小时,那么,24小时就能够学完英文的常用语法概念。 对于每一个话题下的“学习要点”,一般控制在1~2页,只讲必须掌握的语法知识,比较少用或者少见的语法直接不讲。 在“学习要点”之后,作者设计了一些翻译选择题,让大家熟悉英文句子结构的特点和规律,同时思考句子的结构和所缺的成分,曲线提高语法能力。每个翻译练习的句子都是雅思写作口语的常考话题(如全球化、教育、运动、男女差异等),翻译不只是学语法,同时也是增加自己的表达能力。
每满100减50 走近你我——中德大学生人文交流
走近你我——中德大学生人文交流
陈虹嫣主编
¥40.60
跨越语言和文化的障碍,中德大学生行走异域,观察、思考、写作,讲述着各自不同的故事70篇文章展现出共同的精彩。 东西相遇、申城印象、城市掠影、社会担当、似水年华和诗文回眸六大板块,从多个侧面呈现中德大学生开阔的视野和互学互鉴的态度。 此书系中德大学生人文交流成果展示,旨在相互激励与促进,推动中德大学生携手合作,共创未来。
每满100减50 GMAT词汇帝国
GMAT词汇帝国
杨子江,曹绍升
¥35.94
《GMAT词汇帝国》共分为三部分:*部分是必考词汇精析,共有33个list;第二部分是常考词汇列表;附录汇总了常见前缀词表和词根汇总表。 本书的编排方式是其有别于其他词汇书的学术亮:书中每一个词条单词后面会有音标和记忆次数,每记忆一遍,可以用铅笔把一个方块涂黑,便于大家统计是用几遍记住这个单词的,从而侧重关注那些多遍才记住的单词;单词的英文释义在前,中文释义在后,目的是希望大家养成英文思维的习惯;单词的词根拆解部分,我们把词根的英文解释翻译成*贴近的中文,让大家更便于理解单词想描述的范畴和含义,并且给出了同根词的例子。“类”这个栏目是任何字典和词汇书都没有的,是“词汇帝国”的原创,是根据单词的词根拆解给大家总结出这个单词描述的范畴,在这个范畴下,不同的行业和专业,会有不同的中文翻译。所以记住了这个单词的“类”范畴,就可以读懂句子,即使不知道中文该怎样翻译*准确,也不会被中文释义僵化和局限住对单词的理解,更有利于大家准确地自学英文,更有效率地记忆单词。
每满100减50 TOEFL GRE考前核心800词
TOEFL GRE考前核心800词
陈琦
¥19.99
《托福长难句200例精讲精练》收录TOEFL和GRE真题中的核心词各800个,给出中、英文释义,英文释义简短而准确,重突出,直核心考法,方便考生记忆。近义词摘自TOEFL词汇题和GRE六选二,旨在帮助考生达到“所背及所考”。本书配套讲解视频,详细拆解单词考法,有效串讲真题单词,扫描书中二维码即可收看,如同置身于课堂。