房地产企业 文书写作 讲稿撰写 活动策划
¥19.60
无论是对外的商务活动,还是企业内部的日常管理工作,文书都发挥着不可低估的作用。文书的写作不仅要讲究技巧和方法,而且要注重格式的规范,这样才能帮助企业建立系统化、规范化、标准化的管理工作程序,提高办事效率,实现房地产企业持续高效发展的目标。 《房地产企业文书写作·讲稿撰写·活动策划》一书精心挑选了房地产企业日常工作中使用频率高、触机会很多的文种,从文书写作、讲稿撰写和活动策划三个维度,全面系统地讲述了文书的种类、文书的基本格式、文书的写作要求、讲稿的特征与类型、撰写技巧,以及活动策划的内容与实施技巧等,并提供了大量的经典范例,以帮助读者真正做到文以致用,快速、有效地提高文书写作水平。 《房地产企业文书写作·讲稿撰写·活动策划》是一本指导性和实用性很强的工具书,适合房地产企业的工作人员,尤其是办公室文秘、行政人员等阅读和使用。
科学翻译学(试读本)
免费
本书通过共性研究揭示了翻译的共性,在此基础上,构建了科学翻译的理论与实践研究体系——基本策略(翻译策略、全译策略、变译策略和术语翻译)、基本理论(科学翻译的本质、分类、内在规律、原则、标准体系、过程机制及中枢单位)和应用理论(科学翻译艺术与教学、机器翻译研究、科学翻译批评、科学词典编译及汉译术语规范等)。本书版本采用中国对外翻译出版公司2004年版。
中日韩常用汉字对比分析(试读本)
免费
《中国语言生活绿皮书》由国家语言文字工作委员会发布,旨在落实《中华人民共和国国家通用语言文字法》精神,提倡“语言服务”理念,方便社会共享政府拥有的信息,积极引导社会语言生活和谐发展,为构建和谐社会作贡献。 《中国语言生活绿皮书》分A、B两系列。A系列是引导语言生活的“软性”规范。B系列是中国语言生活的状况与分析,主要发布语言生活的各种调查报告和实态数据。国家向前发展的历史程中,会遇到不少语言文字问题;世界语言生活风云万千,会对参与世界事务越来越多的中国发生各种影响。了解国内外语言生活状况,研究现实语言生活问题,制定科学的语言规划,对语言资源的保护与发、保证语言生活的和谐与活力,具有十分重要的意义。 《中国语言生活绿皮书》B系列是“实态”性质的:报告内容是实态的,语言数据的统计及其技术也是实态的。及时发布语言生活的实况与数据,就像发布水文监测、空气质量监测和气象监测数据一样,其作用不在于规范语言生活,而是为国家相关部门的决策提供参考,为语言文字研究者、语言文字产品研发者和社会其他人士提供语言国情服务。 《中国语言生活绿皮书》B系列也可以视情况再分为自成系统的系列,如《中国语言生活状况报告》就是8中的一个分系列。 《中国语言生活绿皮书》是放的。各年出版的《中国语言生活绿皮书》按A、B类各自连续编号,形成系列。发布的成果不局限于国家语言文字工作委员会的科研项目,也吸纳其他基金项目和企业、社会研究者的优秀成果。《中国语言生活绿皮书》的出版者也是放的,欢迎各家出版社加出版行列。《中国语言生活绿皮书》的出版内容和出版单位的选定,都遵循一定的遴选程序。
语言论——汉译世界学术名著丛书(试读本)
免费
本书作者布龙菲尔德(Leonard Bloomfield)是近代语言学界结构主义的创始人,他自称是机械唯物主义者。在论述语言学的各种问题时,作者是从语言的实际出发,在公认的规范化的例证基础上,阐述了自己的独创见解。《语言论》(Language)一书,1914年在美国纽约以《语言学研究门》(Introduction to the Study of Language)的名称出版,1933年修订增补后改叫现在的《语言论》这个书名出版。一年以后在英国再版,这个版本在内容和体例方面作了少许改动。作者在本书里对传统语法体系中的某些安排,作了调整,侧重词在句子结构中的语法功用。在对词的处理上,有些观近奥托·叶斯柏森的观,但着眼高,显示了独创性的特。 本书适于用作普通语言学教程的参考材料,也可供一般爱好语言学的读者阅读。本书于1965年完成汉语译文的初稿。本书一至十章以及十六章由中国社会科学院语言研究所赵世同志翻译,十一至十五章由北大甘世福同志翻译,十七章至二十八章由袁家骅同志翻译。译稿于1978年由钱晋华同志重新校订一遍。1965年译稿初成时曾蒙广州中山大学王宗炎同志以及人民大学梁达同志对译文提过宝贵的意见。本书交稿后又承商务印书馆外语编辑室同志补译了原序两篇并对全书专有名词作了统一和核对的工作。在此,对上述各位向志表示衷心的感谢。本书的译校工作,遗漏错误在所难免,这应由我负责,希望读者及时提出批评指正,以便再版时加以修正。 本书原文书末附有注释参考书目和索引等三部分附录,这次汉语译本中则予从略。
汉语字原与人文理论(试读本)
免费
全文摘要
词汇学与辞书学研究(试读本)
免费
本书所收的41篇文章,是从作者1979年以来所写的上百篇语言学专业论文中选出的,全部围绕“词汇学与辞书学研究”这个主题。这里将它们分为“词汇学”与“辞书学”两组,只是按照文章题目的一个大致的划分。实际上,词汇学研究与辞书学研究是很难截然分的,词汇学研究的许多课题,都是在辞书学研究与辞书编纂实践中提出来的,而同时词汇学研究的所有成果几乎都可以在辞书编纂中派上用场。 本书所的论文,从写作时间上讲,历时二十余年;从载体上讲,涉及十余家刊物。由于不同年代、不同刊物(出版物)对行文体例(包括提要、附注、参考文献的有无及体例要求)有诸多不同,如果本书强作统一要求,不仅极其繁复,也有失原貌;所以本书大体保持原文发表时的体例。
当代语言学理论汉语研究(试读本)
免费
该书为2006年月在北京语言大学召的“当代语言学理论和汉语研究国际掌木报告会”的论文集,共收37篇文章。作者均为各个研究领域的知名学者。分别介绍了运用认知功能语言学、生成语言学、历史比较语言学、类型语言学等当代理论行汉语研究的重要成果,以及实验语音掌、神经语言学等交叉掌科方面的*展。
如何阅读一本书+如何听如何说(艾德勒精选)(试读本)
免费
每本书的封面之下都有一套自己的骨架,作为一个分析阅读的读者,你的责任就是要找出这个骨架。一本书出现在你面前时,肌肉包着骨头,衣服包裹着肌肉,可说是盛装而来。你用不着揭它的外衣或是撕去它的肌肉,才能得到在柔软表皮下的那套骨架。但是你一定要用一双X光般的透视眼来看这本书,因为那是你了解一本书、掌握其骨架的基础。本书初版于1940年,1972年大幅增订改写为新版。不论什么时候读,都不能不叹服作者对阅读用心之深,视野之广。不懂阅读的人,初探阅读的人,读这本书可以少走冤枉路。对阅读有所体会的人,读这本书可以有更深的印证和领悟。这是一本有关阅读的永不褪色的经典。
现代汉语八百词 (增订本)(试读本)
免费
《现代汉语八百词》选词以虚词为主,也收了一部分。个词按意义和用法分项详加说明,可以供汉族人学习汉语时使用,一般语文工作者和方言地区的人学习普通话也可参考。
品牌之道_商务印书馆(试读本)
免费
商务印书馆为什么能够跨越三个世纪、历经百余年而品牌常新?为什么说《辞源》是由圣人编纂的,它又为什么历经百年而不衰?小小的《新华字典》为什么能够拥有四亿多读者?《现代汉语词典》为什么成为莘莘学子的工具书?收书400余种的《汉译世界学术名著丛书》为什么能够获得学术界、文化界、出版界等社会各界的普遍称赞,而被誉为学界丰碑?为什么说《牛津高阶英汉双解词典》是通向英语王国的桥梁? 本书不仅讲述了这些著名图书的品牌故事,而且能让读者从中窥见商务印书馆的品牌经营之道。
汉语语法论
¥21.00
《汉语语法丛书》选收1949年以前国内出版的汉语语法著十种。这些著作除了本身各有其独自的价值之外,合在一起,可以说大致上反映了上半个世纪汉语语法研究经历的过程。过去对这些著作有过不同的评论和估价,毁誉不一。《丛书》种《马氏文通》出版于1898年,距今八十余年,第十种《汉语语法论》出版于1948年,距今亦有三十余年。有了这样一段时间上的距离,回过头来看这些书,我们的认识可能会比以往客观一些。
术语学、知识论和知识技术
¥10.00
赫尔穆特·费尔伯编著的《术语学知识论和知识技术》是中国术语学建设书系之一,是高等职业教育的教学用书,全书共13章,分别介绍了术语学,术语工作的基本内容,术语词汇类型学,普通术语学,类型术语学,对比术语学,语义术语学,历史术语学,功能术语学,认知术语学,应用术语学以及术语词典编纂学的内容等。
语言、演化与大脑
¥16.62
1979年夏天,我到北京大学作了一系列的报告,多亏林焘、王福堂、王理嘉三位老师鼎力相助,编成了《语言学论丛》第十一辑,于1983年出版。 后来这本小书又投了一次胎,彭刚博士加了一百多页的新材料,把近三十年所发展的一些*方法增补了去,包括隐马尔科夫模型、支持向量机以及Praat的简介,②我相信这种把新展建立在旧知识上的趋势,是个好方法,让语音学的发展脉络更连贯,学问本来就应该有累积性。
新闻精品是这样采写成的
¥20.40
《新闻精品是这样采成的》向读者介绍什么是新闻精品,新闻精品是如何抓问题的,是怎样行访问、观察和调查研究的,是怎样求新的;新闻精品的标题、导语、背景、结尾是怎样写就的;新闻精品的语言、美感和角度是如何选择和运用的;新闻精品是怎样采写典型报道、人物通讯、会议新闻、批评报道的;新闻精品是怎样行长期积累和精心修改出来的,等等。
全球华语研究文献选编
¥27.20
本书精选华语研究文章43篇,涉及华语研究的方方面面,文章源自海内外的学术刊物、报纸、论文集等,是呼吁研究领域不可多的参考资料。 本书既可以作为相关领域研究人员的参考资料,又可以配套本馆对外汉语专业本科系列教材中的《华文教学概论》、《对外汉语教学概论》使用。
中国术语学概论
¥15.20
刘青主编的《中国术语学概论》是中国系统介绍中国术语学知识的学术专*。书中各个章节的编写者都是改领域里颇有建树的研究学者。**章到第三章主要是从理论方面介绍了术语的特,理据,功能。第四章到第十一章是侧重于实践方面的知识。介绍了术语词典的编纂,术语的翻译,术语的规范工作,术语的对比,术语的计算机研究,术语的教学等。
南开语言学刊(2015年第1期 总第25期)
¥17.01
本期共收录了20篇文章,主要分为5个板块:“特稿”“语音”“日本学者亚洲语言声调专题研究”“语法”“词汇”,另外还有稿约。其中不仅有学界大家的论文,如李宗江的《关于主题句语体差异的考察》、石锋等的《汉语普通话声调的听觉感知格局》、包括铃木博之的《所谓藏语康方言中的“声调”语音特征》等在内的各位日本学者的专题研究文章,也有后起新秀的研究成果。从内容上看,有语音、语法、词汇研究,内容范围较广,且有专题研究,论文学术含量较高。
词汇学理论与应用(八)
¥14.40
该书是2014年8月在渤海大学举办的第十届全国汉语词汇学研讨会的论文精选集。收录包括叶慧君、杨琳、肖模艳、徐时仪、苏新春、周荐、李红印、郭龙生、唐子恒等35位作者的27篇论文。文章涉及词汇学理论、现代汉语词汇、词义、词典学等方面的内容,部分文章体现了词汇学界的学术水平,在一定程度上丰富了汉语词汇学理论与应用的研究。
语言服务引论
¥18.40
“语言服务”是正在形成的中国语言生活派经常使用的一个概念,已经成为中国语言生活非常重要的一个内容。 本书是“语言服务”这一新的学科探究领域本研究专著,从语言服务资源、语言服务业态、语言服务领域、语言服务层次、语言服务效能五个方面描述语言服务研究与实践所涉及的范围与界面。
中西应用语言学研究对比分析
¥11.20
本书以中西应用语言学CSSCI和SSCI期刊上的2000多篇文章为样本,从研究内容、研究模式、研究类型、研究性质、研究方法、资料来源、作者构成、参考文献和评论性研究九个方面对中西应用语言学研究行对比分析。客观认识我国应用语言学研究的特、优势、不足以及与国际先水平的差距、才能有针对性地改和提高,更好地促我国应用语言学研究的发展。?
语言论 一言语研究导论(试读本)
免费
本书是美国观念主义语言学派的代表作。初版于1921年。 本书共十一章,系统地讨论了语言学的对象,语言成分,语音,语法程序,语法概念,语方的结构类型,语言的发展,语音规律,语言的交互影响,语言与种族、文化的关系,语言和文学的关系等问题。 本书的体系基本上是依据意大利唯心主义哲学家、属于新黑格尔学派的克罗齐的《心灵哲学》建立起来的。