Hieronymus Bosch
¥110.28
Hieronymus Bosch was painting terrifying, yet strangely likeable, monsters, long before computer games were invented, often with a touch of humour. His works are assertive statements about the mental dangers that befall those who abandon the teachings of Christ. With a life that spanned from 1450 to 1516, Bosch was born at the height of the Renaissance and witnessed its wars of religion. Medieval traditions and values were crumbling, thrusting man into a new universe where faith had lost some of its power and much of its magic. Bosch set out to warn doubters of the perils awaiting all and any who lost their faith in God. Believing that everyone had to make their own moral choices, he focused on themes of hell, heaven and lust. He brilliantly exploited the symbolism of a wide range of fruits and plants to lend sexual overtones to his themes.
Edward Hopper
¥110.28
爱德华·霍普,1882年出生于奈阿克,是重要的美国画家之一。在学习了插图画之后,他进入了大名鼎鼎的纽约艺术学院学习,师从罗伯特·亨利(Robert Henri)。亨利对霍普产生了重大的影响,他鼓励霍普从美国人的生活中去发现素材。在创作中,诗意地表达了人们反对二十世纪二十年代的美国生活方式的孤独。受到电影作品—特别是多种摄影角度和人物性格的影响,他的绘画作品表达了对大众文化的疏离感。通过采用冷色调和绘画匿名人物,霍普的作品同样象征性地反映了大萧条时期。尽管霍普曾多次游历欧洲,但他在当时流行的的改革绘画面前仍然无动于衷,例如立体主义,例如超现实主义。霍普用一种非常个性化的形式来表达主题,致力于效仿古典艺术家,例如伦布兰特(Rembrandt)、德加斯(Degas)或者杜米埃(Daumier)。他绘画的加油站、旅馆和日常生活的场景代表了对个人主义的美学宣言、宽敞的开放空间和美国的基本价值观。霍普在1967年去世了,在美国艺术上留下了后的痕迹。
Alphonse Mucha
¥110.28
Born in 1860 in a small Czech town, Alphonse Mucha (1860-1939) was an artist on the forefront of Art Nouveau, the modernist movement that swept Paris in the 1910s, marking a return to the simplicity of natural forms, and changing the world of art and design forever. In fact, Art Nouveau was known to insiders as the “Mucha style” for the legions of imitators who adapted the master’s celebrated tableaux. Today, his distinctive depictions of lithe young women in classical dress have become a pop cultural touchstone, inspiring album covers, comic books, and everything in between. Patrick Bade and Victoria Charles offer readers an inspiring survey of Mucha’s career, illustrated with over one hundred lustrous images, from early Parisian advertisements and posters for Sandra Bernhardt, to the famous historical murals painted just before his death, at the age of 78, in 1939.
Van Gogh
¥40.79
文森特·梵·高的生活和创作是如此紧密地联系在一起,以至于不了解他的生平便无法理解其作品。他作为生存环境的局外人而不被人理解成为痛苦的现代艺术殉难者的化身。一篇文章这样描述他,“一个可怕的疯狂的天才,常常表现卓越,有时荒诞,总是站在近乎病态的边缘。”1888年2月,文森特离开巴黎前往阿尔勒,那几个月是他一生中产的时期,次年他开始了著名的自残行为并且先后三次住院。据说他是在1890年7月29日,在一片田野里朝自己开枪自杀的,他的弟弟特奥这样描述他生命的后时刻,“他说想自杀,当时我坐在他身边向他保证我们会努力治愈他······但他回答说,悲哀将会永远持续。”
Dali
¥40.79
身为画家、设计师、奇异物品发明者、作家以及电影导演,达利可以说是著名的超现实主义者。布纽埃尔、洛卡、毕加索和布列塔尼都对他的生涯产生了巨大的影响。达利的电影,《一只安达卢西亚犬》标志着他进入了巴黎超现实派,在那里他遇到了盖拉,他一生的伴侣和灵感源泉。但是,当1939年他与安德烈·布列塔尼决裂,他与此派关系交恶。然而,达利的艺术哲学与艺术表现仍然归于超现实主义,并成为超现实主义的典范。终其一生,达利是一位天才的具有自我提升力、创造力的神秘人物。
Gauguin
¥40.79
保罗·高更早是一名水手,之后成为巴黎一名成功的股票经纪人,不过1874年他开始在周末画画,9年之后,在一次股市崩盘之后,他退休成为全职画家。1891年高更离开法国,在塔希提度过两年时光,并决定了他未来的生活和职业。1895年,他回到那里。在塔希提,高更发现了原始的自然艺术,并真诚地用画布展现出来。从那时起他的画作表现了这样的风格:构图简洁;色彩纯净明亮,具有观赏性;对异度风景的从容表现。高更称之为“合成象征理论”。
August Macke
¥61.23
奥古斯特·麦克(1887-1914),德国表现主义大师。德国表现主义萌芽于19世纪早期,主张放弃勾勒物理实在的艺术,转而致力于谋求情绪的表达,尤其注重于表达悲惨和恐惧的黑暗情绪。麦克是色彩与形体大师,创作了很多吸引人眼球、引起观赏者强烈共鸣的作品。他的笔下既有阳光明媚的突尼斯街道,也有阴云密布的波恩大教堂和那些不知名的拥挤的火车站。在这本书中,作者沃尔特·科恩回顾了这位艺术家短暂的一生,看似潜力无限的他,却终英年早逝。
Van Dyck
¥61.23
安东尼·凡·代克(Anthony Van Dyck,1599-1641)在年近十六岁之时就有了自己的个工作室,从那时起他便在艺术界堪称传奇人物。荷兰著名画家鲁宾斯(Rubens)是代克的启蒙导师,他评价代克为自己有才华的学生。代克之后成为了英格兰和西班牙著名的宫廷画家,也算是不辱才华之名。历史学家、学者和艺术爱好者也欣赏他的作品的复杂精妙和永恒之美。在这本引人入胜的小册子是凡·代克那几十年的艺术生涯的缩影,娜塔莉亚(Natalia Gritsai)将凡·代克一生杰出的作品奉献给了读者。
Seurat
¥61.23
乔治·修拉(1859-1891)因点描绘帆布画的复杂精细而闻名于世,他将艺术和科学精妙地结合,创造了世人瞩目的成果。修拉那错综复杂的绘画需要好几年才能完成,给观赏者带来的是一场科学的复杂性和视觉的震撼性的华美盛宴。他的《大碗岛的星期天下午》(Un Dimanche Après-Midi à l’le de la Grande Jatte)是二十世纪艺术中为珍贵和杰出的作品之一。Klaus H.Carl 给读者们带来的是修拉点描绘画杰作背后那些详尽的科学技巧,惊鸿一瞥,但足饱眼福。
Egon Schiele
¥110.28
Egon Schiele’s work is so distinctive that it resists categorisation. Admitted to the Vienna Academy of Fine Arts at just sixteen, he was an extraordinarily precocious artist, whose consummate skill in the manipulation of line, above all, lent a taut expressivity to all his work. Profoundly convinced of his own significance as an artist, Schiele achieved more in his abruptly curtailed youth than many other artists achieved in a full lifetime. His roots were in the Jugendstil of the Viennese Secession movement. Like a whole generation, he came under the overwhelming influence of Vienna’s most charismatic and celebrated artist, Gustav Klimt. In turn, Klimt recognised Schiele’s outstanding talent and supported the young artist, who within just a couple of years, was already breaking away from his mentor’s decorative sensuality. Beginning with an intense period of creativity around 1910, Schiele embarked on an unflinching exposé of the human form – not the least his own – so penetrating th
Hokusai
¥110.28
毫无疑问,葛饰北斋是十九世纪中期以来负盛名的日本艺术家,他的作品在西方世界广为人知。葛饰北斋的作品是对于一种被孤立的文明的艺术表达和反应,极大影响了诸如梵高之类的欧洲印象派和后印象派画家;这也使得葛饰北斋成为了跻身欧洲艺术界个日本艺术家。葛饰北斋是位日本浮世绘的大师,他的作品丰富多样、意蕴重大,创作年限长达九十年,其气势恢宏和类型缤纷的特点在本书中展现得淋漓尽致。
Dalí
¥110.28
在超现实主义艺术家中,毫无疑问,萨尔多瓦·达利(Salvador?Dalí?)是为多产的、为有名的,他创作了很多20世纪*标示性的形象。
Francisco Goya
¥85.76
Astudy of Francisco Goya’s life and work appears to present many contradictions. For nearly forty years Goya was the principal painter at court and he recorded the glittering wealth of the Spanish nobility. At the same time, in one of the least enlightened countries in Europe, Goya was a liberal thinker. He was a tireless commentator on the social conditions of his age. He hated authority in any form, be it priest, soldier or official, and above all he hated those who exploited the helpless. He was concerned with the floating population, with criminals and prostitutes, and by the crippling poverty that resulted from the injustices of an uneven distribution of wealth. The court must have been ignorant of his criticism or blind to his cries of protest.
Paul Gauguin
¥85.76
On 8 May 1903, having lost a futile and fatally exhausting battle with colonial officials, threatened with a ruinous fine and an imprisonment for allegedly instigating the natives to mutiny and slandering the authorities, after a week of acute physical sufferings endured in utter isolation, an artist who had devoted himself to glorifying the pristine harmony of Oceania’s tropical nature and its people died. There is bitter irony in the name given by Gauguin to his house at Atuona – “Maison du Jouir” (House of Pleasure) – and in the words carved on its wood reliefs, Soyez amoureuses et vous serez heureuses (Be in love and you will be happy) and Soyez mystérieuses (Be mysterious). After receiving news of the death of their old enemy, the bishop and the brigadier of gendarmes – the pillars of the local colonial regime – hastened to demonstrate their fatherly concern for the salvation of the sinner’s soul by having him buried in the sanctified ground of a Catholic cemetery. Only a small gr
Vincent van Gogh
¥85.76
在向日葵之上,在鸢尾花之外,在加谢医生的肖像背后,有一个男人——梵高。他敏感脆弱,他天赋异禀,从1853年出生到1890年去世这几十年的岁月里,后印象主义画家梵高用他的创造力和技巧塑造了十九世纪绘画的概念。他成为了表现主义、野兽派和现代艺术的先驱。但是今天,梵高成为了备受疾病折磨的画家的象征,受制于他人,更受制于自己。在这本著作中,作者从梵高的书信和绘画入手,探索色彩的新的表现方式。传奇总是与平庸并存,伟大的艺术天才也总会遭遇现实的繁琐。
Canaletto
¥122.54
乔凡尼安东尼奥康纳尔(Venetian Giovanni Antonio Canal),通常被叫做卡纳莱托(Canaletto,1697-1768)受父亲的影响进入了绘画和透视的世界。他是一位剧院的装修师,他的城市景观图为有名。当时的业余爱好者从意大利旅行归来后,也带回了他们的城市绘画。卡纳莱托成为了巴洛克时代西罗尼希玛的化身。卡纳莱托在绘画中注重隔开不同位面,他也是这一技巧的先驱人物,他以精确的细节装饰绘画。为了更好地强调距离,卡纳莱托层用一架针孔照相机把摄得的画面投影到幕布上,然后在幕布上精确地描绘出风景。卡纳莱托的绘画是静态的,利用线条的准确性和调色板的不同色调,在他手中创造了艺术*美丽的全景图。 在这本引人入胜、内容丰富的著作中,Octave Uzanne激发了读者对于这位十七世纪的不同寻常的威尼斯画家的热情。
Andrea Mantegna and the Italian Renaissance
¥122.54
The art of Andrea Mantegna (born c.1431, died 1506) has long maintained a broad and deep appeal. From the impressive illusionism of his earliest works (Fig. 4) to the narrative power of his mature paintings (Fig. 2), Mantegna's art remained vivid and heroic, dramatic and emotional. They are also painted in stunning detail: pebbles, blades of grass, veins, and hair are rendered with excruciating care, and he depicted even in his great narrative works the mundane particulars of earthly existence, showing laundry hanging out to dry and buildings fallen into disrepair. He had a deep interest in human nature and issues of moral character. Perhaps most strikingly, Mantegna's pictures are filled with references to classical antiquity. No other painter of the fifteenth century so thoroughly understood and abundantly included in his art the costumes, drapery folds, in*ions, architecture, subject matter, ethical attitude, and other aspects of ancient classical civilisation. And instead of t
Antoni Gaudí
¥122.54
安东尼·高迪(1852-1926)是西班牙建筑师和设计师,是西班牙当代艺术史上十分重要和具有影响力的人物。他对于色彩的运用,对材料的采纳和将有机形态融入到建筑中,都是建筑领域的创新。在他的日记中,高迪自由地表达了自己对艺术的看法:“用于建筑的色彩要紧实、有序和丰富。”他已经完成的作品巴特罗公寓(Casa Batllo, 1905-1907)和米拉公寓(Casa Mila, 1905-1910)以及他尚未竣工的作品(修复巴塞罗那的波夫莱特修道院和阿雷亚祭坛)展示了这一重要的艺术哲学。他的家具设计也蕴含着同样的哲理,例如他自己的办公室(1878)或者是巴塞罗那皇家广场的灯具都体现了这一点。圣家族大教堂(Sagrada Familia, 1882-1926)是具有重大纪念意义的项目,高迪终未能见到它的竣工(在高迪去世之时,该教堂尚未完成)。
Art of Islam
¥122.54
伊斯兰艺术并不是某个国家或者某个民族的艺术,而是一种宗教的艺术:伊斯兰教。从阿拉伯半岛延展开来,宗教的皈依者在几个世纪中征服了从大西洋到印度洋的领土。跨越了多文化和多种族,这种多形态和高度精神化的艺术禁止所有关于人和神的东西,发展出教规和极具装饰艺术价值多种动机。这些艺术家详细而独出心裁地表达了他们的信念,创造了诸如耶路撒冷的阿克萨清真寺、阿格拉的泰姬陵和格拉纳达的阿罕布拉宫等不朽之作。
Bauhaus
¥122.54
The appendix, with its compressed chronology summarising the history of the Bauhaus and evoking parallel events in culture, politics, technology and science, allows for individual conclusions and the identification of links and references not included in the text.
Bikini Story
¥122.54
The beginning of a new millennium – let alone a new century – simply demands a quick but thorough look back at the past hundred years. Different outline sketches of the history of the twentieth century might all too quickly resort to headline-style formulae about “a century of war and terrorism”, “a century of barbarism”, and omit any mention of a great number of events and triumphs that should be rightfully regarded as entirely positive. These might seem to have been of secondary significance in relation to more sombre events, but they certainly cannot be excluded if our historical round-up of a hundred years is to retain its proper balance, if it is to be truly historical, and not be reduced to checklists of damage and destruction, of wars and disasters alike and their cost of lives and property, of the numbers of casualties, and of the people, places, and things that are now as if they had never been.

购物车
个人中心

