万本电子书0元读

万本电子书0元读

Damele din p?l?rie. Pseudospionologykos
Damele din p?l?rie. Pseudospionologykos
InimăRea
¥32.62
Inspirat de o tem? pe care o prime?te de la noul s?u profesor de ?tiin?e sociale, micul Trevor are o idee menit? s? schimbe lumea. O ambi?ie uria?? pentru un pu?ti de numai doisprezece ani, dar care reu?e?te, ?n ciuda obstacolelor, s? nu-?i piard? idealismul ?i s? demonstreze c? to?i putem fi capabili de fapte bune.?n jocul aritmetic al lui Trevor, de la un singur om care face trei lucruri importante pentru trei oameni diferi?i, se poate ajunge la o lume ?ntreag? ?n care o favoare primit? nu se ?ntoarce, ci se r?spl?te?te d?nd mai departe ajutorul celor care au nevoie de el.?O capodoper? cu un final incendiar." Kirkus Reviews?Foarte puternic… dialoguri veridice ?i nuan?e care fac personajele mai vii dec?t ar fi ?n realitate." Chicago Tribune?Catherine Ryan Hyde ne conduce c?tre un final curajos ?i puternic." Los Angeles Times?Filosofia din spatele c?r?ii este at?t de interesant?, iar optimismul ei at?t de contagios, ?nc?t cititorul absoarbe f?r? s?-?i dea seama o poveste de care-?i va aminti mult? vreme." The Denver Post
Zsiványok
Zsiványok
George R. R. Martin, Gardner Dozois
¥85.76
Summary: Sara Crewe, a pupil at Miss Minchin's London school, is left in poverty when her father dies, but is later rescued by a mysterious benefactor. ?"Once on a dark winter's day, when the yellow fog hung so thick and heavy in the streets of London that the lamps were lighted and the shop windows blazed with gas as they do at night, an odd-looking little girl sat in a cab with her father and was driven rather slowly through the big thoroughfares." ? She sat with her feet tucked under her, and leaned against her father, who held her in his arm, as she stared out of the window at the passing people with a queer old-fashioned thoughtfulness in her big eyes. ? She was such a little girl that one did not expect to see such a look on her small face. It would have been an old look for a child of twelve, and Sara Crewe was only seven. The fact was, however, that she was always dreaming and thinking odd things and could not herself remember any time when she had not been thinking things about grown-up people and the world they belonged to. She felt as if she had lived a long, long time. ? "The Little Princes, in this Illustrated book, a fantastic girl who Principally, she was thinking of what a queer thing it was that at one time one was in India in the blazing sun, and then in the middle of the ocean, and then driving in a strange vehicle through strange streets where the day was as dark as the night. She found this so puzzling that she moved closer to her father.." Illustrated by Murat UKray, By e-Kitap Projesi
Avicenna: (Ibn-i Sinanin Sifa Kitabi)
Avicenna: (Ibn-i Sinanin Sifa Kitabi)
Ibn-i Sina
¥28.04
Az igaz szerelem le tud gy?zni minden akadályt? Gabriella, a t?rténet h?sn?je nyaralni indul barátn?jével Puerto Ricóba, ahol váratlanul találkozik az ünnepelt filmcsillaggal, David Canóval és szoros barátság alakul ki k?ztük. Vagy talán még annál is t?bb? Gabi szerelmes lesz a férfiba, mégis elutasítja annak k?zeledését és a nyaralás végeztével hazatér a férjéhez. Egy váratlan fordulat azonban úgy hozza, hogy id? k?zben Gabi férje, Roberto bejelenti: válni akar, újra fellángolt a szerelem k?zte és a volt barátn?je k?z?tt. Látszólag elhárul minden akadály Gabi és David szerelmének beteljesülése el?l. De a sors furcsa játékot ?z a szerelmesekkel, ezért a két egészen kül?nb?z? világból érkez? fiatal útjai hamarosan szétválnak, és Gabi kénytelen egy hatalmas titokkal a szívében élni. Vajon el tudja titkolni szerelme el?l azt, amit mindenki más tud? Katie Fran?oise els? romantikus-kalandos regényében választ keres a minden férfit és n?t foglalkoztató kérdésékre. Vajon el lehet választani azokat, akiket egymásnak szánt a sors?
Fiice perfecte: Fiicele adulte ale alcoolicilor
Fiice perfecte: Fiicele adulte ale alcoolicilor
Robert J. Ackerman
¥65.32
A Dunnottar kastélyban ?rzik a legendás skót király, Robert Bruce kardját. Ezt az értékes kincset most mutatják meg el?sz?r a nagyk?z?nségnek, ám a megnyitóünnepségen a vendégek titokzatos álomba merülnek. Mire felébrednek, a kardnak már csak h?lt helyét látják. Régi legendák és szellemek k?z?tt ezúttal is a Mistery unokatestvérek oldják meg a rejtélyt.
Erato
Erato
Mihály Babits
¥28.53
Irene, Sherlock és Lupin, akik újra együtt vannak Londonban, egy napon kül?n?s sakkfeladványt találnak a Times hasábjain. A furcsa rejtvény szerz?je egy bizonyos ,,Fekete Barát". Sherlock szeme azonnal felcsillan... Másnap az egész várost megrázza a hír, hogy meggyilkoltak egy gazdag keresked?t. Az áldozat íróasztalán egy skarlátv?r?s rózsa hevert - ugyanaz a virág, amely húsz éve egy vakmer? b?nbanda jelképe volt. Visszatért volna a Skarlátv?r?s rózsa bandája? Három rendkívüli gyerek, akik elválaszthatatlan barátok. A krimi t?rténetének három világhír? szerepl?je. Lélegzetelállítóan izgalmas kalandok egész sora.
?jjeli vadászat
?jjeli vadászat
Ricardo Piglia
¥69.41
Nemzeti t?rténelmünk dics?séges helyszíne az egri vár, amelynek 1552-es ostroma során kétezer hazaszeret? ember gy?zedelmeskedett kétszázezer k?ny?rtelen idegen támadó felett. Hiába a múló id?, Bornemissza Gerg?ék legendája minduntalan b?vk?rébe vonja az épp feln?vekv? nemzedékeket. ?m az Egri csillagok nem csupán a magyar emberek kedvenc olvasmánya: Gárdonyi Géza is a legjobb m?vének tartotta a sodró lendület? regényt. A Manó K?nyvek Klassz!-sorozatában Nógrádi Gergely az eredeti cselekményt k?vetve, ám r?videbb formában meséli újra a klasszikus irodalom gy?ngyszemeit, azzal a céllal, hogy a remekm?vek a mai fiatalok számára is érthet? és szerethet? olvasmányok legyenek. Ugyanakkor a kiadó nemcsak a nagy nemzeti legendák megismertetéséért, de az értékes írói ?r?kség megóvásáért is síkra száll: a sorozat k?teteit számos, az eredeti regényekb?l kiemelt sz?vegrészlet gazdagítja.
Assassin's Creed: Reneszánsz
Assassin's Creed: Reneszánsz
Oliver Bowden
¥71.69
The story starts in London on Tuesday, October 1, 1872. Fogg is a rich English gentleman and bachelor living in solitude at Number 7 Savile Row, Burlington Gardens. Despite his wealth, which is ?40,000 (roughly ?3,020,000 today), Fogg, whose countenance is described as "repose in action", lives a modest life with habits carried out with mathematical precision. Very little can be said about his social life other than that he is a member of the Reform Club. Having dismissed his former valet, James Foster, for bringing him shaving water at 84 °F (29 °C) instead of 86 °F (30 °C), Fogg hires a Frenchman by the name of Jean Passepartout, who is about 30 years old, as a replacement. Later on that day, in the Reform Club, Fogg gets involved in an argument over an article in The Daily Telegraph, stating that with the opening of a new railway section in India, it is now possible to travel around the world in 80 days. He accepts a wager for ?20,000 (roughly ?1,510,000 today) from his fellow club members, which he will receive if he makes it around the world in 80 days. Accompanied by Passepartout, he leaves London by train at 8:45 P.M. on Wednesday, October 2, 1872, and thus is due back at the Reform Club at the same time 80 days later, Saturday, December 21, 1872. Mr. Phileas Fogg lived, in 1872, at No. 7, Saville Row, Burlington Gardens, the house in which Sheridan died in 1814. He was one of the most noticeable members of the Reform Club, though he seemed always to avoid attracting attention; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was a polished man of the world. People said that he resembled Byron—at least that his head was Byronic; but he was a bearded, tranquil Byron, who might live on a thousand years without growing old. Certainly an Englishman, it was more doubtful whether Phileas Fogg was a Londoner. He was never seen on 'Change, nor at the Bank, nor in the counting-rooms of the "City"; no ships ever came into London docks of which he was the owner; he had no public employment; he had never been entered at any of the Inns of Court, either at the Temple, or Lincoln's Inn, or Gray's Inn; nor had his voice ever resounded in the Court of Chancery, or in the Exchequer, or the Queen's Bench, or the Ecclesiastical Courts. He certainly was not a manufacturer; nor was he a merchant or a gentleman farmer. His name was strange to the scientific and learned societies, and he never was known to take part in the sage deliberations of the Royal Institution or the London Institution, the Artisan's Association, or the Institution of Arts and Sciences. He belonged, in fact, to none of the numerous societies which swarm in the English capital, from the Harmonic to that of the Entomologists, founded mainly for the purpose of abolishing pernicious insects. Phileas Fogg was a member of the Reform, and that was all. The way in which he got admission to this exclusive club was simple enough. He was recommended by the Barings, with whom he had an open credit. His cheques were regularly paid at sight from his account current, which was always flush. Was Phileas Fogg rich? Undoubtedly. But those who knew him best could not imagine how he had made his fortune, and Mr. Fogg was the last person to whom to apply for the information. He was not lavish, nor, on the contrary, avaricious; for, whenever he knew that money was needed for a noble, useful, or benevolent purpose, he supplied it quietly and sometimes anonymously. He was, in short, the least communicative of men. He talked very little, and seemed all the more mysterious for his taciturn manner. His daily habits were quite open to observation; but whatever he did was so exactly the same thing that he had always done before, that the wits of the curious were fairly puzzled. ABOUT AUTHOR: Jules Gabriel Verne (1828 – 1905) was a French novelist, poet, and playwright best known for his adventure novels and his profound influence on the literary genre of science fiction. Born to bourgeois parents in the seaport of Nantes, Verne was trained to follow in his father's footsteps as a lawyer, but quit the profession early in life to write for magazines and the stage. His collaboration with the publisher Pierre-Jules Hetzel led to the creation of the Voyages Extraordinaires, a widely popular series of scrupulously researched adventure novels including Journey to the Center of the Earth, Twenty Thousand Leagues Under the Sea, and Around the World in Eighty Days.
Vészmadarak
Vészmadarak
Chuck Wendig
¥57.47
"BLEAK HOUSE" is a novel by Charles Dickens, published in 20 monthly instalments between March 1852 and September 1853. It is held to be one of Dickens's finest novels, containing one of the most vast, complex and engaging arrays of minor characters and sub-plots in his entire canon. The story is told partly by the novel's heroine, Esther Summerson, and partly by a mostly omniscient narrator. Memorable characters include the menacing lawyer Tulkinghorn, the friendly but depressive John Jarndyce, and the childish and disingenuous Harold Skimpole, as well as the likeable but imprudent Richard Carstone. At the novel's core is long-running litigation in England's Court of Chancery, Jarndyce v Jarndyce, which has far-reaching consequences for all involved. This case revolves around a testator who apparently made several wills. The litigation, which already has taken many years and consumed between 60,000 and 70,000 in court costs, is emblematic of the failure of Chancery. Though Chancery lawyers and judges criticised Dickens's portrait of Chancery as exaggerated and unmerited, his novel helped to spur an ongoing movement that culminated in the enactment of legal reform in the 1870s. In fact, Dickens was writing just as Chancery was reforming itself, with the Six Clerks and Masters mentioned in Chapter One abolished in 1842 and 1852 respectively: the need for further reform was being widely debated. These facts raise an issue as to when Bleak House is actually set. Technically it must be before 1842, and at least some of his readers at the time would have been aware of this. However, there is some question as to whether this timeframe is consistent with the themes of the novel. The English legal historian Sir William Holdsworth set the action in 1827. Characters in Bleak House: As usual, Dickens drew upon many real people and places but imaginatively transformed them in his novel. Hortense is based on the Swiss maid and murderess Maria Manning. The "telescopic philanthropist" Mrs Jellyby, who pursues distant projects at the expense of her duty to her own family, is a criticism of women activists like Caroline Chisholm. The "childlike" but ultimately amoral character Harold Skimpole is commonly regarded as a portrait of Leigh Hunt. "Dickens wrote in a letter of 25 September 1853, 'I suppose he is the most exact portrait that was ever painted in words! ... It is an absolute reproduction of a real man'; and a contemporary critic commented, 'I recognized Skimpole instantaneously; ... and so did every person whom I talked with about it who had ever had Leigh Hunt's acquaintance.'"[2] G. K. Chesterton suggested that Dickens "may never once have had the unfriendly thought, 'Suppose Hunt behaved like a rascal!'; he may have only had the fanciful thought, 'Suppose a rascal behaved like Hunt!'". Mr Jarndyce's friend Mr Boythorn is based on the writer Walter Savage Landor. The novel also includes one of the first detectives in English fiction, Inspector Bucket. This character is probably based on Inspector Charles Frederick Field of the then recently formed Detective Department at Scotland Yard. Dickens wrote several journalistic pieces about the Inspector and the work of the detectives in Household Words, his weekly periodical in which he also published articles attacking the Chancery system. The Jarndyce and Jarndyce case itself has reminded many readers of the thirty-year Chancery case over Charlotte Smith's father-in-law's will. Major characters: Esther Summerson – the heroine of the story, and one of its two narrators (Dickens's only female narrator), raised as an orphan because the identity of her parents is unknown. At first, it seems probable that her guardian, John Jarndyce, is her father because he provides for her. This, however, he disavows shortly after she comes to live under his roof.
10 plus 10 prozatori exemplari nominaliza?i la Nobel
10 plus 10 prozatori exemplari nominaliza?i la Nobel
Buciu Marian Victor
¥40.79
Candide is characterised by its sarcastic tone, as well as by its erratic, fantastical and fast-moving plot. A picaresque novel with a story similar to that of a more serious bildungsroman, it parodies many adventure and romance clichés, the struggles of which are caricatured in a tone that is mordantly matter-of-fact. Still, the events discussed are often based on historical happenings, such as the Seven Years' War and the 1755 Lisbon earthquake. As philosophers of Voltaire's day contended with the problem of evil, so too does Candide in this short novel, albeit more directly and humorously. Voltaire ridicules religion, theologians, governments, armies, philosophies, and philosophers through allegory; most conspicuously, he assaults Leibniz and his optimism. Voltaire's men and women point his case against optimism by starting high and falling low. A modern could not go about it after this fashion.?He would not plunge his people into an unfamiliar misery. He would just keep them in the misery they were born to. But such an account of Voltaire's procedure is as misleading as the plaster cast of a dance. Look at his procedure again. Mademoiselle Cunégonde, the illustrious Westphalian, sprung from a family that could prove seventy-one quarterings, descends and descends until we find her earning her keep by washing dishes in the Propontis. The aged faithful attendant, victim of a hundred acts of rape by negro pirates, remembers that she is the daughter of a pope, and that in honor of her approaching marriage with a Prince of Massa-Carrara all Italy wrote sonnets of which not one was passable. We do not need to know French literature before Voltaire in order to feel, although the lurking parody may escape us, that he is poking fun at us and at himself. His laughter at his own methods grows more unmistakable at the last, when he caricatures them by casually assembling six fallen monarchs in an inn at Venice. A modern assailant of optimism would arm himself with social pity. There is no social pity in "Candide." Voltaire, whose light touch on familiar institutions opens them and reveals their absurdity, likes to remind us that the slaughter and pillage and murder which Candide?witnessed among the Bulgarians was perfectly regular, having been conducted according to the laws and usages of war. Had Voltaire lived today he would have done to poverty what he did to war. Pitying the poor, he would have shown us poverty as a ridiculous anachronism, and both the ridicule and the pity would have expressed his indignation. About Author: VOLTAIREFran?ois-Marie Arouet (1694 – 1778), known by his nom de plume Voltaire, was a French Enlightenment writer, historian and philosopher famous for his wit, his attacks on the established Catholic Church, and his advocacy of freedom of religion, freedom of expression, and separation of church and state. Voltaire was a versatile writer, producing works in almost every literary form, including plays, poems, novels, essays, and historical and scientific works. He wrote more than 20,000 letters and more than 2,000 books and pamphlets. He was an outspoken advocate, despite the risk this placed him in under the strict censorship laws of the time. As a satirical polemicist, he frequently made use of his works to criticize intolerance, religious dogma, and the French institutions of his day.
Wuthering Heights
Wuthering Heights
Emily Bronte
¥8.09
Kedves Feln?ttek! ?Ez a k?nyv Nektek készült! T?rténetünk a XXXIV. században játszódik. Egy királyi család nem épp szokványos életén keresztül betekintést nyerhetünk a j?v?be. ??j faj k?rvonalazódik, aminek fejl?dése megállíthatatlan. ?Unalmasnak t?n?, idillikus életüket felváltja a S?tétség er?ivel folytatott harc, aminek kimenetele végleg meghatározza a F?ld bolygó sorsát...
Illuminátus
Illuminátus
Paul Hut
¥8.34
Цветные вазочки разных форм, ажурные конфетницы, эффектные корзинки и практичные шкатулки – все это сможет связать и начинающая, и опытная мастерица! ? Вазочка из разноцветных вязаных листьев ? Ажурная корзинка в форме кувшинки ? Ваза в виде античной амфоры ? Конфетницы в форме бабочки и в технике фриформ и др. Понятные пошаговые инструкции, схемы и советы сделают процесс вязания приятным и увлекательным.Cvetnye vazochki raznyh form, azhurnye konfetnicy, jeffektnye korzinki i praktichnye shkatulki – vse jeto smozhet svjazat' i nachinajushhaja, i opytnaja masterica! ? Vazochka iz raznocvetnyh vjazanyh list'ev ? Azhurnaja korzinka v forme kuvshinki ? Vaza v vide antichnoj amfory ? Konfetnicy v forme babochki i v tehnike friform i dr. Ponjatnye poshagovye instrukcii, shemy i sovety sdelajut process vjazanija prijatnym i uvlekatel'nym.
Following the Equator: "A Journey Around the World"
Following the Equator: "A Journey Around the World"
Mark Twain
¥28.04
Barrie never described Peter's appearance in detail, even in the novel Peter and Wendy (1911), leaving much of it to the imagination of the reader and the interpretation of anyone adapting the character. Barrie mentions in Peter and Wendy that Peter Pan still had all of his "first teeth". He describes him as a beautiful boy with a beautiful smile, "clad in skeleton leaves and the juices that flow from trees". In the play, Peter's outfit is made of autumn leaves and cobwebs. His name and playing the flute or pipes suggest the mythological character Pan.Traditionally, the character has been played on stage by an adult woman. Peter Breaks Through "All children, except one, grow up. They soon know that they will grow up, and the way Wendy knew was this. One day when she was two years old she was playing in a garden, and she plucked another flower and ran with it to her mother. I suppose she must have looked rather delightful, for Mrs. Darling put her hand to her heart and cried, "Oh, why can't you remain like this for ever!" This was all that passed between them on the subject, but henceforth Wendy knew that she must grow up. You always know after you are two. Two is the beginning of the end. Of course they lived at 14 [their house number on their street], and until Wendy came her mother was the chief one. She was a lovely lady, with a romantic mind and such a sweet mocking mouth. Her romantic mind was like the tiny boxes, one within the other, that come from the puzzling East, however many you discover there is always one more; and her sweet mocking mouth had one kiss on it that Wendy could never get, though there it was, perfectly conspicuous in the right-hand corner. The way Mr. Darling won her was this: the many gentlemen who had been boys when she was a girl discovered simultaneously that they loved her, and they all ran to her house to propose to her except Mr. Darling, who took a cab and nipped in first, and so he got her. He got all of her, except the innermost box and the kiss. He never knew about the box, and in time he gave up trying for the kiss. Wendy thought Napoleon could have got it, but I can picture him trying, and then going off in a passion, slamming the door. Mr. Darling used to boast to Wendy that her mother not only loved him but respected him. He was one of those deep ones who know about stocks and shares. Of course no one really knows, but he quite seemed to know, and he often said stocks were up and shares were down in a way that would have made any woman respect him. Mrs. Darling was married in white, and at first she kept the books perfectly, almost gleefully, as if it were a game, not so much as a Brussels sprout was missing; but by and by whole cauliflowers dropped out, and instead of them there were pictures of babies without faces. She drew them when she should have been totting up. They were Mrs. Darling's guesses. Wendy came first, then John, then Michael. .." About Author: Sir James Matthew Barrie, (9 May 1860 – 19 June 1937) was a Scottish author and dramatist, best remembered today as the creator of Peter Pan. The child of a family of small-town weavers, he was educated in Scotland. He moved to London, where he developed a career as a novelist and playwright. There he met the Llewelyn Davies boys who inspired him in writing about a baby boy who has magical adventures in Kensington Gardens (included in The Little White Bird), then to write Peter Pan, or The Boy Who Wouldn't Grow Up, a "fairy play" about this ageless boy and an ordinary girl named Wendy who have adventures in the fantasy setting of Neverland. This play quickly overshadowed his previous work and although he continued to write successfully, it became his best-known work, credited with popularising the name Wendy, which was very uncommon previously. Barrie unofficially adopted the Davies boys following the deaths of their parents. Barrie was made a baronet by George V in 1913, and a member of the Order of Merit in 1922. Before his death, he gave the rights to the Peter Pan works to London's Great Ormond Street Hospital, which continues to benefit from them.
Kvantumvilág
Kvantumvilág
Paul Hut
¥8.34
Торты с сюрпризом сделают ваш праздник незабываемым! Их ароматная середина подарит в разрезе цветы из творожного теста, радужное сердце с цедрой лайма, милых шоколадных кошек, ежевичное омбре и даже признание в любви! Торты просты в приготовлении. Эффектные приемы работы с различными видами теста, наполнителями из цедры, орехов, кусочков желе и шоколадных капель, начинками и специальными трафаретами превращают обычный рецепт в кулинарный шедевр.Torty s sjurprizom sdelajut vash prazdnik nezabyvaemym! Ih aromatnaja seredina podarit v razreze cvety iz tvorozhnogo testa, raduzhnoe serdce s cedroj lajma, milyh shokoladnyh koshek, ezhevichnoe ombre i dazhe priznanie v ljubvi! Torty prosty v prigotovlenii. Jeffektnye priemy raboty s razlichnymi vidami testa, napolniteljami iz cedry, orehov, kusochkov zhele i shokoladnyh kapel', nachinkami i special'nymi trafaretami prevrashhajut obychnyj recept v kulinarnyj shedevr.
PlanetX
PlanetX
Paul Hut
¥8.50
Чортова дванадцятка — досить змстовна й влучна характеристика збрки жахв за редакцю неперевершеного Ствена Джонса! Пд одню обкладинкою збран 12 гостроцкавих оповдань менитих майстрв горору. Дж. Гаррс, К. Ньюман, М. рей, Р. Кемпбелл та нш гарантують вам безсонну нч в атмосфер тамничост й мстики… Подейкують, що в паризькому Театр Жаху влаштовують кривав вистави. Тридцятидвохрчна Кейт Рд пдбралася надто близько до розгадки… (Гньоль) Вдомий актор Даррен Ловр на пку популярност… був, аж доки не розгнвав вдьму! (Забуття)Chortova dvanadcjatka — dosit' zmstovna j vluchna harakteristika zbrki zhahv za redakcju neperevershenogo Stvena Dzhonsa! Pd odnju obkladinkoju zbran 12 gostrockavih opovdan' menitih majstrv gororu. Dzh. Garrs, K. N'juman, M. rej, R. Kempbell ta nsh garantujut' vam bezsonnu nch v atmosfer tamnichost j mstiki… Podejkujut', shho v pariz'komu Teatr Zhahu vlashtovujut' krivav vistavi. Tridcjatidvohrchna Kejt Rd pdbralasja nadto bliz'ko do rozgadki… (Gn'ol') Vdomij aktor Darren Lovr na pku populjarnost… buv, azh doki ne rozgnvav vd'mu! (Zabuttja)
Line and Form: "Illustrated Drawing Book"
Line and Form: "Illustrated Drawing Book"
Walter Crane
¥28.04
Daylight sometimes hides secrets that darkness will reveal—the Martian's glowing eyes, for instance. But darkness has other dangers.... Joseph Heidel looked slowly around the dinner table at the five men, hiding his examination by a thin screen of smoke from his cigar. He was a large man with thick blond-gray hair cut close to his head. In three more months he would be fifty-two, but his face and body had the vital look of a man fifteen years younger. He was the President of the Superior Council, and he had been in that post—the highest post on the occupied planet of Mars—four of the six years he had lived here. As his eyes flicked from one face to another his fingers unconsciously tapped the table, making a sound like a miniature drum roll. One. Two. Three. Four. Five. Five top officials, selected, tested, screened on Earth to form the nucleus of governmental rule on Mars.Heidel's bright narrow eyes flicked, his fingers drummed. Which one? Who was the imposter, the ringer? Who was the Martian?Sadler's dry voice cut through the silence: "This is not just an ordinary meeting then, Mr. President?" Heidel's cigar came up and was clamped between his teeth. He stared into Sadler's eyes. "No, Sadler, it isn't. This is a very special meeting." He grinned around the cigar. "This is where we take the clothes off the sheep and find the wolf."
М?зер? (M?zer?)
М?зер? (M?zer?)
Stіven Kіng
¥27.06
нод дитяч мр збуваються. Дан Таарт керу найбльшою в кран залзницею. Генк Рарден запроваджу революцйну технологю в металург. Еллс Ваятт перетворю Богом забуту землю на промисловий рай. У хнх руках — наймогутнш корпорац, що вд них залежить доля крани. Вони — сучасн атланти. хня релгя — економка, хня вдповдальнсть — тягар усього свту. Колись вони мряли змнити життя суспльства, а тепер м доводиться чути, що вся хня праця лише помножу несправедливсть. Що всм людям потрбн однаков права можливост. Спершу атланти лише знизували плечима. Але настане той день, коли м остаточно набридне тримати цей свт на свох плечах. вони пдуть.
Meditations
Meditations
Marcus Aurelius
¥18.23
Mr. Hungerton, her father, really was the most tactless person upon earth,—a fluffy, feathery, untidy cockatoo of a man, perfectly good-natured, but absolutely centered upon his own silly self. If anything could have driven me from Gladys, it would have been the thought of such a father-in-law. I am convinced that he really believed in his heart that I came round to the Chestnuts three days a week for the pleasure of his company, and very especially to hear his views upon bimetallism, a subject upon which he was by way of being an authority. For an hour or more that evening I listened to his monotonous chirrup about bad money driving out good, the token value of silver, the depreciation of the rupee, and the true standards of exchange. "Suppose," he cried with feeble violence, "that all the debts in the world were called up simultaneously, and immediate payment insisted upon,—what under our present conditions would happen then?" I gave the self-evident answer that I should be a ruined man, upon which he jumped from his chair, reproved me for my habitual levity, which made it impossible for him to discuss any reasonable subject in my presence, and bounced off out of the room to dress for a Masonic meeting. At last I was alone with Gladys, and the moment of Fate had come! All that evening I had felt like the soldier who awaits the signal which will send him on a forlorn hope; hope of victory and fear of repulse alternating in his mind. She sat with that proud, delicate profile of hers outlined against the red curtain. How beautiful she was! And yet how aloof! We had been friends, quite good friends; but never could I get beyond the same comradeship which I might have established with one of my fellow-reporters upon the Gazette,—perfectly frank, perfectly kindly, and perfectly unsexual. My instincts are all against a woman being too frank and at her ease with me. It is no compliment to a man. Where the real sex feeling begins, timidity and distrust are its companions, heritage from old wicked days when love and violence went often hand in hand. The bent head, the averted eye, the faltering voice, the wincing figure—these, and not the unshrinking gaze and frank reply, are the true signals of passion. Even in my short life I had learned as much as that—or had inherited it in that race memory which we call instinct. Gladys was full of every womanly quality. Some judged her to be cold and hard; but such a thought was treason. That delicately bronzed skin, almost oriental in its coloring, that raven hair, the large liquid eyes, the full but exquisite lips,—all the stigmata of passion were there. But I was sadly conscious that up to now I had never found the secret of drawing it forth. However, come what might, I should have done with suspense and bring matters to a head to-night. She could but refuse me, and better be a repulsed lover than an accepted brother. So far my thoughts had carried me, and I was about to break the long and uneasy silence, when two critical, dark eyes looked round at me, and the proud head was shaken in smiling reproof. "I have a presentiment that you are going to propose, Ned. I do wish you wouldn't; for things are so much nicer as they are." I drew my chair a little nearer. "Now, how did you know that I was going to propose?" I asked in genuine wonder."Don't women always know? Do you suppose any woman in the world was ever taken unawares? But—oh, Ned, our friendship has been so good and so pleasant! What a pity to spoil it! Don't you feel how splendid it is that a young man and a young woman should be able to talk face to face as we have talked?" "I don't know, Gladys. You see, I can talk face to face with—with the station-master." I can't imagine how that official came into the matter; but in he trotted, and set us both laughing. "That does not satisfy me in the least. I want my arms round you, and your head on my breast, and—oh, Gladys, I want——"
Metamorphosis: {Illustrated}
Metamorphosis: {Illustrated}
Franz Kafka
¥9.24
The third novel, The Vicomte de Bragelonne (serialized October, 1847—January, 1850), has enjoyed a strange history in its English translation. It has been split into three, four, or five volumes at various points in its history. The five-volume edition generally does not give titles to the smaller portions, but the others do. In the three-volume edition, the novels are entitled The Vicomte de Bragelonne, Louise de la Valliere, and The Man in the Iron Mask. For the purposes of this etext, I have chosen to split the novel as the four-volume edition does, with these titles: The Vicomte de Bragelonne, Ten Years Later, Louise de la Valliere, and The Man in the Iron Mask. In the first three etexts: The Vicomte de Bragelonne (Etext 2609): It is the year 1660, and D'Artagnan, after thirty-five years of loyal service, has become disgusted with serving King Louis XIV while the real power resides with the Cardinal Mazarin, and has tendered his resignation. He embarks on his own project, that of restoring Charles II to the throne of England, and, with the help of Athos, succeeds, earning himself quite a fortune in the process. D'Artagnan returns to Paris to live the life of a rich citizen, and Athos, after negotiating the marriage of Philip, the king's brother, to Princess Henrietta of England, likewise retires to his own estate, La Fere. Meanwhile, Mazarin has finally died, and left Louis to assume the reigns of power, with the assistance of M. Colbert, formerly Mazarin's trusted clerk. Colbert has an intense hatred for M. Fouquet, the king's superintendent of finances, and has resolved to use any means necessary to bring about his fall. With the new rank of intendant bestowed on him by Louis, Colbert succeeds in having two of Fouquet's loyal friends tried and executed. He then brings to the king's attention that Fouquet is fortifying the island of Belle-Ile-en-Mer, and could possibly be planning to use it as a base for some military operation against the king. Louis calls D'Artagnan out of retirement and sends him to investigate the island, promising him a tremendous salary and his long-promised promotion to captain of the musketeers upon his return. At Belle-Isle, D'Artagnan discovers that the engineer of the fortifications is, in fact, Porthos, now the Baron du Vallon, and that's not all. The blueprints for the island, although in Porthos's handwriting, show evidence of another script that has been erased, that of Aramis. D'Artagnan later discovers that Aramis has become the bishop of Vannes, which is, coincidentally, a parish belonging to M. Fouquet. Suspecting that D'Artagnan has arrived on the king's behalf to investigate, Aramis tricks D'Artagnan into wandering around Vannes in search of Porthos, and sends Porthos on an heroic ride back to Paris to warn Fouquet of the danger. Fouquet rushes to the king, and gives him Belle-Isle as a present, thus allaying any suspicion, and at the same time humiliating Colbert, just minutes before the usher announces someone else seeking an audience with the king. Ten Years Later (Etext 2681): As 1661 approaches, Princess Henrietta of England arrives for her marriage, and throws the court of France into complete disorder. The jealousy of the Duke of Buckingham, who is in love with her, nearly occasions a war on the streets of Le Havre, thankfully prevented by Raoul's timely and tactful intervention. After the marriage, though, Monsieur Philip becomes horribly jealous of Buckingham, and has him exiled. Before leaving, however, the duke fights a duel with M. de Wardes at Calais. De Wardes is a malicious and spiteful man, the sworn enemy of D'Artagnan, and, by the same token, that of Athos, Aramis, Porthos, and Raoul as well. Both men are seriously wounded, and the duke is taken back to England to recover. Raoul's friend, the Comte de Guiche, is the next to succumb to Henrietta's charms, and Monsieur obtains his exile as well, though De Guiche soon effects a reconciliation.
Tündevér
Tündevér
Andrzej Sapkowski
¥57.80
In 1861 Captain Grant succeeded Captain Burgess on Matinicus, taking his son with him as assistant. The old keeper left Abby on the rock to instruct the newcomers in their duties, and she performed the task so well that young Grant fell in love with her, and asked her to become his wife. Soon after their marriage she was appointed an assistant keeper. A few years later the husband was made keeper and the wife assistant keeper of White Head, another light on the Maine coast. There they remained until the spring of 1890, when they removed to Middleborough, Mass., intending to pass the balance of their days beyond sight and hearing of the rocks and the waves. But the hunger which the sea breeds in its adopted children was still strong within them, and the fall of 1892 found them again on the coast of Maine, this time at Portland, where the husband again entered the lighthouse establishment, working in the engineers' department of the first lighthouse district. With them until his death lived Captain Grant, who in the closing months of 1890, being then aged eighty-five, retired from the position of keeper of Matinicus light, which he had held for nearly thirty years. Not less lonely, but far more perilous than the life of the keepers of a light like that on Matinicus is the lot of the crew of the South Shoal lightship, whose position twenty-six miles off Sankaty Head, Nantucket Island, makes it the most exposed light-station in the world. Anchored so far out at sea, it is only during the months of summer and autumn that the lighthouse tender ventures to visit it, and its crew from December to May of each year are wholly cut off from communication with the land. It is this, however, that makes the South Shoal lightship a veritable protecting angel of the deep, for it stands guard not only over the treacherous New South Shoal, near which it is anchored, but over twenty-six miles of rips and reefs between it and the Nantucket shore—a wide-reaching ocean graveyard, where bleach the bones of more than a half thousand wrecked and forgotten vessels. The lightship is a stanchly built two-hulled schooner of 275 tons burden, 103 feet long over all, equipped with fore-and-aft lantern masts 71 feet high, and with two masts for sails, each 42 feet high. The lanterns are octagons of glass in copper frames, so arranged that they can be lowered into houses built around the masts. In the forward part of the ship is a huge fog bell, swung ten feet above the deck, which, when foggy weather prevails, as it frequently does for weeks at a time, is kept tolling day and night. A two-inch chain fastened to a "mushroom" anchor weighing upward of three tons holds the vessel in eighteen fathoms of water, but this, so fiercely do the waves beat against it in winter, has not prevented her from going adrift many times. She was two weeks at sea on one of these occasions, and on another she came to anchor in New York Harbor. Life on the South Shoal lightship is at all times a hard and trying one, and, as a matter of fact, the crew are instructed not to expose themselves to danger outside their special line of duty. This, however, does not deter them from frequently risking their lives in rescuing others, and when, several years ago, the City of Newcastle went ashore on one of the shoals near the lightship, all hands, twenty-seven in number, were saved by the South Shoal crew and kept aboard of her over two weeks, until the story of the wreck was signalled to a passing vessel. Isaac H. Grant holds a silver medal given him by the Government for rescuing two men from drowning while he was keeper at White Head; while Frederick Hatch, keeper of the Breakwater station at Cleveland was awarded the gold bar. The last mentioned badge of honor is granted only to one who has twice distinguished himself by a special act of bravery. It was given Hatch in the winter of 1898.
TOTAL WAR: Attila kardja
TOTAL WAR: Attila kardja
David Gibbins
¥34.58
Not many years ago the group Insecta was held even by Zoologists to include numberless small creatures—centipedes, spiders, mites, etc.—which further study has shown to present essential differences of structure, and in popular language any fairly minute animal is still an insect, just as any insect is popularly a “fly”—or, in the United States, a “bug.” Scientifically the use of the term Insect is now much restricted, though still extensive enough in all conscience, since it includes many more than a quarter of a million known species. Zoologists recognise a large group of animals characterised by having no internal skeleton but a more or less firm external coating of a peculiar substance called chitin, often strengthened by calcareous deposits, which necessitates the presence of joints in their bodies, and especially in their limbs if they are to move freely, just as medieval suits of armour required to be jointed. These are the Arthropoda. One subdivision of this group consists of aquatic animals, breathing by gills, and known as Crustacea. Crabs, lobsters, shrimps and “water-fleas” are familiar examples, and with the exception of the so-called land-crabs the only Crustaceans habitually found on land are wood-lice. The other Arthropoda are air-breathing, and since their characteristic breathing organs are branching tubes known as tracheae, the term Tracheata is sometimes used to include them all. They fall naturally into three divisions, the Myriapoda, the Insecta and the Arachnida, and it is in this last-named division that we shall find the spiders. The Myriapoda are the centipedes and millipedes, and having said this we may dismiss them, for insects and arachnids are strictly limited as to legs; and no myriapod can ever be mistaken for a spider. The Arachnida are so varied in structure that it is not easy to give characteristics common to them all, and to any general statement there are bound to be exceptions, but for practical purposes it may be said that while an insect, when mature, has only six legs, and a pair of feelers or antennae of quite different structure, Arachnids have normally eight legs, and their feeling organs are not antennae but leg-like “pedipalps.”
Учебник по выживанию в экстремальных ситуациях
Учебник по выживанию в экстремальных ситуациях
Molodan Igor'
¥17.99
Жасмин, двадцатичетырехлетняя красавица-американка, приезжает в Англию на Рождество погостить у родственников. Герцог Харли подарил ей жеребца, и она решает прокатится верхом. Но из-за разыгравшейся метели ее едва не сбивает машина, за рулем которой сидел граф Сомертон. Через некоторое время, волею судьбы, Жасмин опять встретится с графом, который приютит ее в своем замке после падения с лошади… Эта встреча навсегда изменит их жизнь и подарит им настоящую любовь… Zhasmin, dvadcatichetyrehletnjaja krasavica-amerikanka, priezzhaet v Angliju na Rozhdestvo pogostit' u rodstvennikov. Gercog Harli podaril ej zherebca, i ona reshaet prokatitsja verhom. No iz-za razygravshejsja meteli ee edva ne sbivaet mashina, za rulem kotoroj sidel graf Somerton. Cherez nekotoroe vremja, voleju sud'by, Zhasmin opjat' vstretitsja s grafom, kotoryj prijutit ee v svoem zamke posle padenija s loshadi… Jeta vstrecha navsegda izmenit ih zhizn' i podarit im nastojashhuju ljubov'…