
Me?eria?ii (foae cu m?ini)
¥24.44
Evie Snowt id?s korában, álmában, a szerettei k?rében ragadja el a halál. Ki az, aki nem ilyen békés eltávozásra vágyik? Amikor azonban megérkezik a mennyország kapujába, rá kell d?bbennie, hogy újra huszonhét éves, és az ajtó nem nyílik. Ahhoz, hogy átjuthasson rajta, meg kell szabadulnia a lelkére nehezed? terhekt?l: három titoktól, amely fél évszázadon át nyomasztotta ?t. Fel kell tárnia titkait, miel?tt kés? lesz. Evie csodálatos utazása során t?bbet tanul az életr?l és a szerelemr?l, mint azt valaha képzelte volna, s talán a rég elvesztett szerelméhez vezet? utat is sikerül megtalálnia. ? Varázslatos regénnyel lepte meg rajongóit Carrie Hope Fletcher, aki az egyik legnépszer?bb fiatal sztár és nemcsak hazájában, Angliában. Népszer? West End-énekesn?, százezrek által k?vetett youtuber, író, második k?tete ez - és egyben els? regénye. ?Napokkal megjelenése után, ahogy el?z? k?tete is, azonnal a Sunday Times els? számú bestsellere lett.

Умный виноградник без хлопот (Umnyj vinogradnik bez hlopot)
¥17.74
Кра?на стр?мко летить у пр?рву: моторошна криза охоплю? вс? царини людського життя. Псевдовчен? наполегливо пропагують: мислення – це ?люз?я, пошук будь-якого сенсу – абсурд, ? зрештою уряд оголошу? моратор?й на розум. Талано- вит? п?дпри?мц? безсл?дно зникають, кидаючи сво? виробництво напризволяще або знищуючи його. Головн? геро? роману – Да?н? Та??арт ? Генк Р?арден – в?дчайдушно намагаються в?двернути катастрофу. Да?н? переконана, що в кра?н? з’явився та?м- ничий Руйн?вник, ц?ль якого – крах економ?ки ? тотальна деградац?я людей. Ж?нка не покида? над?? в?дтворити досконалий двигун, але перспективний молодий нау- ковець, який погодився допомогти ?й, в?дмовля?ться працювати на благо нев?глас?в. Да?н? не хоче в?дмовлятися в?д свого задуму, тож ?де на зустр?ч з? знев?реним до- сл?дником, а в дороз? знайомиться з волоцюгою. Свого часу в?н працював там, де й зародилося ?чисте зло?, яке зараз пожира? кра?ну… Друга частина роману м?стить блискуч? св?тоглядн? монологи, вкладен? в уста Франциско Д’Анкон?? та Генка Р?ардена.

Notes from the Underground: "Illustrated"
¥18.74
In 1888 a client, Mary Morstan, comes with two puzzles for Holmes. The first is the disappearance of her father Captain Arthur Morstan in December 1878 and the second is that she has received 6 pearls in the mail from an anonymous benefactor once a year since 1882, since she answered an anonymous newspaper query inquiring for her. With the last pearl she has received a letter remarking that she has been a wronged woman and asks for meeting. Holmes takes the case and soon discovers that Major Sholto — Morstan's only friend who had denied seeing Morstan — had died in 1882 and that within a short span of time Mary began to receive the pearls, implying a connection. The only clue Mary can give Holmes is a map of a fortress with the names of Jonathan Small and three Sikhs, who are named Dost Akbar, Abdullah Khan, and Mahomet Singh. Holmes, Watson, and Mary meet Thaddeus Sholto, the son of the late Major Sholto and Capt Morstan's Army friend who has sent her the pearls. Thaddeus remarks that his father had a paranoid fear of one-legged men and confirms that Mary's father had seen the Major the night he died. That night, in a quarrel about an Agra Treasure, Morstan — who was in weak health — suffered a heart attack. Not wanting to bring attention to the object of the quarrel to public notice, Sholto disposed of the body and hid the treasure. However his own health became worse when he received a letter from India. Dying, he called his two sons and confessed to Morstan's death and was about to divulge the location of the treasure when he suddenly cried "Keep him out!". The puzzled sons glimpsed a face in the window but the only trace was a single footstep in the dirt. On their father's body is a note reading "The Sign of Four". Both brothers quarreled over whether a legacy should be left to Mary Morstan and Thaddeus left his brother Bartholomew, taking a chaplet and sending its pearls to Mary. The reason he sent the letter is that Bartholomew has found the treasure and possibly Thaddeus and Mary might confront him for a division of it. Bartholomew is found dead in his home from a poison dart and the treasure is missing. While the police wrongly take Thaddeus in as a suspect Holmes deduces that there are two persons involved in the murder: a one-legged man, Jonathan Small, as well as another "small" accomplice. He traces them to a boat landing where Small has hired a launch named the Aurora. With the help of his Baker Street Irregulars and his own disguise Holmes traces the launch. In a Police launch Holmes and Watson chase the Aurora and capture it but in the process end up killing the "small" companion after he attempts to kill Holmes with a poisoned dart shot from a blow-pipe. Small tries to escape but is captured. However the iron treasure box is empty; Small claims to have dumped the treasure over the side during the chase.

Pen Drawing: "An Illustrated Treatise"
¥18.74
The book's protagonist is an English scientist and gentleman inventor living in Richmond, Surrey in Victorian England, and identified by a narrator simply as the Time Traveller. The narrator recounts the Traveller's lecture to his weekly dinner guests that time is simply a fourth dimension, and his demonstration of a tabletop model machine for travelling through it. He reveals that he has built a machine capable of carrying a person, and returns at dinner the following week to recount a remarkable tale, becoming the new narrator.In the new narrative, the Time Traveller tests his device with a journey that takes him to A.D. 802,701, where he meets the Eloi, a society of small, elegant, childlike adults. They live in small communities within large and futuristic yet slowly deteriorating buildings, doing no work and having a frugivorous diet. His efforts to communicate with them are hampered by their lack of curiosity or discipline, and he speculates that they are a peaceful communist society, the result of humanity conquering nature with technology, and subsequently evolving to adapt to an environment in which strength and intellect are no longer advantageous to survival. Returning to the site where he arrived, the Time Traveller is shocked to find his time machine missing, and eventually works out that it has been dragged by some unknown party into a nearby structure with heavy doors, locked from the inside, which resembles a Sphinx. Later in the dark, he is approached menacingly by the Morlocks, ape-like troglodytes who live in darkness underground and surface only at night. Within their dwellings he discovers the machinery and industry that makes the above-ground paradise possible. He alters his theory, speculating that the human race has evolved into two species: the leisured classes have become the ineffectual Eloi, and the downtrodden working classes have become the brutish light-fearing Morlocks. Deducing that the Morlocks have taken his time machine, he explores the Morlock tunnels, learning that they feed on the Eloi. His revised analysis is that their relationship is not one of lords and servants but of livestock and ranchers. The Time Traveller theorizes that intelligence is the result of and response to danger; with no real challenges facing the Eloi, they have lost the spirit, intelligence, and physical fitness of humanity at its peak. Meanwhile, he saves an Eloi named Weena from drowning as none of the other Eloi take any notice of her plight, and they develop an innocently affectionate relationship over the course of several days. He takes Weena with him on an expedition to a distant structure that turns out to be the remains of a museum, where he finds a fresh supply of matches and fashions a crude weapon against Morlocks, whom he fears he must fight to get back his machine. He plans to take Weena back to his own time. Because the long and tiring journey back to Weena's home is too much for them, they stop in the forest, and they are then overcome by Morlocks in the night, and Weena faints. The Traveller escapes only when a small fire he had left behind them to distract the Morlocks catches up to them as a forest fire; Weena is presumably lost in the fire, as are the Morlocks. The Morlocks use the time machine as bait to ensnare the Traveller, not understanding that he will use it to escape. He travels further ahead to roughly 30 million years from his own time. There he sees some of the last living things on a dying Earth, menacing reddish crab-like creatures slowly wandering the blood-red beaches chasing butterflies in a world covered in simple lichenous vegetation. He continues to make short jumps through time, seeing Earth's rotation gradually cease and the sun grow larger, redder, and dimmer, and the world falling silent and freezing as the last degenerate living things die out.

Tales Of Humour, Gallantry and Romance: New from the Italian Tales (Illustrated)
¥9.24
THE history, the features, and the most famous examples of European architecture, during a period extending from the rise of the Gothic, or pointed, style in the twelfth century to the general depression which overtook the Renaissance style at the close of the eighteenth, form the subject of this little volume. I have endeavoured to adopt as free and simple a mode of treatment as is compatible with the accurate statement of at least the outlines of so very technical a subject. Though it is to be hoped that many professional students of architecture will find this hand-book serviceable to them in their elementary studies, it has been my principal endeavour to adapt it to the requirements of those who are preparing for the professional pursuit of the sister arts, and of that large and happily increasing number of students who pursue the fine arts as a necessary part of a complete liberal education, and who know that a solid and comprehensive acquaintance with art, especially if joined to some skill in the use of the pencil, the brush, the modelling tool, or the etching needle, will open sources of pleasure and interest of the most refined description. The broad facts of all art history; the principles which underlie each of the fine arts; and the most precious or most noteworthy examples of each, ought to be familiar to every art student, whatever special branch he may follow. Beyond these limits I have not attempted to carry this account of Gothic and Renaissance architecture; within them I have endeavoured to make the work as complete as the space at my disposal permitted. THE architecture generally known as Gothic, but often described as Christian Pointed, prevailed throughout Europe to the exclusion of every rival for upwards of three centuries; and it is to be met with, more or less, during two others. Speaking broadly, it may be said that its origin took place in the twelfth century, that the thirteenth was the period of its development, the fourteenth that of its perfection, and the fifteenth that of its decline; while many examples of its employment occur in the sixteenth. In the following chapters the principal changes in the features of buildings which occurred during the progress of the style in England will be described. Subsequently, the manner in which the different stages of development were reached in different countries will be given; for architecture passed through very nearly the same phases in all European nations, though not quite simultaneously. It must be understood that through the whole Gothic period, growth or at least change was going on; the transitions from one stage to another were only periods of more rapid change than usual. The whole process may be illustrated by the progress of a language. If, for instance, we compare round-arched architecture in the eleventh century to the Anglo-Saxon form of speech of the time of Alfred the Great, and the architecture of the twelfth century to the English of Chaucer, that of the thirteenth will correspond to the richer language of Shakespeare, that of the fourteenth to the highly polished language of Addison and Pope, and that of the fifteenth to the English of our own day. We can thus obtain an apt parallel to the gradual change and growth which went on in architecture; and we shall find that the oneness of the language in the former case, and of the architecture in the latter, was maintained throughout. For an account of the Christian round-arched architecture which preceded Gothic, the reader is referred to the companion volume in this series. Here it will be only necessary briefly to review the circumstances which went before the appearance of the pointed styles.

The Aeneid: "Illustrated"
¥18.74
"Where ocean bathes earth's footstool these sea-bowersBedeck its solid wavelets: wise was heWho blended shore with deep, with seaweed flowers,And Naiads' rivulets with Nereids' sea." Strictly speaking the peninsula on which the city stands is of the form of a trapezium. It juts out into the sea, beating back as it were the fierce waves of the Bosphorus, and forcing them to turn aside from their straight course and widen into the Sea of Marmora, which the ancients called the Propontis, narrowing again as it forces its way between the near banks of the Hellespont, which rise abrupt and arid from the European side, and slope gently away in Asia to the foot of Mount Ida. Northwards there is the little bay of the Golden Horn, an arm as it were of the Bosphorus, into which run the streams which the Turks call the Sweet Waters of Europe. The mouth of the harbour is no more than five hundred yards across. The Greeks of the Empire spanned it by a chain, supported here and there on wooden piles, fragments of which still remain in the Armoury that was once the church of S. Irene. Within is safe anchorage in one of the finest harbours of the world. South of the Golden Horn, on the narrow tongue of land—narrow it seems as seen from the hills of the northern shore—is the city of Constantine and his successors in empire, seated, like the old Rome, on seven hills, and surrounded on three sides by sea, on the fourth by the still splendid, though shattered, medi?val walls. Northwards are the two towns, now linked together, of Pera and Galata, that look back only to the trading settlements of the Middle Ages.The single spot united, as Gibbon puts it, the prospects of beauty, of safety, and of wealth: and in a masterly description that great historian has collected the features which made the position, "formed by Nature for the centre and capital of a great monarchy," attractive to the first colonists, and evident to Constantine as the centre where he could best combine and command the power of the Eastern half of his mighty Empire. Byzantium Before Constantine.It is impossible to approach Constantinople without seeing the beauty and the wonder of its site. Whether you pass rapidly down the Bosphorus, between banks crowned with towers and houses and mosques, that stretch away hither and thither to distant hills, now bleak, now crowned with dark cypress groves; or up from the Sea of Marmora, watching the dome of S. Sophia that glitters above the closely packed houses, till you turn the point which brings you to the Golden Horn, crowded with shipping and bright with the flags of many nations; or even if you come overland by the sandy wastes along the shore, looking across the deep blue of the sea to the islands and the snow-crowned mountains of Asia, till you break through the crumbling wall within sight of the Golden Gate, and find yourself at a step deep in the relics of the middle ages; you cannot fail to wonder at the splendour of the view which meets your eyes. Sea, sunlight, the quaint houses that stand close upon the water's edge, the white palaces, the crowded quays, and the crowning glory of the Eastern domes and the medi?val walls—these are the elements that combine to impress, and the impression is never lost. Often as you may see again the approach to the imperial city, its splendour and dignity and the exquisite beauty of colour and light will exert their old charm, and as you put foot in the New Rome you will feel all the glamour of the days that are gone by.

Пока не взошла луна (Poka ne vzoshla luna)
¥18.07
Щороку ми д?зна?мося дедал? б?льше нових сл?в у галуз? економ?ки, комп’ютерних технолог?й ? маркетингу, натом?сть невпинно убож?? наш лексикон у сфер? етики й морал?. Дев?д Брукс б’? на сполох: очевидно, що сучасне сусп?льство у гонитв? за новац?ями нехту? усталеними етичними принципами, втрача? моральн? стимули й ?деали, руйну? св?й духовний стрижень. ?ДНК особистост?? про те, як переглянути власн? пр?оритети ? зосередитися на внутр?шн?х чеснотах. Вона покаже, як деяким людям вдалося проторувати шлях до сильного характеру ? стати г?дною особист?стю. ?хн? ?стор?? стануть для читача певними ор??нтирами у пошуках власно? стратег?? гартування характеру, допоможуть п?знати себе, в?днайти душевну гармон?ю ? щастя.

Вазочки, конфетницы, корзинки.
¥17.74
Капталзм свобода — класика полтико-економчно лтератури ХХ столття — як нколи актуальна для Украни. Нобелвський лауреат Млтон Фрдман розгляда зв’язок мж економчною та полтичною свободою. Вн опису, чому варто обмежити вплив держави в економку, децентралзувати владу, забезпечити гнучкий валютний курс, роздержавити сфери освти соцального забезпечення.

The Critique of Pure Reason
¥28.04
Piping down the valleys wild,?Piping songs of pleasant glee,?On a cloud I saw a child,?And he laughing said to me:??"Pipe a song about a Lamb!"?So I piped with merry cheer.?"Piper, pipe that song again;"?So I piped: he wept to hear.??"Drop thy pipe, thy happy pipe;?Sing thy songs of happy cheer!"?So I sang the same again,?While he wept with joy to hear.??"Piper, sit thee down and write?In a book, that all may read."?So he vanish'd from my sight;?And I pluck'd a hollow reed,??And I made a rural pen,?And I stain'd the water clear,?And I wrote my happy songs?Every child may joy to hear. ?

Закусочные и сладкие пироги, пирожки, тарты, киши
¥17.74
Багато людей не визначають пр?оритет?в, не формулюють мети життя ?, як насл?док, просто пливуть за теч??ю. Так? люди ризикують опинитися не там, де хот?ли. Коли житт?ва р?ка почина? кидати тебе на порогах, де шукати рят?вний круг, як не втратити весло, що допоможе повернутися на обраний шлях? Автори ц??? книжки — в?домий блогер Майкл Гаят ? б?знес-тренер Ден?ел Гаркав? — вважають, що вряту? ефективний житт?вий план. ??Книжка ?Дивись уперед? покрокова ?нструкц?я з? створення карти д?й, яка стане вашим найважлив?шим проектом. Книжка стане в нагод? ус?м, хто хоче розвиватись ? зм?нюватись, та вважа?, що життя ма? приносити рад?сть.

Тринадцята казка (Trinadcjata kazka)
¥27.22
Одного дня життя дев’ятир?чного хлопчика повн?стю зм?нилося. Дитяча ц?кав?сть обернулася страшною пожежею, внасл?док яко? хлопчик отримав оп?ки майже усього т?ла. Пробувши у л?карн? п’ять м?сяц?в, в?н пережив ампутац?ю пальц?в та бол?сну реаб?л?тац?ю. Але якщо рубц? на т?л? можна прикрити одягом, то що робити ?з душевними шрамами? Чи можна п?сля цього мр?яти про повноц?нне щасливе життя? ?У полум’?? — це книга-спов?дь про незламн?сть, пошук себе ? велику роботу на шляху до усп?ху. Вона написана на основ? реальних под?й, як? зм?нили життя багатьох людей.

Торты нашего детства. Мамочкина вкуснятина!
¥17.99
Книга объединяет два главных прижизненных издания основателя и ярчайшего представителя поэзии абсурда. Эдвард Лир (1812-1888) – прославленный английский поэт и художник, отец литературного лимерика, жанра, оказавшего заметное влияние на литературу конца XIX и всего XX века. Лимерики (216 забавных пятистиший) приведены на языке оригинала с параллельными переводами, выполненными лучшим российским интерпретатором поэзии нонсенса Борисом Архипцевым, и сопровождаются авторскими иллюстрациями. Переводчик посвятил работе более 20 лет жизни, добившись уникального результата, невиданной прежде полноты раскрытия авторского замысла в сочетании с красотой и естественностью звучания русского стиха. ?…Архипцев переводит Эдварда Лира, как благочестивый толковник – Писание: он передает и смысл, и звук. Точен – часто до мельчайших деталей. Звучен – до самой лихой эквилибристики…??Н. Горбаневская. Книга погружает читателя в атмосферу тонкого английского юмора, превосходно переданного переводчиком, в мир абсурда, делая его близким и понятным человеку любого возраста – от младшего школьного до старшего пенсионного. Издательство Animedia Company желает вам приятного чтения.

Плетем из газет, бумаги, картона (Pletem iz gazet, bumagi, kartona)
¥17.74
Rū?ītis ?ī skaistā pasaka ir mazā elfa dzīves stāsts. Vi?? mitinājās bagāta tirgotāja mājā un vienmēr bija pārticis.? ?ajā mājā dzīvoja arī kāds trūcīgs students, kur? bie?i cieta badu, jo visu naudu tērēja grāmatām. Kādu dienu Rū?ītis ieskatījās studenta istabi?ā pa atslēgas caurumu. Ko vi?? tur ieraudzīja? Kas notika tālāk? Lasiet pa?i! ?ajā burvju pasakā ir daudzas svarīgas patiesības un morāles vērtības. Tās saturs, noska?a un krāsainās ilustrācijas noteikti iepriecinās visus bērnus

The Lost World
¥18.74
Leonardo's views of aesthetic are all important in his philosophy of life and art. The worker's thoughts on his craft are always of interest. They are doubly so when there is in them no trace of literary self-consciousness to blemish their expression. He recorded these thoughts at the instant of their birth, for a constant habit of observation and analysis had early developed with him into a second nature. His ideas were penned in the same fragmentary way as they presented themselves to his mind, perhaps with no intention of publishing them to the world. But his ideal of art depended intimately, none the less, on the system he had thrown out seemingly in so haphazard a manner. The long obscurity of the Dark Ages lifted over Italy, awakening to a national though a divided consciousness. Already two distinct tendencies were apparent. The practical and rational, on the one hand, was soon to be outwardly reflected in the burgher-life of Florence and the Lombard cities, while at Rome it had even then created the civil organization of the curia. The novella was its literary triumph. In art it expressed itself simply, directly and with vigour. Opposed to this was the other great undercurrent in Italian life, mystical, religious and speculative, which had run through the nation from the earliest times, and received fresh volume from mediaeval Christianity, encouraging ecstatic mysticism to drive to frenzy the population of its mountain cities. Umbrian painting is inspired by it, and the glowing words of Jacopone da Todi expressed in poetry the same religious fervour which the life of Florence and Perugia bore witness to in action. Italy developed out of the relation and conflict of these two forces the rational with the mystical. Their later union in the greater men was to form the art temperament of the Renaissance. The practical side gave it the firm foundation of rationalism and reality on which it rested; the mystical guided its endeavour to picture the unreal in terms of ideal beauty.The first offspring of this union was Leonardo. Since the decay of ancient art no painter had been able to fully express the human form, for imperfect mastery of technique still proved the barrier. Leonardo was the first completely to disengage his personality from its constraint, and make line express thought as none before him could do. Nor was this his only triumph, but rather the foundation on which further achievement rested. Remarkable as a thinker alone, he preferred to enlist thought in the service of art, and make art the handmaid of beauty. Leonardo saw the world not as it is, but as he himself was. He viewed it through the atmosphere of beauty which filled his mind, and tinged its shadows with the mystery of his nature. From his earliest years, the elements of greatness were present in Leonardo. But the maturity of his genius came unaffected from without. He barely noticed the great forces of the age which in life he encountered. After the first promise of his boyhood in the Tuscan hills, his youth at Florence had been spent under Verrocchio as a master, in company with those whose names were later to brighten the pages of Italian art. At one time he contemplated entering the service of an Oriental prince. Instead, he entered that of Caesar Borgia, as military engineer, and the greatest painter of the age became inspector of a despot's strongholds. But his restless nature did not leave him long at this. Returning to Florence he competed with Michelangelo; yet the service of even his native city could not retain him. His fame had attracted the attention of a new patron of the arts, prince of the state which had conquered his first master. In this his last venture, he forsook Italy, only to die three years later at Amboise, in the castle of the French king.

Szulejmán és a kolostor rabja
¥57.55
Egy nem mindennapi gyerekkori barátság lélegzetelállító t?rténete, amely kiállja az id? próbáját. Gustav Perle egy svájci kisvárosban n? fel, ahol a II. világháború sz?rny?ségeib?l csak halk visszhang jut el. Egyedüli gyerekként nevelkedik imádott édesanyjával, Emilie-vel, aki meglehet?en mogorván bánik vele. ?sszebarátkozik egy vele egykorú tehetséges és jó esz? zsidó fiúval Anton Zweibellel, az ígéretes zongoristapalántával.A regény Gustav családjának t?rténetét k?veti nyomon, feltárja az anya antiszemitizmusának gy?kereit, amelynek kihatása lesz fia és legkedvesebb barátjának életére is. Visszatekintés a háborús évekre és egy lelkiismereti ügy kellemetlen k?vetkezményeire, és el?re nézés két életútra, két karrierre; egy szállodatulajdonoséra és egy zongoram?vészére.A Gustav-szonáta a barátságról szól: a szenvedélyes szeretetr?l, az eltávolodásról és a küzdelemr?l. Er?teljes és mélyen megindító m? az egyik legnagyobb kortárs regényíró tollából.?A szeretet és irigység mesteri elbeszélése.” – The Guardian“Egy t?kéletes regény az élet t?kéletlenségér?l” – The Observer“Tremain egy géniusz.” – The Times"Végletes és fájdalmas szépség. Briliáns regény; Tremain a legnagyobb brit írók egyike.” -Salman RushdieRose Tremain 1943-ban született Londonban. Regényei és novellái világszerte 27 országban jelentek meg, számtalan díjat nyertek, beleértve a Sunday Express ?v K?nyve Díját a Restoration-nel (a regényt Booker-díjra is jel?lték). A Sacred Country-val Franciaországban elnyerte a ?Prix Femina Etranger”-díjat, a Music and Silence-szel a Whitbread ?v K?nyve díjat, és a Road Home-mal 2008-ban a regényeknek járó Orange-díjat. 1995-ben a Restoration-b?l Változások kora címmel filmet forgattak, és 2009-ben színpadra is vitték. Legújabb regénye a sokat dicsért Gustav-szonáta, amiben Rose ?páratlan tehetsége csúcsára érkezett” (Observer).Rose Tremain korábbi regénye Színarany címmel jelent meg magyarul a Park Kiadó gondozásában.

Menekülés a F?ldr?l 2.
¥51.83
– Van valami, amiért még mindig haragszol az elmúlt évekbl – néztem a szemébe, amikor megálltunk a kapunkban. – Nem. Nincs – szólt szintén, némi tprengés után. – Neked – Azt hiszem, nincs – ismertem be, és komolyan is gondoltam. – Viszont – tettem hozzá, amolyan "azért ne nyugodj meg" pillantással – nehogy azt hidd, hogy Benot nem jelentett nekem sokat. – Gondolom. De a te kitalált barátodat Jérome-nak hívták – emlékeztetett mosolyogva. – Részletkérdés – nevettem el magam, aztán a vállába fúrva az arcom, szorosan átleltem. – rülk, hogy az elmúlt négy évem minden egyes napja rólad szólt – suttogtam alig hallhatóan. Cortez kissé eltolt magától, hogy a szemembe tudjon nézni, majd hosszasan megcsókolt, engem pedig elnttt a forróság a hajnali hvsben. Azt hiszem, ezt végleg megbeszéltük.”

Rubens: "Masterpieces in Colour" Series: Book-IV
¥28.04
In “True Ghost Stories,” Mr. Carrington presents a number of startling cases of this character; but they are not the ordinary “ghost stories”—based on pure fiction, and having no foundation in reality. Here we have a well-arranged collection of incidents, all thoroughly investigated and vouched for, and the testimony obtained first-hand and corroborated by others. The chapter on “Haunted Houses” is particularly striking. The first chapter deals with the interesting question, “What is a Ghost?” and attempts to answer this question in the light of the latest scientific theories which have been advanced to explain these supernatural happenings and visitants. It is a book of absorbing interest, and cannot fail to grip and hold the attention of every reader—no matter whether he be a student of these questions, or one merely in search of hair-raising anecdotes and stories. He will find them here a-plenty! The following little book endeavors to bring together a number of “ghost stories” of the more startling and dramatic type,—but stories, nevertheless, which seem to be well authenticated; and which have been obtained, in most instances, at first hand, from the original witnesses; and often contain corroborative testimony from others who also experienced the ghostly phenomena. Some of these incidents, indeed, rise to the dignity of scientific evidence; others are less well authenticated cases,—but interesting for all that. These have been grouped in various Chapters, according to their evidential value. Chapters II. and III. contain well-evidenced cases, some of which have been taken from the Proceedings and Journals of the Society for Psychical Research (S. P. R.), or from Phantasms of the Living, or from other scientific books, in which narratives of this character receive serious consideration. Chapter V., on the contrary, contains a number of incidents which,—striking and dramatic as they are,—cannot be included in the two earlier Chapters, as presenting real evidence of Ghosts; but are published rather as startling and interesting ghost stories. Chapter IV., devoted to “Haunted Houses,” contains brief accounts of the most famous Haunted Houses, and of the phenomena which have been witnessed within them. Appendix A gives a list of a few of the important “Historical Ghosts,” Appendix B describes the “Phantom Armies” lately seen by the Allied troops in France—while Appendix C lists a number of books of Ghost Stories which the interested reader may care to peruse. A short Glossary, at the beginning of the book, explains the meaning of certain terms used,—which are not, perhaps, ordinarily met with in books of this character. In the Introductory Chapter, I have endeavored to explain, very briefly, the nature and character of Ghosts; what they are; and the various scientific theories which have been brought forward, of late years, to explain Ghosts. I hope that this may prove of interest to the reader; in case it does not do so, he is invited to “skip” directly to Chapter II., which begins our account of “True Ghost Stories.” I wish to express my thanks in this place to the Council of the English S. P. R. for special permission to quote and to summarize several striking cases here reproduced; also to Miss Estelle Stead, for permission to utilize several cases previously printed at length in Mr. Wm. T. Stead’s collections of Ghost Stories. H. C. [Author]

Apropria??o social da ciência e da tecnologia: contribui??es para uma agenda
¥57.14
Minden, ami 6. Minden, ami megforgatja az észkerekeidet, minden, ami el?csalogat6ja a benned szunnyadó b?lcs tudást. 666 kvízkérdés, amelyek valamilyen úton-módon kapcsolódnak a 6-hoz. Hol a kérdésben, hol a válaszban lapul a 6-os szám vagy a hat, mint szótag; hol pedig 6 válasz k?zül kell kiválasztani vagy éppen 6 segítséggel kell megtalálni a helyes megoldást. A kérdések mégis szerteágazóak, éppúgy megtalál6óak k?ztük a t?rténelemmel, a f?ldrajzzal, a sporttal, a képz?m?vészettel, a zenével és a filmekkel, mint a bulvárral vagy éppenséggel a Fenevaddal kapcsolatosak is. Olvasd magányosan vagy játszd társaságban, most megmutat6od, hogy milyen m?velt vagy!

?jra veled, Sydneyben
¥77.50
K?zben éltem is.Mégis az álmaim t?ntek valóságosabbnak.Néha szerettem.Mégis mindig csalódtam magamban.Mindig harcoltam.Mégsem tudtam legy?zni ?nmagam.Egy nap mindent elveszítettem.Mégis volt mit elvesztenem másnap.

Bosszú
¥80.36
A horoszkóp, az univerzum k?re, életünk kerete adott. Születésünk pillanatában megérkezünk a magunk választotta pontjára, valamilyen céllal, megoldandó feladattal. Ez a sorsunk, a karmánk, ezt kell megcselekednünk. A j?v?nk kulcsa, a megoldás abban rejlik, hogy felismerjük-e a karmánk szabta feladatot, és hogy azt hogyan teljesítjük.Az asztrológia nem jóslás, hanem a sorsfeladatunk tudatosításáról és elfogadásáról szól.Ez az asztrológiai kézik?nyv a lehet? legegyszer?bb alapokon nyugszik: elegend? ismerni a Szaturnusz, a Jupiter, valamint a Nap jegy és az uralkodó bolygójának elhelyezkedését a horoszkópban jegyek és házak szerint.A k?nyv els?sorban azoknak szól, akik alapvet? asztrológiai ismeretekkel rendelkeznek, és szeretnének k?nnyen eligazodni, esetleg másoknak is tanácsot adni, hogy miként ismerhetik fel a nekik rendelt utat.

Ketten: A Szent Johanna gimi
¥65.40
Néha egyetlen pillanatban, egyetlen színben, egyetlen mondatban benne van a k?rül?ttünk zajló élet, minden ellentmondásosságával és szépségével együtt. ?rzéseket, gondolatokat, színeket ragad meg r?vid verseiben Garay Zsuzsanna, amit Rápolthy Ingrid illusztrációi tesznek még érzékletesebbeké. Néha egyetlen pillanatban, egyetlen színben, egyetlen mondatban benne van a k?rül?ttünk zajló élet, minden ellentmondásosságával és szépségével együtt. ?rzéseket, gondolatokat, színeket ragad meg r?vid verseiben Garay Zsuzsanna, amit Rápolthy Ingrid illusztrációi tesznek még érzékletesebbeké.