

国际认知语言学经典论丛:认知语法研究
¥47.60
罗安德·W.兰加卡是认知语言学领域的领军人物之一,现为加利福尼亚大学圣地亚哥分校荣誉退休教授。《认知语法研究(英文版)》汇集了作者过去30多年间发表的探讨认知语法教学与研究的精华文章。 作者为每篇文章撰写了介绍性导读,以帮助读者从整体上把握认知语法研究的发展脉络。本书的出版,将极大地方便国内教师、学生和研究者直接接触认知语言学领域的原版经典论文。


华东外语论坛 第12辑
¥38.50
《华东外语论坛》自2006年问世以来,每年定期推出,成为华东六省一市外文学会展示学术成果、交流教学经验的广阔平台。14年来,作为华东地区六省一市外文学会间组织,协作组坚持跟踪学术前沿和外语教育界共同面临的热点问题,组织和引领研讨外国语言文学学科相关问题,有力推动了语言学、文学、翻译学、外语教学和跨文化沟通等相关领域的研究。


国家哲学社会科学规划项目:汉英报纸新闻中转述言语的语篇和语用功能比较研究
¥37.10
本书系统研究了汉英转述言语的分类和分布,不同新闻语类和语境中汉英转述言语的形式与功能,汉英转述言语与汉英新闻语篇的对话性分析,汉英报纸新闻中转述言语的社会语用阐释等问题,从传播学、政治学和批评话语分析等多个理论视角对汉英报纸新闻中转述言语的语言和语用特点作了综合分析,梳理和探讨了汉英报纸新闻中转述言语的社会语用价值与内涵。本书不仅进一步丰富了对比语言学研究,验证批评语言学和语料库技术结合的可行性,并且有助于提高我国新闻报道的制作和理解水平。

外教社翻译研究丛书:工程技术翻译学导论
¥69.30
在各类翻译实践中,工程技术翻译专业技术性强、运用范围广,而工程技术翻译学是我国翻译学及应用翻译学研究的一个新领域,有着广阔的探索空间和发展前景。本书分基础论、客体论、主体论、总体论四大板块,涵盖了从工程翻译的历史到现状、翻译客体到翻译主体、学科理论到方法论构建、宏观体系到微观操作的各个层面。作者依据自身多年的工程技术翻译实践并结合国内外的研究成果,创造性提出工程翻译的“八个翻译图式”,以此作为工程翻译学的理论框架和贯穿全书的主线。在此基础上,引认知科学、翻译生态学、传播学、数学、工程学等多个学科的理论和概念,对工程翻译学行了系统阐释。本书研究视角独特,内容新颖,涉及面宽,实用性强,对于从事工程技术翻译研究和实践的广大读者具有一定的参考价值。


TEM4新题型全解系列:写作与阅读理解(新题型版)
¥22.40
刘芹主编的《英语专业四级写作与阅读理解(新 题型版)》根据2000年出版的《高等学校英语专业英 语教学大纲》和2004年出版的《高校英语专业四级考 试大纲(2004年新版)》中对学生写作能力和阅读理 解能力的要求,结合外语专业教学测试办公室2015年 8月颁布的题型调整方案编写而成。全书分“写作篇 ”、“阅读篇”和“参考答案”三部分。前两个部分 又分为“考纲分析”、“实例讲解”、“技巧训练” 和“综合实战”四个章节。 **章“考纲分析”解读新版教学大纲和考试大 纲的要求以及评分标准,并对近年真题考生样卷作详 尽评。第二章“实例讲解”综合分析2005年至2016 年的真题,并结合考生实考样卷归纳总结应试技巧。 第三章“技巧训练”根据实考出题思路提供有针对性 的基础练习和拓展性练习,帮助考生夯实语言基础。 第四章“综合实战”模拟实考题编写,提供真实考试 环境,使考生做到熟能生巧。 本书紧扣新版大纲编写,分析和练习材料或出于 历年考生实考样卷,或结合教学实际情况整合而成。 本书既具针对性、又富实用性,如“作文”部分深 讲解审题、撰写主题和结尾、组织篇章、遣词造句等 写作中必须注意的事项;“阅读”部分根据不同的文 章体裁和题目类型探讨阅读思路和解题方法。


外国语言文学高被引学术丛书:语篇连贯与衔接理论的发展及应用(第二版)
¥49.00
《语篇连贯与衔理论的发展及应用(第2版)/外国语言文学高被引学术丛书》于2003年一次出版,2015年选“中文学术图书引文索引”数据库。作者以韩礼德和韩茹凯的非结构性衔机制为起和标准,探讨了哪些语篇特征是衔特征,以及它们如何能够对语篇连贯做出贡献,并就衔机制、衔力、衔原则、衔关系类型、衔理论的应用等作了深的分析和研究。《语篇连贯与衔理论的发展及应用(第2版)/外国语言文学高被引学术丛书》为第二版,增加了宏观连贯原则研究与多模态话语衔和连贯研究,完善了语篇连贯与衔理论研究框架,一步拓宽了语篇分析的思路。


英语专业八级考试单项突破系列:人文知识与改错(第2版)
¥25.90
《英语专业八级考试单项突破系列:人文知识与改错(第2版)》依据《高校英语专业八级考试大纲(2004年新版)》编写。全面、系统地介绍按照新考试大纲命题的英语专业八级考试的性质、目的、内容等,使读者熟悉和了解考试的基本项目、涉及的语言技能和能力。《英语专业八级考试单项突破系列:人文知识与改错(第2版)》帮助读者了解考试全貌;各单项分册提供各项目精讲精练。


外语学术普及系列:什么是对比语言学
¥14.00
由王菊泉编著的《什么是对比语言学》提出井简要回答了对比语言学中的核心问题,内容涉及对比目的、对比内容、对比理论和方法等各个方面,后联系实际,抓住对比语言学在我国今后的发展中值得关注的若干问题,阐述了作者独特的见解。《什么是对比语言学》有助于初学者了解对比语言学的全貌,对于普及这一学科的基础知识具有十分重要的价值。


CET-4词动力 大学英语四级核心词汇
¥21.00
●科学筛选2177个CET4核心词 ●根据词频和难度分5大类,便于分类学习,重突破 ●内容丰富,注重辨析和应用 ●可配套《大学英语四级核心词汇练习》使用


基于认知理论的英语学习丛书:英语短语动词
¥24.50
本书主要内容包括以下几方面:1. 简要介绍动词短语的基本知识;2. 分析动词短语的使用特;3. 介绍动词短语涉及的几个重要隐喻概念;4. 以小品词为基础对动词短语行详细分析;5. 列举动词短语学习中常见的问题并提出相应的对策。本书采用了认知语言学视角,由小品词手,旨在说明短语中的小品词在意义结构和使用上其实是有规律的。书中设置了拓展练习,旨在加强对短语意义和认知机制的掌握,帮助学习者理解和掌握小品词的隐喻意义和短语的整体含义。

世界知名TESOL专家论丛:科研写作:理论与实践
¥61.60
本书汇集了作者三十多年来在科研写作领域的丰硕成果,从理论和实践两大方面对科研写作行了精辟论述。全书融知识性、专业性、系统性和实践性为一体,对于这一领域的读者具有很强的启发意义和指导价值。


外教社新编外国文学史丛书:波兰文学史(下卷)
¥56.00
波兰是一个有一千多年历史传统和灿烂的文化传承的国家。多少世纪以来,这个民族不论在文化还是科学发展上所取得的伟大成就,都极大地促使了世界文明的步。波兰文学在世界文学中占有十分重要的地位。波兰十九世纪著名浪漫主义诗人亚当 · 密茨凯维奇曾于1955年被联合国教科文组织列为世界文化名人。波兰至今也有四位著名的作家和诗人因为他们在文学创作上的突出成就,而获诺贝尔文学奖。本书作为一部全景式地展现波兰从古到今文学发展状况的学术专著,在掌握了极为丰富和详实的资料的基楚上,不仅全面论述了波兰文学发展各个时期文学流派产生的历史背景和它们的发展趋向,也对每个时期的重要作家創作的思想倾向和艺术成就作了细致深的研究和客观精当的评述,,是一部认识和研究波兰文学的学术著作。


外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧(修订版)
¥54.60
为帮助翻译教学和研究,《应用翻译研究:原理、策略与技巧》(修订版)将翻译原理、策略和技巧纳同一个理论框架行讨论,将译学发展路径和术语体系归结为一体三环,用宏中微三论统率翻译研究。修订版深化了宏观翻译理论体系与范畴,将翻译策略和翻译技巧的研究各扩大为三章,加强了对翻译策略和技巧的理据、特征、分类的举例分析。 本修订版结构严密、脉络清晰,行文共有两条线索,纵向以翻译一般理论为端,宏中微理论为主脉,横向用宏中微三论和并列的子项连缀成篇,加以附篇"应用翻译的历史与现状",使读者了解应用翻译研究的前生今世,环环紧扣,面结合。 本书既有思维引导,也有方法详解;既有理论论述,也有职业深析,角度深又引人胜,兼具理论性和实用性。从书中,尽可领略翻译理论、翻译价值、研究途径、翻译伦理、翻译特原则、体系范畴的严密理论,也可学习策略技巧、方法逻辑、历史现状、职业走向,道器兼俱,独树一帜。


国际化创新型外语人才培养教材体系构建研究
¥17.50
《国际化创新型外语人才培养与教材体系构建研究》从“如何在国际化背景下培养优秀外语类人才”这一问题出发,探讨了有关人才培养的一系列问题,尝试探寻一条适合我国国情的、培养国际化创新型外语人才的可行之路。 鉴于国际化和创新型已成为衡量新型人才规格的尺度和标准,《国际化创新型外语人才培养与教材体系构建研究》阐述了“国际化创新型外语人才”的定义、人才培养的意义和重要性,并从课程体系构建、教材建设与创新、教学管理模式的创新、外语课堂的新发展要求、教师队伍建设以及评估体系构建等六方面作了专题研究,试图构建从基础教育阶段到高等教育阶段的适合我国国际化创新型外语人才“一条龙”培养的优质教学体系和环境。


国家哲学社会科学规划项目:英汉致使句论元结构的对比研究
¥33.60
《英汉致使句论元结构的对比研究》在综合采纳新戴维森事件语义学和生成句法理论中一些合理要素的基础上,系统地阐述和论证了与论元结构相关的一些核心概念,提出了新的论元结构理论体系和具体分析框架,并将其运用于对英汉两种语言中致使句论元结构的分析中。全书结构严谨、逻辑严密、说理充分、例证翔实、分析细致,理论自成一家,具有很高的理论价值和实际应用价值。


全球化背景下的外国语言文学研究丛书:谢栋元语言学论稿
¥23.10
全球化背景下的外国语言文学研究丛书


外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
¥25.20
《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研究方法,探讨原著章回套语、分述套语、呼语套语、诗赞套语等四大类套语译出率、英译方法、概念意义、及物性特征、未译缘由等,多角度透视了两个译本的叙述风格及原著拟书场叙述风格在译本中再现的得失。《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》有效拓展了《红楼梦》英译叙事研究的领域。


外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究
¥14.00
《外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究》以1976年诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄的三部小说《勿失良辰》、《赛姆勒先生的行星》和《贝拉罗莎暗道》为研究对象,以三部作品中的引路人为切。以成长小说的研究视角为关照,以卢卡奇的物化理论、利奥塔尔的后现代社会理论、弗洛伊德的精神分析理论、荣格的心理分析理论、寇或的“亲社会”观、巴赫金的复调及镜像理论、本雅明的历史救赎观等为思想背景,深探讨二部作品中的引路人对男主人公的成长影响及引路人的文学意义。本书是国内索尔·贝娄研究的一项重要成果,是江苏省“青蓝工程”资助项目。


外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧
¥30.10
《外教社翻译研究丛书·应用翻译研究:原理、策略与技巧》系统地讨论了应用翻译中的宏观、中观、微观理论,采用一分为三的方法论,实现翻译理论和翻译实践之间的桥,从策略上促使理论与实践相结合。作者把当代译学的发展路径和现有的译学术语体系归结为“一体三环”,将翻译原理、翻译策略和翻译技巧归为“一体”,以语言学科、各个交叉学科、文化与翻译技术为“三环”,构建了一幅纵贯横通、脉络清晰的应用翻译研究路线图。


外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境
¥29.40
《外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境》深入阐释了白壁德、桑塔亚那、鲁一士、康德、柏格森、布拉德雷的哲学思想与艾略特哲学主张之间的关系,着重分析了布拉德雷的哲学思想和艾略特在博士论文《F.H.布拉德雷哲学中的知识与经验》中对布拉德雷基本主张的继承与批判。在此基础上,作者探究了艾略特哲学主张的理论基础及其本质,揭示了艾略特诗歌、戏剧、文学理论的哲学意义,还原了艾略特一生思想的整体性意义,从而确立了艾略特作为哲学诗人的地位。

剑桥通用五级考试KET青少版全真模拟试题
¥23.88
剑桥A2 Key for Schools(KET)作为全球具有强公信力的第三方语言测评,近几年吸引了大量的国内学生参与。为了帮助广大考生熟悉自2020 年全新改版的剑桥A2 Key for Schools(KET),且能更有针对性地备考,乐思途睿教育研究院组织国际语言测评专家, 倾力研发出这本《剑桥通用五级考试KET 青少版全真模拟试题》。 该书共包括5 套全真模拟试题。为了帮助考生分阶段、分梯度行准备,前三套题在研发时,本书将题目难度严格匹配剑桥官方发布的2020 新版官方样题;第四套题在前三套的基础上,适当增加难度;第五套题在前四套题的基础上再次适当增加难度,以达到让考生在考场正式答题时,更有信心的目的。书后提供了非常详尽的答案解析,帮助考生了解答题策略和答题思路。同时,作者专门为这五套全真模拟试题录制了视频解析课程,感兴趣的考生可以扫描相关二维码课程学习。