
词汇学与辞书学研究(试读本)
免费
本书所收的41篇文章,是从作者1979年以来所写的上百篇语言学专业论文中选出的,全部围绕“词汇学与辞书学研究”这个主题。这里将它们分为“词汇学”与“辞书学”两组,只是按照文章题目的一个大致的划分。实际上,词汇学研究与辞书学研究是很难截然分的,词汇学研究的许多课题,都是在辞书学研究与辞书编纂实践中提出来的,而同时词汇学研究的所有成果几乎都可以在辞书编纂中派上用场。 本书所的论文,从写作时间上讲,历时二十余年;从载体上讲,涉及十余家刊物。由于不同年代、不同刊物(出版物)对行文体例(包括提要、附注、参考文献的有无及体例要求)有诸多不同,如果本书强作统一要求,不仅极其繁复,也有失原貌;所以本书大体保持原文发表时的体例。

科学翻译学(试读本)
免费
本书通过共性研究揭示了翻译的共性,在此基础上,构建了科学翻译的理论与实践研究体系——基本策略(翻译策略、全译策略、变译策略和术语翻译)、基本理论(科学翻译的本质、分类、内在规律、原则、标准体系、过程机制及中枢单位)和应用理论(科学翻译艺术与教学、机器翻译研究、科学翻译批评、科学词典编译及汉译术语规范等)。本书版本采用中国对外翻译出版公司2004年版。

汉语字原与人文理论(试读本)
免费
全文摘要

当代语言学理论汉语研究(试读本)
免费
该书为2006年月在北京语言大学召的“当代语言学理论和汉语研究国际掌木报告会”的论文集,共收37篇文章。作者均为各个研究领域的知名学者。分别介绍了运用认知功能语言学、生成语言学、历史比较语言学、类型语言学等当代理论行汉语研究的重要成果,以及实验语音掌、神经语言学等交叉掌科方面的*展。

中日韩常用汉字对比分析(试读本)
免费
《中国语言生活绿皮书》由国家语言文字工作委员会发布,旨在落实《中华人民共和国国家通用语言文字法》精神,提倡“语言服务”理念,方便社会共享政府拥有的信息,积极引导社会语言生活和谐发展,为构建和谐社会作贡献。 《中国语言生活绿皮书》分A、B两系列。A系列是引导语言生活的“软性”规范。B系列是中国语言生活的状况与分析,主要发布语言生活的各种调查报告和实态数据。国家向前发展的历史程中,会遇到不少语言文字问题;世界语言生活风云万千,会对参与世界事务越来越多的中国发生各种影响。了解国内外语言生活状况,研究现实语言生活问题,制定科学的语言规划,对语言资源的保护与发、保证语言生活的和谐与活力,具有十分重要的意义。 《中国语言生活绿皮书》B系列是“实态”性质的:报告内容是实态的,语言数据的统计及其技术也是实态的。及时发布语言生活的实况与数据,就像发布水文监测、空气质量监测和气象监测数据一样,其作用不在于规范语言生活,而是为国家相关部门的决策提供参考,为语言文字研究者、语言文字产品研发者和社会其他人士提供语言国情服务。 《中国语言生活绿皮书》B系列也可以视情况再分为自成系统的系列,如《中国语言生活状况报告》就是8中的一个分系列。 《中国语言生活绿皮书》是放的。各年出版的《中国语言生活绿皮书》按A、B类各自连续编号,形成系列。发布的成果不局限于国家语言文字工作委员会的科研项目,也吸纳其他基金项目和企业、社会研究者的优秀成果。《中国语言生活绿皮书》的出版者也是放的,欢迎各家出版社加出版行列。《中国语言生活绿皮书》的出版内容和出版单位的选定,都遵循一定的遴选程序。

莫旗达斡尔族语言使用现状与发展趋势(试读本)
免费
达斡尔族是我国北方人口较少的少数民族之一。这样一个只有13万人口的民族虽历经磨难,但至今仍基本保持着自己的母语和传统文化特。该语言典型个案的深研究对世界范围内出现语言濒危迹象的弱势族群的语言保持具有启发和借鉴意义。 莫旗是我国达斡尔族的一个县级自治地方,也是达斡尔语的标准方言一布特哈方言的主要分布区域,基本代表了我国达斡尔语的基本现状和发展趋势。达斡尔族个体母语、汉语、双语等语言文字使用能力及特征如何,制约个体语言使用差异的主要因素有哪些?达斡尔族家庭母语环境和社区母语环境如何?达斡尔语和汉语使用的双语环境如何?他们对自己的母语、汉语及达汉双语现象持怎样的认识和态度? 改革放以来,莫旗人口分布格局发生了一定的变化,城市化程速度也相应加快。社会发展及人口变动对达斡尔语的使用造成了哪些影响?达斡尔语的发展趋势如何?在新形势下这些双语人的语言使用有哪些特征?语言转用者为何失去母语? 莫旗达斡尔族一一直生活在多元文化的环境和氛围中,他们积极向外民族学习,汲取兄弟民族的优秀文化因子,整合各种文化的积极成分,从而形成了具有复合型特的达斡尔族文化。这种文化对语言的使用、对民族文化的导向及发展具有一定的制约作用。但它对莫旗达斡尔族的语言使用及语言发展产生了哪些影响? 这些都是本书所要回答的问题。

语言论——汉译世界学术名著丛书(试读本)
免费
本书作者布龙菲尔德(Leonard Bloomfield)是近代语言学界结构主义的创始人,他自称是机械唯物主义者。在论述语言学的各种问题时,作者是从语言的实际出发,在公认的规范化的例证基础上,阐述了自己的独创见解。《语言论》(Language)一书,1914年在美国纽约以《语言学研究门》(Introduction to the Study of Language)的名称出版,1933年修订增补后改叫现在的《语言论》这个书名出版。一年以后在英国再版,这个版本在内容和体例方面作了少许改动。作者在本书里对传统语法体系中的某些安排,作了调整,侧重词在句子结构中的语法功用。在对词的处理上,有些观近奥托·叶斯柏森的观,但着眼高,显示了独创性的特。 本书适于用作普通语言学教程的参考材料,也可供一般爱好语言学的读者阅读。本书于1965年完成汉语译文的初稿。本书一至十章以及十六章由中国社会科学院语言研究所赵世同志翻译,十一至十五章由北大甘世福同志翻译,十七章至二十八章由袁家骅同志翻译。译稿于1978年由钱晋华同志重新校订一遍。1965年译稿初成时曾蒙广州中山大学王宗炎同志以及人民大学梁达同志对译文提过宝贵的意见。本书交稿后又承商务印书馆外语编辑室同志补译了原序两篇并对全书专有名词作了统一和核对的工作。在此,对上述各位向志表示衷心的感谢。本书的译校工作,遗漏错误在所难免,这应由我负责,希望读者及时提出批评指正,以便再版时加以修正。 本书原文书末附有注释参考书目和索引等三部分附录,这次汉语译本中则予从略。

第二语言习得研究(试读本)
免费
本教材主要为对外汉语专业本科生编写,也可供其他对外汉语教学工作者、研究者参考,同时也可以作为大专院校语言文学类专业的课外参考书。 本教材系统介绍了第二语言习得研究的基本概念、学科性质、发端与发展,分专题阐述了对比分析与偏误分析、中介语研究、笫二语言习得顺序研究、克拉申的语言监控模式、第二语言学习者语言系统变异研究、第二语言习得研究的社会文化模式、语言输与互动研究、普遍语法与第二语言习得、多元发展模式、第二语言习得的认知模式、第二语言学习者个体差异因素研究。 本教材的编写思路和理论框架来源于主编王建勤教授的讲义,作者广泛参考了国内外已经出版的相关文献,甄别提炼,结合多年从事第二语言习得研究的心得和体会,力求用通俗易懂的语言全面介绍了第二语言习得研究的重要领域和新近的理论成果。兼具学术性、实用性和原创性。

陈望道语言学论文集(试读本)
免费
说起陈望道望老很多人只知道他是上海复旦大学的校长,语言学界不少人还知道他是《修辞学发凡》的作者,是中国现代修辞学的创始人。一些关心中国革命史的人还知道陈望道是中国本《共产党宣言》中译本的译作者,中国共产党早期的党员。一般人知道的也就是这些,我因为自己的专业是语言学,读过望老主编的《中国文法革新论丛》和他其他一些语言学著作,所以知道他是中国早掌握和运用现代语言学之父索绪尔的语言学理论的两个语言学家之一,另一位是和他一起主持文法革新大讨论的语言学家方光焘。他对汉语语法研究作出过重大的理论贡献,是名副其实的我国语言学界早期的一代宗师。

我们错了——一本传媒业自揭家丑的勇气之书(试读本)
免费
门办报历来是我党的优良传统。一份报纸面世,要经历采访、编辑、审核、校对、印刷等多个环节,难免出错。金无足赤,人无完人。错了就改,是一种姿态,更是一种气度。古训云,正人先正己。早在2010年初,广西日报传媒集团就由旗下的《南国早报》编印了内部“警示教材”《我们错了》。 2011年初,为响应全国新闻战线“杜绝虚假报道、增强社会责任、加强新闻职业道德建设”专项教育活动,坚守媒体公信力,集团在内部版《我们错了》基础上,综合广西日报及其旗下南国早报、当代生活报、南国今报在内的虚假、失实、差错新闻案例,加以扩展、整合与精选,编成本书,公发行。 全书收录各类虚假、失实报道及其他差错90多个案例,每个案例包括稿件差错部分的原文、造成差错的原因、差错引起的后果,并以教训的形式予以分析和评。同时,以总编辑手记的形式,收集了9篇总编辑对于如何避免失实报道和报道差错的心得体会,以利将来少犯错误或不犯错误。

品牌之道_商务印书馆(试读本)
免费
商务印书馆为什么能够跨越三个世纪、历经百余年而品牌常新?为什么说《辞源》是由圣人编纂的,它又为什么历经百年而不衰?小小的《新华字典》为什么能够拥有四亿多读者?《现代汉语词典》为什么成为莘莘学子的工具书?收书400余种的《汉译世界学术名著丛书》为什么能够获得学术界、文化界、出版界等社会各界的普遍称赞,而被誉为学界丰碑?为什么说《牛津高阶英汉双解词典》是通向英语王国的桥梁? 本书不仅讲述了这些著名图书的品牌故事,而且能让读者从中窥见商务印书馆的品牌经营之道。

语言论 一言语研究导论(试读本)
免费
本书是美国观念主义语言学派的代表作。初版于1921年。 本书共十一章,系统地讨论了语言学的对象,语言成分,语音,语法程序,语法概念,语方的结构类型,语言的发展,语音规律,语言的交互影响,语言与种族、文化的关系,语言和文学的关系等问题。 本书的体系基本上是依据意大利唯心主义哲学家、属于新黑格尔学派的克罗齐的《心灵哲学》建立起来的。


世界汉学 第17卷
¥34.00
《世界汉学》旨在给关切中华文明的历史经验事实和未来发展前景的各国汉学家,提供一个自由演说的园地,祈望以汉语的方式建构不同文化背景、不同文化系统之间沟通与对话,建构国际汉学研究的学术桥梁,为实现在21世纪的共同梦想而尽绵薄之力。全书分“汉学义理”“汉学史论”“汉学新论”“汉学名家”“汉学视域”“经籍释读”等版块。


解析中国新闻传播学2019
¥47.88
自《解析中国新闻传播学2006》出版以来,《解析》每年出版一本,形成品牌,受到新闻传播专业师生和研究者的关注。书名冠以出版当年的年号,每年的《解析》都是对前一年我国新闻传播学各方面研究现状和学界业界热问题的回顾,根据内容划分为章。 《解析中国新闻传播学2019》对2018年我国新闻传播学研究从学术层面、热话题研究层面做了概述。书中不仅收录了多篇关于新闻传播学理论研究和新媒体研究的综述、研究报告,一册在手,纵览头一年学科发展前沿、重难问题解析;而且,书中多篇论文回顾新闻传播领域面临的老问题,展望新的研究方向,兼顾历史研究与前沿探索。


对外汉语教学与研究2017
¥15.00
本书为论文集,收录对外汉语研究相关文章,涵盖教学理论研究、教材教法研究、国别汉语教学研究、文化教学研究、教师发展研究、从教材看商务汉语交际功能项目的等级分布等内容。所录文章在对外汉语教学领域多具学术前沿性。


文献语言学(第九辑)
¥40.80
《文献语言学》为学术集刊,每年两辑。主要栏目有:经典重刊、原创报道、学术综述、争鸣书评、青年论坛。 本刊着重刊发原创性研究作品,主要包括文献语言学理论与方法、汉字与汉字史、训诂与词汇史、音韵与语音史、语法与语法史、方俗语与方言史、语文与语言学史等研究领域的新成果。也刊登学术热与重的研究综述、有重要影响的学术著作的书评、重要论题的纯学术争鸣或商榷性文章,并刊布具有重要学术价值的文献语言学研究资料。本刊更强调扶持年轻学者。

注音版说文解字(试读本)
免费
《注音版说文解字》原版总结了先秦、两汉文学的成果,给我们保存了汉字的形、音、义,是研究甲骨文、金文和古音、训访不可缺少的桥梁。特别是《说文》对字义的解释一般保存了*古的含义,对理解古书上的词义更有帮助。此书保存了研究古代社会历史、文化等各方面的材料,是我们整理我国优秀的文化遗产的重要的阶梯。《说文》包括各种含义的字的解释,反映了古代的政治、经济、文化、风俗习惯等等。


新时期的媒体融合与数字传播
¥19.90
本书从“媒体融合”和“数字化传播”的视角来切,阐述当今媒体融合的机制、特、历程等。自传播学始人们的研究领域发展至今,其传播思想、传播形式、传播媒介等方面发生了深刻的变革,并且对社会政治形态、经济形态和文化形态产生了不同程度的影响,同时新闻传播的生产流程、传播结构、管理体系、知识框架等也随之发生改变。作者在纸媒行业工作多年,对传统报业的发展现状和传播模式有较为深的研究,因此,本书着重探讨了传统报业的媒体融合与数字化传播。当前,网络和数字技术裂变式发展,带来媒体格局的深刻调整和舆论生态的重大变化,新兴媒体发展之快,覆盖之广,超乎想象,对传统媒体产生了巨大冲。从媒体发展角度看,传统纸质媒体的受众规模不断缩小,市场份额逐渐下降,越来越多的人通过新兴媒体获取信息,青年一代更是将互联网作为获取信息的主要途径。从舆论生态变化看,新兴媒体影响舆论的能力日渐增强,大量社会热在网上迅速生成、发酵、扩散,传统媒体的舆论引导能力面临挑战。从意识形态看,互联网已经成为舆论斗争的主战场,直关系到我国意识形态安全和政权稳定。可以说传统媒体已经到了一个革新图存的重要关口。面临这种严峻形势,推动传统媒体和新兴媒体融合发展刻不容缓。跟上时代发展步伐,加快融合发展程,这是“联合通讯”应肩负起的历史责任。


品味公文:新时代公文写作关键技巧及范文精选
¥21.99
知乎公文写作大V@你一直在玩儿,***公文写作实用指南!线上18万人受益的公文写作课程精心编排,66篇范文让你从写作新手快速成长为新时代大手笔! 《品味公文:新时代公文写作关键技巧及范文精选》汇总作者多年实用性公文写作技巧,细化写作内容,展现领导讲话、理论调研、述职报告、交流发言、个人发言、心得体会、工作总结、事迹材料、政务信息、演讲稿等10种类别的写作范例,让读者提笔就能写公文。 《品味公文:新时代公文写作关键技巧及范文精选》结合新时代行政工作特点,归纳出恰到好处的语言表达方式,让读者对公文写作知其然,更知其所以然。


话说汉字
¥9.99
汉字是中华民族的瑰宝,是世界文化的重要组成部分。从某种程度上说,汉字维系着中华文明的血脉,从古到今,薪火传承,生生不息。 《话说汉字》是按照拼音字母的顺序行排列,共有23个小节。书中收录的所有汉字,分别从拼音、部首、造字法、字形、释义等方面行解读,力求做到全面而立体的呈现。在解读汉字的同时,汉字背后蕴藏的故事和历史也被编者一一揭,帮助读者从更多的角度、更深的层次去阅读和认识许多平时感觉再平常不过的汉字。除了这些之外,对每一个汉字都介绍了相关的成语及名言,这些相关的知识,对于读者了解中国传统文化会有很好的促作用。 汉字的出现和发展,并不是一个独立的存在,而是和当时的环境、背景等都有密切的关系。从这个角度说,《话说汉字》不仅介绍了汉字,也介绍了与汉字相关的知识,相信可以让读者在汉字的海洋里尽情畅游一番。

燃泪天堂:新华社记者直击中东真相(试读本)
免费
这是一卷大马士革的清明上河图; 亦是一部生灵涂炭的中东离乱史。 这是一篇美文。美得让人慨叹,美得令人窒息。 这些都出自一位1988年出生的新华社战地记者陈聪的手笔。 作者坚守中东三年,亲历硝烟炮火与爆炸袭,曾无数次地感到过被死亡吞噬般的绝望,又无数次振作起在炮火中坚守的力量。在步步危机的化学武器袭现场,在枪林弹雨的交战前线,在炮声与蝉声交织中迎的残夏,在彻夜写稿与停电停网中捱过的隆冬,无数个战火中的日日夜夜发生着无数或平凡或震撼、或惊天或感人的故事。 作者将一明一暗两条线索贯穿本书之中,明线是按照时间顺序叙述增援叙利亚一个月,以及常驻一年之内的重大事件与局势展。暗线是以一段过往恋爱始末可能经过的“相见-初识-恋爱―浴火―死亡-新生”的顺序来穿插闪回一段叙利亚情结。全书以“序、离、聚、世、人、甘、苦、征、锢、盼、舍、生”十二字分题各表。 文中各篇标题以辟鸿濛而始,以飞鸟投林作结,暗含金玉一载,悲悼一载之意,每篇文章是约一至两千字左右的短文,既不赘述末节,又重事实故事,是以对这一段岁月的告慰。 除明暗伏线外,通过第三者视线“中东-埃及-叙利亚-中东”的转移,我尝试以中东政治格局的推演推动叙事脉络的展,行文由整体切部分,再由部分收束整体,后升华主题,作为一段“燃泪时代”里青春记忆的完结。