昆虫记
¥7.14
亨利·法布尔编*的《昆虫记》是一部世界昆虫 的史诗,是由人类杰出的代表——法布尔与自然界众 多的平凡子民——昆虫共同谱写的一部生命的乐章。 它是一座无人逾越的丰碑,激发了几代青少年对自然 科学的兴趣,被公认为**学科领域、**年龄界限 、科学与文学交融的经典作品。 法布尔,一个怀着对生命的敬畏精神的人文者, 一位以毕生的精力观察和研究昆虫的寻梦人。达尔文 赞誉他是“无法效仿的观察家”,国际学术界公认他 为“动物心理学的创导人”,而现在他将带着你遨游 奇幻的昆虫世界!
小王子
¥6.30
? 关 于 本 书 圣埃克苏佩里(1900—1944)称自己首先是飞行员。他为飞机而生,为飞机而死。法国把他看作是作家、民族英雄,在他逝世五十周年之际把他的肖像印在五十法郎的票面上,在法国纸币史上,获这项殊荣的文化名人不多,只有伏尔泰、莫里哀、柏辽兹。对全世界的大小读者来说,他的盛名来自《小王子》。这篇二十世纪流传广的童话,从一九四三年发表以来,已被译成一百多种语言,其中包括印度群岛的土语和印度土邦的地方语,销售量达两千五百万册,还被拍成电影,搬上舞台,灌成唱片,做成CD盘。 一九九四年是圣埃克苏佩里失踪五十周年,从摩洛哥到日本有一百多个隆重活动,二○○○年是他诞生一百周年,全世界几乎每个国家都在纪念他。 圣埃克苏佩里若不是飞行员,当然也会写作,但不会是现在这样的作家。他有意识地把飞机座舱当作书房,飞机是他认识世界的工具,就像农民用铁犁,木工用刨子,天文学家用望远镜,在劳动中逐渐窥探到世界的秘密,然而他们在各领域挖掘到的真理却是无处不在的。圣埃克苏佩里的作品字字句句可以说是他一生的思想写照与行动实录。他在黑夜中期待黎明,在满天乱云中向往中途站,在璀璨星空中寻找自己的星球——生的喜悦,就是这么单纯。 圣埃克苏佩里一九○○年生于法国的一个没落贵族家庭,幼时聪明爱动,写诗歌,摆弄机械,好遐想,功课平平。青年时服兵役参加了空军,复员后在航空公司工作。在原始的条件下,与航空史的先驱人物如梅尔英兹、吉约梅一起开拓法国—非洲—南美洲航线。生活在西撒哈拉敌对的阿拉伯部落中间,为迫降的飞机提供接应和支援;作为特派记者采访内战时期的西班牙和斯大林时期的苏联,深入德国内地观察纳粹党喧嚣一时的第三帝国。他获得过十三项航空科技发明专利;当空军飞行员时经历过法国一九四○年大溃退;四十三岁时超龄八年,坚持披挂上阵,驾驶侦察机飞赴敌方阵地上空。一九四四年七月三十一日,从同盟国驻地科西嘉岛东北的博尔戈起飞执行任务,钻入云端后就此失去了踪影。 事情已经过去近六十年,虽经多方努力调查,法国甚至还组织了一个追踪圣埃克苏佩里委员会,既没找到尸体也没发现飞机残骸。一九九二年一度盛传在尼斯附近天使湾海底发现一架飞机残骸,很可能是圣埃克苏佩里当年后一次驾驶的P38战斗机,后证明不是。那年圣埃克苏佩里的家族成员明确表示,无论在什么地方找到圣埃克苏佩里的遗骸,都不迁葬,让它留在原地,那是他理想的归宿。正如睿智的蒙田应该死在床上,激情的莫里哀应该死在舞台上,浪漫的拜伦应该死在希腊战场上,他——圣埃克苏佩里——应该死在空中。 克苏佩里的作品如《夜航》《人的大地》初次出现时,他那些雄奇壮丽、非亲身经历*描写不出的情景,使读者感到耳目一新,惊心动魄。在行动中追求新的人生价值和行为准则;逃出沙漠,飞入雷雨交加的黑夜,在苍穹中绝望地找寻自己的星星,无论文笔与题材都富于现代性。 一九三五年,他在前往莫斯科途中的火车上,在宵灯下看到一个睡梦中的孩子,那可爱的脸蛋使他想到孩子个个应该是童年莫扎特、传奇中的王子,若得到培育做什么不成!同年十二月,圣埃克苏佩里和一名机械师试图创造巴黎—西贡直飞纪录,在离开罗二百公里的沙漠上空迷失方向,正俯身在机翼下寻找幽灵般的航标时撞上了一个斜坡,在死亡线上挣扎了三天,幸遇一个阿拉伯牧民救了他们。这两件事成了《小王子》故事的经纬线。 从那时以后,圣埃克苏佩里喜欢在餐馆、咖啡酒吧的提花餐巾纸上,任意涂抹一个“孤独的小人儿”,有时戴一顶王冠坐在云端里,有时站在山巅上,有时欣赏蝴蝶在花间飞舞。他寄给亲友的信笺四周也会寥寥几笔画个小人儿像,犹如他的签名,一眼就能看出是谁写的。 《人的大地》发表于一九三九年,获得法兰西学院小说大奖,译成英语后以《风、沙与星星》为书名在美国出版,被誉为当年*外国文学作品。圣埃克苏佩里于是在美国也很有名声,这使得他在法德签订停战协定后想去美国寻找机会继续抗击纳粹。纽约是法国流亡者大本营,却分成誓不两立的派别——维希派和戴高乐派。他主张“法国高于一切”,要两派捐弃前嫌,共同对敌,遭到两方面的夹攻。他感到孤独无奈。 他生活在纽约,得到美国朋友很好的接待,但是他不喜欢纽约,不欣赏纽约人的生活方式,尤其谴责美国人当时企图置身事外的孤立主义政策。 一天,在纽约一家酒馆,美国出版家希区柯克看他在画小人儿,瞧了又瞧,说你为什么不给他写本书呢。这句话触动了圣埃克苏佩里的灵机,他索性超越国界,超越战争与和平,从人类的生存来对待正在发展的物质文明,写出了《小王子》这部书。 《小王子》一九四三年在美国出版,使评论界和读者都感到意外,一直写飞机的圣埃克苏佩里写了一篇童话;全世界烽火连天,血肉横飞,这个在虚无缥缈中的小王子想跟大家说什么呢?小王子与他的玫瑰花的故事又是怎么一回事? 现代大工业蓬勃发展,社会生活日趋物质化,使人时时刻刻感到威胁,原有的身份逐渐失去,成为大机器中不由自主的零件。短短几万字的《小王子》是圣埃克苏佩里哲学思想的诗情总结。《小王子》用童话形式写成,但是其中的深意又绝不是儿童单独能够理解的,如果小孩要看,拉着大人讲给他听,大人在讲的时候也会找到自己失去的东西。这样促成大人小孩一起看,就像在书的第四章说的:“我乐于把这个故事的开头写得像篇童话。……只是我不喜欢人家不当一回事地读我这本书。” 其实,我们可以把《小王子》里那几句俏皮的献词看作是书的钥匙。圣埃克苏佩里把书献给要好的朋友,这个朋友虽是个大人,还保持一颗童心,懂得人生的艰辛。他有重要信息通过他传达给不懂事的大人:“蟒蛇吞了大象。”那时正是法西斯猖狂地要征服世界,但是大人们没有一个懂得……从这里展开一个个隐喻,要大家明白地球很小,花儿很脆弱,就像人的出现是宇宙间各种条件奇迹般的凑合;羊要吃花朵,人虽给羊配上了嘴套,还是难免会有疏忽,更何况嘴套上又忘了配一根皮带以便系上……这一切使人读了感到维护世界和平是每个人的责任,拯救文明需要每个人的努力。 圣埃克苏佩里用小学生也能读懂的语言,接触到人类重大的问题,背景又放在无边无际、纯洁一片的黄沙前,满篇氛围似真非真,似梦非梦,迷蒙含蓄。他还自己画上稚拙的插图,空灵别致。后一幅是两条交叉的弯线上一颗星星,这是小王子在地球上出现后又消失的地方。在他看来是世界上美也凄凉的景色。圣埃克苏佩里画完以后,过了一年自己也像小王子那样消失了,“一点声息没有”,留下一个谜,一个问题,一个悬念。像断了的梦。 马振骋 ?
伊索寓言
¥8.99
★ 世界上*影响力是四大寓言之首,是古希腊文学的重要组成部分,其价值不亚于《希腊神话》和《荷马史诗》。 ★ 原著文字凝练、故事生动、想象丰富、饱含哲理,但言简意赅的文字并不适合低年龄孩子阅读,很难调动孩子的阅读积极性。 ★ 本书精选48则与现代价值观相符,情节生动有趣,适合5-8岁孩子阅读和理解的寓言,邀请资深儿童文学编辑进行再创作,将寓言故事讲述得更加丰满。 ★ 精美的版式设计、唯美的手绘插画,性价比极高的经典书。
金银岛
¥20.80
部 老海盗 第 1 章 投宿“本卜舰队司令” 客栈的老水手 屈劳尼大老爷、利弗西大夫和其他几位先生叫我把关于金银岛的全部详细情节写下来,只有这个岛的方位不要说明——因为岛上还有些财宝没有发掘出来——我就在纪元一七××年动笔,从我父亲开设“本卜舰队司令”客栈和那位带刀伤疤痕的棕色老水手初次在我们店里投宿的时候写起。 回想起当年的情景,仿佛还是昨天的事情一般。老水手拖着沉重的脚步,缓慢地走到客栈门口,身后跟着一辆手推车,载着他的水手提箱。他是个身材高大、体格强壮、面色黑黄、心情沉重的大汉;一条油光光的发辫②拖在他那件肮脏的蓝色外衣上;双手粗糙,带着创疤,污黑的指甲裂了口子;一边脸上有一道刀伤的铁青色疤痕,显得很脏。我记得他向小海湾四面张望,同时吹着口哨,然后突然放声唱出他后来常唱的那首老水手的歌—— 十五条好汉同在死人箱上—— 哟嗬嗬,快喝一瓶酒! 老调高亢而发颤,这种歌声似乎是在推动船上的绞盘棒的时候配合着劳动的节奏形成的。随后他便用随身带着的一根木杠似的棍子在门上敲了几下。我父亲应声出来,他便粗声粗气地叫我父亲拿一杯朗姆酒来。他接过送来的酒,慢慢地喝着,像是一个行家似的品尝着,津津有味,同时还向海边的悬崖张望,又抬头看看客栈的招牌。 “这个小湾倒是挺方便,”他终于开口说话了,“这小酒店开在这个地方,也怪叫人欢喜的。伙计,顾客多吗?” 我父亲告诉他说不多,客人少得很,真是太晦气了。 “哦,那么,”他说道,“我在这儿住下正好。喂,伙计,”他向推手推车的人喊道,“就停在这儿,给我把箱子搬进来。我要在这儿住几天。”他接着说:“我是个随随便便的人;只要有酒和咸肉、鸡蛋就行了,那个山头上还可以望见船只走过呢。你问怎么称呼我吗?就叫我船长好了。啊,我知道你们在指望着什么——喏,”他随手往门口扔下三四个金币,“等这些钱花完了的时候,你们就告诉我好了。”他凶狠地说道,神气得像一个长官。 说实在的,他穿得虽然很破,说话也挺粗,看样子却不像一个普通的水手,而像个大副或是船长,惯于被人服从或是动手打人。推手推车的人告诉我们说,前一天早晨,驿车把他载到“乔治王”旅馆门前,他下车就问海边一带还有哪些小客栈,一听说我们这个小店名声还好,而且又很清静,就选中了这个地方落脚,没有上别处去住。我们对这位客人就只能了解到这些。 他这个人不爱说话。他整天在海湾一带游来荡去,或是在高崖上走动,手里拿着一个黄铜架子的望远镜;晚上他就坐在大厅里靠近火旁的一个角落,喝着很浓的朗姆酒。人家和他讲话,他多半都不搭理,他只是突然露出一副凶相,鼻子里喷出一股气来,响声很大,就像吹雾角①一般。因此我和常上我们店里来的人们不久也就知道,只好随他的便。每天他出外游荡回来,总要问一问,是否有航海的人从这里经过。起初我们以为他是希望有同行的人和他做伴,才提出这个问题。后来我们才渐渐明白,他是想回避他们。每逢有个海客在“本卜舰队司令”客栈投宿(这种人来住店的,随时都有,他们是沿着海岸到布利斯托去的),他在进入大厅之前,总要先从门帘外面往里看,只要有那样的客人在场,他准是一声不响,像只耗子似的。对我来说,这桩事情至少算不了什么秘密;因为我可以说是和他一同提心吊胆的。在这以前,有一天他把我拉到一边,悄悄地吩咐我时常注意侦察一个独腿的水手,只要这个人出现,马上就告诉他;他答应每月一号给我四便士。每到月初,我去找他要这点钱,他往往只哼哼鼻子,朝我瞪眼,把我吓住。可是还不到一个星期,他就改了主意,把那四个便士拿给我,又对我叮嘱一番,叫我注意那个“独腿的水手”。 那个怪人常在我的梦中出现,那情景不用我说你也会想到。在狂风怒号的夜里,屋里每个角落都被风震动了;海涛在小湾一带和高崖上冲击,响声如雷。这时候我就会看见他现出各种奇形怪状,做出各式各样的凶相。有时候他的腿是在膝部切断的,有时候是在大腿上切断的;有时候他是一个生来就只有一条腿的大怪物,这条独腿是长在身子正中的。我看到他跳过篱笆和水沟,紧追着我,那真是可怕的噩梦。为了每月挣这四个便士,我在这些可恶的幻觉中付出的代价实在是够大的了。 我虽然被我想象中的这个独腿水手的形象吓得要命,但是我对船长本人却远不如别的和他相识的人那么畏惧。有些夜晚,他喝的掺水的朗姆酒太多,脑子受不了,他便独自坐着,唱他那些邪恶而狂野的古老水手歌曲,把谁都不放在眼里;可是有时候却又叫些酒来,请所有的人都喝,还强迫那些发抖的同伴听他讲故事,或是叫大家跟他合唱。我常常听到满屋响彻“哟嗬嗬,快喝一瓶酒”的歌声;所有的邻居为了保命,都参加合唱,歌声之高,一个赛过一个,为的是免得挨剋。因为在他狂性大发作的时候,他是全场专横的角色。他拍着桌子不许大家说话;如果有人提出问题,或是有时候谁也不声不响,他都会大发脾气,认为那是大家没有用心听他的故事。他也不许任何人离开这个小店,一直要到他喝得醉醺醺,跌跌撞撞地上床睡觉的时候,才算了事。 他讲的故事都是特别吓人的。那可真是些可怕的情节,无非是描绘把人吊死和叫人走跳板①的事情,还有海上的风暴,以及名叫干托图格斯的珊瑚礁和西班牙海面②的一些狂暴行为和出事的地点等。照他自己的叙述看来,他一定是在海上凶恶的歹徒中厮混过。他讲那些故事所用的语言,几乎也像他所描绘的种种罪恶行为一样,把我们这些纯朴的乡下人吓得要死。我父亲常说我们这个小店会完蛋,因为人们老受这个专制魔王的压制,回去睡觉的时候也是战战兢兢的,大家也就不会再来光顾我们了。可是我却实在相信他在我们这儿住下,对我们是有好处的。人们起初虽然被他吓坏了,可是事后回想起来,却又很喜欢那个味道,因为在我们那种安静的乡村生活当中,能有一些令人兴奋的事情调剂调剂,确实是挺痛快的。甚至还有一些小伙子偏要假装很敬佩他,称他为“老牌的水手”和“真正的海上英雄”,以及诸如此类的惊人的称呼,还说他才真是那种能使人感到英国在海上的威力的好汉。 从一方面看来,他确实很有毁灭我们的可能;因为他一星期又一星期地住下去,后来竟至一月又一月地留在这儿,结果他付的那点钱早已花光了,我父亲却还不敢再向他索取膳宿费。如果他一旦提起,这位船长就会哼着鼻子发出很大的响声,听起来好像他在怒吼一般;他再一瞪眼,就把我父亲吓跑了。我看到父亲碰了钉子之后,无可奈何地扭着双手;我想他在那种苦恼和恐惧中过日子,一定是促使他过早地含恨而死的原因。 这位船长在我们那儿住的时候,一直没有换过衣服,只从一个小贩那儿买过几双袜子。他的帽子有一边的卷角折断了,他从此就老让它耷拉着,尽管刮风的时候挺不方便,他也不在乎。我还记得他那件上衣的样子,他自己在楼上把它补了又补,直到后来,终于尽是补丁了。他从来没有写过信,也没有收到过信;除了邻居而外,他从不和别人谈话,而且就连他和邻居们交谈,也只有在喝醉了的时候。他那只水手提箱,我们谁也没有看到他打开过。 他只碰过一次钉子,那是我父亲的病情大为恶化,终于丧了命的后阶段的事情。有一天后半下午,利弗西大夫来给我父亲看病。我母亲给他做的饭,他只吃了一点,就到大厅里去抽烟,等着他的马从村庄上过来,因为我们这个老“本卜”店里没有马房的设备。我跟着走进店里,现在还记得当初这位整洁而爽朗的大夫假发上敷着雪白的粉①,一双黑眼睛生气勃勃,态度和蔼可亲;他和我们那些少见世面的乡下人形成鲜明的对照;特别是我们店里那个稻草人似的肮脏而郁闷的、烂眼的海盗,醉醺醺地坐在那儿,两只胳臂放在桌上,他和那位大夫对比之下,就更是截然不同了。忽然,他——就是我们那位船长——又高声唱起他那首永远唱个没完的歌来了: 十五条好汉同在死人箱上—— 哟嗬嗬,快喝一瓶酒! 其余的人都让酒和魔鬼送了命—— 哟嗬嗬,快喝一瓶酒! 起初我猜想“死人箱”就是他放在楼上的前房里那只大箱子,这个念头和我在噩梦中看见的那个独腿水手的印象搅混在一起了。可是这时候我们大家都早已不怎么注意这首歌了;那天晚上,除了利弗西大夫,谁也不觉得那有什么新奇了。我看出这首歌没有引起他的好感,因为他正在和老园丁泰勒讨论一种医治风湿病的疗法,便为歌声的搅扰而生气,抬头望了一眼,才继续谈下去。船长对他自己的歌越唱越起劲,后来终于在桌上拍了一下,我们都知道那意思就是——安静点儿。大家都住嘴了,唯独利弗西大夫没有理睬。他仍然用清晰而和善的口气继续往下说,每说一两句就轻快地抽两口烟。船长怒视了他一会儿,又拍了一掌,眼睛瞪得更凶,后终于用下流的脏话大声骂道:“住嘴,嘿,狗日的!” “你是对我说的吗,先生?”大夫问道。这混蛋又骂了一声,并说明是对他说的,大夫就回答说:“我只有一句话要告诉你,先生。你要是老像这样喝酒,世界上很快就会少掉一个下流的浑蛋!” 那老家伙的怒火简直是吓人。他猛跳起来,抽出一把水手的折刀,把它拉开,放在手掌上掂着,看样子是想把大夫猛刺一刀,钉在墙上。 大夫连动也不动。他转过头去对那恶棍说——声调还是像原来一样,嗓门比较高,好让全屋的人都听见,但语气十分沉着而坚定—— “你要是不马上把你的刀放回口袋里,我敢保下次巡回审判就会处你绞刑,准没错。” 双方互相瞪了一阵眼,可是船长随即就服输了,收起了他的武器。他回到自己的座位,发出一阵表示怨恨的嘟哝声,活像一只挨了揍的狗一般。 “喂,先生,”大夫继续说道,“现在我知道我这个地区有这么个坏蛋,我就会日日夜夜盯住你。我不光是一个大夫,还是个地方法官。我要是听到有人控告你,哪怕只是为了今天晚上这样的无礼行为,我也会采取有效的措施,把你逮捕起来,驱逐出境。话就说到这儿!” 过了一会儿,利弗西大夫的马来到了门口,他就骑着走了。可是那天夜里,船长倒是老老实实,不声不响了,后来许多天晚上也是这样。
小狐狸买手套
¥17.60
本书收集日本童话作家新美南吉的作品三十篇。新美南吉的童话一般被分为幼年童话和童话故事。幼年童话以《去年的树》《喜欢孩子的神仙》为代表,优美动听,朗朗上口。 童话故事以狐狸故事为代表,描写了动物与人类的亲密关系,充满了温馨。《小狐狸阿权》在日本即使有人不知道新美南吉的名字,也一定会知道这个故事。作品表现的是动物渴望与人类交流,却得不到理解。待到对方醒悟时,一切都已经太迟了。 要说“小狐狸三部曲”的杰作,应该是《小狐狸买手套》。这篇童话虽然着墨于生活在不同世界的动物与人类的心灵沟通,但更感人的却是通篇散发出来的一种爱的光芒。为了小狐狸的幸福,狐狸妈妈倾注了全部的母爱,而这一切正是新美南吉儿时缺少的东西。
秘密花园
¥17.60
第1章人都跑光了 小姑娘玛丽·伦诺克斯被送回英国米赛尔维特庄园跟姑父住了。那时候,人人都说从没见过长得这么难看的小姑娘。话也没错——玛丽小脸瘦瘦的,身子很单薄,头发稀稀拉拉,一脸的别扭。她头发黄黄的,脸也黄黄的,因为出生在印度,老是生这个病、那个病的。她爸爸在英国政府里有份官职,忙得要命,也老是病病歪歪。她妈妈貌美如花,可一门心思跟人参加晚会,寻欢作乐,压根儿就没想要这个小丫头。玛丽一出生就被妈妈托付给了一位奶妈。而奶妈被交代得明明白白,若想讨好太太,就得尽可能别让这孩子在太太跟前露面。因此,这个襁褓中就爱生病、脾气又坏的丑小妞,就一直被藏在一边,免得碍手碍脚。等到蹒跚学步,她依然爱生病,脾气坏,依然不得露面,不准碍手碍脚。 除了奶妈和其他土著仆人的黑面孔之外,她不记得还熟悉任何别的东西。而且仆人对她永远俯首帖耳,凡事由她任性,因为她要是一哭,太太大人就会被烦得大发脾气。如此一来,孩子六岁时就活活变成了一头专横霸道、自私自利的小猪猡。那位来教她读书写字的年轻的英国家庭女教师非常讨厌这个学生,三个月就弃职而去。陆续来填补这个教职的人结果比头一位待的时间更短。因此,就算玛丽真有心选择读书识字,她连字母也没认周全。 将近九岁时,一个酷热难当的早晨,玛丽眼睛一睁就心烦。等看清楚候在床边的仆人不是她的奶妈,就更加心烦。 “你来干吗?”她问陌生的女人,“不要你待在这儿。去叫我奶妈来。” 那位女仆吓了一跳,只好结结巴巴地回复奶妈来不了。玛丽顿时大发雷霆,对女仆又踢又打。结果女仆更受惊吓,只好再回一遍,奶妈无法脱身前来伺候小姐大人。 那天早晨气氛好奇怪。平日该做的事竟无人料理,还有几名仆人竟消失不见。玛丽看到的那些仆人,不是偷偷开溜就是急匆匆到处乱窜,个个是提心吊胆、面如死灰的怪样。但是没人会告诉她任何事,奶妈也不见踪影。上午的时光一点点过去,就是没人理会她。后,她胡乱走进花园,自管自地在阳台附近的一棵树下玩起来。她假装在造一座花坛,把大朵猩红的木槿插进一座座小土堆。可她边玩边生气,自言自语着想说的事和想骂的坏字眼儿,只等赛伊蒂回来就要用这些字眼对付她。 “猪猡!猪猡!臭猪猡崽子!”玛丽骂道,因为骂土著猪猡就是*的侮辱。 她正咬牙切齿,骂了一遍又一遍,忽听到妈妈和谁走出了阳台。妈妈是和一位年轻帅哥站在一起,两个人嘀嘀咕咕。玛丽认识这个帅气的军官,年轻得就像个孩子。听说他非常年轻,刚从英国来。青年盯着玛丽看,而玛丽主要盯着妈妈看。平时一有机会,玛丽就盯着妈妈看,因为妈妈大人——玛丽更习惯这么叫她——身材苗条,姿容美丽,衣服那么漂亮,秀发如同卷曲的丝线,精致的小鼻子好像什么也瞧不起,还有一双笑意荡漾的大眼睛。她所有的衣服都轻飘飘的,玛丽认为这些衣服“镶满镂空花边”。今早她的衣服花边尤其多呀,可她的眼睛却笑意全无,睁得老大,惊恐而慌乱,还仰头看着青年军官,一脸的哀求。 “情况这么糟吗?啊,是不是呀?”玛丽听到妈妈问。 非常糟,”年轻人声音颤抖,“非常糟,伦诺克斯夫人。您两周前就该动身去山里。” 妈妈大人着急地绞着双手。 “哎呀,早就知道该走!”她叫道,“却又留下来参加了那次舞会。真是犯傻呀!” 就在那一刻,从仆人住处传来一阵撕心裂肺的哭号,她一把抓住了年轻人的胳膊,玛丽从头到脚颤抖起来。那哭号越发凄惨。“怎么回事?怎么回事?”伦诺克斯太太气喘吁吁地直问。 “有人死了。”军官回答,“你怎么没说这病已经传染了你家仆人啊?!” “我哪儿知道呀!”妈妈大人喊道,“跟我来!跟我来!”她转身拔腿就往屋里跑。 接下来便大祸临头,神秘的气氛让玛丽明白,致命的霍乱病已经暴发,魔爪也伸进了这座房子,人们苍蝇般纷纷坠地。奶妈头天晚上染的病,就是因为她死去,仆人们才在茅屋里哭号。同一天又死了另外三人,其他人也都吓得逃之夭夭。到处惊慌失措,家家户户有人丧命。 第二天,一片混乱迷惘之中,玛丽躲进了育儿室里,被众人遗忘。没人想起她来,也没人需要她。也许古怪的事情接连发生,而她全然懵懵懂懂。玛丽哭一会儿,睡一会儿,时间就这么流逝。她只知道人们生病了,只听到神秘吓人的种种响动。一次她溜进了餐厅,却发现空无一人,尽管桌上还摆着吃剩的饭菜,杯盘、座椅狼藉,仿佛进餐者因何缘由突然起立,把它们匆匆推了一把。玛丽吃了些水果和饼干,觉得口渴,就喝掉桌上几乎一满杯葡萄酒。好甜,她可不知酒力有多大。很快就迷迷糊糊犯上了瞌睡,她回到育儿室,又把自己关起来,从茅屋传来的叫喊和乱糟糟的脚步声令她惊恐万分。 葡萄酒使人睡意昏昏,简直睁不开眼睛,于是她躺到床上,很长时间万事不觉。 她酣睡的那段时间里发生了很多事,但人们的哭声和里里外外搬运东西的动静并未将她惊醒。 醒来后她躺着没动,茫然瞪着墙壁。家中一片死寂,以前从未经历过这种死寂。没有说话声,也听不到脚步声。她好想知道大家是否已经逃过霍乱,灾难是否已经结束。她还想知道如今奶妈死了,谁来伺候她。会有一个新奶妈,说不定还能听很多新故事呢!玛丽听厌了那些老故事。奶妈死了她也不哭,她不是个有爱心的孩子,从来对谁也不关心。忙碌的噪声,霍乱病带来的哭号把她吓坏了,她气鼓鼓的,因为似乎没人还记得她还活着。人人都吓慌了手脚,谁还会想起一个不招人心疼的小姑娘?人们一害了霍乱病,除了自己,就啥都不记得了。可要是病好了,肯定会有人想起她来、会来找她的。 可是不见有人来。她就躺着干等,家里似乎越发死寂无声了。垫子上好像有东西窸窸窣窣,她低头一看,只见一条小蛇爬了过去,盯着她看了几下的那对眼睛就像两颗宝石。她不怕,因为这小东西不会伤害她,而且它好像急着离开房间呢。她眼看着小蛇从门下面溜了出去。 “多安静,多奇怪呀。”她说,“好像房子里除了我和那条蛇再没别的活物了。” 下一分钟她就听到院子里有脚步声,然后到了阳台,是男人的脚步声。男人进了屋子,低声交谈着。没人上前迎接他们或者与他们说话,他们好像在打开一扇扇门往里瞧。“太惨啦!”她听见一个男人说,“可怜那个那么漂亮、那么漂亮的女人!我猜那孩子也完了。听说她有个女儿,不过谁也没见过她。” 数分钟后,两个男人打开育儿室的房门,发现玛丽就站在屋子中间。这丫头长得丑,倔头倔脑,眉头紧皱,肚子饿得咕咕叫,却无人理会,她自觉丢脸。先进来的是位大块头军官,玛丽从前见过他和爸爸谈话。他样子疲惫而心烦,猛然发现玛丽时吃惊得倒退一步。 “巴尼!”他大叫一声,“这儿有个孩子!孤零零一个人!这鬼地方!可怜见的,这孩子是谁呀?” “我是玛丽·伦诺克斯。”小姑娘说,拘谨地站直身体。她觉得这个人好粗野,竟然说爸爸的房子是“鬼地方”。 “我睡着的时候,大家都生了霍乱病。我刚睡醒。为什么没人来啊?” “就是那个谁也没见过的孩子!”那人惊道,一面朝同伴转过身去,“这孩子竟然被人给忘啦!” “为什么把我给忘啦?”玛丽一面问,一面跺脚,“为什么没人来啊?” 那个叫巴尼的年轻人难过地看着她,玛丽甚至看得到他在眨眼睛,好像在努力赶走眼泪似的。 “可怜的小家伙!”他说,“人全没了,不会有人来啦。” 就在那种突然临头的陌生情况下,玛丽明白自己既没爸爸,也没妈妈了,他们都死了,夜里都被抬走了,剩下的几名活着的仆人,全都赶紧逃离了这座房子,谁也不记得还有个小姐大人。这就是为何房子里如此安静的原因了——房子里真的是除了她自己和那条窸窸窣窣的小蛇,人都跑光了。 ?
坏男孩彭罗德
¥5.99
一个即将迎来十二岁生日的男孩彭罗德,偷偷地写小说,创办“呱呱叫野兔公司”,和小伙伴萨姆用捡来的旧药瓶开“药店”,配制药水;搞杂技展览,贴出大海报,自己担任讲解员……然而,他所做的这些事情总是惹得老师发怒,家长头疼,邻居厌烦。他不明白为什么自己所做的每一件事情到头来在大人们的眼里都会成为一桩罪过,也不明白大人们为什么总是让他做那些乏味而无聊之极的事情。 如果你是一个十二岁的孩子,你肯定会理解彭罗德的烦恼。但是,如果你不理解彭罗德的所做作为,那你一定是一个已经忘记自己童年的大人。
捣蛋鬼日记
¥10.00
他在姐姐的婚礼上把爆竹拴在了姐夫衣服的扣眼上,一对新人几乎被吓晕过去;他在客厅里表演魔术,差点儿射瞎了客人的眼睛;他在家里玩钓鱼,却钓下了一个老爷爷的牙齿;他在火车上拉下了紧急制动闸,仅仅出于好奇;他自己搞了一个动物园,挂在树上的“猴子”竟是邻居家的小孩…… 妈妈说,因为有了他,她成了世界上不幸的女人! 但他是一个十足的男子汉,他用智慧惩治了寄读学校作恶多端的校长及其老婆,用勇敢和真诚赢得了同学们的尊敬和喜爱。 他就是捣蛋鬼加尼诺,一个总是因闯祸而让父母生气的孩子!
大草原上的小木屋
¥20.80
《大草原上的小木屋》是“小木屋”系列中重要的一部作品。劳拉一家四口坐着敞篷马车,离开威斯康辛州的大森林,跨越八百多公里,迁徙到人迹罕至的堪萨斯大草原。他们一路颠簸,经过了好几个州州,驶过结冰的湖面,渡过惊险万分的激流,到了大草原后又遇到印第安人,遭受狼群的围攻、草原大火和热病的侵袭,后住进了爸爸亲手搭建的温暖的小木屋。大草原的生活是艰难的,却给一家人带来了意想不到的快乐:会歌唱的云雀,机敏的大灰兔,疯狂的牛仔,友善的邻居,神秘的圣诞礼物,开荒种地的无限惊喜……而且艰苦的环境使一家人团结得更加紧密,使生活更加充满了乐趣和意义。
黑骏马
¥7.14
记忆中我待过的*个地方,是一大片美丽宜人的牧场,中间有个清澈的池塘。池塘边绿树成荫,池塘那头长着灯芯草和睡莲。从一边的篱笆望过去,是一片耕作过的土地,从另一边的篱笆望过去,是主人家的大门,就位于路边。牧场顶上是一片冷杉树林,底部是一条潺潺的小河,河岸陡峭。 小时候我不会吃草,就吃妈妈的奶。白天我在妈妈身边撒欢,晚上跟妈妈偎依在一起。天热了,我们站在池塘边的树荫里,天冷了,小树林边有一个温暖舒适的小棚子。 我长大一点儿,会吃草了,妈妈就白天出去干活,晚上回来。 牧场上除了我还有六匹小马驹,都比我大,有的都快赶上成熟的大马了。我总是跟着他们跑来跑去,玩得很开心。我们经常一起绕着场子一圈圈地跑,直跑得筋疲力尽。有时我们玩得很粗野,他们不光会跑,还经常又咬又踢。 有一天,大家又在一起踢得厉害,妈妈嘶叫一声,把我唤到身边,说:“我希望你注意听我对你说的话。住在这里的这些小马驹都是好马,但他们是干粗活的马,当然就没有什么教养。你呢,出身高贵,血统纯正,你爸爸在当地很有名气,你爷爷在纽马克特①赛马会上两次夺冠,你奶奶的脾气是再温柔不过的,我想你也从没见过我踢人或咬人吧。我希望你将来温和善良,永远不要学坏。干活时怀着善意的心,奔跑时高高抬起蹄子,即使玩 耍时也不要咬人或踢人。” 我始终没有忘记妈妈的劝告,我知道妈妈是一匹很有智慧的老马,主人也很看重她。妈妈名叫女公爵,主人却经常唤她宝贝儿。 主人是个温和、善良的人。他让我们吃得好,住得好,对我们说话非常亲切,就像对他自己的小孩子说话一样。我们都很喜欢他,妈妈更是从心里爱他。妈妈一看见主人走到门口,就高兴地嘶鸣,快步向他跑去。主人总是拍拍她,抚摸她,说:“嘿,老宝贝儿,你的小黑子怎么样啊?”我是一匹深黑色的马,所以他管我叫“黑子”。然后他会给我一片面包,好吃极了,有时他会给妈妈带一根胡萝卜。所有的马都围到主人身边,但我认为他*喜欢我们。妈妈总是拉一辆轻便两轮马车带主人到镇上赶集。 有个干活儿的小伙子叫狄克,有时到我们牧场来摘篱笆上的黑刺莓浆果。他吃够了浆果,就捉弄小马驹取乐,朝他们扔石子儿,用棍子捅他们,逼他们跑。我们对他倒不大在意,因为我们一下子就跑得很远,但有时一颗石子儿会把我们砸伤。 一天,他又在玩这套把戏,却不知道主人就在旁边的牧场上注视着这一切。主人忽地一下越过篱笆,一把揪住狄克的胳膊,狠狠搧了他一记耳光,狄克又惊又疼地号叫起来。我们看见主人来了,都跑过去看个究竟。 “坏小子!”主人说,“坏小子!追马驹。这不是*次,也不是第二次,但必须是*后一次。给——拿上工钱回家吧。我不要你在我农场上干活了。”后来我们再也没有见到狄克。照料马匹的丹尼尔老汉也和主人一样温和,所以我们过得很舒心。
江户川乱步少年侦探系列:怪盗二十面相
¥4.75
十多年未回家的羽柴壮一突然来信告知家人自己要回国,同时,羽柴家收到怪盗二十面相即将来偷盗宝石的预告信。这次,擅长伪装的怪盗二十面相会以怎样的姿态来盗取宝石?明智小五郎能否阻止怪盗二十面相的阴谋?
小木屋2:草原上的小木屋
¥4.99
劳拉一家的生活终于有了很大的改善,他们把家搬到镇上,开始有了丰富多彩的社交生活。劳拉也喜欢热闹的小镇,此时她已经十五岁,和所有少女一样,开始注重自己的衣着打扮。劳拉一边在镇上打工补贴家用,一边努力读书争取获得教师资格。经过不懈努力,劳拉终于获得了一份教书的工作……
小木屋6:漫长的冬天
¥3.96
就在劳拉的爸爸申请到银湖岸边的一块地并盖好小木屋之后,一场可怕的暴风雪来了。 当时劳拉一家住在离银湖岸边不远的小镇,暴风雪将小镇与世隔绝了七个月之久。在这七个月之中,劳拉一家没有食物,只能靠一点麦粒糊口;他们也没有木柴,只能烧干草取暖。他们每天为了活下去而咬牙坚持,爸爸更因为扭干草棒而冻裂了双手,无法拉小提琴。这一次,解救了大家的是小镇里的两个男孩,他们冒着被冻死在暴风雪中的危险,骑马出镇,带回了食物。 其中一个男孩就是劳拉后来的丈夫,阿曼佐。
小木屋5:银湖岸边
¥3.96
闹过蝗灾之后,劳拉一家在梅溪岸边的日子越来越艰难。 祸不单行,玛丽也因病失明了。爸爸决定到西部银湖岸边去寻找一块放领地。这一次的迁徙,让劳拉有了许多新奇而美好的经历:首次坐火车,首次骑马,首次看工人修建铁路,首次在严寒的西部过冬……更让人兴奋的是,他们终于申请到了一块放领地。 终于能够安定下来的一家人,期盼着在这里开创美好幸福的未来。
小木屋9:阿曼佐的约定
¥3.96
本书是劳拉去世后才被发现的手稿,记录了劳拉和阿曼佐之间的一场三年之约。 当日阿曼佐求婚时,劳拉要求阿曼佐放弃土地,不要再做看天吃饭、受人盘剥的农民。但出于对土地的眷恋,阿曼佐提出了三年之约,希望用三年的时间,证明土地也能给家庭带来幸福和富足。 然而在这三年里,劳拉与阿曼佐遭受了很多厄运,天灾、房子烧毁、双双病倒,甚至儿子夭折……阿曼佐的约定*终将结局如何,劳拉是否真能舍弃土地?
江户川乱步少年侦探系列:妖怪博士
¥5.94
少年侦探团的团员发现一名怪异的老人蹲在十字路口画着奇怪的记号,便一路尾随来到奇怪的建筑物中。谁知这是妖怪博士故意设下的陷阱!在那里等待他的是妖怪博士的魔爪!
小木屋3:农庄男孩
¥3.96
本集讲述劳拉的丈夫阿曼佐小时候的故事。他是一个纽约州的农庄男孩,在他爸爸的农场里快乐成长。 本书中,劳拉生动地描述了农民一年四季耕耘、播种、护苗、收割的劳作和生活,也描述了阿曼佐首天上学、首次训练小牛的情景,以及他获得首匹属于自己的小马时那种骄傲的心情。 ?? 另外,通过爸爸的教导,阿曼佐对于金钱有了自己的看法——这也使得长大后的阿曼佐对土地有着赤诚的热爱。
小木屋1:大森林的小木屋
¥3.96
大约一百四十年前,劳拉一家住在威斯康星大森林的一座小木屋里。那时森林中人烟稀少,时常可见狼、熊、豹出没,狐狸的兽穴就在家门外的斜坡上,小鹿四处游荡…… 这样的大森林,对劳拉而言无疑是巨大的宝藏,里面藏有无数好玩的东西。而回到家里,温暖的炉火旁守候着温柔的妈妈,幸福的夜晚有爸爸快乐的小提琴声相伴…… 没有比这更令人向往的童年。
小木屋8:快乐的金色时代
¥3.96
昨天还是个学生,今天却变成了老师——劳拉终于离家到外地去教书了。 刚开始做老师是挺可怕的,大多数学生长得比劳拉还高,年龄比劳拉还大,而且她平生di一次要住在离家很远的地方。劳拉感觉很难熬,但好在阿曼佐每个周五都会驾着马车来接她回家过周末,风雨无阻。劳拉和阿曼佐的感情越来越深,她知道自己应该又要开始新的生活了……
江户川乱步少年侦探系列:青铜魔人
¥4.75
深夜,袭击钟表店的小偷竟然是青铜机器人?在月光的照射下,他的嘴咧得像新月,整张面孔都是金属的,他的身体中不停发出好似巨人磨牙般的金属声。大侦探明智小五郎与少年侦探团再度结成组合,追踪神出鬼没的青铜魔人!
江户川乱步少年侦探系列:大金块
¥4.75
在东京郊外的一座别墅中,发生了大胆的入室抢劫案。盗贼的目的是夺取埋有巨额金块的暗号。不知所云的暗号将被谁解开?明智小五郎与少年侦探团再次赌上性命,与盗贼展开了一场惊心动魄的斗争!