织网人(全三册)
¥66.00
《织网人》是一套反映互联网众生相的推理小说。本书为第三册,以网东科技某部门负责人意外死亡为背景。一个中年互联网人在与三个下属去团建时意外去世,妻子怀疑丈夫之死另有原因,但一直没有找到证据。半年后,妻子得知其中一名女同事在那一晚被侵犯导致怀孕,当事人正是自己的丈夫。那一晚到底发生了什么?妻子千方百计寻找线索,真相在儿子的机智试探下慢慢浮出水面……本书描写了瞬息万变时代的变与不变,既展现了互联网快节奏下某些价值、人事的飞速变迁,也展现了永恒不变的爱与深情。 整个故事紧扣互联网人的职场、生活、情感等日常现状,探索着人性的孱弱虚妄和良善闪光,既有悬疑迷局的强烈戏剧冲突,也有深切的人文情怀。
她的姿本时代
¥29.88
内容简介: 天生冒险家梅若伶18岁南下工,20岁到俄罗斯当跨国“倒爷”,赚来人生的桶金。回国后的梅若伶瞄准了美容行业,试图再创“利润神话”。她深谙“贩卖欲望”的精髓,不断满足女性那个幻想的自己,无论智能光波,还是青春能量因子,抑或干细胞丰胸和金丝定格术,都让渴望冻龄的夏芊芊、于瑾、孙颜乐此不疲地尝鲜。随着金手指整形机构真人秀节目的播,她的事业却面临前所未有的危机…… 《她的姿本时代》以医美为外在主线串起诸多元素:商场博弈、职场丛林、营销骗局、网络暴力、消费文化等,内在却展了一场女性撕伤疤、冲破重重障碍而自觉自省的反思。全书并不止于描摹时代大潮中经商者的沉浮起落,另一个女主人公林乐瞳,则让读者走向更阔的迷人之地,那里有诗歌,有理性之光,有灵魂的自由舞蹈,还有情感的相依相偎。
我本芬芳
¥49.80
《我本芬芳》是杨本芬的聚焦于婚姻故事的长篇小说。 继《秋园》《浮木》后,杨本芬讲述六十年婚姻故事,写尽那些无人知晓的伤痛与困惑。这是一本伤痛之书。婚姻是需要运气的,它可能并不指向幸福,而是使人心碎。这也是一本勇气之书。“世界看不见我,但我看见我。”中国式婚姻里,有多少“老好人”丈夫?还有多少看不见的女人?带给万千女性共鸣与勇气,献给所有不被看见的你我她。
秋园
¥49.80
八旬外婆杨本芬讲述“我和妈妈”的故事。 1914年,世上有了“秋园”这个人。 1918年,汉语有了“她”这个字。 秋园,她来过,挣扎过,绝望过,幸福过。 今天,她80岁的女儿,把普普通通的她,讲给世界听。 “我写了一位普通中国女性一生的故事,写了我们一家人如何像水中的浮木般挣扎求生,写了中南腹地那些乡间人物的生生死死。我知道自己写出的故事如同一滴水,*终将汇入人类历史的长河。
浮木
¥49.80
《浮木》是杨本芬的短篇小说集,也是《秋园》的续集,讲诉了《秋园》“未完待续”的故事。 在书中,杨本芬讲述她和妈妈,以及中南腹地那些家人、亲戚、乡亲们的故事。 在那样的年代里,人们像水中的浮木般起起伏伏、随波逐流、挣扎求生,他们的命运在大时代中载浮载沉、漂泊无向,有的从此破碎,有的尚有一线生机。 作者通过回忆,呈现了乡民们生生不息的坚韧与美好,这一生,像是一颗露珠的记忆,微小,短暂。但在露珠破灭之前,那也是闪耀着晶亮光芒的,是一个完整的宇宙
张玉书译一个陌生女人的来信
¥36.00
张玉书先生是著名德语文学翻译家,在海涅、席勒、茨威格三位作家译介方面成就卓著,译有茨威格中短篇小说代表作和长篇小说《心灵的焦灼》,传记《巴尔扎克传》《良心反抗暴力》《玛丽·安托瓦内特传》《约瑟夫·富歇:一个政治性人物的肖像》《三大师》《三诗人》等。张玉书的茨威格译文,传神写照,深得原著三味,为广大读者喜爱。本书拟收入张玉书所译《一个陌生女人的来信》《感情的混乱》《里昂的婚礼》等茨威格脍炙人口的名篇。
杨必译名利场:上下
¥78.00
《名利场》是英国作家萨克雷的成名作和代表作,描写了孤女蓓基·夏泼在英国十九世纪(维多利亚时期)的名利场中抓住每个机会,钻入上流社会的经历。这部作品被作者称为“没有主角的小说”、“没有英雄的故事”,小说描绘了混迹于“名利场”的形形色色的人物,是一部现实主义的杰作,其中有辛辣的讽刺,也有令人动容的情感,人物的心理描写和故事细节的勾勒都十分精准巧妙,解剖人生和人性精妙入微,有力鞭挞了十九世纪充满污垢的上流社会。本版《名利场》由著名翻译家杨必翻译,杨必在深刻领会原文的基础上,灵动准确地传达原作的独特神韵,读来生动流畅,毫无翻译痕迹,被公认为是了解萨克雷文学成就的*佳选择。本书还收入了著名翻译家杨绛的序言,对萨克雷的创作生涯作了简洁而深刻的介绍,适合各年龄层读者阅读。
朱生豪译莎士比亚喜剧五种
¥42.00
莎士比亚一生写的戏剧包括历史剧、喜剧和悲剧,分别属于他的三个各有侧重的创作时期。在喜剧方面,莎士比亚取得很高的成就。文艺复兴时期的人文主义者抱着美好的理想,深信人类的前途是无限光明的,这种乐观主义的精神是莎士比亚喜剧创作的基调。本书所选就是这些喜剧中具有代表性的五部,即《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《第十二夜》《无事生非》《皆大欢喜》,合称《莎士比亚喜剧五种》。朱生豪的译文质量和风格卓具特色,文辞优美明达,人物性格鲜明,是广大读者所珍爱的艺术瑰宝,为国内外莎士比亚研究者所公认。该书在我社出版以来,经过历代专家学者与编辑的校订,凝结了学界对莎士比亚研究的智慧结晶,多年来已获得读者的认可。
汝龙译契诃夫小说选
¥52.00
《汝龙译契诃夫小说选》是安东·契诃夫(1860—1904)小说的精华集。契诃夫擅长在琐碎日常中捕捉人性的荒诞与深邃:官僚的虚伪(《变色龙》)、知识分子的精神困境(《第六病室》)、小人物的卑微挣扎(《苦恼》),他的文字如手术刀般精准,既讽刺社会的麻木与腐朽(《套中人》),又为平凡生命注入诗意哀愁(《带小狗的女人》)。作品摒弃说教,以“客观呈现”让读者自行体悟希望与绝望的交织,被誉为现代短篇小说的典范,影响了卡夫卡、鲁迅等后世大家。汝龙译契诃夫是对契诃夫简洁风格的忠实再现,译文干净利落,避免冗长拖沓,精准传递了契诃夫的文学灵魂。我社拥有专有版权。
外面天气怎么样
¥36.00
该书稿为青年作家蒋在的全新小说集,共八篇,约12万字。重点书写北京这座城市里的女性生活,探讨她们的生存状态和情感关系。她们对自我的认识、追求,工作中的失意,爱情中的苦痛和失望、家庭关系的窒息和破碎。在偌大的城市背景下这些似乎显得微不足道,然而在沉重的压力下,她们依然在通过自己的方式缓慢前行着,进行着一场又一场地对自我的认知和和解。小说中女性,像她们的名字那样,如草木一样,杂草丛生,在夹缝中生存;然而,她们也像花一样,各自恣意绽放。作者想把这些故事记录下来,给予更多人支持和力量。
长恨歌:*—三部
¥27.00
《长恨歌》以王琦瑶“锦绣烟尘”式的传奇一生作为主要的表现内容,将时代的沧桑变幻同个人命运乖蹇相联系。20世纪40年代末,风雨飘摇中的上海并不知道时代的巨轮即将碾碎繁华旧梦。出身上海弄堂的女中学生王琦瑶非常偶然地被选为“上海小姐”,由此展开了她充满传奇和无限变数的人生。上海解放,王琦瑶成了普通百姓,表面上日子平淡似水,内心的情感潮水却从未平息。在艰难的生活与心灵的纠结中生下女儿薇薇并将她抚养成人。到了八十年代,已是知天命之年的王琦瑶难逃劫数,命丧黄泉。
秦腔:上下
¥34.00
《秦腔》是贾平凹的第12部长篇小说,初版于2005年4月,荣获第七届茅盾文学奖。作品以自己的故乡棣花镇为原形,以细腻平实的语言,采用“密实的流年式的书写方式”, 写到了中国农村生活20年来变化中的种种问题,比如为什么有大量农民离开农村,农民如何一步步从土地上消失等等,集中表现了改革开放年代乡村的价值观念、人际关系在传统格局中的深刻变化,字里行间倾注了对故乡的一腔深情和对社会转型期农村现状的思考。书中大部分人和事都有原型,贾平凹称“我要以它为故乡竖一块碑”,被称为“一卷中国当代乡村的史诗”。
子夜:上下
¥27.00
《子夜》原名《夕阳》,是茅盾长篇小说代表作,在中国现代文学史上具有划时代的意义,1933年1月由开明书店初版,该年被称为“《子夜》年”。 20世纪30年代,上海民族资本家吴荪甫为振兴民族工业,联合同行成立益中信托公司,吞并多家小厂,并与买办资本家赵伯韬合作公债投机。然而,赵伯韬暗中操控市场,导致吴荪甫资金紧张;同时,吴荪甫的家乡爆发农民暴动,工厂工人多次罢工。*终,吴荪甫在公债市场与赵伯韬决战时,因姐夫杜竹斋临阵倒戈而彻底破产,所有野心化为泡影。《子夜》面世九十多年来,得到几代读者的喜爱,被译成十几种文字,影响巨大。
呼兰河传
¥25.00
《呼兰河传》是现代作家萧红的长篇小说代表作,作于1938年秋,完稿于1940年12月20日;1940年9月1日起在《星岛日报》连载,至12月27日止;1942年6月由桂林河山出版社出版。署名萧红。这个长篇小说通过对北方小城呼兰河的风俗习惯以及一群底层人物,尤其是女性命运的描写,反映了中国乡土社会的破败落后、愚昧的面貌。《呼兰河传》共七章,写的是20世纪20年代北方一座普普通通的小城呼兰,以及普普通通的人的普普通通的生活。《呼兰河传》不是为某一个人作传,而是为作者生于斯、长于斯的小城作传。
花腔
¥20.00
《花腔》以寻找主人公葛任为基本线索,以破解葛任的生死之謎为结构中心,描写了葛任短短一生的生活境遇,政治追求及爱情经历,讲述了个人在历史动荡中的命运。小说的*大特色是以三个当事人的口述和大量的引文来完成叙事。书中众多的人物性情不同,身份各异,以不同的腔调来叙述这桩历史謎案,显得意味深长,引发读者对历史与现实、真实与虚构、记忆与遗忘、饶舌与缄默等诸种生存状态的体验和思考。李洱说:“我相信,许多读者都会从葛任的经历中,看到一种存在的勇气,一种面对种种威胁而艰难地寻求自我肯定的力量。”
骆驼祥子
¥16.00
《骆驼祥子》是老舍长篇小说经典之作,1936年创作于青岛,1939年由上海人间书屋初版。小说以20世纪二三十年代的北平为背景,讲述原本淳朴善良的青年车夫祥子被命运百般捉弄终于堕落下去的悲剧人生——新车被乱兵抢走,辛苦攒下的钱被侦探敲诈,不得已与刘四爷的女儿虎妞结婚,虎妞又难产而死,被迫卖车还债,一连串打击让祥子内心崩塌,*后沦为城市底层游民。 小说运用京味方言,塑造了祥子、虎妞、刘四爷等经典人物形象,批判了那个吃人的社会。面世近九十年来,受到一代代读者的喜爱。
芙蓉镇
¥16.00
小说《芙蓉镇》是古华的代表作。作者从生活的春雨秋霜、峡谷沟壑中走来,为我们献上一幅寓政治风云于世态民情的风俗画、一曲哀婉而又严酷的山乡民歌。《芙蓉镇》以“芙蓉姐”胡玉音的悲欢遭际为主线,表现了特定历史时期人民生活的升迁沉浮,揭露了“左”倾思潮的谬误危害。作品内涵丰富,囊括了作者二三十年对社会、对人生的观察、思考与认识,浓缩进作者对乡里乡亲乡镇乡土浓厚的爱恋情怀。作者几乎调动了自己全部的生活积累,在短短十五六万字的篇幅中,向我们展示了从1963年至1979年间四个不同时代的社会变迁。
返城年代:上下
¥60.00
梁晓声的北大荒兵团知青小说系列构成了“知青文学”中一道气势宏大、场面壮阔、人物众多、时间跨度很长、视域特别广袤的独特风景线。几乎每一部长篇作品都具有以上鲜明的特征,而组合一起则总体上更加具有“史诗性”的魅力。《返城年代》是梁晓声的代表作,讲述了20世纪80年代在哈尔滨生活的几个返城知青家庭的悲欢故事,反映一代人在激情过后的挣扎与创痛。小说以林超然、何凝之、罗一民、杨一凡、张继红等人物命运的发展与纠葛为主线,艺术地、多角度多层次地展现了知青返城后所经历的生活的艰辛、迷茫、彷徨、辛酸,甚至绝望。然而,他们不曾向命运低头、向生活屈服,通过奋斗与打拼,终是找到了自己的位置与归属。
新手中年 重启人生
¥15.00
【中年重启+代际理解+自我和解】40岁的美心原本一直奉行“二十五名哲学”——不争先也不落后,随大流以安稳度日,却突然遭遇失业与婚姻双重危机。 经母亲介绍,进入一家商务旅游公司工作。*次出差,她就不得不面对两个性格迥异却同样棘手的青春期学生、微妙的人际关系,以及自己一直逃避的人生课题。 在冰天雪地的异国他乡一路鸡飞狗跳,美心是否能找到重新出发的勇气?
内蒙古卖药笔记
¥19.99
1993年7月的一个午后,我从食堂出来,走到一棵四个杈子的树下;树上吊着一个用破麻袋裹了的沙袋,离远看像条大头蛆。我噼里啪啦地打了一气,打得我手疼,正在这时,李永好过来喊我,让我和他去火车站接个人,场长曹秃子的五弟曹国庆。我住了手,扔下倒吊着的沙袋,跟人借了两辆二八加重自行车,风驰电掣般蹬到了火车站。 炎热快消散的时候,曹国庆出了站,嘴里骂骂咧咧,不知谁惹了他。 后来我才知道,这是京骂,北京爷们儿的口头禅,看谁都不顺眼,看不顺眼了就要开骂,开骂的话就这句“丫就一傻拨衣……”,比较爽,普及率也很高。曹国庆长得尖嘴猴腮,满嘴丫长丫短的京腔,这丫字让我听起来倍儿新鲜,我们还煞有介事学了几天,但没他那个京片子味儿。
行乞家族
¥19.50
当代中国的《何以为家》,一群遭遇各种家庭问题而流落铁道边,相依为命组成临时家庭的少年们,行乞、生存的故事。

购物车
个人中心

