亨利·詹姆斯小说系列:一位女士的画像
¥44.99
《一位女士的画像》是詹姆斯早期创作中*代表意义的经典之作,描写年轻漂亮、活泼朗、充满幻想的美国姑娘伊莎贝尔如何面对爱情、婚姻、人生和命运等一系列抉择的故事。伊莎贝尔在父亲亡故后,被姨妈到了伦敦,并继承了一大笔遗产。她先后拒绝了美国富豪卡斯帕·古德伍德和英国勋爵沃伯顿的求婚,却偏偏看中了侨居意大利的美国“艺术鉴赏家”吉尔伯特·奥斯蒙德,不顾亲友的告诫和反对,一意孤行地嫁给了他。但婚后不久她便发现,这场婚姻是一个彻头彻尾的阴谋…… 翻译底本说明:长篇小说《一位女士的画像》于1880年10月至1881年11月间以连载形式首次发表于英国《麦克米伦杂志》(Macmillan’s Magazine)。1881年6—9月间,亨利·詹姆斯以上述连载版为底本对小说行了修订, 随后将其送交美国霍顿—米夫林出版公司(Houghton,Mifflin and Company)出版单行本,该版本于同年10月推出。一个月后,英国麦克米伦出版公司(Macmillan & Co.) 参照美国版单行本推出了该小说的英国版。1907年,亨利·詹姆斯以美国版单行本为底本对这部小说行了全面修订, 并将其收由他本人亲自编订的24卷本小说作品集(即“纽约版”)中出版,该版本与1881 年单行本内容差别较大。 本译本系从牛津大学出版社1986年版《一位女士的画像》译出,其所用底本为1907年“纽约版”,正文前有作者序言。 丛书介绍:亨利•詹姆斯,欧美现代文学*伟大的小说家之一,创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,T.S.艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、格雷厄姆•格林等伟大作家一致推崇的作家中的作家。“亨利•詹姆斯小说系列”是国内迄今为止规模*的亨利•詹姆斯作品译介计划,致力于编选、翻译詹姆斯写作生涯不同时期*代表性的小说作品,以集中展现其小说创作的魅力。其中多部(篇)作品系国内首次译介。
亨利·詹姆斯小说系列(套装共5册)
¥119.99
对一系列人生和命运的抉择。作品展现的依然是詹姆斯历来所关注的欧美两地的文化差异和冲突,深刻探究了自由、责任、爱恋、背叛等伦理问题。本作是品鉴亨利·詹姆斯的绝佳途径。 《美国人》首次出版于1877年,是亨利·詹姆斯写作生涯中的第三部长篇小说,同时也是其*部成功反映“国际题材”的作品。此次系本小说问世一百四十余年来首次在国内翻译出版。 长篇小说《华盛顿广场》首次发表于1880年,是亨利·詹姆斯至为脍炙人口的长篇佳作之一。小说张弛有度的叙事技巧与晓畅优雅的语言风格,赢得评论家和读者的普遍赞誉。 中篇小说《在笼中》首次出版于1898年,构思奇崛,与同年稍早发表的《螺丝在拧紧》同为亨利·詹姆斯写作生涯后期的代表性中篇作品,历来备受评论界重视。。法国后现代主义哲学家德勒兹、加塔利曾在其合著的《千高原》一书中对这部小说进行过精妙分析。此次系本小说问世一百二十余年来首次在国内翻译出版。 中篇小说《黛西·米勒》首次发表于1878年,是亨利·詹姆斯写作生涯的奠基性作品,也是其生前在商业上至为成功的小说。正是在这部小说出版之后,“亨利·詹姆斯”这个名字开始为大西洋两岸的读者所广泛知晓。
亨利·詹姆斯小说系列:在笼中
¥22.99
一位不具姓名的英国姑娘,在伦敦闹市区的一家邮政分局担任报务员。她的工作地虽为“囚笼”般的发报室,但她的野心远不止于此。有一天,这位聪慧机敏、感情细腻、记忆力超强、想象力丰富的报务员从顾客交给她发报的隐晦电文中破译出了一些她本不该知道的秘密,这让她身不由己地卷了一场上流社会的爱情风波…… 中篇小说《在笼中》首次出版于1898年,构思奇崛,与同年稍早发表的《螺丝在拧紧》同为亨利•詹姆斯写作生涯后期的代表性中篇作品,历来备受评论界重视。法国后现代主义哲学家德勒兹、加塔利曾在其合著的《千高原》一书中对这部小说行过精妙分析。此次系本小说问世一百二十余年来首次在国内翻译出版。 翻译底本说明:中篇小说《在笼中》首次发表时即是以单行本面貌出现,由英国出版商达克沃斯公司(Duckworth & Co.)于1898年8月在伦敦出版,同年9月,美国赫伯特•S.斯通出版公司(Herbert S. Stone & Co.)在纽约出版了本书的美国版。由于亨利•詹姆斯在这一时期长居伦敦,得以亲自指导和监督了当时其大部分作品英国版的编辑、出版过程,因而较之美国版,其作品的英国版往往更能如实反映詹姆斯的*修订,因此“美国文库”版亨利•詹姆斯全集在收录本小说时采用了1898年英国版版本。本译本系从“美国文库”版译出。 丛书介绍:亨利•詹姆斯,欧美现代文学*伟大的小说家之一,创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,T.S.艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、格雷厄姆•格林等伟大作家一致推崇的作家中的作家。“亨利•詹姆斯小说系列”是国内迄今为止规模*的亨利•詹姆斯作品译介计划,致力于编选、翻译詹姆斯写作生涯不同时期*代表性的小说作品,以集中展现其小说创作的魅力。其中多部(篇)作品系国内首次译介。
亨利·詹姆斯小说系列:华盛顿广场
¥24.99
凯瑟琳是一个相貌普通、涉世未深的富家女孩,因受到风度翩翩的青年莫里斯·汤森德的追求而陷情网,但凯瑟琳的父亲斯洛珀医生认定莫里斯只是觊觎他女儿的财产,因此强烈反对他们俩的婚事。徘徊在爱情与父命的两难抉择中,凯瑟琳需要完成一次自我的蜕变与成长…… 长篇小说《华盛顿广场》首次发表于1880年,是亨利·詹姆斯*脍炙人口的佳作之一。小说张弛有度的叙事技巧与晓畅优雅的语言风格,曾赢得评论家和读者的普遍赞誉。 翻译底本说明:长篇小说《华盛顿广场》于1880年6—11月间以连载形式首次发表于英国《康希尔杂志》(Cornhill Magazine),同年7—12月间,美国《哈珀新月刊杂志》(Harper’s New Monthly Magazine)也几乎同步连载了这部小说。同年12月初,美国哈珀兄弟出版公司(Harper & Brothers)首次出版了本小说的单行本。1881年1月,在亨利·詹姆斯的亲自监督之下,本小说被收两卷本小说选集《<华盛顿广场><波列帕斯养老金><一束信件>》推出英国版,出版方为麦克米伦出版公司(Macmillan & Co.),后者随后于1881年8月和1899年以单行本形式重印了这部小说。“美国文库”版亨利·詹姆斯全集在收录本小说时采用了1881年1月英国版版本,本译本系从“美国文库”版译出。 丛书介绍:亨利•詹姆斯,欧美现代文学*伟大的小说家之一,创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,T.S.艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、格雷厄姆•格林等伟大作家一致推崇的作家中的作家。“亨利•詹姆斯小说系列”是国内迄今为止规模*的亨利•詹姆斯作品译介计划,致力于编选、翻译詹姆斯写作生涯不同时期*代表性的小说作品,以集中展现其小说创作的魅力。其中多部(篇)作品系国内首次译介。
亨利·詹姆斯小说系列:美国人
¥34.99
克里斯托弗·纽曼是一位英俊潇洒、自信朗的美国富商,他在游历巴黎时意外结识了出身高贵、年轻漂亮的寡妇克莱尔·德·辛特雷夫人,并对后者一见钟情。在克莱尔弟弟的支持和帮助下,纽曼对心上人展了热烈的追求。尽管克莱尔所在的家族对纽曼的平民出身略有微词,但*终还是勉强同意他们订婚。正当两人的婚事似乎向着完满的结局发展时,纽曼突然发现,这一切都只是一场骗局,而他所期待的幸福永远不会实现…… 《美国人》首次出版于1877年,是亨利·詹姆斯写作生涯中的第三部长篇小说,同时也是其*部成功反映“国际题材”的作品。此次系本小说问世一百四十余年来首次在中国大陆翻译出版。 翻译底本说明:长篇小说《美国人》于1876年6月至1877年5月间以连载形式首次发表于美国《大西洋月刊》(Atlantic Monthly)。1877年5月,美国出版商詹姆斯·R.奥斯古德(James R. Osgood)出版本小说单行本,该版本随后以盗版形式流英国市场。迟至1879年3月,英国麦克米伦出版公司(Macmillan)才在伦敦推出了该小说的正式英国版版本。1907年,亨利·詹姆斯对这部小说行了全面修订,并将其收由他本人亲自编订的24卷本小说作品集(即“纽约版”)中出版。“美国文库”版亨利·詹姆斯全集在收录本小说时采用了1877年美国单行本版本,本译本系从“美国文库”版译出。 丛书介绍:亨利•詹姆斯,欧美现代文学*伟大的小说家之一,创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,T.S.艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、格雷厄姆•格林等伟大作家一致推崇的作家中的作家。“亨利•詹姆斯小说系列”是国内迄今为止规模*的亨利•詹姆斯作品译介计划,致力于编选、翻译詹姆斯写作生涯不同时期*代表性的小说作品,以集中展现其小说创作的魅力。其中多部(篇)作品系国内首次译介。
亨利·詹姆斯小说系列:黛西·米勒
¥11.70
黛西•米勒,一位客居意大利、“拥有真正的天真无邪”的美国姑娘,纯真烂漫,热情朗,然而她在社交场合不拘礼节、落落大方的举止和与男性交往的方式,却不为欧洲上流社会和长期侨居欧洲的美国人所受,他们认为她“艳俗”“轻浮”,“天生是个俗物”。但旅欧美国青年温特伯恩对这些非议不以为意,他衷心爱着黛西,直到一个噩耗突然传来…… 中篇小说《黛西•米勒》首次发表于1878年,是亨利•詹姆斯写作生涯的奠基性作品。正是在这部小说发表之后,“亨利•詹姆斯”这个名字始为大西洋两岸的读者所广泛知晓。 翻译底本说明:中篇小说《黛西•米勒》于1878年6—7月间以连载形式首次发表于英国《康希尔杂志》(Cornhill Magazine),其时小说名为《黛西•米勒:一部纪实作品》(Daisy Miller: A Study)。1879年,美国哈珀兄弟出版公司(Harper & Brothers)在纽约出版了本小说的单行本,小说名改为《黛西•米勒》。同年,英国麦克米伦出版公司(Macmillan)将这部小说与亨利•詹姆斯的两部短篇小说以合集形式在伦敦出版,小说名仍为《黛西•米勒:一部纪实作品》。1909年,亨利•詹姆斯对这部小说行了大幅修订,并将其收由他本人亲自编订的24卷本小说作品集(即“纽约版”)中出版,出版时小说名被改定为《黛西•米勒》。 尽管1909年“纽约版”是作者钦定版本,但多数现代研究者认为“纽约版”《黛西•米勒》文学品质较之初版为差,因此“企鹅经典”“美国文库”等经典文学丛书在收录该小说时多采用1879年版而非1909年“纽约版”版本。本译本系从“企鹅经典”2007年版《黛西•米勒》译出(其所用底本为1879年英国版),译名则按国内惯例沿用“纽约版”定名。 丛书介绍:亨利•詹姆斯,欧美现代文学*伟大的小说家之一,创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,T.S.艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、格雷厄姆•格林等伟大作家一致推崇的作家中的作家。“亨利•詹姆斯小说系列”是国内迄今为止规模*的亨利•詹姆斯作品译介计划,致力于编选、翻译詹姆斯写作生涯不同时期*代表性的小说作品,以集中展现其小说创作的魅力。其中多部(篇)作品系国内首次译介。
当鸟儿带来太阳(阿利斯泰尔·麦克劳德作品集)
¥35.00
《当鸟儿带来太阳》是加拿大作家阿利斯泰尔·麦克劳德于1986年出版的短篇小说集,主要人物仍然是布雷顿海角那些与自己注定的命运抗争的男男女女。这七个如挽歌般哀伤的故事,有的充满不详的宿命论的味道,有的如哥特小说一般浓厚郁烈。 《冬天的狗》中,叙述者的祖先救下一只濒死的狗,多年之后却被其后代意外咬死,这只灰色的死亡之犬成了家人预知亲属死亡的一种凶兆,但也成为家族记忆中*坚固的一环;《幻象》一篇中,父亲和叔叔去纽芬兰岛拜访陌生的外祖父外祖母,无意中撞见他们有灵视能力的外祖父不幸的爱情传说。多年后,在诺曼底战役中身处险境的父亲突然被他真正的外祖母庇护,而他一生的悲剧也即将拉序幕;《夏日将尽》中,世代从事矿工的男人已经将危险和孤独刻他的身体和性情;《来年春天》中,沉迷于牛种改良的“我”在经历一整年的辛劳和期望之后,对自然的欲望法则有了朦胧的认知…… 荒凉岛屿上与艰辛为伴的矿工、渔民、农民,他们的失落和痛苦源于他们知道自己是族人中*后为那种营生奔波的人,他们的后代尽管充满留恋,但仍会义无反顾离,加那遥远未知的世界。但高地祖先炽热的幽灵、一代代人深藏的秘密,却经由传说、记忆、盖尔语歌谣的传递,带着海风的苦涩,抵达当下。
元素周期表
¥30.00
意大利国宝级作家 奥斯维辛集中营174517号囚犯 21种元素 隐喻了生命、痛苦、爱情、死亡 只有通过物质本身,我们才能理解生命 败达尔文的《贝尔格号航行》,被英国科学研究所评为“有史以来*好的科学著作” 《元素周期表》是意大利作家普里莫·莱维风格强烈的文集,既有自传因素,又糅合了寓言、想象,甚至历史。作者通过阐释二十一种元素的特性,钩沉了自己在二战前后的成长、生活,对人类道德和物质世界的隐蔽关联行了深邃动人的追问。 化学家和奥斯维辛幸存者这两个身份,在莱维身上如此强烈地共存着。对于莱维而言,化学是“一所政治的学校”,化学的物质世界向他呈现诸多微妙的伦理和道德隐喻,帮助他面对身为一个意大利犹太人在法西斯岁月中经历的诸般流离。 莱维用惰性气体“氩”来隐喻他成长的犹太社区和皮埃蒙特地区其他族裔之间的隔膜;用“汞”这种不稳定、易挥发的气体来指代当时服膺于希特勒的意大利知识分子;而用元素“锌”“惰性、必须要有杂质才能行化学反应”的特性来有力讽刺了当时希特勒鼓吹的“犹太人是一种必须要去除的杂质”的荒谬言说。“铈”、“钒”、“金”的故事则隐约还原了作者在奥斯维辛担任“化学工程师”的经历的痛苦记忆;而莱维对生命的看法也在zui后一章“碳”中揭露无遗,作家以超历史的视角还原了一枚碳原子在天地万物和人体之间的传递和循环。每个读者也被迫和莱维面临一样的思考:既然生命都是物质的偶然、*重组,那生命必定是虚无的吗?
新手死神五部曲
¥208.00
读《新手死神》就像看一场生命的狂欢,一日看尽一生的喜怒哀乐!席卷全球来到你面前,请接过《新手死神》递给你的人生真谛!英女王也爱这套书,亲自给作者戴上爵士勋章(两次!)横扫国际幻想文学类大奖,“世界奇幻奖终身成就奖”“美图图书馆协会终身成就奖” “轨迹奖”“普罗米修斯奖”“星云奖”等尽收囊中!幽默奇幻开山之作,英国人手一本的出版奇迹!作者特里?普拉切特两次获得大英帝国爵士称号!被称为“英国书店的救世主”!
亲爱的伯德太太
¥49.90
伯德太太,脾气乖戾的女性杂志主编,呼吁她的读者们应该“永远不哭不闹,保持矜持,涂上口红,发型完美”。她将读者们那些倾诉爱情、孤独或脆弱的来信,都毫不留情地丢了垃圾箱。 而伯德太太的助理艾米,不忍心来信者独自一人假装坚强。于是她做了一个疯狂的决定…… 你不用一直假装坚强,你可以留一个缝隙让别人去爱你。
静物
¥43.50
1950年代的英国,一对出身于知识精英家庭的姐妹,步了人生的新阶段: 婚后,姐姐斯蒂芬妮的世界越来越狭小:充斥着丈夫的疲惫牢骚、婆婆的刻薄刁难、铺天盖地的婴儿尿片,却容不下一册心爱的华兹华斯诗集。她成了“妈妈”“奥顿太太”……却丢失了“斯蒂芬妮”。 大学后,妹妹弗雷德丽卡的生活越来越广阔:从巴黎到剑桥,从凡·高到莎士比亚,从一个男人到另一个男人,穿越荣耀与羞辱,直抵未知之境。她战栗着,享受着,渴望着,精力充沛,绝不停歇。
简爱【【《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特的半自传体小说,出版近三个世纪以来影响无数读者,树立了现代女性的典范,并奠定了作者在世界文学史上的不朽地位。】
¥23.92
简·爱从小父母双亡,被舅舅收养,舅舅过世后,由舅妈抚育,却因此饱受欺凌。十岁那年,舅妈把她送进专收孤苦女孩的罗伍德慈善学校,任其自生自灭。简·爱在那家饱受贫病威胁的学校历练八年,靠着坚强的意志完成学业。在当了两年罗伍德慈善学校的教师之后,她决定踏出追寻自我人生的步,并在报纸上登了求职广告。她来到豪富之家棘园,担任家庭老师。在那里,简·爱与棘园主人罗彻斯特先生开始了一段惊心动魄的爱情故事……
失落之书(入围澳大利亚独立书商小说奖、入选澳大利亚女性作家最佳悬疑小说书单)
¥14.99
1937年,纽约的一间仓库发生大火,警方抬出两具尸体,一名死者是以处女作《世事皆有尽》一举成为畅销书作家的英嘉·卡尔森,另一名是她的编辑,仓库里隔天即将上市的小说也全数付之一炬。 1983年,澳大利亚布里斯本,凯蒂·沃克参观偶像英嘉·卡尔森的小说印本残页首度公开展。一位老妇人在与凯蒂的对话中引用了一句话,这句话在残页中只有前半句,而老妇人说出的后半句听上去无比合理、完美,就像出自英嘉·卡尔森笔下。 英嘉·卡尔森的这本小说还未上市,就全部毁于大火,在世界上只有两个人读过:一个是她本人,一个是她的编辑。凯蒂脑海中,种种疑问萦绕不去,似假如真的句子、老妇人的真实身份、神秘的火灾……这本让人们念念不忘了几十年的书,会有重见天日的那天吗?
我们的人生大事(开创“生育”小说先河,给予女性神秘的安慰力)
¥26.00
我又怀孕了,我很想变成大家理想中的样子:更加体贴、包容、可靠,脾气好得超乎想象,可我也想要被理解、重视、原谅。想到这里,我就满腔怨气,当宝宝的膝盖顶到了我的肋骨,我就隔着自己的肚皮痛骂她。 我的母亲怀我时是怎样的心情呢?在二十一岁,我失去了母亲,她的生命在我眼前一点点流逝,死亡打垮了我,我整个人碎了一地,成了一座废墟,此后余生,我一直在拾掇拼凑碎片,在废墟上重建自己。 眼泪再一次提醒我,我的身体已经不由自己控制了,我无能为力,我不知所措,我马上就得面对这一切了……
忧伤的时候,到厨房去(2020版)【厨房里没有时间去痛哭、去思考,你总会在时机成熟时回到它的怀抱。】
¥19.92
莉莉娅某天醒来发现,她的婚姻可能并不是看上去那么美好;马克仍然无法面对挚爱的妻子离后空荡荡的公寓;菲尔达深陷在原生家庭的泥淖中。但是他们都只想做的事情是——随着心中还留下的热情走:带着一颗自由的心灵为真正爱的人下厨。 纽约,巴黎,伊斯坦布尔。三个城市,三场挫败,三个厨房,一曲人生的舒芙蕾之歌。
夜班经理
促销价:¥17.50|¥35.00
退伍军人乔纳森·派因并不热衷暴力。面对情人的遇害惨死,他选择逃离伤心地。现在,他是一名夜班经理,淡色的眼睛含蓄温和,似将血色往日抛诸脑后——却见军火商理查德·罗珀大摇大摆走酒店大堂,这一次,他抓紧了命运递来的复仇之箭。 白厅与华盛顿的情报官震惊地发现,这个编外特工安静淡漠的个性背后,竟是倾注全部的疯狂……而他们扳倒罗珀的计划,也在多方的角力中,滑向无法控制的境地…… 勒卡雷的书写,既致敬了间谍小说惊险刺激与浪漫主义的传统,亦直视了情报工作的终极道德困境:若我是“我们之一”,若要求我服从任何指令,那么—— “服从”是否是逃避自我的借口? ? “我们”又究竟是谁?
三岛由纪夫套装(全5册)
¥172.00
《金阁寺》是世界公认的长篇杰作。1950年,日本京都名胜古迹金阁寺,被年轻僧人的一把大火焚毁,成为轰动一时的事件。这便是《金阁寺》的原型。三岛由纪夫根据当年僧人的一句独白,“我妒忌金阁寺的美丽”,展开想象的翅膀,由此有了这部著名代表作的诞生。小说以人称写就,“我”在十几岁时因住持父亲离世,被托付到了金阁寺。整本书围绕着我对金阁的情感变化展开。我是个面貌抱歉的结巴,金阁是完美和永恒的化身,“世界上没有比金阁更美的东西”。未见时憧憬,初见时因为落差而失望,后来整日生活在一起,便觉得金阁是不可或缺的一部分。后来金阁在我脑海中幻化为我和真实世界的阻碍,尤其在我想做出格事情时,总会看到金阁显形,从而做不成……绝望之余 ,“我”将金阁付之一炬,亦打算与金阁同归于尽,然而在大火烧起之后,我放弃跟金阁同归于尽的想法,决定一个人好好活下去。 《潮骚》,潮骚,潮水拍击岸边的波浪声,讲述了发生在歌岛上的渔歌式纯洁恋爱故事。18岁的渔民新治,遇到刚从外地归来的美丽少女初江,两人一见钟情。后来知道初江是富裕人家宫田照吉寄养在外地的女儿。在一次次的邂逅中,他们不知不觉地相爱了,但他们始终没有超越道德规范。而岛上的富家子弟安夫也喜欢初江。安夫于是在岛上散布新治和初江的谣言,这让初江的父亲非常生气并严禁二人往来。后来,初江父亲委托自己公司的机帆船船长,带领新治和安夫出海,考核二人的表现。船回来时遭遇险情,危急关头安夫贪生怕死,新治挺身而出,冒着生命危险使形势转危为安,挽救了初江父亲的一条船。新治的表现赢得了初江父亲的首肯和赞赏,一对恋人终成眷属。小说贯穿了自然美与人情美的主导思想,将人物的生活、思想、感情镶嵌在大海的自然画框里,创造了一种自然美的独特魅力。 《春雪》写了一对青梅竹马的恋人“优雅唯美”的爱情悲剧。清显和聪子是青梅竹马的好友,他们有过激情初吻之后,便产生了误解。清显拒接聪子的电话和来信,想就此摆脱聪子。而聪子也被皇室洞院宫看中,要娶为儿媳,并获得了天皇敕许。这震醒了清显,他终于在即将失去之际明了自己心中对聪子的爱,于是不顾一切求见聪子,尽诉心中之情。深爱着他的聪子,也毅然接受了他的感情。他们尽享激情的欢愉,并且有了爱情结晶。而后事情败露,聪子被迫离开东京,秘密流产,并暂时转往寺院疗养,了却尘缘,削发为尼。清显难耐思念之苦,拖着病躯冒雪前往寺院求见聪子。遭到拒绝后,病情加重而去世。作者在这纯爱中贯穿了“优雅的犯禁”和“亵渎的快乐”的对立,并在这种对立中发现美、创造美,又毁灭了美,曾被视作三岛问鼎诺贝尔文学奖竞争力的作品。 《假面的告白》如一个少年娓娓道来的追忆,“是完美的自白虚构书”。这部作品被川端康成誉为“1950年代的希望”,从此确立三岛的文学地位。故事从“我”出生时开始说起,描述了“我”的诞生。少年时代,“我”爱上了同学近江,近江是一位身型健美、长相出众、叛逆冷酷的少年,是完全按照自己意志自由生活的叛逆者,“我”完全被他吸引,但是不敢表露,又为自己感到羞愧。于是怀着尝试恋爱的心态接近异性,跟同学的妹妹园子相恋了。但是后来园子提出求婚,“我”觉得非常焦虑和惶恐,因而逃之夭夭,和园子结束了恋爱关系。逐渐长大后,“我”还是选择了顺从,因为需要获得安慰,哪怕后来园子结婚了,“我”又与园子保持着秘密约会……小说以人称的形式,描述了“我”进入青春期的内心世界和心理活动,折射出作者的精神空虚及失落。 《鲜花盛开的森林》是一部由三岛由纪夫生前亲自编选的短篇小说集,收录了各时期短篇小说代表作13篇,有关三岛由纪夫一生的文学主题和现实问题的萌芽都蕴含其中。包括写于16岁的成名之作《鲜花盛开的森林》,美学极致之作《远乘会》《海和晚霞》,川端康成喜欢的《旦角》,以及展现武士精神的、悲歌高亢的晚年作品《忧国》,呈现了三岛由纪夫创作生涯各个时期的作品形态,结构精妙,经典耐读,彰显日本文学及三岛由纪夫的独特美学。
金阁寺
¥35.00
《金阁寺》是世界公认的长篇杰作。1950年,日本京都名胜古迹金阁寺,被年轻僧人的一把大火焚毁,成为轰动一时的事件。这便是《金阁寺》的原型。三岛由纪夫根据当年僧人的一句独白,"我妒忌金阁寺的美丽",展想象的翅膀,由此有了这部著名代表作的诞生。 小说以*人称写就,"我"在十几岁时因住持父亲离世,被托付到了金阁寺。整本书围绕着我对金阁的情感变化展。我是个面貌抱歉的结巴,金阁是完美和永恒的化身,"世界上没有比金阁更美的东西"。未见时憧憬,初见时因为落差而失望,后来整日生活在一起,便觉得金阁是不可或缺的一部分。后来金阁在我脑海中幻化为我和真实世界的阻碍,尤其在我想做出格事情时,总会看到金阁显形,从而做不成……绝望之余 ,"我"将金阁付之一炬,亦算与金阁同归于尽,然而在大火烧起之后,我放弃跟金阁同归于尽的想法,决定一个人好好活下去。
鲜花盛开的森林
¥35.00
《鲜花盛的森林》是一部由三岛由纪夫生前亲自编选的短篇小说集,收录了各时期短篇小说代表作13篇,有关三岛由纪夫一生的文学主题和现实问题的萌芽都蕴含其中。包括写于16岁的成名之作《鲜花盛的森林》,美学极致之作《远乘会》《海和晚霞》,川端康成*喜欢的《旦角》,以及展现武士精神的、悲歌高亢的晚年作品《忧国》,呈现了三岛由纪夫创作生涯各个时期的作品形态,结构精妙,经典耐读,彰显日本文学及三岛由纪夫的独特美学。
春雪
¥45.00
《春雪》写了一对青梅竹马的恋人"优雅唯美"的爱情悲剧。清显和聪子是青梅竹马的好友,都出身于贵族之家。在清显18岁、聪子20岁的这一年,清显的烦恼在于:他明白聪子爱他,但她总以教训他的姐姐自居,这让他很生气。他们有过激情初吻之后,便产生了误解。清显拒聪子的电话、拒阅聪子的来信,听说聪子家安排聪子频频相亲,还窃喜于自己可以就此摆脱聪子。而聪子被皇室洞院宫看中,要娶为儿媳,并获得了天皇敕许。 敕许颁布,订婚仪式即将举行,这震醒了清显,他终于在即将失去之际明了自己心中对聪子的爱。他不顾一切求见聪子,尽诉心中之情。深爱着他的聪子,也毅然受了他的感情,在举行订婚仪式前的短暂时间里,聪子不惜摒弃自己未来王妃的身份,为心中的爱奉献一切。他们尽享激情的欢愉,并且有了爱情结晶。而后事情被两个贵族之家所知,面临灭顶之灾的状况震骇了双方父母。聪子被迫离东京,秘密流产,并暂时转往寺院疗养,了却尘缘,削发为尼。两家无奈之下,伪造了聪子的假病历,称聪子得了不宜婚嫁的病,于是皇室婚约解除。清显难耐思念之苦,拖着病躯冒雪前往寺院求见聪子。遭到拒绝后,病情加重而去世。 作者在这纯爱中贯穿了"优雅的犯禁"和"亵渎的快乐"的对立,并在这种对立中发现美、创造美,又毁灭了美,曾被视作是三岛问鼎诺贝尔文学奖*竞争力的作品。
假面的告白
¥32.00
《假面的告白》是三岛由纪夫的*部长篇小说,如一个少年娓娓道来的追忆,"是完美的自白虚构书"。这部作品被川端康成誉为"1950年代的希望",从此确立三岛的文学地位。 故事从"我"出生时始说起,描述了"我"的诞生。5岁时路遇掏粪工便始迷恋挑粪工下半身的轮廓,想要"成为他"。看小人书时,"我"独爱拥有中性美的圣女贞德,后来他得知贞德为女性以后,觉得哀伤,并再也没有碰过那本小人书…少年时代,"我"爱上了同学近江,近江是一位身型健美、长相出众、叛逆冷酷的少年,是完全按照自己意志自由生活的叛逆者,"我"完全被他吸引,但是不敢表露,又为自己感到羞愧。于是怀着尝试恋爱的心态近异性,跟同学的妹妹园子相恋了。但是后来园子提出求婚,"我"觉得非常焦虑和惶恐,因而逃之夭夭,和园子结束了恋爱关系。逐渐长大后,"我"还是选择了顺从,因为需要获得安慰,哪怕后来园子结婚了,"我"又与园子保持着秘密约会,"我"迫切需要爱着一个人,为自己上一个完整的社会烙印。 小说以*人称的形式,描述了"我"青春期的内心世界和心理活动。"我"对自己的懦弱感到羞愧,却又对爱情心生向往,内在的"我"与外在的"我"产生冲突和矛盾,折射出作者的精神空虚及失落。