万卷楼国学经典(全38册)【珍藏版+升级版】
¥490.00
《山海经》是一部包含神话传说的上古地理著作。全书内容除保存有大量的神话资料之外,还涉及诸如宗教学、哲学、历史学等学术领域的各个方面。全书分《山经》和《海经》两部分,书中所描述的山、水、国、民族、动植物、矿物、药物等,大多都带有浓重的传奇色彩,也有一部分是后世常见的。书中记载的古代神话为后世的文学提供了大量可资借鉴的创作素材和写作方法,可称为“中国文学的宝矿”。 本书为了便于读者阅读,通过翔实准确的白话译文,百余幅精美插图,用现代语言、今人的视角和标准为读者重新解读国学经典。
回家
¥4.99
本书以家庭为切入点,从饮食男女到四时祭祀,从乡愁乡思到祠堂家谱,从居住空间到民俗风情,从家风家教到家国情怀,涵盖了家庭的方方面面,将中华传统文化融入日常生活的细节之中,剖析了中国人的文化基因,阐述了中国人的家国情怀。本书共分为七章,分别是:家居、家祭、家乡、家庭、家风、家教、家国。本书文字优雅,趣味横生,朴实无华,感人至深,既是一本中华传统文化的“浓缩读本”,也是一本家庭生活的“百科全书”。
《朱子全书》及其传承
¥52.50
汉英对照近世经典与传统文化系列之一
中国经典文化走向世界丛书:诗歌卷5
¥14.00
本书为我社全英文版《中国经典文化走向世界丛书》诗歌卷之一,选了60首左右的经典宋词行英译,翻译质量较高,译者善于使用代替音节的上撇号()来保持诗句节奏,韵脚也押得很好。总之,这位译者是把诗译成了诗。所有宋词原作者均附有英语简介,方便英语读者了解文化背景。希望本书能为《中国经典文化走向文化丛书》增添丰富多彩的文体和内容,为推广中国文化做出贡献。
中国经典文化走向世界丛书:诗歌卷1
¥25.20
本书为我社全英文版"中国经典文化走向文化丛书"诗歌卷之一,即《英译诗经国风》的英文部分。本书包含160首"国风"诗歌,即来自周南、召南等周朝十五个地区的民歌,其中有"关关雎鸠""坎坎伐檀"等名篇。汪榕培先生给出了高水平的英译,他的译诗充分采用了英美诗歌的创作方式,兼顾音步、格律和押韵,把两千多年前的中国诗歌转换成了晓畅易懂的现代英语韵律诗。希望本书能为"中国经典文化走向文化丛书"增添丰富多彩的文体和内容,为推广中国文化做出贡献。
中国经典文化走向世界丛书:诗歌卷3
¥45.50
本书为我社全英文版"中国经典文化走向文化丛书"诗歌卷之一,即《英译屈原诗选》的英文部分。本书选译了屈原名篇《离骚》《九歌》《九章》《远游》《渔夫》等,另外还有长篇导论和注释。本书翻译十分出色,译者孙大雨先生不但用词贴切,句法娴熟,还注重诗歌的音步、押韵,从而保证了译诗的韵律,真正做到了"以诗译诗"。希望本书能为"中国经典文化走向文化丛书"增添丰富多彩的文体和内容,为推广中国文化做出贡献。
中国经典文化走向世界丛书:学术卷1
¥34.30
本书主要介绍了朱熹的生平、哲学思想,他对宋明理学的贡献以及《朱子全书》的传承。本书是以介绍性、通俗性为主的简要专著,可看成一种英文版的“轻学术”类书籍,面向对中国文化感兴趣的国外读者。因此,本书不在于提出学术观、行学术争辩,而在于以平易近人的方式让普通读者了解宋代以来的文史经典。
中国经典文化走向世界丛书:诗歌卷6
¥14.00
本书为我社全英文版"中国经典文化走向文化丛书"诗歌卷之一,选了100首左右的经典元曲(包括散曲、剧曲)行英译,甚至还有汤显祖《牡丹亭》中的两个著名选段。译者能较好地用英文还原元曲中的意境并处理元曲中的多种文化意象。除了一些生平不详的作者外,大部分元曲原作者均附有英语简介,方便英语读者了解文化背景。希望本书能为"中国经典文化走向文化丛书"增添丰富多彩的文体和内容,为推广中国文化做出贡献。
中国经典文化走向世界丛书:学术卷4
¥25.20
本书是华师大潘文国教授主编的“中国经典文化走向世界丛书”之一,主要介绍《文苑英华》的历史文献价值及其对后来诗文发展的影响。正如系列总序中指出的,本书是以介绍性、通俗性为主的简要专著,可看成一种汉英对照的“轻学术”类书籍,面向对中国文化感兴趣的国外读者。因此,本书不在于提出学术观、行学术争辩,而在于以平易近人的方式让普通读者了解宋代以来的文史经典。*章至第三章详细介绍了《文苑英华》的渊源、编纂刊印过程和类似文集,并在此基础上阐述了其在文学史上的价值,第四、五章着力说明唐宋以后的诗歌和古文发展。
中国经典文化走向世界丛书:学术卷3
¥14.35
《<资治通鉴>与中国史学》从"编年史的起源与演变""司马光与《资治通鉴》""《资治通鉴》与《通鉴》学""《资治通鉴》与新史体""《资治通鉴》的社会影响"等几个方面,对《资治通鉴》编写的起源和流变作了简明扼要的概述。《<资治通鉴>与中国史学》资料翔实,论述清晰,文字平实流畅,对中国文化有兴趣的外国读者有一定的参考价值。
中国经典文化走向世界丛书:学术卷2
¥24.50
本书属于华师大潘文国教授主编的“中国经典文化走向世界丛书”,主要介绍了以《传习录》为代表的王阳明心学以及从明清到近代的心学传承。本书是以介绍性、通俗性为主的简要专著,可看成一种“轻学术”类书籍,面向对中国文化感兴趣的国外读者。因此,本书不在于提出学术观、行学术争辩,而在于以平易近人的方式让普通读者了解宋代以来的文史经典。
中国经典文化走向世界丛书:诗歌卷4
¥24.50
本书为我社全英文版"中国经典文化走向文化丛书"诗歌卷之一,即《英译唐诗选》的英文部分。本书选译一百多首经典唐诗,从初唐陈子昂《登幽州台歌》到晚唐李商隐《嫦娥》,选大量李白、杜甫的知名诗篇。译者孙大雨的翻译水平很高,他能运用英美诗歌的写作手法,讲究音步、格律和押韵,创作了形神兼备的译作,因此本书是非常好的唐诗选译本。本书篇末有详尽的注释,提供了相关诗歌、作者、历史和民俗的文化背景知识,对于读者理解非常有帮助。
中国经典文化走向世界丛书:诗歌卷2
¥12.60
本书为我社全英文版"中国经典文化走向文化丛书"诗歌卷之一,即《英译乐府诗精华》的英文部分。本书包含100多首汉魏乐府诗,题材多样,如经典的《有所思》《上邪》《十五从军征》,还有长诗如《孔雀东南飞》《木兰诗》等,代表了汉魏乐府诗的风采。译者汪榕培先生在翻译中力求传神达意,以流畅的当代英语艺术再现乐府诗的神韵,给出了兼顾格律、音步和韵脚的优秀译文。
汉英对照近世经典与传统文化系列:走向良知--《传习录》与阳明心学
¥38.50
宋明时期,随着理学的展开,逐渐诞生了一系列具有经典意义的哲学文本,王阳明的《传习录》便是其中引入瞩目的一种。尽管《传习录》的篇幅不大,但它作为王阳明心学的重要载体,在明中叶以后的中国思想文化史上产生了深远的影响。当我们回顾近四百余年中国思想发展的历程时,总是不能不追溯到这部浓缩了王阳明心学精华的哲学典籍。 作为理学的分支,王阳明心学的形成以理学的演变过程为其历史前提。要把握心学的理论内涵,便应当对理学衍化的过程,以及这一过程中所涉及的问题,作一简要的考察。 《汉英对照近世经典与传统文化系列·走向良知:<传习录>与阳明心学》就是对这个考察的总结。
中国经典文化走向世界丛书:散文卷一
¥33.60
上海外语教育出版社"中国经典文化走向世界"丛书是其中国文化外译作品的大规模出版计划。经过系统梳理,考虑国外读者的口味和期待,按照内容和体裁将其分为散文、小说、诗歌、戏剧、经典等几个大类,并译为英语等多种外语,以促中外文化交流。在国家的"中国文化走出去"方针和"一带一路"政策指导下,外教社以全球市场为目标,以更大的愿景来策划出版,冀望促中外文化交流。 本卷为散文卷*卷,收录了中国当代著名散文家如鲁迅、朱自清、巴金、冰心等几十篇散文,由著名翻译家张培基先生精心翻译,内容精炼经典,译文准确生动,为全世界希望了解中国当代文学的读者提供经典文本。
中国经典文化走向世界丛书:散文卷二
¥22.96
上海外语教育出版社"中国经典文化走向世界"丛书是其中国文化外译作品的大规模出版计划。经过系统梳理,考虑国外读者的口味和期待,按照内容和体裁将其分为散文、小说、诗歌、戏剧、经典等几个大类,并译为英语等多种外语,以促中外文化交流。在国家的"中国文化走出去"方针和"一带一路"政策指导下,外教社以全球市场为目标,以更大的愿景来策划出版,冀望促中外文化交流。 本卷为散文卷第二卷,收录了中国当代著名散文家如周作人、谢冰莹、丰子恺、艾青等几十篇散文,由著名翻译家张培基先生精心翻译,内容精炼经典,译文准确生动,为全世界希望了解中国当代文学的读者提供经典文本。
汉英对照近世经典与传统文化系列:《资治通鉴》与中国史学
¥33.60
《汉英对照近世经典与传统文化系列:<资治通鉴>与中国史学》从“编年史的起源与演变”“司马光与《资治通鉴》”“《资治通鉴》与《通鉴》学”“《资治通鉴》与新史体”“《资治通鉴》的社会影响”等几个方面,对《资治通鉴》编写的起源和流变作了简明扼要的概述。 《汉英对照近世经典与传统文化系列:<资治通鉴>与中国史学》资料翔实,论述清晰,文字平实流畅,对中国文化有兴趣的中外读者均有一定的参考价值。
汉英对照近世经典与传统文化系列:《文苑英华》与近世诗文思潮
¥38.50
“汉英对照近世经典与传统文化系列”精选了我国宋明两代以来的六部经典文化书籍,分别是《朱子全书》《传习录》《资治通鉴》《文苑英华》《太平广记》和《大藏经》,并竭诚邀请相关领域的专家以“大家写小书”的通俗方式各写成几万字的简要专著,然后再请有中文背景的英语专家译成英文。借本套丛书的出版,即可填补该领域的空白,又可满足海外希望了解这一领域中国文化的读者的需求。本册为陈引驰著的《文苑英华与近世诗文思潮》。
汉英对照近世经典与传统文化系列:《太平广记》与通俗文学
¥42.00
《太平广记》集大成式的编撰既是对先前创作及时的总结,同时又对后世通俗文学创作的发展起了积极的推动作用。而提供巨大的素材库,以作品汇集的方式、现实主义或浪漫主义的创造方法,则是《太平广记》的突出的三个贡献。尽管《太平广记》对后世通俗文学创作影响的程度与范围并非一致,其中有直间之分,明显隐约之分,但这种影响始终在发挥作用,《<太平广记>通俗文学/汉英对照近世经典与传统文化系列》则是通过通俗文学发展历程的概述,对此作一扼要的梳理。
笺事:花笺信札及其他
¥32.50
《笺事:花笺信札及其他》 近年来,纸品收藏日趋兴盛,花笺、书札是其中的重,其审美价值与文化价值都得到社会的高度关注。影印名家书札、花笺图案的出版物不胜枚举,但系统准确的追源析流之作,仍不多见。本书简述笺纸、书札以至信封的前世今生,上溯渊源,下追变异,并以实物为例,对于近代以来的书信载体,分门别类予以介绍,希望对于晚清江南花笺与文人制笺,能有窥一斑而知全豹的作用。其中对现当代书信及其载体的衍生变化的分析,也能对收藏者有所启发。花笺、信札这一收藏专题,遂成为窥探民族传统文化的一个新窗口。得闲时手持一纸,品评揣摩,个中滋味,如鱼饮水。 《书事:近现代版本杂谈》是著名文化学者、藏书家薛冰先生的作品。在这本书中,作者以版本学的基本概念为经,以图书实证为纬,编织近现代中国出版的宏观图景。 全书分为稿本、传统出版、现代出版、装订、版权、装帧和书外之物七辑,囊括368张珍贵的藏书影像,69篇文辞优美的版本杂谈,清晰梳理中国近现代版本常识,提供众多丰富的历史文化细节。 书中列举出大量实例,其目的并不在于孤立地对某种珍稀版本做鉴赏或评价,也无意于为书友们选择藏品方向出谋划策,而是力图从实例出发,说清近现代时期大致产生了哪些版本形态,各有什么特征,与此前此后的同类版本有什么联系与差异,在鉴赏、评判时应掌握什么标准,注意哪些问题。希望能够在近现代图书版本的总体状态及其沿革变迁的认识上,为读者提供一些基本的方法,也提供一些参考的样本。
万卷楼国学经典(珍藏版)套装30册
¥429.99
《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称“四书五经”。《论语》中不仅有关于孔子的仪态举止的静态描写,而且有关于他的个性气质的传神刻画。此外,围绕孔子这一中心,《论语》还成功地刻画了一些孔门弟子的形象。如子路的率直鲁莽,颜回的温雅贤良,子贡的聪颖善辩,曾皙的潇洒脱俗等等,都称得上个性鲜明,能给人留下深刻印象。孔子因材施教,对于不同的对象,考虑其不同的素质、优和缺、德修业的具体情况,给予不同的教诲,表现了诲人不倦的可贵精神。 为了让读者更好的理解孔子思想的精髓,本书还设置注释、译文和读解心得。对生僻字行注音,方便阅读。

购物车
个人中心

