万本电子书0元读

万本电子书0元读

满3件6折 恶之花
恶之花
(法)夏尔·波德莱尔,郑克鲁译
¥17.99
《恶之花》是法国诗人波德莱尔的代表作,也是十九世纪影响深远的文学作品之一。诗歌的主题围绕青年人的忧郁和理想展,以压抑、阴郁的意象表现人内心焦灼、不安的状态。波德莱尔一改往日古典主义拥护者对美的定义,主张在城市生活的丑与恶中发掘别样的美。《恶之花》在语言和美学思想上的创新,影响了后世诗人,成为现代派文学的奠基之作。
一周特价12.23-1.6 给青年诗人的十封信
给青年诗人的十封信
(奥地利)莱内·马利亚·里尔克
促销价:¥26.99|¥22.00
这十封信是莱内·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke,1875—1926)在他三十岁左右时写给一个青年诗人的。里尔克除却他诗人的天职外,还是一个永不疲倦的书简家;他一生写过无数比这十封更亲切、更美的信。但是这十封信却浑然天成,无形中自有首尾;向着青年说得多。里边他论到诗和艺术,论到两性的爱,严肃和冷嘲,悲哀和怀疑,论到生活和职业的艰难——这都是青年人心里时常起伏的问题。
满3件6折 日本文学经典:人间失格+罗生门+我是猫+汤岛之恋(套装4册)
日本文学经典:人间失格+罗生门+我是猫+汤岛之恋(套装4册)
太宰治 等
¥124.46
本套装包含《人间失格》、《罗生门》、《我是猫>、《汤岛之恋》共4册
满3件6折 日本三大经典名著:人间失格+罗生门+我是猫(套装共3册)
日本三大经典名著:人间失格+罗生门+我是猫(套装共3册)
太宰治 等
¥25.99
本套装包含《人间失格》、《罗生门》、《我是猫》共3册
满3件6折 鲁迅经典全集:朝花夕拾+野草+呐喊+彷徨(套装共4册)
鲁迅经典全集:朝花夕拾+野草+呐喊+彷徨(套装共4册)
鲁迅
¥35.00
本套装包含《朝花夕拾》《野草》《呐喊》、《彷徨》共四册
满3件6折 祝你快乐勇敢
祝你快乐勇敢
果麦编
¥42.00
  《祝你快乐勇敢》选录国内外名人(包括爱因斯坦、鲁迅、泰戈尔、歌德、蔡元培、夏目漱石、波德莱尔、里尔克等)的演讲、书信二十四则,他们在其领域内各有建树,受后人敬仰。   在与后辈的交往中,他们忆及自己青年时代所经历的困惑与挫败,并将之一一陈述,意在鼓舞青年,不必因一时的迷茫而停步,而要勇敢地探索自己所信仰的情感、价值、理想,因这迷茫是通往坚定与明确的必经道路。   他们提出的建议,来自他们的经验总结:"经验意味着它包含着一系列过错,每个人或多或少犯过这些错误。希望我的经历在你的人生路上也能得到验证。"
满3件6折 漫说文化名家经典-第一辑(全5册)
漫说文化名家经典-第一辑(全5册)
鲁迅,梁实秋,聂绀弩,周作人,丰子恺,林语堂,老舍
¥24.90
《男男女女》是一本十来万字的、谈论“男与女”专题的、带点儿文化意味的集子,由黄子平选编,共收录了鲁迅、周作人、朱自清、林语堂、孙犁等23位现当代文学史上的大家的38篇文章,文体、主题、语言和观念均驳杂不纯,散而且杂,却也向读者展示了他们在看待“男与女”这一亘古常谈话题时各自的角度和有趣的观点,可谓大家小作,阅读起来兴味十足又颇得启发。 《父父子子》一书由钱理群选编,收录了朱自清、丰子恺、周作人、鲁迅、傅雷等23位大家描写的“人生里基本的事实,单纯的,普遍的,平庸的,近人情的经验”,39篇关于亲子之情、母爱天性、师长观念和“爱”的哲学“的“人伦”题材作品,既“真”且“纯”,不仅表现了真挚的亲子之爱,尊父之情,而且有着相当深广的历史、文化内涵,也包含了对于文学艺术本质的思考与感悟。 《读书读书》是一本关于“读书”“买书”“藏书”这一读书人雅事的集子,由陈平原编写,共收入了林语堂、老舍、周作人、王力、叶灵凤等24位知名学者、作家的48篇文章,带你分享他们的读书智慧和心得。读书是一辈子的乐事,正因为其乐无穷,才引得一代代读书人如痴如醉。随便翻翻,也许在书中,你也能发现自己的影子。 《闲情乐事》这一集子里收入的基本上都是“闲文”,由陈平原选编,搜集了周作人、林语堂、丰子恺、梁实秋、贾平凹等23位作家的所谓“士大夫趣味”作品,所收的43篇文章涵盖了“食”“衣”“住”“行”等更对中国文人口味的消闲之事,后殿以一组忙闲之辩的文章。每一篇都是作家个体性情的自然流露,都是“生活的艺术”的散文小品。“能闲世人之所忙者,方能忙世人之所闲”,人生的精义就在于如何把握“忙”与“闲”之间这个颇为微妙的“度”。 《世故人情》是一本由钱理群选编的文集,所谓“世故人情”主要是一种人生智慧与政治智慧。全书节选了22位在现当代文学史上享有盛名的大家如鲁迅、老舍、聂绀弩、郁达夫、叶圣陶等人的散文和小品文,通过选入的这46篇文章向读者展现了一个个鲜活而又充满情趣的精神世界。选文短小精炼,意旨深远,语言幽默,是诸多大家人生经验的凝练总结,是他们长时期的思考琢磨融铸成的智慧隽语,给人启发。真诚,不做作。
满3件6折 迷枭
迷枭
肖建军
¥14.94
《迷枭》讲述了情报员郑恩时丢失一笔巨额经费被停职。抗战胜利前夕,上海中共地下组织内部出现一个大叛徒,郑恩时与此人外貌相似。组织再次启用他并让他冒充叛徒去跟敌人头。但他落了敌人预设的圈套,失去了原本的身份。在四面杀机、孤立无援的困境之下,他仍矢志不渝,潜山西残留日军和国民党保密局等特务机构内部,向组织提供大量情报,试图证明自己。但是,郑恩时像一只迷失方向的枭鹰,只能等待命运的裁决……
满3件6折 至真至爱:两地书(套装共三册)
至真至爱:两地书(套装共三册)
鲁迅,景宋
¥55.99
本书系作者与景宋(许广平)在1925年3月至1929年6月间的通信结集。鲁迅先生保留并公布了自己和夫人许广平女士的通信,并亲自挥笔,把这些通信重新抄录,作为礼物,留给儿子周海婴,这就是著名的《两地书》。部分说的是女师大的事;第二部分是厦门与广州间的通信,生活琐事居多;第三部分是北京上海间的通信,也是生活琐事居多,关心之情溢于言表。“十年携手共艰危,以沫相濡亦可哀”。其实不只是鲁迅与许广平在上海十年生活的写照,也是他们共同生活几十年的生活、爱情的写照。
海德格尔与阿伦特通信集
海德格尔与阿伦特通信集
(德)马丁·海德格尔,(美)汉娜·阿伦特,(德)乌尔苏拉·鲁兹 编
¥68.60
自20世纪80年代以来,公众就已知晓:在马丁·海德格尔和汉娜·阿伦特之间——超出了老师—学生的关系和后来的专业上的联系之外——有一种爱和友谊的关系。本书中的文献证明了这个关系,它们出自被保存于马尔巴赫德国文献档案馆的阿伦特和海德格尔的遗作。在本书中,它们是*次被公发表。除此之外,出自美国华盛顿特区国会图书馆的“汉娜·阿伦特的文件”也被照顾到了。 本书是遗物保管人洛特·克勒(Lotte K?hler)博士和赫尔曼·海德格尔(Hermann Heidegger)博士合作完成的。目的是把所有能够被获得的被保存下来的见证都公发表。所以,来自马丁·海德格尔的书信、诗歌和其他的私人通知——汉娜·阿伦特谨慎地近乎完美无缺地保存了它们——都被付印了。相反,自她手的文本却处于一种残篇的状态,不能不说是一种遗憾。不过好在,虽然书信主要来自海德格尔,但是相遇的*年即1925年被记录了下来。虽然二人在1933-1950年间联络中断,但他们重遇后颇具研究价值的书信往来基本得以保留。除了由手稿抄写而来的文本之外,本书还包括了一个带有解释、证明和评论性提示的注释部分,我们还能透过原书出版人的后记,看到另一种对阿伦特—海德格尔关系史的研究视角。
满3件6折 朝花夕拾+故都的秋+呐喊彷徨+落花生+稻草人+小桔灯+繁星春水+城南旧事+呼兰河传(套装共9册)
朝花夕拾+故都的秋+呐喊彷徨+落花生+稻草人+小桔灯+繁星春水+城南旧事+呼兰河传(套装共9册)
鲁迅,许地山 等
¥150.99
《名著(套装9册):朝花夕拾+故都的秋+呐喊彷徨+落花生+稻草人+小桔灯+繁星春水+城南旧事+呼兰河传》①《朝花夕拾》这本书收录了鲁迅先生的散文集《朝花夕拾》中所有文章、精选了散文诗集《野草》中意味深长的篇目及其他代表性的杂文。②《故都的秋》是民国才子郁达夫的菁华作品集,收录了作者极其经典、具代表性的散文、小说和自传作品。郁达夫将个性视为散文的生命,因此,他的散文里,尽是人生。③“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”正是鲁迅先生这一时期的精神写照。本书将《呐喊》与《彷徨》合辑出版, 希望读者能通过《呐喊彷徨》走进鲁迅先生的精神世界。④《落花生》许地山经典散文《落花生》因被收录在语文教材中和而广为人知,但称先生的其他作品为民国散落的文化遗珠并不为过。⑤《稻草人》讲述的是一个稻草人观察到的世间百态,其中有可怜的农妇、无助的渔妇、绝望的自杀者、悲情的鲫鱼等等。然而对于人世间的悲剧,稻草人有心无力,束手无策。终,在内疚感与无力感之间纠结的稻草人倒在了田地中间,与悲剧同眠。⑥《小桔灯》作为冰心女士经典的散文作品,处处体现着她的创作信仰——“有了爱,便有了一切”。⑦春水》是《繁星》的姊妹篇,由182首小诗组成。在《繁星》里,她唱出爱的赞歌。赞颂母爱、赞颂人类之爱、呼唤童心,同时她也赞颂大自然,营造出一个至善至美的世界。在《春水》里她在继续歌颂亲情、歌颂童心、歌颂大自然的同时,含蓄地表达了那个时代下青年知识分子的烦恼和苦闷。⑧《城南旧事》通过英子童稚的双眼,观看大人世界的喜怒哀乐和悲欢离合。纯美清爽的文字,字里行间洋溢着的暖暖诗意和淡淡的哀愁,感染了一代又一代读者。⑨以作者的童年回忆为线索,用散文性的笔法描绘了上个世纪二三十年代家乡的生活图画与风土人情。
满3件6折 孤独人生:郁达夫的书信(套装共两册)
孤独人生:郁达夫的书信(套装共两册)
郁达夫
¥29.99
本书包括《茑萝行》《和孤独人生的零余者》共两册。《茑萝行》就像是郁达夫写给孙荃夫人的一封家信。与读其他小说不同的是,郁达夫的小说读起来就像似一个亲密的朋友在你耳边倾诉着他的愤恨和苦楚,让你对小说主人公的际遇感同身受。读《茑萝行》,我们很难把自己当作一个旁观者去倾听一段与自己毫无关系的故事,而是一开始就被“我”拉进了“我”的生活,随着“我”的情感的起伏而澎湃不已。 《和孤独人生的零余者》收录了郁达夫的书信,向读者传达了郁达夫的散文中洋溢着的回肠荡气的诗的情调。本书毫无遮掩地表现了一个富有才情的知识分子在动乱社会里的苦闷心情,展现出一幅幅感伤、忧郁而又秀丽、隽永的画面。
满3件6折 周作人译文全集
周作人译文全集
止庵 编订
¥999.00
《周作人译文全集》全书共十二卷,汇编目前所见周作人译文作品。其中一至五卷为古希腊文译作;第六至九卷为日文译作;第十至十一卷主要为英文及世界语译作;第十二卷为用文言文翻译的作品。 周作人译文淡朴典雅,注文详尽而极富见地,精通古希腊文、日文、英文等多种外文,追求直译风格,自家又是散文大师,总能很完美也很自如地传达原著的意味。其所译多为世界文学经典之作,如欧里庇得斯的悲剧,路吉阿诺斯的对话,《古事记》,《枕草子》,日本狂言和“滑稽本”等,具有极高的审美情趣与外国文学研究价值。同时,周作人为译文所加注释在译作中占很大比例,不妨看作是对相关外国的文学与文化问题的重要研究成果,而他一生置身于主流话语体系和正统思维方式之外,保证了这些注释不受时代局限,价值历久不衰。
满3件6折 最后的对话
最后的对话
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,奥斯瓦尔多·费拉里
¥34.80
●在生命即将走到终点的时光,博尔赫斯在布利诺斯艾利斯城市电台中与作家奥斯瓦尔多·费拉里展开了长达三年的对谈。这既是博尔赫斯生前后三年的大规模的谈话,同时,也不同于以往的采访、访谈,这是博尔赫斯一生中难得的、两位作家之间的平等对话。博尔赫斯的谈话,如同他的作品一样,充盈着深邃的人生智慧和广博的学识,含义隽永,历久弥新。 ●这百余场对谈,涉及话题繁多:关于身份、文学、哲学、爱情、梦、东方、佛学、旅行、探戈、好莱坞……所有的话语,都萦绕着博尔赫斯的灵性,令所有读者“都将以他的眼光来观察万物,并且或多或少,成为博尔赫斯”。 ●能够拥有博尔赫斯,能够阅读他、走进他的智慧世界,是我们这个时代的读者不可多得的幸运。本书中文版的引入,让我们有机会来走近博尔赫斯本人,走近他终身奉献和驱策的拉美文学。
满3件6折 四川省文联主席李致作品集(全5册)
四川省文联主席李致作品集(全5册)
李致
¥312.99
本套装共五卷,分别为《李致文存:我与巴金》《李致文存:我的书信》《李致文存:我与出版》《李致文存:我与川剧》《李致文存:我的人生(上下)》 卷《我与巴金》:回顾了在与巴金六十多年的接触中,李致对巴金为人的不少独特感受,从不同的角度,写出他心目中的“世纪良知”巴金。 第二卷《我的人生》:回顾了李致九十年的人生,以随笔的形式记述的人生往事,既是个人的历史,也是时代和社会的缩影。从读小学时为抗日战士捐寒衣,青年时期参加学生运动,后来加入中国共产党,在成渝两市做地下工作。后来,李致在共青团大学、区、市、省和中央机关多个岗位工作,在改革开放初期,回到四川,为四川出版、振兴川剧和文艺工作作出贡献。 第三卷《我与出版》:详细回顾了四川出版业过去几十年的发展历程。在上世纪70、80年代,四川出版异军突起,时任四川人民出版社总编辑的李致,带领四川出版积极“创业”,率先突破“地方化、群众化、通俗化”方针的束缚,立足本省,面向全国,推出了一系列品牌丛书,在全国有极大影响。 第四卷《我与川剧》:则回顾了这一段历程,从中也可看出川剧发展的辉煌历程和波澜起伏。1983年至1991年,李致任四川振兴川剧领导小组副组长,主持日常工作。他参与制定每一阶段的规划与任务,组织全省川剧汇演和调演,带团到北京、上海以及欧洲、日本等地演出,积极推动川剧创新发展,与不少川剧人成为知心朋友。 第五卷《我的书信》:则收录了李致与巴金的诸多书信,还有曹禺、张爱萍、李又兰、戈宝权、冯骥才、刘绍棠、严文井、陈白尘、张乐平、柯岩、茹志鹃、秦牧、周克芹等名家的书信,留下丰富又珍贵的手史料。
满3件6折 声音的种子:罗兰·巴尔特访谈录(1962-1980)
声音的种子:罗兰·巴尔特访谈录(1962-1980)
(法)罗兰·巴尔特 著
¥41.30
《声音的种子:罗兰·巴尔特访谈录(1962-1980)》收录了1962年至1980年间,《费加罗报》《电影手册》《快报》等法国媒体对罗兰·巴尔特的访谈。在这些访谈对话中,巴尔特向读者阐释了自己关于电影、时尚、摄影、阅读、写作与批评的诸多看法,对自己的一些经典作品如《写作的零度》《恋人絮语》《符号帝国》等也行了解读。这些对话为我们了解这一智慧、并富有影响力的思想家,呈现了一个颇具洞察力的视野。
满3件6折 开明新编国文读本(套装共3册)
开明新编国文读本(套装共3册)
叶圣陶,郭邵虞,周予同,覃必陶
¥49.99
本套书是中国现代语文教育开创者的扛鼎之作,由叶圣陶、郭绍虞、周予同、覃必陶等几位国学大师合编,称得上“二十世纪富有生命力的语文经典读物”。在热烈探讨中学语文教育的今天,作为师长、家长、学生,都应该重视这部经典作品,并以此来重新审视当下的语文教育。我们重印这部《开明新编国文读本》,将其分为《开明新编国文读本【甲种本。上】》《开明新编国文读本【甲种本。下】》《开明新编国文读本【乙种本】》三册出版,希望能帮助中学语文教师更准确地领悟如何选用适合中学生的作品,也希望能帮助家长们寻找到培养孩子语文及文学鉴赏能力的读物。当然,我们更希望广大青少年读者,尤其是在校中学生可以通过这套书更深刻地理解作品的含义,从而更进一步提高阅读和写作能力。
满3件6折 中国传奇
中国传奇
林语堂,张振玉译
¥24.99
《中国传奇》是林语堂向西方介绍中国传统文化的典型力作,书中收录中国古代短篇小说杰作20篇,按照小说内容的属性分成神秘与冒险、爱情、鬼怪、讽刺、幻想与幽默、童话六大类。这些短篇小说的主旨在于描写人性,一针见血,或加深读者对人生的了解,或唤起恻隐之心,而给予读者愉快之感。
一周特价12.23-1.6 杨宪益中译作品集:凯撒和克莉奥佩特拉·卖花女
杨宪益中译作品集:凯撒和克莉奥佩特拉·卖花女
(英)萧伯纳
促销价:¥39.99|¥35.00
《凯撒和克莉奥佩特拉》讲述了征服者凯撒到埃及追赶罗马将军庞培的时候,如何找到了克莉奥佩特拉;凯撒如何在克莉奥佩特拉和弟弟托勒美之间分配王位;凯撒如何得到庞培的头颅;而在凯撒离埃及杀回罗马以前,这位年老的征服者和年轻的女王之间又发生过哪些事情。《凯撒和克莉奥佩特拉》为现实主义剧作家萧伯纳早期历史剧的代表作品,寄托了他的政治理想。 在《卖花女》里,傲慢的英国皇家学会语言学家希金斯和朋友匹克林上校赌,要在六个月的时间内将目不识丁、粗俗不堪的卖花女伊莉莎教导为一名“上等人”,一位举止优雅、谈吐不俗的上流社会小姐,*后又爱上了她。《卖花女》诙谐幽默,不仅展现了剧作家萧伯纳高超的语言写作能力,更展示了其对当时英国社会不同阶层的细致刻画和深观察。
一周特价12.23-1.6 杨宪益中译作品集:罗兰之歌·近代英国诗钞
杨宪益中译作品集:罗兰之歌·近代英国诗钞
杨宪益 编译
促销价:¥39.99|¥45.00
《罗兰之歌》里,大将罗兰随法兰西皇帝查理远征西班牙,在归来的途中引起了贵族甘尼仑的怨恨,落了甘尼仑与敌人所设的圈套中,并与奥利维等人在昂赛瓦地方英勇牺牲,查理皇帝为罗兰等人复仇,彻底消灭了敌人,征服西班牙,然后将叛徒甘尼仑处死。《罗兰之歌》取材于历史,大约在11世纪末由民间行吟歌人根据传说发展创作而流传了下来。 《近代英国诗钞》则是对二十世纪上半叶英国诗坛璀璨星光的惊鸿一瞥,涵盖了艾略特、奥登、叶茨、布伦顿、豪斯曼、史彭德等著名诗人创作于两次世界大战期间的诗歌,既表达着诗人们对战争与消逝的青春的嗟叹、失落、迷惘,也抒发着他们对幸福的期盼,对理想的憧憬。
满3件6折 杨宪益中译作品集(全五卷)
杨宪益中译作品集(全五卷)
(法)儒勒·凡尔纳、(古希腊)阿里斯托芬、(古罗马)普劳图斯、(古罗马)维吉尔、(古希腊)荷马、(英)萧伯纳
¥359.00
《奥德修纪》,又作《奥德赛》,创作于2700多年前,是西方古老的文学作品之一,相传为古希腊诗人荷马所作的长篇史诗,讲述了希腊英雄的奥德修斯长达十年的战后返乡之旅,及其一路上的海上冒险经历。于1979年面世的杨宪益译本则采用了突破性的散文体译法,完美保留了原诗的故事性,破除了诗歌模式对还原语言音乐性和节奏感的限制,在中文世界独树一帜。   《鸟·凶宅·牧歌》集合了三部古希腊、古罗马时代的经典作品,一是古希腊“喜剧之父”阿里斯托芬的杰作《鸟》,其中以“云中鹁鹄国”的绮梦,深刻嘲弄了雅典人远征西西里的无妄;二是古罗马剧作家普劳图斯的代表性计谋喜剧《凶宅》,讲述了机智的奴隶巧设计谋帮助少主人脱困的故事;三是拉丁语文学的典范、古罗马伟大诗人的扬名之作《牧歌》。《鸟》的杨译本是殿堂级译本,生动还原了阿里斯托芬的机巧幽默,一直是中央戏剧学院排练的不二之选。而杨宪益是全译了《牧歌》十首的人,其译本精到畅达、不蔓不枝,完美还原了古典诗歌的繁缛与朴拙。   《罗兰之歌·近代英国诗钞》中的《罗兰之歌》,与英国的《贝奥武夫》、德国的《尼伯龙根之歌》并称为欧洲文学三大英雄史诗,讲述了大将罗兰在远征归来的途中,落入敌人的圈套,浴血奋战却寡不敌众、英勇牺牲的故事。有人赞其“有荷马宽阔流动的优美、但丁豪放有力的笔致”,而杨宪益先生评价它为“一部爱憎分明、洋溢着战斗精神的作品”。《近代英国诗钞》则收录了杨先生亲自选译的49首现代英语诗歌,囊括了叶芝、艾略特、奥登等颇具影响力现代诗人写于两次世界大战期间的诗作,既表达着诗人们对战争与消逝的青春的嗟叹、失落、迷惘,也抒发着他们对幸福的期盼,对理想的憧憬。其中多首是首次被翻译成中文或独有杨先生一种译本。   《凯撒和克莉奥佩特拉·卖花女》则包含了1925年诺贝尔文学奖得主、现代杰出的现实主义戏剧作家萧伯纳的两部代表作品。《凯撒和克莉奥佩特拉》是一部历史戏剧,讲述了征服者凯撒征伐埃及和女王克莉奥佩特拉之间发生的种种故事,人物形象鲜明复杂,对话妙语连珠,讽刺了当时欧洲帝国主义扩张的动荡现实。《卖花女》则于1964年改编为电影《窈窕淑女》,并获得八项奥斯卡大奖。《卖花女》诙谐深刻,剧本里傲慢的英国皇家学会语言学家息金斯和朋友匹克林上校打赌,要在六个月的时间内将目不识丁、粗俗不堪的卖花女伊莉莎教导为一名“上等人”,一位举止优雅、谈吐不俗的上流社会小姐,后又爱上了她。《卖花女》不仅展现了剧作家萧伯纳高超的语言写作能力,更展示了其对当时英国社会不同阶层的细致刻画和深入观察。而两部剧的杨宪益译本均为独家珍稀译本,充分还原了萧伯纳幽默而犀利的语言风格,表现力极强。   《地心游记》是法国科幻小说之父儒勒·凡尔纳的长篇代表作之一,讲述德国科学家黎登布洛克教授受到一封密码信的启发,偕同侄子阿克塞和向导汉恩斯按照前人的指引,进行了一次整整三个月的穿越地心的科学探险旅行。这部作品为杨宪益先生和闻时清先生合译,译文经典耐读、生动流畅,是市场上少见的权威译本。