高中英语教学创新研究(基于电子辞典)
¥16.10
本书是北京师范大学外文学院外语教育与教师教育研究所、卡西欧(上海)贸易有限公司、北京师范大学第二附属中学、北京师范大学第三附属中学和清华大学附属中学的教师和研究人员历时一年,共同完成的一项科研成果。研究目的是探讨电子辞典在高中英语教学中的应用,重点关注电子辞典作为外语学习的重要资源之一能否对教师和学生学习带来积极的影响。
社会认知与图式:文本加工、理解的范式
¥18.20
本书是一本实践性很强的应用语言学专著。全书共分八章,前四章*系统地综述、讨论和分析图式理论、社会认知及文本理解的研究成果;后四章在已有图式阅读研究的基础上,从社会认知的角度,通过三个实验分别验证图式对中国英语学习者阅读的影响,检测其在文本加工时激活与利用图式的有效性。*后,作者采用跨文化对比分析与整合社会认知—图式化文本理解的方法构建了新的文本加工途径——SSRA。
当代语言学丛书:构式语法研究(上下卷)
¥70.00
王寅教授在《构式语法研究(上下)》中不是单纯地简单介绍国外学者的理论,而是能鞭辟里地评述其中的利弊,有理有节地阐发自己的观,积极慎重地提出许多补救方案,这在上下卷中到处可见。他在国内早提出“语言体验观”,并发表系列论文对其行了较为全面的论证,又基于此提出“体验性普遍观”(第3章第2节)、“体验性概念化”(第5章第2节),这为语言学研究创了一个崭新的方向。基于这一观本书又详细论述了构式的体验性(第9章第1节),这当算作者对认知语言学的一大贡献。
窃火传新——英语诗歌与翻译教学实录
¥68.60
问答对话、口传心授是古今中外求学问道、释疑解惑、薪火相传的有效的方法。儒家的《论语》、《礼记》、《朱子语类》、《传习录》;佛家的“佛所说经”、“五灯会元”;西人的“苏格拉底对话录”等等都是古人弥足珍贵的教学实录。本书作者师法古人,把指导研究生过程中课堂教学的串讲和讨论、公讲学以及解答学生问学的通信内容整理出来,并适当插附学生作业评、推荐阅读书目等相关教学材料,不仅展示了作者指导研究生教学的完整过程,而且还透露了一些研究心得和教学方法等“不传之秘”。本书内容详尽,形式活泼,且具互动感、现场感。可供大专院校师生以及一般文学和翻译爱好者借鉴。 部分是作者应邀在各高等院校所做专题讲座的录音整理。内容不仅专注英语诗歌研究和翻译,而且旁及为学之道和文化乃至人生感悟,旨在让一般听众在有限的时间内对所闻有所领悟。 第二部分是作者给英语语言文学专业硕士研究生讲授专业课程“近代英诗暨诗论”的课堂实录。该课程以介绍二十世纪英语诗歌的发展状况为主,选取包括两位对现代英诗极具影响的十九世纪诗人渥兹渥斯和惠特曼在内的十余位迄今在理论上*创新意识、实践中一代诗风的二十世纪英语世界代表诗人为研究对象,对其诗歌作品和创作理论加以细读分析,同时将其置于英语和欧洲诗歌传统的背景中加以评估,并与中国诗歌传统平行比较,旨在理出诗歌创新的本质和普遍规律。 第三部分是作者与学生讨论课程作业以及英语诗歌的读解和翻译的通信选录。内容包括作业评、学问方法以及有关诗歌读解和翻译实践的具体指导等。可谓师生间问学授业传道解惑过程的实录,其中可见真诚的思想碰撞和性情流露,也是少有的一对一教学个案的现场呈现。
外教社博学文库:译本世界与现实世界的碰撞:翻译社会学视阈
¥19.60
为展示学术研究的*新动态和成果,并为广大优秀的博士人才提供广阔的学术交流的平台,上海外语教育出版社隆重推出“外教社博学文库”。该文库遴选国内的优秀博士论文,遵循严格的“专家推荐、匿名评审、好中选优”的筛选流程,内容涵盖语言学、文学、翻译和教学法研究等各个领域。该文库为开放系列,理论创新性强、材料科学翔实、论述周密严谨、文字简洁流畅,为国内外广大读者在相关的外语学习和研究领域提供了又一宝贵的学术资源。 本书探讨了翻译社会学“名”与“实”之间的关系。作者以翻译学为学科本体,以马克思的社会学理论为指导,以人的社会实践为基础,以译学范式的反思批评为前导,以翻译文本在何时何地以及产生何种影响为客体,以翻译研究回归现实世界为归宿,深入分析译者主体与他者的关系、社会选择、社会操控、社会传播与文化消费乃至网络翻译等诸多层面,充分展现跨学科研究足以触及的深度。
外教社外国文学简史丛书:加拿大文学简史
¥23.10
傅俊等编著的这本《加拿大文学简史》按时间顺序分为五个历史时期,每一个历史时期用一编来论述,后另设了一个“第六编”,为的是涵盖并突出加拿大文学发展中的一些特殊因素。具体时间划分如下:编“殖民地时期的加拿大文学”(15世纪末—1867);第二编“联邦成立至一战前的加拿大文学”(1867—1914);第三编“两次世界大战期间的加拿大文学”(1914—1945);第四编“1945年至百年国庆前后的加拿大文学”(1945—1967);第五编“当代加拿大文学”(1967—1990);第六编“世纪之交:回顾与展望”(1990—目前)。此外,由于加拿大在语言上的特殊性——“英语和法语同时为加拿大的官方语言”已立为法律,其文学史也必然由这两种语言所写的文学史——“加拿大英语文学史”和“加拿大法语文学史”两个部分组成。因此,每一编又都包含了“英语文学”和“法语文学”两个部分。
外教社博学文库:表征中国社会的话语:基于《人民日报》元旦社论的历时研究
¥19.60
本研究选取58篇《人民日报》元旦社论(1949—2006)这一当代中国政治话语的特定体裁作为语料,行跨时期(1949—1966,1967—1978,1979—2006)的定性与定量分析,从不同的维度系统地揭示了社会语言学中语言与社会共变的规律。中国社会的变迁在这一政治话语中主要体现于体裁结构、社会主体和社会行为的话语表征方式以及评价性资源的历时变异等方面。 研究表明,这些语言使用方面的历时变化,在很大程度上体现了机构权威以及个人权威与公众(包括其他机构或个人)之间的社会关系,已从权势不对称关系逐渐趋向平等关系,更加凸显对中华民族这一共同身份的认同。作为当代中国政治话语的特定体裁,《人民日报》元旦社论语篇中已经出现了话语民主化趋势。
翻译研究新视角——2009年全国翻译高层研讨会论文集
¥33.60
本书为苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部联合主办的2009年全国翻译高层研讨会论文集。来自全国各地(包括香港和澳门地区)的80余所高等院校和研究所的169名学者参加了研讨会并提交了论文全文或摘要。会议共分五个讨论专题:翻译研究的发展趋势和动向、翻译批评研究、典籍英译研究、文学翻译研究、翻译教学研究。本论文集精选出44篇优秀论文,分为“翻译理论”、“文学翻译”、“典籍英译”、“应用翻译”、“翻译教学”几个部分,旨在与译界同仁共享国内翻译界的*新研究成果。
外教社博学文库:全球化语境下的译者素养
¥24.50
全球化给翻译带来了无限机遇,并提出了新的挑战。《全球化语境下的译者素养》由潘卫民所著,分为七章,从双语能力、翻译理论、翻译技巧三方面,讨论了全球化时代对译者的要求;论证了三者之间的关系,分析了全球化与翻译现状、主要问题以及应对办法;提出了全球化时代译者应强化语言能力、培养翻译技能、增强文化意识、掌握现代工具;并以实例证明理论对实践的指导功能,用格式塔美学理论解读分析《水浒传》两种英译本。 全书例证翔实,语料丰富。对从事翻译教学和研究的教师、研究人员以及相关专业研究生具有参考价值。
外教社博学文库:当代汉语公共话语中的篇际互文性研究
¥18.20
篇际互文性是一种特殊的互文性,指的是特定语篇中不同体裁、话语或风格的混合与交融。通过这一重要概念,我们可以把语言分析和社会研究紧密结合起来。《当代汉语公共话语中的篇际互文性研究》由武建国所著,探讨了篇际互文性在当代汉语公共话语中的具体使用情况,以期更好地通过语言了解当今中国社会的发展状况。作者首先对篇际互文性做出明确的界定,对其历史渊源和现有研究路径行了回顾和评述,然后在此基础上解释了当代汉语公共话语中篇际互文性的运作机制、使用动机和语用功效,为语用学研究和多维度的话语分析提供了一些宝贵的启示。本书涉及语用学、话语分析、文体学和社会学等诸多领域,内容丰富、例证翔实、脉络清晰、语言流畅,是国内篇际互文性研究的一项新成果,对相关专业的教师、研究人员以及研究生都具有较高的参考价值。
外教社博学文库:中国高校英语专业写作测试效度检验研究
¥33.60
本书由修旭东所著,从受试者特征、理论效度、内容效度、评分效度、试后效度和效标关联效度方面对我国高校英语专业八级测试写作项目和(英语专业)毕业论文评价的效度行了检验。其参与者来自中国三所大学的学生和中国及英国多所大学或学院的专家和老师,研究工具包括:有声思维实验、问卷、个人访谈、小组访谈和日志。研究表明,尽管不同类型的效度证据表明两者的效度尚可,但仍有改和提升的空间,尤其是在内容效度、评分效度和试后效度方面。
外教社认知语言学丛书·应用系列:语法化理论—基于汉语发展的历史
¥30.10
本书是对我们过去十几年来研究语法化的一个理论概括,研究对象以汉语发展史为主,并参照其他语言的有关现象,尝试建立一个全新的语法化理论系统。本书重讨论了诱发语言发展的各种可能因素,包括语音变化、语义基础、诠释角度、句法环境、使用频率等。此外还讨论了语法化的两种主要机制一一类推和重新分析,以及多标记之间的竞争关系、语言触对语法发展的影响等。当今国际语法化研究领域的一个薄弱环节是对诱发语法变化动因的探讨很不充分,国内的语法化研究则缺乏理论上的思考,弥补这些缺陷就是本书的特色与价值所在。
英美文学研究论丛(第14辑)
¥25.20
《英美文学研究论丛第十四辑(2011年春)》,本书内容:包括对学术要有一种爱;叶芝、庞德、亚洲与身体音乐;儒家伦理、庞德的现代主义和中国新儒学……
外教社认知语言学丛书·应用系列:概念语义研究的新视角
¥21.70
本书旨在构建和论证一个新的认知功能模式,并用该模式来表述小句基本构式中的概念语义。相关的理论模式主要包括:神经认知语言学的关系网络理论模式、概念语义学及其平行模式以及认知语言学的构式语法。但认知功能模式在理论和表述方面与上述三种模式有着明显的区别。本书对此行了深阐述,并成功解决了上述三种模式遗留下来的模式表述问题,从而有力地论证了认知功能模式在理论和表述方面的优势。
现代语言学丛书:比较词源研究
¥12.60
本书为伍铁平先生多年来在比较词源研究领域的论文成果,探讨了中外多种语言词汇的起源、演变,相互关联及地理分布,从而展示了语言对世界文化的贡献,以及词源学研究对于社会、文化、教学等方方面面的重要意义。 全书引经据典,对语言词汇追根溯源,跨度数千年,分析了词汇演变和传播的历史程;同时旁征博引,深浅出.运用数十种语言的词汇加以对比,阐明关联和同异,全面地展现了比较词源学的概貌
予格转换:习得问题及其理论意义
¥12.60
该书考察了英语本族语者和中国高水平英语学习者关于英语予格转换的语法表征问题。研究的主要目的是验证天生论和认知论这两种对立的语言理论关于予格论元结构表征和习得的假设。研究发现, 英语的可转换与不可转换予格动词之间没有明确的界限,中间存在相互交叉的灰色地带。予格动词的语义限制对予格结构表征的影响证据不足。予格结构的频率影响其接受程度。母语迁移并不对中国学生的英语予格结构的习得产生系统性的影响。 该研究基本上支持以概率为基础的认知语言学派的观点。成人的语法表征具有模糊性。母语习得和二语习得在很大程度上受到语言实际使用的影响。同时,习得者的认知能力也在定程度上构建允许个体差异的、具有一定模糊性的、动态的语法表征休系。
外语学术普及系列:什么是篇章语言学
¥16.80
篇章语言学是20世纪60年代发展起来的一门语言学研究分支,它将大于句子的结构单位——“篇章”——作为研究对象,结合其他学科(如社会学、心理学)的研究成果,对篇章的意义结构和形式组织行多方位、多角度的研究。《什么是篇章语言学》是关于篇章语言学的门性读本,内容涉及篇章语言学的概况、重要的研究理论和研究方法等,可帮助学习者了解篇章语言学的发展状况,熟悉基本理论和方法。全书采用提问的形式导人对问题的讨论,便于学习者针对具体问题行学习。
外语学术普及系列:什么是现实主义文学
¥11.90
本书共归纳了60个有关现实主义文学的基本问题,阐释丫现实主义概念,并对现实主义代表作家及其作品行了解读和分析,不仅厘清了现实主义涵义的嬗变,还详细介绍了19世纪前后西方文艺批评史中对“真实”的理解,同时对艺术真实和生活真实之间的联系和区别行了更为明确的表述,为有心于现实主义文学研讨的读者提供丫一个清晰的轮廓。本书可作为高等院校一般本科生的通识课程教材,亦可作为英语专业本科生和研究生的文学课外阅读教材,并且可供广大外国文学爱好者使用。
2009译学词典与翻译研究文萃
¥33.60
本书收录了2009年召开的第五届全国翻译学词典与翻译理论研讨会遴选的27篇优秀论文,分为翻译学词典研究、翻译技巧研究和翻译教学研究四个部分。本书融理论与教学实践为一体,从一个侧面反映出我国翻译学词典编纂和研究领域所取得的丰硕成果。
外语学术普及系列:什么是女性主义批评
¥11.20
女性主义作为一种批评理论于20世纪60年代在西方出现,女性主义批评极具活力,在文学史上有广泛而深远的影响。《什么是女性主义批评》以问答的方式介绍了女性主义批评的所史和现状、主要流派和代表人物及其主要观,书后的“作晶评析”提供了运用女性主义批评剖析具体作品的例子。 “术语汇览”和“”帮助有兴趣的读者在这一领域一步学习和研究。 《什么是女性主义批评》由方亚中等编著。
中国认知语言学研究论文集系列:隐喻转喻研究
¥33.60
“中国认知语言学研究论文集系列”精选了近20年来国内语言类刊物上发表的有关认知语言学的代表性论文,共有五个分册。本系列集中展示了中国认知语言学研究的发展过程和相关成果,为国内语言学研究者、语言专业教师和学生提供了学习认知语言学基本概念和基础理论,了解中国认知语言学研究历史和现状的重要文献。 隐喻和转喻是认知语言学研究中的重要话题。由束定芳主编的《隐喻与转喻研究》选编了国内语言类核心刊物上近20年来发表的相关论文31篇,分 “隐喻综合研究”,“隐喻与语篇”,“隐喻的跨文化研究”,“汉语中的隐喻”和“转喻研究”五个部分。《隐喻与转喻研究》所选论文集中反映了我国学者在这一领域取得的优秀成果,对隐喻、转喻研究有重要的学术参考价值。