万本电子书0元读

万本电子书0元读

59元6本 文学话语与历史意识
文学话语与历史意识
方维规
¥25.20
  本书所选论文,包括“文学社会学”“德国‘接受理论’”“文学形象学”“国际汉学研究”四个部分,具有明显的跨学科特色。其中既有理论探讨,亦有个案研究,另有观点质疑。在理论和个案阐释中,作者具有明晰的问题意识,注重深入的历史考证,将“历史性”视为做学问的任务和视角。重考据而外,“历史意识”更在于强调理论及其认识的历史之维,即理论的生成、发展、变化和创新的历史关联,以及解读理论时的历史和现实语境。此乃理论的历史性与理解的历史性。
59元6本 翻译家巴金研究
翻译家巴金研究
向洪全
¥21.00
  巴金深谙外语,掌握得相当好的外语有英文、法文、德文、俄文、日文和世界语等。他翻译了王尔德的《快乐王子集》和美国进步作家柏克曼的《狱中记》等,翻译*多的就是俄国作品,如普希金等的《叛逆者之歌》(诗集),屠格涅夫的《父与子》《处女地》《散文诗》等,高尔基的《回忆托尔斯泰》《回忆屠格涅夫》《草原集》,赫尔岑的《往事与随想》等。向洪全编*的《翻译家巴金研究》通过解析巴金的翻译生涯,展示了作为翻译家的巴金的伟大建树。
59元6本 比较文学与世界文学学术文库·性别·城市·异邦:文学主题的跨文化阐释
比较文学与世界文学学术文库·性别·城市·异邦:文学主题的跨文化阐释
陈晓兰
¥22.80
  世界文学中共同的文学主题来源于人类的共同经验。地理环境、宗教、基本价值观、语言等等的差异导致了这些主题千差万别的文学阐释。文学阅读或曰批评,跨越国族、语言、性别、文学与非文学的边界,对于共同的主题予以比较或对照性的阐释,不是为了夸大差异和误解,而是为了寻求跨文化的相通和理解的可能性。   由陈晓兰所著的《性别城市异邦--文学主题的跨文化阐释》所选的论文主要围绕性别、城市/乡村、异类/异邦想象几个主题展开,这些主题是永恒的文学主题,对于今天而言,更是无法回避的人生/社会命题。同时,文学与权力、权力与性别、性别与种族,身体与城市、城市与乡村、自我与异类、正常与反常、我族与异邦,这些主题并非各自独立,而是互相渗透,相互影响。
59元6本 培根随笔
培根随笔
(英)弗朗西斯·培根(著),陶文佳(译)
¥32.00
完整收录培根59篇随笔,全译本。 选用优良底本,由香港大学哲学博士精心翻译。她运用专业知识,参考国外研究资料,尽力还原培根原意。语言流畅,使得《培根随笔》不再古奥难读。 书中涉及的历史人物附上小传,有助于更透彻地阅读理解。
59元6本 人间食粮
人间食粮
(法)安德烈·纪德(著),陈阳(译)
¥32.00
《人间食粮》是法国作家纪德的散文作品集。纪德游历北非和意大利之后,以沿途漫游为线索,以虚拟的女神为倾诉对象,描摹异国风情,抒发人生感怀,文字如诗如画、形式多样,包含传统的短诗、颂歌、旋曲等。在书中,纪德用炽热之情呼唤用脚步去丈量大地,用文字表达真实的感受。他蔑视传统道德,提倡自由,尤其强调对自然对人生的强烈感受,并以这种感受作为精神食粮。
生活,是很好玩的
生活,是很好玩的
汪曾祺
¥52.00
本书是备受推崇的“生活家”汪曾祺的散文精选集。 生活家,就是热爱生活、多才多艺、有趣之人。 汪曾祺就是一位生活家。 对生活心存热爱,从不消沉沮丧,无机心,少俗虑;活得有情趣,对世间万物皆有情,体察得细致。 写字、画画、做饭,明明是平常普通的日常,他却深得其中的乐趣。一个平凡的景,经过汪曾祺的视角,便美得天真烂漫。 他的字到何处,何处便有画境。 ?“生活,是很好玩的”是他的一句名言,代表了他的人生态度。他以一颗赤忱之心,把一切都写活了。 本书分为有味、草木和春秋三辑,从美食、植物、旧事等三个部分来展现汪曾祺先生的生活情趣和人生态度。
59元6本 一个孤独漫步者的遐想(法国大文豪让·雅克·卢梭临终遗作)
一个孤独漫步者的遐想(法国大文豪让·雅克·卢梭临终遗作)
(法)让-雅克·卢梭(著),陈阳(译)
¥28.00
《一个孤独漫步者的遐想》是法国大文豪让雅克卢梭临终遗作,是他在生命后的日子里,在“再没有兄弟、邻人、朋友,没有任何人可以往来”的悲凄境况下,坦然展露的思想和感情。书中收录了十篇漫步遐想,表达了卢梭推崇感情、赞扬自我、热爱大自然的高尚情怀。
鲁迅自编文集(套装共21册)
鲁迅自编文集(套装共21册)
鲁迅
¥92.40
鲁迅自编文集(套装共21册),分别包括:《准风月谈》、《中国小说史略》、《伪自由书》、《三闲集》、《且介亭杂文》、《鲁迅自编文集:呐喊》、《鲁迅自编文集:集外集》、《鲁迅自编文集:故事新编》、《鲁迅自编文集:坟》、《鲁迅自编文集:二心集》、《鲁迅自编文集:而已集》、《鲁迅自编文集:朝花夕拾》、《鲁迅自编文集:野草》、《鲁迅自编文集:彷徨》、《鲁迅自编文集:热风》、《鲁迅自编文集:华盖集》、《鲁迅自编文集:且介亭杂文末编》、《鲁迅自编文集:汉文学史纲要》、《鲁迅自编文集:华盖集续编》、《鲁迅自编文集:花边文学》。 这些作品的语言秉承鲁迅先生的一贯文风,幽默风趣,婉而多讽。故事的内容虽来源于历史,但只是用了一点因由,经作者随意点染,展现在我们眼前的却是一副绝妙奇趣的画卷。
59元6本 顾田“怀南田诗”校读
顾田“怀南田诗”校读
王庆祥
¥15.82
王庆祥先生《顾田怀南田诗校读》一书,运用“考诗证史”之法,对元末明初南田诗人顾田“怀南田诗”进行了文字校勘、章句诠解,以史解诗,以诗证史。通过历史史料研究与田野考察相结合的方式,充分揭示了南田“迁徙封禁”事件的历史真相及其事件前后的南田历史状况,为南田历史研究划下了浓重的一笔,具有相当的文史价值。
茶馆
茶馆
老舍
¥1.99
  老舍的话剧作品《茶馆》共三幕,分别展示了清 末、民初、国民党政权在大陆结束前这三个年代的旧 中国生活。《茶馆》的故事全部发生在一个茶馆里。   茶馆里人来人往,会聚了各色人物、三教九流,一个 大茶馆就是一个小社会。老舍抓住了这个场景的特点 ,将半个世纪的时间跨度、六七十个主次人物高度浓 缩在茶馆之中,展现了清末戊戌维新失败后、民国初 年北洋军阀割据时期、国民党政权覆灭前夕三个时代 的生活场景,概括了中国社会各阶层、几种势力的尖 锐对立和冲突,揭示了半封建、半殖民地中国的历史 命运。 ?
中国话剧研究(第十三辑)
中国话剧研究(第十三辑)
田本相
¥1.00
本书收录了《从载体、文体归向媒体:戏剧文化形态的历史解读》《景观社会的症候分析:数字媒介时代的戏剧表演和剧场空间》《跨文化生理学——巴尔巴、身体技术与戏剧人类学》等文章。
新民间故事
新民间故事
李民许
¥9.77
《新民间故事》为父子书之一。《新民间故事》以小人物的视角,叙述民间的喜怒哀乐、悲欢离合。这些故事,别的地方听不到、看不到。 作者李民许现年六十四岁,一生历经坎坷,知道的故事也较多,他试图用夸张、诙谐的手法打造一个“民俗王国”。在这个王国里,人物个个性格怪异,事情件件蜿蜒离奇,这些人和事熙熙攘攘、热热闹闹,看似与我们无关,其实仔细阅读,就会发现每个故事都是一种人生、一段历史。 ?
59元6本 再别康桥:徐志摩诗文  中华书局出品
再别康桥:徐志摩诗文 中华书局出品
徐志摩
¥22.80
唐人张守节所著《史记正义》系学术价值**的《史记》古注之一。宋人合刻《史记》三家注,以《史记集解索隐》为本注,而以《史记正义》为增注,为减少重複,于《正义》删削独多。三家注合刻本大行于世后,单本《史记正义》遂渐湮没失传,明人已无缘復睹《正义》全貌。《史记正义佚文辑证》一套书,系由中、日《史记》研究者对《史记》三家注合刻本之外遗佚的《正义》进行辑佚与研究的三部著作集成,是迄今为止蒐辑《史记正义》佚文*全、对其来源与真伪考论亦颇为精审的学术著作,于学者研究《史记正义》的存佚、《史记正义》与《集解》《索隐》的关系,以及对司马迁与《史记》研究的深入,均足资参考。 本书为该系列的**部,是全国高等院校古籍整理研究工作委员会二○一一年度直接资助重点研究项目,是国内外首次对宋人吕祖谦、王应麟、胡三省的五部重要著作中征引的《史记正义》佚文进行全面深入的辑佚与研究,共辑得《史记正义》佚文385条(其中全佚269条,部分遗佚116条),考出每条佚文原当系于《史记》何篇何句之下,并对这批佚文的价值做出评述。
一辈子总要有一次巅峰
一辈子总要有一次巅峰
李馥旻
¥5.99
这是一本从新的角度帮我们了解诗词背景的书,捕捉并还原当年文人墨客“斗文”的心理。 王勃在滕王阁大放异彩、李白崔颢为一幢亭子开撕、苏轼佛印你争我夺激情四射……每首诗背后都有一段历史,作者将这些一千多年前的“文青们”有血有肉的展现在我们面前,拂拭诗词歌赋中的繁华与苍凉,为读者们展现了诗人雅客们的风度与情怀,也让我们看见了那个时代人们的气魄与斗志。
你的心灵是一座花园2
你的心灵是一座花园2
李佳
¥2.00
爱,是一条双行道。对于爱的表示一定要热心地接受,不时则对方会以为你拒绝了,从而留下一道伤痕。
一定追到你
一定追到你
黄家章
¥9.60
有时候,我常会想我和他的孽缘到底是如何开始的呢?是因为他搬到了我家隔壁,还是因为他那双沉静得近乎挑衅的眼神,又或是因为次见面时那个令我后悔终身的……我记得次见到他时,我六岁,他五岁。
国学四库·唐诗·宋词·元曲
国学四库·唐诗·宋词·元曲
国学四库编委会
¥3.48
中国古来有“诗歌大国”之称,这在唐、宋、元三个朝代体现得尤为明显。 《唐诗·宋词·元曲》所选篇目以普及性为要,唐诗以清蘅塘退士选编的《唐诗三百首》为基础,挑选可接受性强、浅近明白之作入书,又广泛借鉴了其他的权威版本。宋词和元曲的选择则是在广泛借鉴其他版本的基础上,对各个时期各种题材的作品衡量斟酌,博采众家之长。
唐诗·宋词·元曲三百首
唐诗·宋词·元曲三百首
蘅塘退士
¥3.48
有人说,中国人的每一种心境,似乎都被唐诗、宋词和元曲吟咏过了。这话说得并不为过。随手翻开一页,都会有一些词句扑面而来,触动我们内心深处柔软、脆弱的地方……巍巍大唐气象融入诗歌的字里行间,幻化出人世间奇丽的诗篇,或博大恢弘、雄壮高亢,或敦厚旖旎、清丽流畅。前无古人,后无来者,一代风流,尽在其中。万卷古今消永昼,一窗昏晓送流年。抿一口清茶,吟两句唐诗,听一听巴山夜雨的倾诉、子夜琵琶的清音,窗外有桂香拂过,蓦然间忘了今夕何夕。 宋词,如一片璀璨的星空,闪耀着迷人的光芒,令人陶醉,令人神往。风骨则有风骚本色,睿智则如妙笔丹青,深沉如风生海上,壮阔似天马行空,豪放足以使懦夫立志,婉约足以使石人动情。宋词,足以怡情,足以悦耳,足以涤荡凡俗,足以开拓胸襟,足以慰藉早已疲惫不堪的心灵…… 元曲比那个王朝辽阔的疆域更具有绵长的生命力。随口吟来,莫不令人销魂。但销魂不是心头美的那抹朱砂,而是万缕情丝。夜阑人静,不经意间辗转吟诵,便是三更无眠。曲中漫及人生感怀,世事悟道,塞北西风虽烈,也不乏江南小巷的绕指柔情。
59元6本 解读《哈姆雷特》——莎士比亚原著汉译及详注(翻译与跨学科学术研究丛书)
解读《哈姆雷特》——莎士比亚原著汉译及详注(翻译与跨学科学术研究丛书)
黄国彬
¥65.00
  《解读[哈姆雷特]——莎士比亚原著汉译及详注》为莎士比亚著名的剧作《哈姆雷特》的汉译,也是汉语世界迄今详尽的译注本。译本序言和前言详论莎学源流、剧作版本、各国评论家数百年来对莎士比亚和《哈姆雷特》的评介、各欧译本的得失等,是莎士比亚研究的综论兼专论;剧作翻译精确传神,既可上演,也可细读;汉译注释详尽,就莎士比亚的剧艺、语言、意象、人物、舞台演出等均有全面而深入的探讨。此书为国内莎士比亚研究、莎剧演出、翻译学研究及英汉翻译实践等方面带来全新的开拓与提升。   《解读[哈姆雷特]——莎士比亚原著汉译及详注》适合有志莎学研究的学者、英国文学学者、翻译学学者、比较文学学者及莎剧导演、演员等研读;对莎士比亚及莎剧感兴趣的读者也可通过此书一窥莎剧的博大精深与无穷奥妙。
中国古典散文精选注译·哲理卷
中国古典散文精选注译·哲理卷
傅璇琮
¥6.72
本套八卷,每卷之首均有前言,力求讨源溯流,系统介绍此类散文的发展历史,勾勒各时期特色,深入浅出,简明扼要,相当于一篇文类史,读者可由此了解各类散文的起源、流变及概貌。又因前言为古典散文研究专家所撰,其中既体现作者的学术观点及研究心得,亦可供专业研究者参考。正文包括选文及其注、译、评四部分,兼顾普及性与学术性,使这套书也为普及与专题研究相结合之作。对于典章名物及一些不常见的字词均有清楚、详细的注释。除抒情小赋因其多丽靡之辞不宜今译外,其他七类每篇均有今译。译文力求信、达、雅,并尽量保持原作风格。重要作品和有争议、有特色的作品篇后有选者简评或点评,介绍其写作背景、思想价值、艺术成就及历史地位。普通读者可借助注、译、评,更为深入地理解和欣赏历代的名篇佳作,专业研究者亦可便中查阅有关资料。
59元6本 我爱祖国的蓝天——一名共和国空军飞行教官的札记
我爱祖国的蓝天——一名共和国空军飞行教官的札记
何胜利
¥10.50
  《我爱祖国的蓝天:一名共和国空军飞行教官的札记》通过一位共和国空军飞行教官何胜利的个人经历与体验,扼要地介绍了我国空军八航校的初创历史,生动地描绘了那个年代飞行员训练与生活的场景,既刻画了军人个体的丰富情感,又展现了大时代中一代空军永远的蓝天梦。