Выращиваем лекарственные и пряные травы на участке
¥17.74
Дарону Аджемо?лу ? Джеймсу Роб?нсону вдалося, здавалося б, неможливе — в?дпов?сти на питання, яке до них безрезультатно вивчали стол?ттями: чому одн? кра?ни багат?, а ?нш? — б?дн?????рунтуючись на п’ятнадцятир?чних досл?дженнях у галузях ?стор??, пол?толог?? та економ?ки, автори легко ? доступно пояснюють, чому економ?чний усп?х держав не залежить в?д культури, кл?мату чи географ?чного положення.??Аджемо?лу та Роб?нсон переконан?: кра?ни стали найусп?шн?шими через те, що ?хн? громадяни повалили владну ел?ту ? створили сусп?льства, де головною ц?нн?стю стали р?вн? економ?чн? та пол?тичн? права кожного. На ?хню думку, саме свобода робить св?т багатшим.??Книга ?Чому нац?? занепадають? — сво?р?дний пос?бник, який допоможе краще зрозум?ти причини, що сприяють процв?танню держав та ?хньому занепаду.
Rejtvény fekete-fehérben
¥36.54
Márta, a fiatal grafikuslány váratlan küldeményt kap Németországból, és ezzel az élete egy szempillantás alatt a feje tetejére áll. A levél visszarepíti ?t a múltba, tíz évvel korábbra, amikor fest?n?vendékként Drezdába érkezve egyszerre szeretett bele a városba, a királyi kincstár barokk gy?ngyfiguráiba, és az egyik n?s tanárába. A férfi azóta elt?nt az életéb?l, most azonban arra kéri, fordítson le neki egy 18. századi, magyar nyelven született útinaplót. A napló lapjain kibontakozó t?rténet nemcsak a gy?ngyfigurák alkotójának kilétére derít fényt, hanem arra is, kit ábrázol a titokzatos festmény, amelyet Márta tíz évvel korábban Drezdából hozott magával. Egy kül?nleges lány alakja ?lt testet a szemünk láttára a napló lapjain, aki szembemegy minden szabállyal és k?t?ttséggel, aki a saját útját járja, ezáltal nemcsak ?nmagát, hanem az általa szeretett férfit is veszélybe sodorva. Mire a kézirat végére ér, Mártának még egy kérdésre választ kell találnia: létezik-e második esély a szerelemben? M?rk Leonóra újságíró, szerkeszt?, fordító, írásai t?bbek k?z?tt az Elle-ben és a N?k Lapjában olvashatók. ?jságírói élményei nyomán született meg els? regénye, Az utolérhetetlen Mr. Yorke, melyet azóta két újabb k?vetett, A Hellinger-Madonna és a Holdfény szonáta. Olyan k?nyveket szeret írni, amilyeneket olvasni is: t?bb id?síkon játszódó t?rténeteket, amelyek során a múlt és a jelen egymásba játszik, és a hasonlóságok nyomán magunkra ismerünk.
Я не буду толстой!
¥17.74
Нова сер?я ?Класика? знайомить ?з найвидатн?шими зразками св?тово? та укра?нсько? л?тератури. Сер Вальтер Скотт (1771-1832) – всесв?тньо в?домий британський письменник, поет, ?сторик, збирач старожитностей, адвокат, за походженням шотландець. Його ?сторичний роман ?Квент?н Дорвард?, уперше опубл?кований 1823 року, змальову? середньов?чну Франц?ю, протистояння м?ж королем Людовиком Х? та його васалом, Карлом См?ливим, герцо?ом Бур?ундським. Автор в?дтворю? XV cтор?ччя у найдр?бн?ших деталях рицарських обладунк?в, переда? дух феодальних час?в через велику галерею образ?в, ключевим серед яких ? в?дважний во?н, дворянин Квент?н Дорвард. Висок? почуття, подвиги заради дами серця та кра?ни в?дбуваються на тл? ?нгриг, зрад ? п?дступ?в, де людське життя ста? розм?нною монетою. Для широкого кола читач?в.
Будь дивом: 50 урок?в, щоб зробити неможливе можливим
¥17.99
Книжка ?Прода?ться все. Джефф Безос та ера Amazon? — не лише ?стор?я усп?ху найб?льш ?нновац?йно? св?тово? компан??, а й свого роду пос?бник, ?нструкц?я для тих, хто хоче створити св?й б?знес. ??Автор книжки, Бред Стоун, майстерно пише про зародження та розвиток Amazon — в?д моменту створення компан?? на Волл-Стр?т на початку 1990-х ? дотепер. Ця компан?я одн??ю з перших побачила необмежен? можливост? ?нтернету та назавжди зм?нила те, як ми купу?мо ? чита?мо.??Також автор розкрива? та?мниц? тр?умфу засновника Amazon Джеффа Безоса, одного ?з найвидатн?ших кер?вник?в, невтомного генератора ?дей. Стоун розпов?да?, як Безос дисципл?новано ? подекуди педантично вт?лю? новаторськ? ?де? у життя, як лама? стереотипи, не визна? загальноприйнятих правил, а запроваджу? сво?.??
Gondolatmappa
¥58.29
Потомственная бабка-шептуха Наталья делится действенными шепотками и обрядами, наговорами, секретами изготовления оберегов, передававшимися из поколения в поколение. Они помогут вам в жизни, лечении болезней, привлечении любви, удачи, благополучия, защитят вас и ваше жилище от недобрых людей и неприятностей. Шепотки от различных болезней детей и взрослых. Обереги для защиты дома и привлечения удачи. Наговоры для привлечения денег. Избавление от порчи и сглаза. Обряды на исполнение желаний. Шепотки для молодости и красоты. Заговоры на верность супруга и т. д. Potomstvennaja babka-sheptuha Natal'ja delitsja dejstvennymi shepotkami i obrjadami, nagovorami, sekretami izgotovlenija oberegov, peredavavshimisja iz pokolenija v pokolenie. Oni pomogut vam v zhizni, lechenii boleznej, privlechenii ljubvi, udachi, blagopoluchija, zashhitjat vas i vashe zhilishhe ot nedobryh ljudej i neprijatnostej. Shepotki ot razlichnyh boleznej detej i vzroslyh. Oberegi dlja zashhity doma i privlechenija udachi. Nagovory dlja privlechenija deneg. Izbavlenie ot porchi i sglaza. Obrjady na ispolnenie zhelanij. Shepotki dlja molodosti i krasoty. Zagovory na vernost' supruga i t. d.
Rajtad a szemem
¥65.15
"Imádsz írni? Szeretnéd, ha olvasnák is? Még jobb lenne, ha megvennék, amit írsz?Gondolj csak bele, rajtad kívül még milliónyian akarnak írók lenni, s még t?bben blogszerz?k, cikkírók. ?riási a kínálat, mennyi az esély, hogy téged észrevesznek? ?s ha észrevesznek, mennyien fognak olvasni? S, ha olvasnak elegen, hogyan éred el, hogy vegyenek is t?led? S, ha még ezt el is éred, tudod, honnan veszed mindehhez az id?t? Ha elgondolkodtál ezeken, akkor máris tudod, milyen értékes, ha valaki helyetted már elgondolkodott ezeken a kérdéseken, megkereste a megoldásokat, és számodra id?t, fáradtságot spórolva a ?kezedbe adja”." Van egy bizonyos pszichológiai folyamat, amin az olvasó átmegy,amikor megismeri az írásaidat. Ha ennek ismeretében és figyelembevételével építed fel a kommunikációdat, az nagyon jól fog m?k?dni. Biztosan azt szeretnéd, ha egyre t?bb olvasód és/vagy vev?d lenne. Ha alkalmazod a k?nyvben bemutatott lépéseket, az olvasókat k?nnyen eléred, majd lépésr?l-lépésre végigviszed azon a folyamaton, amely érdekl?d?b?l visszatér? olvasót és lelkes vásárlót alakít. Ez a világ egyik legcsodálatosabb folyamata: Te egyre lelkesebben írsz és az olvasók egyre jobban várják, az új munkáidat. Mindezt úgy, hogy nem nyomulsz, hanem ellenkez?leg, olyan szimpatikusan csinálod, hogy ?r?m?t okoz újra és újra visszatérni, olvasni és megvásárolni a m?veidet.
Barbár ?seink
¥57.31
Egy szédít? hollywoodi karrier. Egy mélyen eltemetett titok. A legendás, de teljes visszavonultságban él? világsztár, Evelyn Hugo évtizedek óta el?sz?r hajlandó interjút adni. A d?ntésénél már csak a választása meglep?bb: ragaszkodik egy fiatal, ismeretlen újságírón?h?z, Monique Granthoz. Miért pont neki jut ez az álomlehet?ség? Aztán Evelyn emeli a tétet. Mert a szimpla sztárinterjú helyett sokkal t?bbet ajánl. Mindent. A teljes igazságot csillogóan botrányos életér?l. Semmit sem szépítve és semmit sem elhallgatva. Ahogy elkezd?dik a munka, az újságírón? nemsokára sejteni kezdi: valamilyen módon ?sszefonódik saját sorsa és Evelyn múltja. ?m ennek a titoknak nagy ára van. Szerelmek, végzetek, barátságok és árulások, aztán egy elképeszt? csavar - ez a szenvedély és az életb?lcsesség letehetetlen regénye. ?Kérném a k?vetkez? Taylor Jenkins Reid regényt. El?vételben, most." - Examiner. ?Elvarázsol ... játszi k?nnyedséggel teremt hús-vér szerepl?ket." - Associated Press.
The ?ik?ā-guru: Implementing Tradition Within ISKCON
¥32.62
ВПЕРШЕ УКРА?НСЬКОЮ! Ця книжка – скарбниця ?стор?й, як? захоп?люють та надають сил творити добро. На ?? стор?нках звичайн? люди в?дкривають сво? серця та д?ляться уроками про те, як вони зм?нили життя, зробили неможливе можливим. Вони розкажуть вам, як бачити дива, що в?дбуваються щодня, та самому стати дивом. Книжка допоможе зрозум?ти та прийняти себе ? водночас спонука? стати кращим! VPERShE UKRA?NS''KOJu! Cja knizhka – skarbnicja ?stor?j, jak? zahop?ljujut' ta nadajut' sil tvoriti dobro. Na ?? stor?nkah zvichajn? ljudi v?dkrivajut' svo? sercja ta d?ljat'sja urokami pro te, jak voni zm?nili zhittja, zrobili nemozhlive mozhlivim. Voni rozkazhut' vam, jak bachiti diva, shho v?dbuvajut'sja shhodnja, ta samomu stati divom. Knizhka dopomozhe zrozum?ti ta prijnjati sebe ? vodnochas sponuka? stati krashhim!
Дети улиц (Deti ulic)
¥17.74
Ихтияндр Андрея М. Мелехова — это повесть о том, какую страну мы потеряли. Сюжет (основанный на реальных событиях) описывает события одного летнего дня 1985 года в обычной советской в/ч. Армейский маразм читатель видит глазами главного героя — студента, призванного на срочную службу. Узнаваемые персонажи, живые диалоги, комические обстоятельства, в которых разворачивается драматический сюжет (утерян пистолет, что может быть хуже), легкий стиль — все это держит читателя с первой до последней страницы.
Az ártatlan II. rész
¥54.20
Amy remek színészn?, mindent tud a fegyverekr?l, és ki nem állhatja a rend?r?ket. Szeret?je egy kétes üzletet készül megk?tni, amikor meggondolatlanságában balesetet okoz Klagenfurt határában, majd lelép a helyszínr?l. Amy kénytelen egyedül szembenézni a rend?r?kkel, ráadásul az egyik nyomozó azonnal kikezd vele. Amy szánalmasnak találja Martinek hadnagy próbálkozását, mégis enged neki, hogy a nyomozás k?zelébe férk?zhessen. Mik?zben szemmel tartja a hadnagy minden lépését, egy teljesen más oldaláról is megismeri ?t. Amynek át kell értékelnie mindent, amit eddig a rend?r?kr?l hitt. ?letében el?sz?r ellenszegül a kapott parancsoknak. Kész megfizetni a d?ntése árát – még akkor is, ha emberéletekbe kerül. ?
New York trilógia
¥65.15
Tudomásom szerint csak a ?A walesi bárdok” angol fordítása létezik, ezt t?bben is lefordították. Célom a fordításokkal az, hogy az angol nyelvterületen él?k is élvezhessék Arany verseit és remélem a fordítások megfelelnek ennek az igénynek. A Zichy-rajzok hozzájárulhatnak a k?tetben megjelen? versek ?fogyaszthatóságához”. – Tomschey Ottó As far as I know only the translation of ?The Welsh bards” exists, this was made by several translators. My aim with these translation was to make ?consumable” the ballads of Arany for people living in the English-speaking world and I do hope that my work will meets therequirements. The Zichy-drawings may contribute to the ?consumability” of the poems of this volume. – Otto Tomschey
Angyalboksz: Nehézfiúk a b?rt?néletr?l
¥73.00
Gondoltál már rá, melyik Disney-hercegnek felelnek meg a volt pasijaid? Ki lenne Hamupip?ke párja, aki ?r?mmel táncolt a?lánnyal? Persze a?kulimunkára már az egyik alkalmazottját küldte, hogy keresse meg a?cip? tulajdonosát. Kire osztanád a?meg nem értett m?vészlelket a?Szépség és a?sz?rnyetegb?l? ?s ki játszaná a?munkamániás Robin Hoodot? Darby Quinn olyan lány, aki régóta nem hisz a tündérmesékben. Kudarcos kapcsolatai után úgy d?nt, le kell vonnia a?megfelel? k?vetkeztetéseket: Tilos randizni olyannal, aki teljesen rá van szervülve az autójára. Ha valaki túl jónak t?nik, hogy igaz legyen, az így is van. Képtelenség megváltoztatni a?férfiakat. Van néhány nem lehetetlen eset. De ?k nem számítanak, mert a?Sors annyira mocskos d?g. ?m egy napon Darby megismerkedik az észbontóan szexi Jake-kel. Els?re a férfi tényleg kedvesnek, megbízhatónak és teljesen normálisnak látszik. Vajon már róla is rajzolják az új hercegfigurát a Disney-stúdióban? Vagy ? lesz Darby életében az üdít? kivétel, aki er?síti a szabályt? Ha tudni szeretnéd, hogyan NE csókolj meg t?bb békát, neked való ez a USA Today bestseller. Hangosan r?h?g?s, pimaszul ?szinte és fergetegesen szórakoztató n?i regény.
Arizona's Yesterday: [Illustrated]
¥8.09
This story belongs to the year 1837, and was regarded by the generations of that and a succeeding time as the most miraculous of all the recorded deliverances from death at sea. It may be told thus: Mr. Montagu Vanderholt sat at breakfast with his daughter Violet one morning in September. Vanderholt's house was one of a fine terrace close to Hyde Park. He was a rich man, a retired Cape merchant, and his life had been as chequered as Trelawney's, with nothing of romance and nothing of imagination in it. He was the son of honest parents, of Dutch extraction, and had run away to sea when about twelve years old. Nothing under the serious heavens was harsher, more charged with misery, suffering, dirt, and wretchedness, than seafaring in the days when young Vanderholt, with an idiot's cunning, fled to it from his father's comfortable little home. He got a ship, was three years absent, and on his return found both his father and mother dead. He went again to sea, and, fortunately for him, was shipwrecked in the neighbourhood of Simon's Bay. The survivors made their way to Cape Town, and presently young Vanderholt got a job, and afterwards a position. He then became a master, until, after some eight or ten years of heroic perseverance, attended by much good luck, behold Mr. Vanderholt full-blown into a colonial merchant prince. How much he was worth when he made up his mind to settle in England, after the death of his wife, and when he had disposed of his affairs so as to leave himself as free a man as ever he had been when he was a common Jack Swab, really signifies nothing. It is certain he had plenty, and plenty is enough, even for a merchant prince of Dutch extraction. Besides Violet, he had two sons, who will not make an appearance on this little brief stage. They are dismissed, therefore, with this brief reference—that both were in the army, and both, at the time of this tale, in India. Violet was Vanderholt's only daughter, and he loved her exceedingly. She was not beautiful, but she was fair to see, with a pretty figure, and an arch, gay smile. You saw the Dutch blood in her eyes, as you saw it in her father's, whose orbs of vision, indeed, were ridiculously small—scarcely visible in their bed of socket and lash. An English mother had come to Violet's help in this matter. Taking her from top to toe, with her surprising quantity of brown hair, soft complexion, good mouth, teeth, and figure, Violet Vanderholt was undoubtedly a fine girl. THE LAST ENTRY "OPINIONS OF THE PRESS ON THE LAST ENTRY": '"The Last Entry" is a rattling good salt-water yarn, told in the author's usual breezy, exhilarating style.'-”Daily Mail. 'In this new novel Mr. Russell has cleverly thrown its events into the year 1837, and there are one or two ingenious passages which add to the Diamond Jubilee interest which that date suggests.... "The Last Entry" is as certain of general popularity as any of Mr. Russell's former tales of the marvels of the sea.'-”Glasgow Herald. 'We do not think it possible for anyone to dip into this novel without desiring to finish it, and it adds another to the long list of successes of our best sea author.'-”Librarian. 'In addition to mutiny and murder, "The Last Entry" contains many of those good things which have made Mr. Russell's pages a joy to so many lovers of the sea during the last twenty years.... "The Last Entry" is a welcome addition to Mr. Clark Russell's library.'-”Speaker. 'The writer is as realistic and picturesque as usual in his vivid descriptions of the stagnant life on board the homeward-bound Indiaman.'-”Times. 'It is full of pleasant vigour.... As is always the case in Mr. Clark Russell's books, the elements are treated with the pen of an artist.'-”Standard. 'We expected plenty of go, of fresh and vigorous description of sea-faring life, coupled with a story which would not be wanting in interest. All this we have here.'”-Tablet.
?szintén hazudva
¥58.04
36 тижн?в у списку бестселер?в The New York Times! Евел?н пережива? глибоку особисту кризу. Вона знайомиться з? старенькою Н?нн?, яка, попри важку долю, не втрача? жаги до життя. Н?нн? розпов?да? Евел?н ?стор?? ?хнього м?стечка: про д?вчину, яка п?сля загибел? брата знаходить сили жити дал?; про розбите серце красун? Рут; про мандр?вного роб?тника, який закохався в Рут; про безроб?тних, яких у кафе ?Зупинка? годували безкоштовно... Ц? ?стор?? мають таку силу, що зм?нюють на краще життя тих, хто ?х чита?. 36 tizhn?v u spisku bestseler?v The New York Times! Evel?n perezhiva? gliboku osobistu krizu. Vona znajomit'sja z? staren'koju N?nn?, jaka, popri vazhku dolju, ne vtracha? zhagi do zhittja. N?nn? rozpov?da? Evel?n ?stor?? ?hn'ogo m?stechka: pro d?vchinu, jaka p?slja zagibel? brata znahodit' sili zhiti dal?; pro rozbite serce krasun? Rut; pro mandr?vnogo rob?tnika, jakij zakohavsja v Rut; pro bezrob?tnih, jakih u kafe ?Zupinka? goduvali bezkoshtovno... C? ?stor?? majut' taku silu, shho zm?njujut' na krashhe zhittja tih, hto ?h chita?.
Ловець сн?в (Lovec' sn?v)
¥27.06
Що в?дбува?ться, коли ми стика?мося з чимось нев?домим та суперечливим? Чому прагнемо за будь-яких умов уникнути плутанини ? знайти однозначну в?дпов?дь? У книз? Джейм? Голмза по-новому осмислено роль неоднозначност? в нашому житт?, розглянуто, як р?зн? обставини посилюють нашу потребу в завершеност?. Автор поясню?, як ми осяга?мо св?т, пережива?мо напружен? житт?в? кол?з?? ? як це вплива? на наш? р?шення. У ситуац?ях, як? кидають нам виклик, неоднозначн?сть може допомогти нам розвинути в соб? винах?длив?сть ? досягти усп?ху.???Нонсенс? – свого роду спроба пояснити, як ми п?зна?мо св?т й прийма?мо р?шення. Автор не обмежу?ться загальною теор??ю, а на конкретних прикладах розгляда?, як? небезпеки приховують невизначен?сть ? неоднозначн?сть, та як можна використати ?х соб? на користь.??
A multik kapujában
¥51.83
Egy kép ezer hazug szóval is felér. Amikor Autumn Carpenter az interneten véletlenül rátalál egy család profiljára, megfordul vele a világ. A képeken szerepl? egyik gyerek ugyanis a saját, ?r?kbe adott kislánya. Egyre megszállottabban k?veti a befogadó családot: gy?ny?r? emberek, szép ház, irigylésre méltó élet. Amikor egyik pillanatról a másikra t?rl?dik a profil, Autumn bébiszitternek jelentkezik, hogy a lánya k?zelében maradhasson. Ekkor szembesül vele, hogy semmi sem az, aminek látszik. ?s hogy néha a legszebb embereknek vannak a legb?n?sebb titkaik. Minka Kent amerikai írón? bemutatkozó pszichológiai thrillere a tavalyi év egyik nagy k?nyvpiaci sikere, amely most a magyar olvasókat is kész elvarázsolni váratlan fordulataival és elképeszt? végkifejletével. A filmjogokat szinte azonnal megvette a Universal Studios.
Живая еда от 1000 болезней. Рецепты, которые лечат позвоночник
¥17.74
У книжц? футуролога з Массачусетського технолог?чного ?нституту Март?на Форда йдеться про штучний ?нтелект ? роботехн?ку, чи? можливост? вже перевершують всяку уяву, руйнують стереотипи ? конкурують з людським мозком. Автор скрупульозно досл?джу? технолог?чн? ?нновац?? ? моделю? недалеке майбутн?, коли машини зам?нять людей ? заживуть сво?м життям. Ця книжка похитне в?ру читач?в у абсолютну доц?льн?сть роботизац?? ? спонука? задуматися над майбутн?м людства.
A futón?
¥65.97
Приголомшливий роман-антиутоп?я в?д автора пригод солдата ?вана Чонк?на! Cередина XXI стол?ття. Письменнику-ем?гранту вда?ться потрапити до Москви 2042 року, в управл?нн? якою по?дналися компарт?я, церква ? органи безпеки… Prigolomshlivij roman-antiutop?ja v?d avtora prigod soldata ?vana Chonk?na! Ceredina XXI stol?ttja. Pis'menniku-em?grantu vda?t'sja potrapiti do Moskvi 2042 roku, v upravl?nn? jakoju po?dnalisja kompart?ja, cerkva ? organi bezpeki…
Москва 2042 (Moskva 2042)
¥26.65
Книжку присвячено дол? радянсько? символ?чно? спадщини п?сля розпаду СРСР. На приклад? Центрально? Укра?ни. Олександра Гайдай показу?, як сп?в?снували ? конкурували р?зн? погляди на радянську ?стор?ю; як проявлялася на м?сцях м?нлива ?сторична пол?тика; як давали соб? раду з радянським минулим кра?ни Центрально-Сх?дно? ?вропи; як помирали пам’ятники Лен?ну — ?жив?шому за вс?х живих?.
Venu-gita: A fuvola dala
¥81.67
Дэн, Эбби и Джордан давно мечтали вместе съездить в Новый Орлеан. Ребята жаждали веселых приключений, но полученное в ?Фейсбуке? сообщение-предупреждение от друга, однажды спасшего им жизни, положило конец веселью – ведь тот погиб год назад… Чем ближе они к встающему из руин после урагана городу, тем сильнее становится ощущение опасности. За ними следит странный черный мотоциклист. Дэн понимает, что навлек на себя и друзей смертельную опасность, но именно сейчас он приблизился к разгадке гибели родителей. Djen, Jebbi i Dzhordan davno mechtali vmeste s#ezdit' v Novyj Orlean. Rebjata zhazhdali veselyh prikljuchenij, no poluchennoe v ?Fejsbuke? soobshhenie-preduprezhdenie ot druga, odnazhdy spasshego im zhizni, polozhilo konec vesel'ju – ved' tot pogib god nazad… Chem blizhe oni k vstajushhemu iz ruin posle uragana gorodu, tem sil'nee stanovitsja oshhushhenie opasnosti. Za nimi sledit strannyj chernyj motociklist. Djen ponimaet, chto navlek na sebja i druzej smertel'nuju opasnost', no imenno sejchas on priblizilsja k razgadke gibeli roditelej.
Az agyam eldobom
¥58.29
Az aratás utáni nap az eldugott angol falu lakóinak a jól megérdemelt pihenés és lakomázás napja. Az égen azonban két füstfelh? jelenik meg, az ?r?mteli várakozást pedig riadalom és gyanakvás váltja fel.Az egyik füstfelh? a gazda felgyújtott pajtáját jelzi, a másik j?vevények tüzét, akik az újonnan elfogadott f?ldt?rvény értelmében így remélnek jogot arra, hogy maradjanak...A falusiak szerint a két t?z nem lehet véletlen, és er?szakos j?v?t jelez. Ek?zben egy másik idegen is érkezik a gazda meghívására, aki a határt méri és térképezi fel, és akinek jelenléte még a f?ldfoglalókénál is nagyobb fenyegetést jelent.A felgyorsult és megállíthatatlan események hatására a falu élete napok alatt szétesik, az aratás ?r?mét félelem keseríti meg, súlyos büntetés és halál.?A t?rténet id?tlen és felkavaró, a gy?ny?r?en megidézett világ pedig jóval azután is velünk marad, hogy elolvastuk k?nyvet.A 2015-?s IMPAC Dublin Irodalmi díj nyerteseA 2014-es Tate Black-díj nyerteseA 2013-as Man Booker-díj jel?ltjeA 2013-as Goldsmith-díj jel?ltjeA 2014-es Walter Scott t?rténelmi regénydíj jel?ltjeAz utolsó aratás J. M. Coetzee legjobb regényét, A barbárokra várvá-t idézi... Crace a radikális z?rzavar egyik legnagyszer?bb írója, bizonytalan, kérlelhetetlen, korunk t?kéletes krónikása. - The New York Times?Crace legcsábítóbb és lebilincsel?bb regénye. - New StatesmanMegható t?rténet egy zárt világról és annak egyszer? lakóiról, ahogy a tragikus és elkerülhetetlen ?sszeomlás felé tartanak. - Wall Street JournalRettenetes, lírai szépség? k?nyv, semmilyen más regényhez nem hasonlít. - SpectatorAz utolsó aratás olvasható mitikus vagy akár bibliai ?sszefüggésben is, de az egyén és a k?z?sség fizikai és érzelmi kisemmizése, amely a regény lelkét jelenti, ma is ugyanolyan érvényes politikailag, mint abban a korban. - Guardian