万本电子书0元读

万本电子书0元读

Democracy in America: Book One
Democracy in America: Book One
Alexis De Tocqueville
¥28.04
A young girl named Fanny Price comes to live with her wealthy uncle and aunt, Sir Thomas and Lady Bertram. Fanny's family is quite poor; her mother, unlike her sister Lady Bertram, married beneath her, and Fanny's father, a sailor, is disabled and drinks heavily. Fanny is abused by her other aunt, Mrs. Norris, a busybody who runs things at Mansfield Park, the Bertrams' estate. The Bertram daughters, Maria and Julia, are shallow, rather cruel girls, intent on marrying well and being fashionable. The elder son, Tom, is a roustabout and a drunk. Fanny finds solace only in the friendship of the younger son, Edmund, who is planning to be a clergyman. Fanny grows up shy and deferential, caught as she typically is between members of the Bertram family. Sir Thomas leaves Mansfield Park for Antigua, where he owns plantations. In his absence, two new figures arrive at Mansfield: Henry and Mary Crawford, the brother and sister of the local minister's wife. Henry and Mary are attractive and cheerful, and they soon become indispensable members of the Mansfield circle. Henry flirts extensively with Maria, who is engaged to marry the boring but wealthy Rushworth. He also flirts with Julia when it suits his purposes. At first, Mary is interested in Tom, the older son and heir, but she soon realizes that he is boring and not really interested in her. She finds herself increasingly attracted to Edmund, although the prospect of marrying a clergyman does not appeal to her, and she is often cruel to him on this account. In the meantime, Fanny has innocently fallen in love with Edmund, although she does not even admit this to herself. Yates, a visiting friend of Tom's, proposes that the group should put on a play. His idea is eagerly received by all except for Edmund and Fanny, who are horrified at the idea of acting. The play goes on anyways, however; Maria and Henry, as well as Mary and Edmund (who has been prevailed upon to take a role to avoid bringing in an outsider to play it), get to play some rather racy scenes with one another. When one of the women cannot make a rehearsal, Fanny is pressured to take a role. She is almost forced to give in when Sir Thomas makes a sudden entrance, having arrived from Antigua. Sir Thomas is unhappy about the play and quickly puts a stop to the improprieties. Since Henry has not declared his love, Maria is married to Rushworth. She and Julia leave Mansfield Park for London. Relationships between the Crawfords and the Bertrams intensify. Edmund nearly proposes to Mary several times, but her condescension and amorality always stop him at the last minute. He confides his feelings to Fanny, who is secretly upset by them. In the meantime, on a lark, Henry has decided to woo Fanny. He is surprised to find himself sincerely in love with her. Fanny has become indispensable as a companion to her aunt and uncle, and on the occasion of her brother William's visit, they give a ball in her honor. Some time after the ball, Henry helps William get a promotion in the Navy. Using this as leverage, he proposes to Fanny, who is mortified and refuses. He continues to pursue her. Her uncle is disappointed that she has refused such a wealthy man, and, as an indirect result, she is sent to stay with her parents in their filthy house. Meanwhile, Edmund has been ordained and continues to debate over his relationship with Mary, to Fanny's dismay. Henry comes to see Fanny at her parents' and renews his suit. He then leaves to take care of business on his estate. Fanny continues to receive letters from Mary encouraging her to take Henry's proposal. A series of events then happen in rapid succession: Tom Bertram falls dangerously ill as a result of his partying and nearly dies; Henry, who has gone not to his estate but to see friends, has run off with the married Maria; Julia, upset over her sister's rash act, elopes with Yates, Tom's friend. Julia and Yates are reconciled to the family. Edmund finally comes and marries Fanny
Jók és rosszak iskolája
Jók és rosszak iskolája
Soman Chainani
¥63.03
Разнообразные салаты и закуски Сочное жаркое и паштеты Наваристые супы Румяные отбивные и котлеты Сытные запеканки и жюльены Пышные пироги и др. Что вкусного и полезного подать на ужин Чем порадовать неожиданных гостей Какой доступный продукт станет основой для массы аппетитных и всевозможных блюд Конечно же курица! Открывайте книгу и убедитесь сами! Нежнейшие отбивные, ароматные котлетки, окорочка гриль с золотистой корочкой, хрустящие наггетсы, аппетитное филе с грибами, овощами и фруктами, куриные запеканки с тающей сырной корочкой, фаршированная курочка с самыми разными начинками! Блюда, приготовленные по рецептам книги, украсят и повседневный, и праздничный стол. Raznoobraznye salaty i zakuski Sochnoe zharkoe i pashtety Navaristye supy Rumjanye otbivnye i kotlety Sytnye zapekanki i zhjul'eny Pyshnye pirogi i dr. Chto vkusnogo i poleznogo podat' na uzhin Chem poradovat' neozhidannyh gostej Kakoj dostupnyj produkt stanet osnovoj dlja massy appetitnyh i vsevozmozhnyh bljud Konechno zhe kurica! Otkryvajte knigu i ubedites' sami! Nezhnejshie otbivnye, aromatnye kotletki, okorochka gril' s zolotistoj korochkoj, hrustjashhie naggetsy, appetitnoe file s gribami, ovoshhami i fruktami, kurinye zapekanki s tajushhej syrnoj korochkoj, farshirovannaja kurochka s samymi raznymi nachinkami! Bljuda, prigotovlennye po receptam knigi, ukrasjat i povsednevnyj, i prazdnichnyj stol.
Один под парусами вокруг света, т.10
Один под парусами вокруг света, т.10
Dzhoshua Slokam
¥17.74
Mon Agent Андрея М. Мелехова – третий роман об Аналитике. Как и предыдущие книги серии – Malaria и Analyste – Mon Agent представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, Mon Agent написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах. Если вы хотите узнать, чем простые (и непростые!) смертные смогли помочь вдруг начавшим стареть и умирать обитателям Рая и как отнеслись бы сегодня люди к новому пришествию Христа – эта книга для вас, читатель! Вам предлагается новая редакция романа.
Assassin's Creed: Reneszánsz
Assassin's Creed: Reneszánsz
Oliver Bowden
¥71.69
The story starts in London on Tuesday, October 1, 1872. Fogg is a rich English gentleman and bachelor living in solitude at Number 7 Savile Row, Burlington Gardens. Despite his wealth, which is ?40,000 (roughly ?3,020,000 today), Fogg, whose countenance is described as "repose in action", lives a modest life with habits carried out with mathematical precision. Very little can be said about his social life other than that he is a member of the Reform Club. Having dismissed his former valet, James Foster, for bringing him shaving water at 84 °F (29 °C) instead of 86 °F (30 °C), Fogg hires a Frenchman by the name of Jean Passepartout, who is about 30 years old, as a replacement. Later on that day, in the Reform Club, Fogg gets involved in an argument over an article in The Daily Telegraph, stating that with the opening of a new railway section in India, it is now possible to travel around the world in 80 days. He accepts a wager for ?20,000 (roughly ?1,510,000 today) from his fellow club members, which he will receive if he makes it around the world in 80 days. Accompanied by Passepartout, he leaves London by train at 8:45 P.M. on Wednesday, October 2, 1872, and thus is due back at the Reform Club at the same time 80 days later, Saturday, December 21, 1872. Mr. Phileas Fogg lived, in 1872, at No. 7, Saville Row, Burlington Gardens, the house in which Sheridan died in 1814. He was one of the most noticeable members of the Reform Club, though he seemed always to avoid attracting attention; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was a polished man of the world. People said that he resembled Byron—at least that his head was Byronic; but he was a bearded, tranquil Byron, who might live on a thousand years without growing old. Certainly an Englishman, it was more doubtful whether Phileas Fogg was a Londoner. He was never seen on 'Change, nor at the Bank, nor in the counting-rooms of the "City"; no ships ever came into London docks of which he was the owner; he had no public employment; he had never been entered at any of the Inns of Court, either at the Temple, or Lincoln's Inn, or Gray's Inn; nor had his voice ever resounded in the Court of Chancery, or in the Exchequer, or the Queen's Bench, or the Ecclesiastical Courts. He certainly was not a manufacturer; nor was he a merchant or a gentleman farmer. His name was strange to the scientific and learned societies, and he never was known to take part in the sage deliberations of the Royal Institution or the London Institution, the Artisan's Association, or the Institution of Arts and Sciences. He belonged, in fact, to none of the numerous societies which swarm in the English capital, from the Harmonic to that of the Entomologists, founded mainly for the purpose of abolishing pernicious insects. Phileas Fogg was a member of the Reform, and that was all. The way in which he got admission to this exclusive club was simple enough. He was recommended by the Barings, with whom he had an open credit. His cheques were regularly paid at sight from his account current, which was always flush. Was Phileas Fogg rich? Undoubtedly. But those who knew him best could not imagine how he had made his fortune, and Mr. Fogg was the last person to whom to apply for the information. He was not lavish, nor, on the contrary, avaricious; for, whenever he knew that money was needed for a noble, useful, or benevolent purpose, he supplied it quietly and sometimes anonymously. He was, in short, the least communicative of men. He talked very little, and seemed all the more mysterious for his taciturn manner. His daily habits were quite open to observation; but whatever he did was so exactly the same thing that he had always done before, that the wits of the curious were fairly puzzled. ABOUT AUTHOR: Jules Gabriel Verne (1828 – 1905) was a French novelist, poet, and playwright best known for his adventure novels and his profound influence on the literary genre of science fiction. Born to bourgeois parents in the seaport of Nantes, Verne was trained to follow in his father's footsteps as a lawyer, but quit the profession early in life to write for magazines and the stage. His collaboration with the publisher Pierre-Jules Hetzel led to the creation of the Voyages Extraordinaires, a widely popular series of scrupulously researched adventure novels including Journey to the Center of the Earth, Twenty Thousand Leagues Under the Sea, and Around the World in Eighty Days.
Избавляемся от болей в ногах, коленях
Избавляемся от болей в ногах, коленях
Romanova Elena
¥17.74
Соловей – життствердна надзвичайно зворушлива сторя, що розгортаться на тл Друго свтово вйни пд час нацистсько окупац Франц. Двох сестер – В’янн та забель Морак – роздлили час обставини, змусивши кожну йти свом шляхом. Одну – приднатися до партизанського руху спротиву, ншу – длити дах з ворогом та пережити нелюдськ страждання заради порятунку власних дтей. Ця книга – вдверта розповдь про Другу свтову очима жнки та роль у цй вйн, про материнство справжню сестринську любов, про вддансть , зрештою, перемогу.
Быстрая выпечка из готового теста и лаваша.
Быстрая выпечка из готового теста и лаваша.
Kuz'mina Larisa
¥17.99
Що робити, якщо ви почули в дом? кроки граб?жника? Як зрозум?ти, що вашу машину намагаються вкрасти? Як зв?льнитися, якщо ви раптом прокинулися, обмотан? клейкою стр?чкою? ?Шпигунськ? та?мниц?? — практичн? поради колишнього спецагента, як д?яти у небезпечних ситуац?ях. Кумедн? (? не дуже) приклади з реального життя ? розважать, ? покажуть, як не втрапити в халепу.
Kemény motorosok
Kemény motorosok
Christopher Golden
¥57.31
Соление. Квашение. Маринование ? Соте ? Икра ? Соусы ? Салаты ? Ассорти ? Закуски ? Компоты ? Приправы Новые оригинальные рецепты к сезону консервации! Вам не потребуется много времени и сил, чтобы приготовить эти разносолы как холодным, так и горячим способом консервирования. Вы сможете сохранить витамины и полезные вещества в овощах и фруктах и круглый год баловать себя и близких аппетитными заготовками. Приготовьте перец, фаршированный яблоками, консервированную кукурузу, овощное ассорти, нежные помидорчики с алычой, остренькие патиссоны с чесноком, ягодный конфитюр или тающее во рту сливовое повидло убедитесь – это очень вкусно! Solenie. Kvashenie. Marinovanie ? Sote ? Ikra ? Sousy ? Salaty ? Assorti ? Zakuski ? Kompoty ? Pripravy Novye original'nye recepty k sezonu konservacii! Vam ne potrebuetsja mnogo vremeni i sil, chtoby prigotovit' jeti raznosoly kak holodnym, tak i gorjachim sposobom konservirovanija. Vy smozhete sohranit' vitaminy i poleznye veshhestva v ovoshhah i fruktah i kruglyj god balovat' sebja i blizkih appetitnymi zagotovkami. Prigotov'te perec, farshirovannyj jablokami, konservirovannuju kukuruzu, ovoshhnoe assorti, nezhnye pomidorchiki s alychoj, ostren'kie patissony s chesnokom, jagodnyj konfitjur ili tajushhee vo rtu slivovoe povidlo ubedites' – jeto ochen' vkusno!
Воздушные блинчики, оладьи, вафли.
Воздушные блинчики, оладьи, вафли.
Ivchenko Zorjana
¥17.99
Кра?на, яку залишили ?? творц?, винах?дники та мислител?, приречена на в?йну, голод ? смерть. Владу захоплюють нев?гласи, корупц?онери й мародери. ?стор?я трива? бодай тому, що одна вольова ж?нка на ?м’я Да?н? Та??арт переконана, що досконалий св?т справжн?х ц?нностей ?сну?. Вона намага?ться зламати сценар?й неминучо? катастрофи. ?? Атлантида не м?ф. У св?т? ще ? см?ливц?, спроможн? створити сусп?льний лад, де нема? конфл?кт?в, не виника? потреби в самопожертв?, жодна людина не становить загрози для мети ?нших. Бунт?вн? атланти знають, що розум таки переможе. Риторичне питання, хто такий Джон ?олт, насправд? ма? в?дпов?дь, а неймов?рн? ?де? — сво? вт?лення, яке проголомшу? людську уяву. В останн?й частин? свого фундаментального роману ?дей Айн Ренд змальову? ц?л?сну ф?лософську систему, яка дос? виклика? палк? дискус??, де в?д захвату до обурення — один крок.
Думай як фр?к
Думай як фр?к
Steven Levitt, Stephen Dubner
¥29.84
Cosi, riunendo la precisione della forma metrica alla precisione del linguaggio, io ho potuto fare un'opera che è stata intesa parte a parte (e io lo so, perché recitando i miei sonetti vedo in volto i miei uditori) a Napoli come a Roma, e sarà intesa parte a parte a Milano come a Venezia (1894) Un "petit chef-d'uvre", un piccolo capolavoro, come giustamente scrisse Henri Montecorboli presentando ai lettori francesi quello che in Italia fu il caso letterario dell'anno 1894, il poemetto di Cesare Pascarella (1858-1940) che in una incantevole e coerente sequenza di cinquanta sonetti racconta in romanesco "La scoperta de l'America"; o meglio: la sua storia magistralmente riletta e narrata in un'osteria, tra la bevuta di un bicchiere e un altro di vino, da un "Romano de Roma" in un misto, rimasto inconfondibile, di erudizione sui generis e di ironica, sagace e malinconica fantasia popolare. SOMMARIO: Un "petit chef-d'uvre", un piccolo capolavoro... - La scoperta dell'America - Il Caffè Greco - Villa Gloria. LETTURE CRITICHE Ugo Ojetti, Colloquio con Cesare Pascarella - Dino Mantovani, Poeti romaneschi: Cesare Pascarella - Henri Montecorboli, Un poème italienne sur la découverte de l'Amérique - Caras y Caretas (Buenos Aires, 1899). OPERE GIOVANILI Er Fattaccio - Cose der monno - Er morto de campagna - La serenata - Sonetti -LE COLLANE "IN/DEFINIZIONI" E "CON(TRO)TESTI"
Романтическое плавание (Romanticheskoe plavanie)
Романтическое плавание (Romanticheskoe plavanie)
Kartlend Barbara
¥17.99
To drugie wydanie ?Podró?y marzeń” Agaty W?odek. Ksi??ka powsta?a z potrzeby serca, ch?ci dzielenia si? wra?eniami, prze?yciami, ale te? mnóstwem wiedzy, któr? naby?a podczas podró?owania po Australii. Nie jest kompletnym przewodnikiem ani nie zaskakuje zwrotami akcji… po prostu zabiera nas ze sob? w drog?. Ta podró?, sprowokowana nowym otoczeniem, staje si? dla Agaty po cz??ci podró?? w g??b siebie. Publikacja ta jest dla ludzi, którzy znaj? Australi? z kina, telewizji, sporadycznych lektur. Autorka idealnie odda?a nie tylko australijskie krajobrazy, kontakt z unikatow? przyrod?, ale przede wszystkim luz, który tam panuje, którego tak bardzo nam brakuje. Ksi??ka uruchamia wyobra?ni? czytelnika, prowadzi po australijskich ?cie?kach, zach?ca, inspiruje do podró?y ?ycia, któr? odby?a Agata W?odek. Nie zapomina te? o Aborygenach, rdzennych mieszkańcach tej ziemi. Agata W?odek z wykszta?cenia jest biologiem ?rodowiskowym, z zawodu hotelarzem, a z zami?owania podró?niczk?. Czasem pisze wiersze… W 2014 roku opu?ci?a na 10 miesi?cy Kraków i odby?a podró? swoich marzeń po Australii.
FIFA-maffia: A futballvilág mocskos üzelmei
FIFA-maffia: A futballvilág mocskos üzelmei
Thomas Kistner
¥68.83
Более 100 разнообразных рецептов сыров Подробные инструкции Рецепты блюд с готовым сыром Любите сыр и хотите быть уверены в качестве Тогда приготовьте сами! Сделать настоящий сыр в домашних условиях несложно, для этого потребуются простые и доступные продукты, посуда, которая есть в каждом доме, и наша книга. В ней доступно рассказано обо всем, что необходимо знать начинающему сыроделу, даны рекомендации по выбору молока, закваски, ферментов, различных добавок. По предложенным рецептам вы без проблем приготовите вкуснейшие бри, маасдам, маскарпоне, брынзу с лимоном, мягкий сыр с укропом, мраморный сыр, пармезан, гауда, камамбер и др. Bolee 100 raznoobraznyh receptov syrov Podrobnye instrukcii Recepty bljud s gotovym syrom Ljubite syr i hotite byt' uvereny v kachestve Togda prigotov'te sami! Sdelat' nastojashhij syr v domashnih uslovijah neslozhno, dlja jetogo potrebujutsja prostye i dostupnye produkty, posuda, kotoraja est' v kazhdom dome, i nasha kniga. V nej dostupno rasskazano obo vsem, chto neobhodimo znat' nachinajushhemu syrodelu, dany rekomendacii po vyboru moloka, zakvaski, fermentov, razlichnyh dobavok. Po predlozhennym receptam vy bez problem prigotovite vkusnejshie bri, maasdam, maskarpone, brynzu s limonom, mjagkij syr s ukropom, mramornyj syr, parmezan, gauda, kamamber i dr.
Сырники, творожники, сочни, хачапури и другие блюда с творогом
Сырники, творожники, сочни, хачапури и другие блюда с творогом
Kravecka Lesja
¥17.74
Gdyby ludzki mózg by? tak prosty, ?e mogliby?my go zrozumie?, byliby?my tak g?upi, ?e nie zrozumieliby?my go i tak. Gdzie tkwi dobro cz?owieka, a gdzie z?o? Co odró?nia nas od zwierz?t? Po co nam emocje? Czy normy etyczne u polityków s? zani?one? Czy pornografia rzeczywi?cie szkodzi? Co dzieje si? w mózgu seksoholików? Czy marihuana ma w?a?ciwo?ci lecznicze? Czemu tak lubimy je??, a nawet si? opycha?? Czy starzenie si? jest nie do unikni?cia? Czy w mózgu znajdziemy kiedy? odpowied? na pytanie, czy Bóg istnieje? Wybitny neurobiolog Jerzy Vetulani w rozmowie z Mari? Mazurek opowiada o tajemnicach skomplikowanego i wci?? nie do końca poznanego organu: ludzkiego mózgu. Podejmuje nie?atwe i cz?sto kontrowersyjne kwestie, takie jak: narkotyki i uzale?nienia, p?e? mózgu, neurobiologia polityki i religii. Wyja?nia dzia?anie naszego wewn?trznego kompasu, zastanawia si? nad rol? sztuki w kszta?towaniu mózgu, mówi o konsekwencjach zdrowotnych stresu i metodach walki z nim, a tak?e o wielu innych zjawiskach.
Энциклопедия разумного огородника
Энциклопедия разумного огородника
Bublik Boris
¥17.74
Нельсон Мандела — п?вденноафриканський правозахисник, юрист, пол?тик, президент П?вденно-Африкансько? Республ?ки (1994 –??1999 рр.). Мандела був першим президентом ПАР, обраним на демократичних, не сфальсиф?кованих виборах. У сво?й трет?й книз? Нельсон Мандела в?дверто опису? ?н?ц?ац?ю африканських хлопчик?в, побут ? злидн? свого дитинства, навчання й одруження, народження ? смерть сво?х д?тей, жах самотност? в’язня на остров? Роббен ? вистраждану Свободу. Житт?вий досв?д та погляди Нельсона Мандели як н?коли актуальн? в контекст? нин?шн?х укра?нських реал?й, бо ?правда поляга? в тому, що ми ще не в?льн?, ми просто здобули свободу бути в?льними, право не бути пригноблюваними…справжн? випробування нашо? в?дданост? свобод? лише почина?ться?.??
Джемы, конфитюры, пастила, варенье из ягод и фруктов.
Джемы, конфитюры, пастила, варенье из ягод и фруктов.
Natalya Slastenova
¥17.74
П?д час роботи над книгою авторка побувала майже на вс?х континентах, в?дв?дала науков? бази в троп?ках Амазон?? ? на островах Великого бар’?рного рифу, сп?лкувалася з сотнями людей. Колберт шука? в?дпов?дь на питання, що станеться, якщо темпи вимирання прискоряться. Ця книга — не наукова праця. Вона — швидше велетенська стаття для природничого журналу з? св?товим ?м’ям, яку ми ма?мо можлив?сть читати укра?нською. Ел?забет Колберт у сво?й книз? н?кого не повча?. Зрештою, нав?ть не попереджа? про насл?дки нашого бездумного користування планетою. Вона — майстерна ? досв?дчена репортерка, яка простими словами розпов?да? про складн? реч?, в?д котрих залежить майбутн? нашо? планети ?, зрештою, людсько? цив?л?зац?? загалом.
Gleichschaltung. Authoritarian Consolidation in Ukraine 2010–2012
Gleichschaltung. Authoritarian Consolidation in Ukraine 2010–2012
Mykola Riabchuk
¥76.27
Segundo Eduardo Coutinho, a obra trata de um texto bastante atual, que aborda a cr?nica em vários de seus aspectos, no período que se estende desde a primeira metade do século XX ao início do século XXI, deixando claro que o gênero continua vivo e em plena efervescência no momento presente. Além disso, inclui uma bibliografia relevante e bastante atualizada sobre o assunto e uma rela??o bastante completa de livros de cr?nicas publicados no período de 1936 até o presente.
Дорога в рай (Doroga v raj)
Дорога в рай (Doroga v raj)
Kartlend Barbara
¥17.99
Tai pasakojimas apie ma?ut? ?irnio s?kl?, kuri per skyl? ?krenta ? vieno namo stogo pal?p?. Tame name gyvena moteris su dukrele, vardu Karolina. Mergait? sunkiai serga ir d?l to jau seniai guli lovoje. Karolina susidom?jusi stebi ma?? augaliuk?, kuris i?auga i? s?klos. Kas nutiks sergan?ios mergait?s gyvenime? Perskaitykite patys. Pasakojim? papildo gra?ios, spalvotos iliustracijos.
Нонсенс: Осягнути ? перемогти
Нонсенс: Осягнути ? перемогти
Jamie Holmes
¥28.61
Quando ‘Il Capitano’ muore, lasciando nel proprio baule la mappa di un’isola dove sembra sia stato nascosto un favoloso tesoro, il dodicenne Jim Hawkins si imbarca con una ciurma non proprio onesta e affidabile, alla ricerca dell’isola. Inattesi ammutinamenti, pericolosi naufragi, fughe e scontri all’ultimo sangue, indimenticabili personaggi come Long John Silver e il pirata abbandonato Ben Gunn sono il contorno della più straordinaria storia di pirati di tutti i tempi.
Hó, mint hamu
Hó, mint hamu
Sara Raasch
¥68.83
Ароматная пицца с хрустящей корочкой, пироги с сочной начин?кой – это невероятно вкусно! В книге собраны очень простые и доступные даже для начинающих кулинаров рецепты угощений из дрожжевого, бездрожжевого, слоеного, бисквитного теста. Приготовить их можно в духовке, мультиварке или даже на обычной сковороде. Медовый пирог с грушами, пицца на сковороде, пицца с грудинкой, лимонный пирог, манник с вишней, киш с помидорами, пирог с курицей, фокачча с сыром, шарлотка с яблоками, пирог с капустой – с таким разнообразием рецептов вы сможете чаще радовать родных вкусной выпечкой. Aromatnaja picca s hrustjashhej korochkoj, pirogi s sochnoj nachin?koj – jeto neverojatno vkusno! V knige sobrany ochen' prostye i dostupnye dazhe dlja nachinajushhih kulinarov recepty ugoshhenij iz drozhzhevogo, bezdrozhzhevogo, sloenogo, biskvitnogo testa. Prigotovit' ih mozhno v duhovke, mul'tivarke ili dazhe na obychnoj skovorode. Medovyj pirog s grushami, picca na skovorode, picca s grudinkoj, limonnyj pirog, mannik s vishnej, kish s pomidorami, pirog s kuricej, fokachcha s syrom, sharlotka s jablokami, pirog s kapustoj – s takim raznoobraziem receptov vy smozhete chashhe radovat' rodnyh vkusnoj vypechkoj.
Calea spre fericire. Pove?ti adev?rate. Vol. 2
Calea spre fericire. Pove?ti adev?rate. Vol. 2
Sell Colleen,
¥11.04
No caso da episteme comunicacional pode-se dizer que a mesma vem-se constituindo na historicidade de conceitos chave e de hipóteses clássicas que têm nutrido o pensamento teórico e a pesquisa empírica do campo. Pensando a episteme comunicacional trata disso, ou seja, do objeto comunica??o em sua trajetória por fazer-se, a qual, ao acumular-se, permite a renova??o do que foi pensado a seu respeito e a prospec??o de novos pontos de vista.
Abaddon kapuja
Abaddon kapuja
James S. A Corey
¥73.49
ARCHITECTURE seems to me to be the most wonderful of all the arts. We may not love it as much as others, when we are young perhaps we cannot do so, because it is so great and so grand; but at any time of life one can see that in Architecture some of the most marvellous achievements of men are displayed. The principal reason for saying this is that Architecture is not an imitative art, like Painting and Sculpture. The first picture that was ever painted was a portrait or an imitation of something that the painter had seen. So in Sculpture, the first statue or bas-relief was an attempt to reproduce some being or object that the sculptor had seen, or to make a work which combined portions of several things that he had observed; but in Architecture this was not true. No temples or tombs or palaces existed until they had first taken form in the mind and imagination of the builders, and were created out of space and nothingness, so to speak. Thus Painting and Sculpture are imitative arts, but Architecture is a constructive art; and while one may love pictures or statues more than the work of the architect, it seems to me that one must wonder most at the last. We do not know how long the earth has existed, and in studying the most ancient times of which we have any accurate knowledge, we come upon facts which prove that men must have lived and died long before the dates of which we can speak exactly. The earliest nations of whose Architecture we can give an account are called heathen nations, and their art is called Ancient or Heathen Art, and this comes down to the time when the Roman Emperor Constantine was converted to Christianity, and changed the Roman Capitol from Rome to Constantinople in the year of our Lord 328. The buildings and the ruins which still remain from these ancient times are in Egypt, Assyria, Persia, Judea, Asia Minor, Greece, Etruria, and Rome. Many of these have been excavated or uncovered, as, during the ages that have passed since their erection, they had been buried away from sight by the accumulation of earth about them. These excavations are always going on in various countries, and men are ever striving to learn more about the wonders of ancient days; and we may hope that in the future as marvellous things may be revealed to us as have been shown in the past. EGYPT: As we consider the Architecture of Egypt, the Great Pyramid first attracts attention on account of its antiquity and its importance. This was built by Cheops, who is also called Suphis, about 3000 years before Christ. At that distant day the Egyptians seem to have been a nation of pyramid-builders, for even now, after all the years that have rolled between them and us, we know of more than sixty of these mysterious monuments which have been opened and explored. Of all these the three pyramids at Ghizeh are best known, and that of Cheops is the most remarkable among them. Those of you who have studied the history of the wars of Napoleon I. will remember that it was near this spot that he fought the so-called Battle of the Pyramids, and that in addressing his soldiers he reminded them that here the ages looked down upon them, thus referring to the many years during which this great pyramid had stood on the border of the desert, as if watching the flight of Time and calmly waiting to see what would happen on the final day of all earthly things. There have been much speculation and many opinions as to the use for which these pyramids were made, but the most general belief is that they were intended for the tombs of the powerful kings who reigned in Egypt and caused them to be built.The pyramid of Cheops was four hundred and eighty feet and nine inches high, and its base was seven hundred and sixty-four feet square. It is so difficult to understand. CLARA ERSKINE CLEMENTAUTHOR OF "HANDBOOK OF LEGENDARY AND MYTHOLOGICAL ART," "PAINTERS, SCULPTORS, ENGRAVERS, ARCHITECTS AND THEIR WORKS," "ARTISTS OF THE NINETEENTH CENTURY"
Nemezis játékai
Nemezis játékai
James S. A. Corey
¥71.69
You're a bad lot, Bernard Brooks. I don't think I ever knew a wuss boy." "Thank you for the compliment, Mr. Snowdon. Let me suggest, however, that wuss is hardly correct English." The speaker was fifteen years of age, but as tall as most boys of seventeen. He had a bold, aggressive manner, which he only assumed with those he thought were hostile or unfriendly. He could be a devoted friend, and a loyal subordinate to one who gained his good will. Mr. Snowdon he did not look upon as a friend, though he had been placed in his charge two months before by a cousin of his deceased father. Ezekiel Snowdon, a man of perhaps sixty, tall and with stooping shoulders, colored with anger at the boy's sarcastic words. He claimed to have been educated at a small Wes-tern college, and on the strength of it had established himself in the country and advertised for private pupils at a low rate. These were mostly young, and not competent to see his deficiencies, but Bernard was old enough and well enough educated to perceive and comment on them. This greatly annoyed Mr. Snowdon, who felt that the boy did not treat him with proper respect. "Quit your impudence!" said Snowdon with a vicious look in his greenish lived eyes. "I don't need no criticisms from a whipper snapper like you." "I intended it for your benefit, Mr. Snowdon," said Bernard demurely. "Besides, you criticise me. You called me a bad lot." "And so you are. A wuss—a worse boy I never seen." "Saw would be more correct, Mr. Snowdon." "Young man, you'd better look out. I won't submit to your aggravating impudence. Besides, you are ignorant of the fact that Chaucer and Spenser use seen for saw. Them are my favorite poets, so it is not strange that I should occasionally make use of their diction." "Thank you for the information, Mr. Snowdon. I did not know that you had such high authority. I have read a little of Chaucer and Spenser, and I never observed the word you mention." "Perhaps you have not read the same works as I," said Mr. Snowdon. "Very likely," remarked Bernard, struggling to suppress a smile.