世界知名语言学家论丛(第1辑):第二语言的课堂教学:一名外语教师的职业历程
¥45.50
本书收录了国际知名应用语言学家在教学研究领域发表的精品文章,其中有对外语教学理论研究的回顾与梳理,也有对美加两国外语教学实践的研究与分析,更有作者作为外语教师和教学研究者对于第二外语教学的经验、心得与体会。
外教社博学文库:表演的力量:《玛格丽·坎普之书》的表演学解读
¥13.30
个体在社会剧场中如何言说、表演,是一个跨越 时空和文化的议题。《玛格丽·坎普之书》作为现存 的**部英文自传和为数寥寥的中世纪女性写作成果 ,堪称个性化言说的典范。王睿所著的《表演的力 量--玛格丽·坎普之书的表演学解读(英文版)/外 教社博学文库》细致解读文本和相关文献,批判性地 借鉴性别表演理论并融合其他表演学派思想,分析了 坎普对语言、身体、空间、服装和沉默等表演要素的 管理,意在发掘个体表演与社会剧本不断协商中展现 的意蕴和策略,同时彰显中世纪文本与当代社会的恒 久关联。
世界知名语言学家论丛(第1辑):外语写作
¥61.60
“世界知名语言学家论丛”之一。Dana R. Ferris教授是国际应用语言学界研究二语习得尤其是二语写作的专家,《世界知名语言学家论丛:外语写作》收录了她在这一领域的20篇重要论文,分为外语学习与习作、如何评价外语习作、如何修改外语习作三大部分。
外国现代作家研究丛书:庞德研究
¥31.50
埃兹拉·庞德(EzraPound,1885-1972)是一个有争议的美国现代主义诗人、批评家。一方面,他才华横溢,在漫长的一生为我们留下了一部含历史、跨文化、无结尾的现代主义长篇史诗《诗章》(TheCantos),创作了数百首原创诗,再创作了包括汉诗、古罗马诗在内的数百首世界名诗,并写下了上千篇文艺批评论文。庞德的诗歌和诗歌创作理论在世界范围内影响了上世纪乃至本世纪几代人的文艺创作。另一方面,庞德犯过严重的政治错误,二战期间他在罗马发表亲意大利法西斯、反美国联邦政府、反犹太的广播演说,引渡回美国后被监禁在华盛顿的圣·伊丽莎白精神病医院达十二年之久。
外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
¥25.20
《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研究方法,探讨原著章回套语、分述套语、呼语套语、诗赞套语等四大类套语译出率、英译方法、概念意义、及物性特征、未译缘由等,多角度透视了两个译本的叙述风格及原著拟书场叙述风格在译本中再现的得失。《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》有效拓展了《红楼梦》英译叙事研究的领域。
外教社博学文库:汉英广告语篇中的预设研究
¥14.00
《外教社博学文库:汉英广告语篇中的预设研究》在对广告语言和预设理论研究综述的基础上,指出了过去研究存在的不足,确立了本研究的立足点。然后分别对汉英广告语篇中的语义预设、语用预设、文化预设和认知预设进行概念界定和特征归纳;对大量汉英广告实例进行分析;对汉英两种广告语篇中的不同层次预设进行对比;对中文广告语篇中预设的有效利用提出建议,包括对汉语广告语篇中预设不当使用的批判性思考、预设功能分析及其确立原则、两种广告语篇中的预设互译等。本研究旨在帮助受众正确理解汉英广告语篇所表达的深刻含义,并从语言层面为提升中文广告的质量及其宣传效果提供理论和实践指导。
外教社博学文库:大学生英语写作中的词汇丰富性发展特征研究
¥17.50
《外教社博学文库:大学生英语写作中的词汇丰富性发展特征研究》在自建语料库的基础上,以横断与纵贯为视角,采用定量与定性的方法,外宏观与微观研究相结合,深研究了中国高校英语专业学生英语写作中的词汇丰富性发展特征,包括词汇变化性、词汇密度、词汇复杂性、词长、词频分布等方面的内容,探讨了词汇丰富性不同维度与写作质量之间的相关性,比较了横断研究和纵贯研究在词汇丰富性发展特征方面的趋同性与差异性,分析了过度使用词汇在学生作文中的发展特征。《外教社博学文库:大学生英语写作中的词汇丰富性发展特征研究》的研究发现对促外语教学研究和实践具有重要指导意义和应用价值。
外教社博学文库:都市空间与文化想象:德莱塞小说中女工形象的文化表征
¥14.00
在德莱塞的小说中,都市女工们试图通过自身努力行自我型塑,她们的身份建构过程反映了20世纪初各种文化力量在都市空间的交汇、融合、矛盾与冲突。《都市空间与文化想象:德莱塞小说中女工形象的文化表征》以文化再现理论为视角,采用文本细读法,结合时代背景,探讨了德莱塞对20世纪初女性走出家庭、劳动力市场的看法,以及他对美国社会、文化所作的批判性思考,具有较高的理论研究价值和一定的社会现实意义。
外教社博学文库:大规模英语考试作文评分信度与网上联机阅卷实证研究
¥25.90
《大规模英语考试作文评分信度与网上阅卷实证研究》绍有关大规模英语考试作文网上阅卷的研究成果,内容涉及作文网上阅卷过程的各个环节、与作文网上阅卷有关的阅卷员心理决策过程、作文评分过程中的认知作用、网上阅卷模型、计算机自动评分以及网上阅卷系统的设计开发与试用。实证研究发现,网上阅卷能确保随机分配作文卷,能加强阅卷过程的质量监控,而且阅卷员之间的评分一致性、阅卷员个人一致性和评分正确性都较高。研究结果证明,网上阅卷有利于提高阅卷信度和阅卷效率。
外教社博学文库:面向大学英语教学的通用计算机作文评分和反馈方法研究
¥14.00
《外教社博学文库:面向大学英语教学的通用计算机作文评分和反馈方法研究》系统梳理了*外计算机自动作文评分和反馈领域的相关研究,并以大学英语作文作为样本,抽取词汇和短语等文本特征,构建了通用型自动评分和反馈模型。评测结果表明,该模型具有较好的评分与反馈效果,有助于解决我国大学英语写作教学所面临的评阅难题。《外教社博学文库:面向大学英语教学的通用计算机作文评分和反馈方法研究》*后分析了通用评分和反馈模型的局限性以及一步研究的方向,对大学英语写作的教学和测试具有较好的参考价值。
外教社博学文库:亨利·詹姆斯的艺术道德观
¥12.60
亨利·詹姆斯是英美文学史上著名的小说家和文艺理论家,有强烈的道德意识,并深受当时盛行的唯美主义思想的影响。《外教社博学文库:亨利·詹姆斯的艺术道德观》将詹姆斯的文艺理论、小说作品、书信、自传、笔记等一并纳研究视野,根据佩特“无为”的唯美主义思想来解读作品中的艺术审美,根据詹姆斯有关“作为”的思想解释艺术创造;在此基础上,从艺术审美和艺术创造两个方面分析亨利·詹姆斯如何看待艺术的距离原则与道德的关系。
外教社博学文库:传统与实验之间的第三条路径:美国新现实主义小说研究
¥17.50
外教社博学文库丛书系列
外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
¥15.75
《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》以广义修辞学为切入点,对《红楼梦》的多个译本进行文本分析,作者将翻译学、红学和修辞学等相关学科资源相结合,从修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面人手,探讨了《红楼梦》的思想性与艺术性如何在译本中得到再现,并在此基础上提出了“论辩修辞模式”的概念。《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》立意新颖,论点鲜明,例证翔实,语言流畅,反映了本领域内新的学术成果,不仅能够促进红楼译学的发展,也为翻译修辞学的系统构建贡献了力量。
外教社博学文库:叶芝中期抒情诗中的戏剧化叙事策略
¥12.60
《外教社博学文库:叶芝中期抒情诗中的戏剧化叙事策略》以叶芝1914-1933年间出版的五部诗集为研究对象,分析并论述了诗人选择戏剧化呈现的原因,提出作为中期作品的主导艺术形式,戏剧化手段的形式意义和文化诗学价值在于,它既强化了作者和诗歌说话者间的区别,顺应了现代诗人寻求“非私人化”表达方式的创作趋势,又契合了叶芝捍卫诗人及现代人的主体地位,旨在实现“存在的统一”的诗学观和哲学立场,将个人情感和公共知识、诗歌的道德教诲和表现功能、作者引退和介作品等因素熔于一炉,使作者得以兼收并蓄,继承更新英语诗歌的浪漫主义传统。
外教社博学文库:试论中庸诗歌翻译观的构建:以王维诗歌英译为例
¥14.70
《试论中庸诗歌翻译观的构建--以王维诗歌英译为例》以中庸思想的重要观为基础,尝试构建了中庸诗歌翻译理论框架“中和”的诗歌翻译美学观、至诚至善的诗歌翻译伦理观、执两用中的诗歌翻译策略论,并以王维诗歌英译为例行了求证,以期对诗歌翻译理论研究有所裨益和启示。 《试论中庸诗歌翻译观的构建--以王维诗歌英译为例》由张俊杰编著。
外教社博学文库:以实践共同体模式指导教师专业发展:一项对中国外语教师的个案研究
¥17.50
《外教社博学文库·以实践共同体模式指导教师专业发展:一项对中国外语教师的个案研究》在调查高校英语教师对于专业发展项目的需求的基础上,创建了“实践共同体框架指导下的促教师转化学习的专业发展模式”,并探讨教师在参与相关专业发展项目的过程中如何实现转化学习。所涉个案分析采用了定性和定量研究相结合的方法,并通过访谈、调查问卷、小组会议、博客、邮件等多渠道收集数据,真实可信,具有很大的参考价值和可操作性。 但由于教师发展模式的实践过程远比预期设想的要复杂,该模式需结合不同的教学实际做一步完善。
外教社博学文库:伊迪斯·华顿、新女性和世纪之交的友谊话语
¥14.00
程心编写的《伊迪斯·华顿新女性和世纪之交的友谊话语(英文版)》将友谊视为一种动态的话语建构和解构的过程,通过研究华顿小说中杂糅的友谊话语,运用福柯和女性主义话语理论,阶段其中的话语,考察华顿对新女性议题所坐的反思和文本再现。本书有利于读者更好地了解伊迪斯·华顿的文学作品和个人魅力。
外教社博学文库:塞缪尔·贝克特:见证身体之在
¥14.00
论文从身体理论的视角,对贝克特戏剧作品中的身体行了多维度、跨学科的考察,试图揭示剧作中肉体之在的哲学意义、身体的现象学意义、身体作为社会建构的产物所承载的社会和文化讯息、身体的政治化问题以及身体负载的政治和权力信息。
外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究
¥24.50
《外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究》将语言理据定义为语言形式及其演变与各种内外部因素的联系,分别从英语和汉语共时词汇系统的内部和外部对比研究了两种语言在理据类型和理据程度上的异同。《外教社博学文库:英汉词汇理据对比研究》指出,理据是塑造词汇系统基本面貌的重要力量之一;英语共时词汇系统的根本属性是任意性,汉语词汇则是一个理据性占主导地位的系统;英汉词汇有不少共同的理据机制,但理据类型和程度的不同也是导致英汉词汇系统诸多差异的根源之一。
外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究
¥14.00
《外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究》以1976年诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄的三部小说《勿失良辰》、《赛姆勒先生的行星》和《贝拉罗莎暗道》为研究对象,以三部作品中的引路人为切。以成长小说的研究视角为关照,以卢卡奇的物化理论、利奥塔尔的后现代社会理论、弗洛伊德的精神分析理论、荣格的心理分析理论、寇或的“亲社会”观、巴赫金的复调及镜像理论、本雅明的历史救赎观等为思想背景,深探讨二部作品中的引路人对男主人公的成长影响及引路人的文学意义。本书是国内索尔·贝娄研究的一项重要成果,是江苏省“青蓝工程”资助项目。
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
¥25.90
《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系,并对汉诗英译中涉及诗形和意象的一些重要问题进行探讨。 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》中分析了运用各种英语诗体翻译汉语杂言诗、四言诗、五言诗、七言诗、宋词等的优缺点,剖析了译者对汉诗叠词、叠章、对仗、韵式、节奏、建筑构型等形式特点的忽视或刻意模拟,解读了译者对汉诗中人物意象、器物意象、地点意象、比喻意象、典故意象等的删除、保留或置换,明确了各阶段英美主流诗学对汉诗英译主题和策略的影响,总结了《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》研究成果对中国文学作品对外传播的借鉴意义。