民国戏剧文化丛谈
¥27.00
由中国人民大学国剧研究中心执行主任孙萍教授主编,以教研室教师和少量校外同仁已发表关于民国时期北京地区戏剧文化方面的论文与民国时期京剧科班富连成社的历史评论为主
元人杂剧选
¥30.60
《元人杂剧选》是从现存的可信为元人之作的一百三十多种杂剧中挑选出来的。注者共选了十六个剧本。入选各剧,均以明人臧懋循所编《元曲选》为底本,因为比较完善。但也偶有改动失误之处,均据其他明刊本作了补正,并一一加了说明。对所选各剧,注者做了比较详尽的注释。
莎士比亚注释丛书:爱的徒劳
¥3.60
《爱的徒劳》是莎士比亚早期格调为明快的喜剧之一。故事梗概是:那瓦国国王和三个贵族朝臣,发誓三年不近色,不料法国国王派公主带三名侍女前来谈判某地归属问题,四名男子很快放弃初衷,各自堕情网。于是四对男女演出了一系列风流滑稽戏,后法国使者忽然来报法国国王去世,公主必须立即回去,公主 代表女方规定。男方必须等待一年,以观是否变习,四位女士飘然离去,尽管剧名为“爱的徒劳”,但从剧情来看,该剧所表现的是爱能成战胜一切。 莎翁在剧中以巧妙的情节创造出许多使观众 捧腹的笑料,嘲笑了摒弃爱情的禁欲主义,也嘲笑了爱情的盲目性。全剧到处都 是文字游戏和双关语,剧中所包容的社会各个阶层,从国王、大臣到农业、小丑,其语言无不各具特色,符合人物各自的身份,此剧还穿插了不省清新、优美的歌曲和民歌,这些民歌都富有诗意,散发着英国乡间泥土的清香,充分表现了莎士比亚的语言天才。
中国现代喜剧论稿(当代中国人文大系)
¥39.60
作为中国新文学的一部分,中国的现代喜剧滥觞于19世纪末20世纪初,成形于“五四”之后的20年代,在30年代取得了关键性的发展。随着中国喜剧观念现代重塑的过程,喜剧合法性的问题得到了初步的解决,中国的现代喜剧艺术自30年代中期始成熟期,并在1940年以后迎来了自己的黄金时代。中国喜剧由其古典形态向现代形态的历史转型至此基本完成。? 本书以此为背景,在史料钩沉、搜集、甄别和整理的基础上,从宏观、中观、微观三个层面系统考察了中国现代喜剧在1927-1939年间的生态环境、思想背景、艺术类型、发展历史、运动规律、价值立场、总体风貌及其在中国喜剧史上的贡献和影响。此外,书中还辟有专门章节,研究了幽默喜剧、讽刺喜剧和风俗喜剧在这一时期的发展路径、类型特以及它们之间的互动关联;并结合重作品一步探讨了本期代表性作家丁西林、熊佛西、欧阳予倩、李健吾、陈白尘、徐訏等人的艺术追求和他们在现代时期的创作实绩。? 本书的附录部分为对于林语堂幽默思想、朱光潜喜剧思想的研究和1927-1939年间中国现代喜剧主要作品的编目。?
桃花扇(插图版)
¥9.99
孔尚任(1648—1718),字聘之,又字季重,号东塘,别号岸堂,自称云亭山人。山东曲阜人,孔子六十四代孙。他的一生大概可以分为三个阶段。一、仕前阶段:三十七岁前,在家过着养亲、读书的生活。他触了一些南明遗民,了解到许多南明王朝兴亡的手史料和李香君的轶事。对写一部反映南明兴亡的历史剧萌发浓厚兴趣,始了《桃花扇》的构思和试笔,但“仅画其轮廓,实未饰其藻采也”(《桃花扇本末》)。二、出仕阶段:1684年康熙南巡北归,特至曲阜祭孔,三十七岁的孔尚任在御前讲经,颇得康熙的赏识,破格授为国子博士,赴京就任。三十九岁,奉命赴江南治水,历时四载。这个时期,他的足迹几乎踏遍南明故地,又与一大批有民族气节的明代遗民结为知交,受他们的爱国思想,加深了对南明兴亡历史的认识。他积极收集素材,丰富创作《桃花扇》的构思。康熙二十九年(1690),奉调回京,历任国子监博士、户部主事、广东司外郎。经过毕生努力,三易其稿,康熙三十八年,五十二岁的孔尚任,终于写成了《桃花扇》。一时洛阳纸贵,不仅在北京频繁演出,“岁无虚日”,而且流传到偏远的地方,连“万山中,阻绝境”的楚地容美(今湖北鹤峰县),也有演出(《桃花扇本末》)。次年三月,孔尚任被免职,“命薄忍遭文字憎,缄口金人受诽谤”(《容美土司田舜年遣使投诗赞予〈桃花扇〉传奇,依韵却寄》),从这些诗句看,他这次罢官很可能是因创作《桃花扇》得祸。三、隐居阶段:罢官后,孔尚任在京赋闲两年多,着回乡隐居。康熙五十七年(1718)这位享有盛誉的一代戏曲家,就在曲阜石门家中与世长辞了,年七十岁。他的作品.还有和顾采合著的《小忽雷》传奇及诗文集(湖海集》、《岸堂文集》、《长留集》等,均传世。
长生殿(插图版)
¥1.99
《长生殿》是洪升戏曲创作的代表作,取白居易《长恨歌》中的“七月七日长生殿”诗句作为剧本题目。剧本写唐明皇宠爱贵妃杨玉环,终日与杨贵妃游宴玩乐,不理朝政,朝中大权由杨贵妃的哥哥杨国忠把持。七月七日,杨贵妃与唐明皇在长生殿上情意绵绵,盟誓世世代代结为夫妻。不久,安禄山因与杨国忠争权,发兵叛乱。唐明皇带杨贵妃逃离长安,官军将杨国忠杀死,又逼唐明皇将杨贵妃缢死。安禄山叛乱平息后,唐明皇日夜思念杨贵妃。后来,道士杨通幽运用法术架起一座仙桥,让明皇飞升到月宫,与杨贵妃相会,实现了他们在长生殿上立下的“生生死死共为夫妻”的盟誓。 《长生殿》的思想内容相当复杂,它一方面颂扬了唐明皇、杨贵妃的生死不渝的爱情,一方面又联系了“安史之乱”前后广阔的社会背景,批判了统治阶级荒淫误国、祸害人民的罪恶,抒发出国破家亡的感慨。剧本艺术表现细腻而带有浓厚的抒情色彩。作者善于用优美流畅、富于诗意的唱词,来描绘人物不同景况下情绪心理的变化。如《弹词》一出中,从金钗钿盒定情弹唱到銮舆西巡,低回深郁,曲曲动人。“破不刺马嵬驿舍,冷清清佛堂倒斜。一代红颜为君绝,千秋遗恨滴罗巾血”,这些唱词很好地把环境气氛与人物性格特征结合起来,充满诗意。
西厢记(插图版)
¥4.99
《西厢记》的剧情直取材于金代董解元的《西厢记诸宫调》。王实甫的《西厢记》以《西厢记诸宫调》为基础,在一些关键的地方作了修改,从而弥补了原作的缺陷。这主要表现在:一方面删减了许多不必要的枝叶和臃肿部分,使结构更加完整,情节更加集中;另一方面,也是更重要的,是让剧中人物更明确地坚守各自的立场——老夫人在严厉监管女儿、坚决反对崔、张的自由结合、维持“相国家谱”的清白与尊贵上毫不松动,张生和莺莺在追求爱情的满足上毫不让步,他们加上红娘为一方与老夫人一方的矛盾冲突于是变得更加激烈。这样,不仅增加了剧情的紧张性和吸引力,也使得全剧的主题更为突出、人物形象更为鲜明。再加上它的优美而极富于表现力的语言,使得这一剧本成为精致的典范之作。 《西厢记》通常被评价为一部“反封建礼教”的作品,这当然不错。但同时它也有一个显著的特,是作者很少从观念的冲突上着笔,而是直切生活本身,来描绘青年男女对自由的爱情的渴望,情与欲的不可遏制和正当合理,以及青年人的生活愿望与出于势利考虑的家长意志之间的冲突。 可以说,作者把反对礼教的主题充分生活化了。像一场莺莺所唱的一段《赏花时幺篇》: 可正是人值残春蒲郡东,门掩重关萧寺中。花落水流红,闲愁万种,无语怨东风。 写出了生活在压抑中的女性的青春苦闷和莫名的惆怅,在这背后,则存在着她那非出于己愿的婚约的阴影。而张生初见莺莺时所唱的一段《元和令》: 颠不剌的见了万千,似这般可喜娘的庞儿罕曾见。只教人眼花撩乱口难言,魂灵儿飞在半天。他那里尽人调戏亸着香肩,只将花笑捻。 更是非常直率甚至是放肆地表述了男子对于美丽女性出于天然的渴望与倾慕,以及女子对这种渴慕的自然回应。这里并没有也不需要多少深刻的思想,而是在人物自然天性的基础上大胆地表现出青年男女之间一见钟情的爱悦,而引起读者或观众的共鸣。在经过一番艰难曲折之后,作者以舞台上的胜利,给仍然生活在压抑中的人们以一种心理的满足。虽然这种胜利不得不以剧中冲突双方的妥协、矛盾的消解为代价,以男主人公中士然后完婚的陈旧的大团圆模式来完成,但毕竟是张扬了受抑制的情和欲的权力,表达了“愿天下有情的都成了眷属”的美好愿望;从而对封建道德教条的某些方面造成有力的冲。 《西厢记》以很高的艺术水平来展现一个美丽的爱情故事,使得它格外动人。 从剧情来说,由于《西厢记》是一部多本戏,加上关目的布置又很巧妙,写得波澜起伏,矛盾冲突环环相扣。从一始崔、张邂逅于普救寺而彼此相慕,就陷一种困境;而后孙飞虎兵围普救寺,张生在老夫人许婚的条件下飞书解围,似乎使这一矛盾得到解决;然而紧着又是老夫人赖婚,再度形成困境。此后崔、张在红娘的帮助下暗相沟通,却又因莺莺的疑惧而好事多磨,使张生病卧相思床,眼见得好梦成空;忽然莺莺夜访,两人私自同居,出现爱情的高潮。此后幽情败露,老夫人发威大怒,又使剧情变得紧张;而红娘据理力争并抓住老夫人的弱加以要挟,使得她不得不认可既成事实,矛盾似乎又得到解决。然而老夫人提出相府不招“白衣女婿”的附加条件,又迫使张生赴考,造成有情人的伤感别离。在可能是后人续作的第五本中,直到大团圆之前,还出现同莺莺原有婚约的郑恒的骗婚,再度横生枝节。这样山重水复、萦回曲折的复杂情节,是一般短篇杂剧不可能具有的。它不仅使得故事富于变化、情趣浓厚,而且经过不断的磨难,使得主人公的爱情不断得到强化和淋漓尽致的表现。 剧中主要人物张生、崔莺莺、红娘,各自都有鲜明的个性,而且彼此衬托,相映成辉;在这部多本的杂剧中,各本由不同的人物主唱,有时一本中有几个人的唱,这也为通过剧中人物的抒情塑造形象提供了便利。 张生的性格,是轻狂兼有诚实厚道,洒脱兼有迂腐可笑。 这个人物身上带有元初像关汉卿、王实甫这些落拓文人的“成色”,又反映出元代社会中市民阶层对儒生的含有同情的嘲笑。他同剧中所赋予的家世身份不尽相符,却显然是按照市民社会的趣味塑造出来的。在后代民间传说中唐伯虎一类人物形象的身上,还可以看到他的影子。张生在《西厢记》中,是矛盾的主动挑起者,表现出对于幸福的爱情的直率而强烈的追求。他的大胆妄为,反映出社会心理中被视为“邪恶”而受抑制的成分的蠢动;他的一味痴情、刻骨相思,又使他符合于浪漫的爱情故事所需要的道德观而显得可爱。 崔莺莺在元稹《莺莺传》中已具备一定的性格特,到了董解元《西厢记诸宫调》中,她的性格有了一步的发展,人物形象始变得鲜明起来。但这一人物形象仍然描写得不够细致,甚至有些前后矛盾。如一始她已经和张生以诗唱和,间表达了彼此爱慕之心,但当张生一步以情诗相赠时,却在心中骂他“淫滥如猪狗”,这虽然也可以解释,但至少在分寸上是掌握得不准确的。到了《西厢记》中,莺莺的形象得到了相当精细的刻画,她的性格显得更为明朗而又丰富。在作者笔下,莺莺始终渴望着自由的爱情,并且一直对张生抱有好感。只是她受着家庭的严厉压制和名门闺秀身份的约束,又疑惧被母亲派来监视她的红娘,所以她总是若若退地试探获得爱情的可能,并常常在似乎是彼此矛盾的状态中行动:一会儿眉目传情,一会儿装腔作势;才寄书相约,随即赖个精光……。因为她的这种性格特,剧情变得十分复杂。但是,她终于以大胆的私奔破了疑惧和矛盾心理,显示人类的天性在抑制中反而会变得更强烈。这一形象较之在诸宫调中,显得更加可信和可爱了。而作者以赞赏的眼光看待女性对爱情的主动追求,使得这个剧本更有生气和光彩。 红娘在《西厢记》中所占笔墨的比例较《西厢记诸宫调》又有大幅度的增加,而成为全剧中一个非常重要的角色。 她在剧中只是一个婢女身份,却又是剧中活跃、令人喜爱的人物。她机智聪明,热情泼辣,又富于同情心,常在崔、张的爱情处在困境的时候,以其特有的机警使矛盾获得解决。 她代表着健康的生命,富有生气,并因此而充满自信。所以这个小小奴婢,却老是处在居高临下的地位上,无论张生的酸腐、莺莺的矫情,还是老夫人的固执蛮横,都逃不脱她的讽刺、挖苦乃至严辞驳斥。她不受任何教条的约束,世上什么道理都能变成对她有利的道理。所以她的道学语汇用得多,一会儿讲“礼”,一会儿讲“信”,周公孔孟,头头是道,却无不是为己所用。这个人物形象固然有些理想化的成分,却又有一定的现实性。在她身上反映着市井社会的人生态度,而市井人物本来受传统教条的束缚较少,他们对各种“道理”的取舍,也更多地是从实际利害上考虑的。
王尔德早期戏剧两种
¥6.99
《薇拉或民意党人》及《帕多瓦公爵夫人》是爱尔兰作家奥斯卡?王尔德两部早期情节剧(melodrama)。前者更是王尔德的个完整剧本。 这两部剧作创作于十九世纪八十年代初,首演均是在美国纽约,之后也极少复排或被人提及。这两部剧作的情节、语言风格及人物设定都有浓重的古典戏剧痕迹,后者更是有明显的莎士比亚影响。整体而言均较为稚嫩,亦与王尔德日后的剧作风格大相径庭。 国内曾出版过《王尔德全集》,其中亦包含了这两部剧作,但由于时隔较久,目前市面上已见不到这两部剧作的译本。因此我们组织翻译了这两个剧本,望能给喜欢王尔德作品的读者提供更多阅读素材。
莎士比亚全集:纪念版(全11册)
¥100.00
世界戏剧大师莎士比亚的全部三十七个剧本,以莎翁翻译人朱生豪的经典译本为主,另有资深译者方平、吴兴华、绿原等加盟,配英国插画大师约翰·吉尔伯特勋爵创作的精美传神插图。名著名译名画,是莎翁作品的收藏*。
朱生豪译莎士比亚戏剧
¥35.10
《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《第十二夜》《奥赛罗》《麦克白》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》……莎士比亚的剧本,几个世纪以来流传不衰,早已成为世界文学史上的璀璨珠宝。朱生豪看成我国翻译莎翁剧作的人,译文酣畅流利,富有诗意,恰到好处地传达了原著的风采和神韵。
2019年诺贝尔文学奖:彼得·汉德克作品7:形同陌路的时刻
¥29.00
《形同陌路的时刻》包含汉德克三个剧本《不理性的人终将消亡》《形同陌路的时刻》《筹划生命的永恒》。 《形同陌路的时刻》中,各种人物轮番登台亮相,他们在这个中心相互碰面,相互妨碍,共同组成群体,然后又使之解体。在作者充满寓意和讽喻的笔下,这个包罗万象、千奇百怪、终变得昏暗的世界舞台或许就是汉德克所感受的现实世界的微缩。 《不理性的人终将消亡》描绘的是一幅被资本和财富扭曲了心灵的众生相。汉德克在这里同样表现的是人被社会与环境扭曲的生存状况。 《筹划生命的永恒》被作者称为“国王剧”。故事发生在“从上一次战争至今以及未来”的时代里,地是一片四面楚歌、持续遭受战争威胁的飞地。是一部人物关系复杂、结构多层交织和结局呈放性的剧作。
莎士比亚戏剧全集(共4册)
¥6.99
本书包含莎士比亚喜剧上下两册与莎士比亚悲剧上下两册共4册
莎士比亚悲剧喜剧全集(1-6)(套装共6册)
¥23.14
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第3册)
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第1册)
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第6册)
¥23.35
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第2册)
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第5册)
¥23.35
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第4册)
¥1.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
茶馆龙须沟
¥7.50
诞生于“欧风美雨”吹拂中的中国话剧,迄今已走过一个世纪的不平凡旅程。经由几代剧作家筚路蓝缕的奋力寻索与呕心沥血的潜心创造,在并不长的历史时期内,中国现代话剧即迅速登上了成熟的艺术之巅,为中国文学的宏大交响曲,谱写出了风华独具的绚烂乐章,奉献出了一系列具有鲜明民族特色和独特个人风格的杰出艺术经典。 此丛书意在立足新世纪,回顾检阅与集中展示中国现代话剧创作的辉煌艺术成就,向读者介绍不同艺术形式和美学风格、具有独创性的经典作品,为渎者提供领略话剧魅力、鉴赏艺术经典的基本读本。
二马牛天赐传
¥9.99
《二马》是老舍的早期作品,1929年写于英国。小说塑造了一个迷信、中庸、马虎、懒散的奴才式人物老马,他的生活信条就是得过且过,让人联想到鲁迅笔下的阿Q,不同的是,阿Q生活在老中国的乡村,老马则是华侨,旅居国外。老舍有意把老马放到异国情境中去刻画,通过马氏父子在伦敦的生活以及与英国人的交往,看东西方民族的不同,试图在中西文化比较的背景下凸显落后国民性的荒谬之处。 《牛天赐传》完成于1936年。主人公是一个因天生残疾被亲生父母遗弃的婴儿,后被家境比较富裕却没有孩子的牛姓夫妻收养,取名牛天赐。牛老爷是个生意人,但他更是个马虎人,以“碰”着走运而致富;牛太太是精明人,以官样治家而立威。天赐从小娇养,除了玩和写点小文章,其他什么都不会做。他在养父母人生经验的教导下,一半聪明一半糊涂地随着环境而慢慢转变,成为一个“不是玩意儿”的人。 小说呈现的是一个原本单纯、善良、诚实、有正义感的孩子如何在家庭教育和外界影响下蜕变的过程。 《二马牛天赐传》收录了上述两部长篇小说。