一报还一报
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《一报还一报》通过两起奸淫罪的处理过程向人们展示了奸淫罪的法律规定与社会的不协调。一件是克劳狄奥与朱丽叶的婚前性行为,而且朱丽叶因此怀孕,克劳迪奥也因此被安吉鲁判为死刑。另一件是安吉鲁对玛丽安娜的奸淫罪,这是公爵和伊莎贝拉对安吉鲁设计的陷阱,作为对安吉鲁的报复。 “莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《一报还一报》通过两起奸淫罪的处理过程向人们展示了奸淫罪的法律规定与社会的不协调。一件是克劳狄奥与朱丽叶的婚前性行为,而且朱丽叶因此怀孕,克劳迪奥也因此被安吉鲁判为死刑。另一件是安吉鲁对玛丽安娜的奸淫罪,这是公爵和伊莎贝拉对安吉鲁设计的陷阱,作为对安吉鲁的报复。
戏剧天才莎士比亚
¥5.96
本书内容包括了诞生于斯特拉福、求学于文法学校、由盛转衰的家境、着迷戏剧的少年、扑朔迷离的婚事、初次外出谋生、伦敦的困苦生涯、接触戏剧舞台、开始辛勤地创作、发表成功剧作、成为著名诗人、享受别样恋情、重新组建剧团、写出佳作获赏、发表传世精品、创作《威尼斯商人》、写出连篇好戏等。
莎士比亚全集(套装共39本 英汉双语)
¥769.00
本套装包含《暴风雨(莎士比亚全集·英汉双语本》、《维洛那二绅士(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《快乐的温莎巧妇(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《一报还一报(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《错误的喜剧(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《无事生非(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《爱的徒劳(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《仲夏夜之梦(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《威尼斯商人(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《皆大欢喜(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《驯悍记(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《终成眷属(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《第十二夜(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《冬天的故事(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《特洛伊罗斯与克瑞西达(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《科利奥兰纳斯(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《泰特斯·安德洛尼克斯(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《罗密欧与朱丽叶(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《雅典的泰门(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《尤力乌斯·凯撒(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《麦克白(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《哈姆莱特(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《李尔王(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《奥瑟罗(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《安东尼与克莉奥佩特拉(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《辛白林(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《约翰王(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《理查二世(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《亨利四世(上)(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《亨利四世(下)(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《亨利五世(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《亨利六世(上)(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《亨利六世(中)(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《亨利六世(下)(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《理查三世(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《亨利八世(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《泰尔亲王佩力克里斯(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《两贵亲(莎士比亚全集·英汉双语本)》、《莎士比亚诗集(莎士比亚全集·英汉双语本)》共39册
桃花扇(果麦经典)
¥68.00
明代末年,曾经是明朝改革派的"东林党人"侯方域逃难到南京,重新组织"复社",和曾经专权的太监魏忠贤余党,已被罢官的阮大铖斗争。结识李香君,并与其"梳栊"。阮大铖匿名托人赠送丰厚妆奁以拉拢侯方域,被李香君知晓坚决退回。阮大铖怀恨在心。弘光皇帝即位后,起用阮大铖,他趁机陷害侯方域,迫使其投奔史可法,并强将李香君许配他人,李坚决不从……南明灭亡后,李香君入山出家。扬州陷落后侯方域逃回寻找李香君,*后也出家学道。全剧其中穿插当时历史事件,南明君臣如何花天酒地,四镇带兵打内战,史可法坚守扬州城破投河自尽等。
民国戏剧文化丛谈
¥27.00
由中国人民大学国剧研究中心执行主任孙萍教授主编,以教研室教师和少量校外同仁已发表关于民国时期北京地区戏剧文化方面的论文与民国时期京剧科班富连成社的历史评论为主
元人杂剧选
¥30.60
《元人杂剧选》是从现存的可信为元人之作的一百三十多种杂剧中挑选出来的。注者共选了十六个剧本。入选各剧,均以明人臧懋循所编《元曲选》为底本,因为比较完善。但也偶有改动失误之处,均据其他明刊本作了补正,并一一加了说明。对所选各剧,注者做了比较详尽的注释。
西厢记(插图版)
¥4.99
《西厢记》的剧情直取材于金代董解元的《西厢记诸宫调》。王实甫的《西厢记》以《西厢记诸宫调》为基础,在一些关键的地方作了修改,从而弥补了原作的缺陷。这主要表现在:一方面删减了许多不必要的枝叶和臃肿部分,使结构更加完整,情节更加集中;另一方面,也是更重要的,是让剧中人物更明确地坚守各自的立场——老夫人在严厉监管女儿、坚决反对崔、张的自由结合、维持“相国家谱”的清白与尊贵上毫不松动,张生和莺莺在追求爱情的满足上毫不让步,他们加上红娘为一方与老夫人一方的矛盾冲突于是变得更加激烈。这样,不仅增加了剧情的紧张性和吸引力,也使得全剧的主题更为突出、人物形象更为鲜明。再加上它的优美而极富于表现力的语言,使得这一剧本成为精致的典范之作。 《西厢记》通常被评价为一部“反封建礼教”的作品,这当然不错。但同时它也有一个显著的特,是作者很少从观念的冲突上着笔,而是直切生活本身,来描绘青年男女对自由的爱情的渴望,情与欲的不可遏制和正当合理,以及青年人的生活愿望与出于势利考虑的家长意志之间的冲突。 可以说,作者把反对礼教的主题充分生活化了。像一场莺莺所唱的一段《赏花时幺篇》: 可正是人值残春蒲郡东,门掩重关萧寺中。花落水流红,闲愁万种,无语怨东风。 写出了生活在压抑中的女性的青春苦闷和莫名的惆怅,在这背后,则存在着她那非出于己愿的婚约的阴影。而张生初见莺莺时所唱的一段《元和令》: 颠不剌的见了万千,似这般可喜娘的庞儿罕曾见。只教人眼花撩乱口难言,魂灵儿飞在半天。他那里尽人调戏亸着香肩,只将花笑捻。 更是非常直率甚至是放肆地表述了男子对于美丽女性出于天然的渴望与倾慕,以及女子对这种渴慕的自然回应。这里并没有也不需要多少深刻的思想,而是在人物自然天性的基础上大胆地表现出青年男女之间一见钟情的爱悦,而引起读者或观众的共鸣。在经过一番艰难曲折之后,作者以舞台上的胜利,给仍然生活在压抑中的人们以一种心理的满足。虽然这种胜利不得不以剧中冲突双方的妥协、矛盾的消解为代价,以男主人公中士然后完婚的陈旧的大团圆模式来完成,但毕竟是张扬了受抑制的情和欲的权力,表达了“愿天下有情的都成了眷属”的美好愿望;从而对封建道德教条的某些方面造成有力的冲。 《西厢记》以很高的艺术水平来展现一个美丽的爱情故事,使得它格外动人。 从剧情来说,由于《西厢记》是一部多本戏,加上关目的布置又很巧妙,写得波澜起伏,矛盾冲突环环相扣。从一始崔、张邂逅于普救寺而彼此相慕,就陷一种困境;而后孙飞虎兵围普救寺,张生在老夫人许婚的条件下飞书解围,似乎使这一矛盾得到解决;然而紧着又是老夫人赖婚,再度形成困境。此后崔、张在红娘的帮助下暗相沟通,却又因莺莺的疑惧而好事多磨,使张生病卧相思床,眼见得好梦成空;忽然莺莺夜访,两人私自同居,出现爱情的高潮。此后幽情败露,老夫人发威大怒,又使剧情变得紧张;而红娘据理力争并抓住老夫人的弱加以要挟,使得她不得不认可既成事实,矛盾似乎又得到解决。然而老夫人提出相府不招“白衣女婿”的附加条件,又迫使张生赴考,造成有情人的伤感别离。在可能是后人续作的第五本中,直到大团圆之前,还出现同莺莺原有婚约的郑恒的骗婚,再度横生枝节。这样山重水复、萦回曲折的复杂情节,是一般短篇杂剧不可能具有的。它不仅使得故事富于变化、情趣浓厚,而且经过不断的磨难,使得主人公的爱情不断得到强化和淋漓尽致的表现。 剧中主要人物张生、崔莺莺、红娘,各自都有鲜明的个性,而且彼此衬托,相映成辉;在这部多本的杂剧中,各本由不同的人物主唱,有时一本中有几个人的唱,这也为通过剧中人物的抒情塑造形象提供了便利。 张生的性格,是轻狂兼有诚实厚道,洒脱兼有迂腐可笑。 这个人物身上带有元初像关汉卿、王实甫这些落拓文人的“成色”,又反映出元代社会中市民阶层对儒生的含有同情的嘲笑。他同剧中所赋予的家世身份不尽相符,却显然是按照市民社会的趣味塑造出来的。在后代民间传说中唐伯虎一类人物形象的身上,还可以看到他的影子。张生在《西厢记》中,是矛盾的主动挑起者,表现出对于幸福的爱情的直率而强烈的追求。他的大胆妄为,反映出社会心理中被视为“邪恶”而受抑制的成分的蠢动;他的一味痴情、刻骨相思,又使他符合于浪漫的爱情故事所需要的道德观而显得可爱。 崔莺莺在元稹《莺莺传》中已具备一定的性格特,到了董解元《西厢记诸宫调》中,她的性格有了一步的发展,人物形象始变得鲜明起来。但这一人物形象仍然描写得不够细致,甚至有些前后矛盾。如一始她已经和张生以诗唱和,间表达了彼此爱慕之心,但当张生一步以情诗相赠时,却在心中骂他“淫滥如猪狗”,这虽然也可以解释,但至少在分寸上是掌握得不准确的。到了《西厢记》中,莺莺的形象得到了相当精细的刻画,她的性格显得更为明朗而又丰富。在作者笔下,莺莺始终渴望着自由的爱情,并且一直对张生抱有好感。只是她受着家庭的严厉压制和名门闺秀身份的约束,又疑惧被母亲派来监视她的红娘,所以她总是若若退地试探获得爱情的可能,并常常在似乎是彼此矛盾的状态中行动:一会儿眉目传情,一会儿装腔作势;才寄书相约,随即赖个精光……。因为她的这种性格特,剧情变得十分复杂。但是,她终于以大胆的私奔破了疑惧和矛盾心理,显示人类的天性在抑制中反而会变得更强烈。这一形象较之在诸宫调中,显得更加可信和可爱了。而作者以赞赏的眼光看待女性对爱情的主动追求,使得这个剧本更有生气和光彩。 红娘在《西厢记》中所占笔墨的比例较《西厢记诸宫调》又有大幅度的增加,而成为全剧中一个非常重要的角色。 她在剧中只是一个婢女身份,却又是剧中活跃、令人喜爱的人物。她机智聪明,热情泼辣,又富于同情心,常在崔、张的爱情处在困境的时候,以其特有的机警使矛盾获得解决。 她代表着健康的生命,富有生气,并因此而充满自信。所以这个小小奴婢,却老是处在居高临下的地位上,无论张生的酸腐、莺莺的矫情,还是老夫人的固执蛮横,都逃不脱她的讽刺、挖苦乃至严辞驳斥。她不受任何教条的约束,世上什么道理都能变成对她有利的道理。所以她的道学语汇用得多,一会儿讲“礼”,一会儿讲“信”,周公孔孟,头头是道,却无不是为己所用。这个人物形象固然有些理想化的成分,却又有一定的现实性。在她身上反映着市井社会的人生态度,而市井人物本来受传统教条的束缚较少,他们对各种“道理”的取舍,也更多地是从实际利害上考虑的。
王尔德早期戏剧两种
¥6.99
《薇拉或民意党人》及《帕多瓦公爵夫人》是爱尔兰作家奥斯卡?王尔德两部早期情节剧(melodrama)。前者更是王尔德的个完整剧本。 这两部剧作创作于十九世纪八十年代初,首演均是在美国纽约,之后也极少复排或被人提及。这两部剧作的情节、语言风格及人物设定都有浓重的古典戏剧痕迹,后者更是有明显的莎士比亚影响。整体而言均较为稚嫩,亦与王尔德日后的剧作风格大相径庭。 国内曾出版过《王尔德全集》,其中亦包含了这两部剧作,但由于时隔较久,目前市面上已见不到这两部剧作的译本。因此我们组织翻译了这两个剧本,望能给喜欢王尔德作品的读者提供更多阅读素材。
莎士比亚全集:纪念版(全11册)
¥100.00
世界戏剧大师莎士比亚的全部三十七个剧本,以莎翁翻译人朱生豪的经典译本为主,另有资深译者方平、吴兴华、绿原等加盟,配英国插画大师约翰·吉尔伯特勋爵创作的精美传神插图。名著名译名画,是莎翁作品的收藏*。
罗念生译古希腊戏剧
¥52.00
古希腊戏剧是世界上很古老的戏剧,产生于公元前六世纪,公元前五世纪达到鼎盛。很早起源于祭奠酒神狄奥尼索斯的宗教活动。古希腊戏剧是世界古代文化的瑰宝,虽已历时两千余载,但其动人的情节、深邃的思想和精湛的技巧,至今仍然能强烈地震撼人们的心灵。埃斯库罗斯编写的《罗念生译古希腊戏剧(精)》精选古希腊戏剧中的经典篇目《被缚的普罗米修斯》《阿伽门农》《美狄亚》《马蜂》等。
朱生豪译莎士比亚戏剧
¥35.10
《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《第十二夜》《奥赛罗》《麦克白》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》……莎士比亚的剧本,几个世纪以来流传不衰,早已成为世界文学史上的璀璨珠宝。朱生豪看成我国翻译莎翁剧作的人,译文酣畅流利,富有诗意,恰到好处地传达了原著的风采和神韵。
潘家洵译易卜生戏剧
¥38.00
本书收录了易卜生中期创作阶段的四大“社会问题剧”:《社会支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敌》。易卜生的社会问题剧立足生活实际,从多方面剖析社会问题,揭露和批判的锋芒直指资产阶级社会的种种弊端,触及到法律、宗教、道德乃至国家、政党、体制等各个领域。
2019年诺贝尔文学奖:彼得·汉德克作品7:形同陌路的时刻
¥49.00
《形同陌路的时刻》包含汉德克三个剧本《不理性的人终将消亡》《形同陌路的时刻》《筹划生命的永恒》。 《形同陌路的时刻》中,各种人物轮番登台亮相,他们在这个中心相互碰面,相互妨碍,共同组成群体,然后又使之解体。在作者充满寓意和讽喻的笔下,这个包罗万象、千奇百怪、终变得昏暗的世界舞台或许就是汉德克所感受的现实世界的微缩。 《不理性的人终将消亡》描绘的是一幅被资本和财富扭曲了心灵的众生相。汉德克在这里同样表现的是人被社会与环境扭曲的生存状况。 《筹划生命的永恒》被作者称为“国王剧”。故事发生在“从上一次战争至今以及未来”的时代里,地是一片四面楚歌、持续遭受战争威胁的飞地。是一部人物关系复杂、结构多层交织和结局呈放性的剧作。
莎士比亚戏剧全集(共4册)
¥6.99
本书包含莎士比亚喜剧上下两册与莎士比亚悲剧上下两册共4册
莎士比亚悲剧喜剧全集(1-6)(套装共6册)
¥23.14
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第3册)
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第1册)
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第6册)
¥23.35
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第2册)
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第5册)
¥23.35
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第4册)
¥1.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!

购物车
个人中心

