Paul Klee
¥122.54
作为二十世纪早期的标志性人物,保罗·克利(Paul Klee)参与了德国和瑞士前卫的先锋派运动。从充满活力的青骑士运动开始,到二十世纪三十年代末的超现实主义时期,以及他在包豪斯从教的岁月里,保罗·克利研究了诗歌、文学、以及重要的音乐等其他艺术媒介,来试图抓住绘画那有机的、和谐的本质。尽管他与其他艺术家——例如奥古斯特·麦克(August Macke?)和雅弗林斯基(Alexej von Jawlensky)合作过,但他有名的合作伙伴还是抽象表现主义画家瓦西里·康定斯基(Wassily Kandinsky)。作者艾力克.薛恩斯(Eric Shanes)——她还是安迪·沃霍尔(Andy Warhol)和布朗库西(Constantin Brancusi)的专著作者——的这本专著,通过收集和展示保罗·克利重要的作品,向读者发出了探索这位画家诗人那无可替代的艺术人生的邀请。
Pollock
¥122.54
Each of the four sections of this book refers to a span of at least ten years. Each subsection, usually covering one year, opens by noting historical events relative at least indirectly to Pollock, or offers some significant backdrop to his life. Events named within that year are not necessarily presented here in strict chronological order. This book should not be relied on for trying to create a strict chronology of details.
Russian Painting
¥122.54
At the time when Dionysius and his sons were active, ownership of icons became increasingly common. Previously nobles and merchants had begun the practice of displaying them in a place of honour in their homes, sometimes even in a special room, but now peasant families who could afford it also began to hang icons in a krasny ugol, or“beautiful corner”.
The Art of Champa
¥122.54
Evoking Champa means glorifying death, sanctifying remnants, magnifying clues, singing the praises of mourning, and reconstructing history. Champa only exists now in the memories of a diminishing collection of living people who desire eternal life, in a half-audible melody – necessarily exotic – that is hummed by a few disquieted spirits.
Bauhaus
¥122.54
The appendix, with its compressed chronology summarising the history of the Bauhaus and evoking parallel events in culture, politics, technology and science, allows for individual conclusions and the identification of links and references not included in the text.
Bikini Story
¥122.54
The beginning of a new millennium – let alone a new century – simply demands a quick but thorough look back at the past hundred years. Different outline sketches of the history of the twentieth century might all too quickly resort to headline-style formulae about “a century of war and terrorism”, “a century of barbarism”, and omit any mention of a great number of events and triumphs that should be rightfully regarded as entirely positive. These might seem to have been of secondary significance in relation to more sombre events, but they certainly cannot be excluded if our historical round-up of a hundred years is to retain its proper balance, if it is to be truly historical, and not be reduced to checklists of damage and destruction, of wars and disasters alike and their cost of lives and property, of the numbers of casualties, and of the people, places, and things that are now as if they had never been.
Remington
¥122.54
After the New World had been settled by European immigrants landing on America’s eastern coastline, the only direction to go was west. This new country contained untold fortunes, and drew adventurers who wished to explore this vast frontier, and settlers who longed to make it their own.
Leonardo da Vinci volume 1
¥122.54
莱昂纳多·达·芬奇(1453—1519)不仅仅是位出神入化的画家,也是一位科学家、解剖师、雕塑家、建筑家、音乐家、工程师、发明家,乃至更多。那么也许该这么问:他不是什么呢?在意大利文艺复兴时期,他为意大利美第奇家族和法国王室创作了美的作品。达·芬奇深受同辈的钦佩,是个闻名全世界的少有而高尚的天才。即使是今天,人们对达·芬奇和他的作品的兴趣仍然丝毫没有消退;时代前沿的艺术家们仍然在研习他的作品和书法,希望能够揭开这位远见卓识的艺术家的秘密。
The Art of the Shoe
¥122.54
Aside from noticing a shoe for its comfort or elegance, contemporaries rarely take interest in this necessary object of daily life. However, the shoe is considerable in the history of civilization and art.
William Blake
¥122.54
英国艺术家威廉·布雷克(William Blake,1757-1827)是浪漫主义运动的主要人物,也曾是一位画家、设计师、雕刻家和诗人。他一生致力于诠释他的文学作品,他的文字也随着他雕刻的线条和奇妙的绘画,成为了名副其实的手工绘本。受到圣经和先知预言的感染(《地狱的箴言》,《永远的福音书》和《天堂之门》),布雷克的艺术将他所处的时代及浪漫主义运动的现代感与他所探索的古典主义相结合。
Landscapes
¥122.54
This book does not claim to be a complete history of landscape painting. The length of such a history would considerably exceed the proportions of this volume, but I have nevertheless endeavoured to give some idea of the order in which the different masters appeared, and of the relative importance of each. Having only to speak here of those who excelled, I have tried to show, in some sort of sequence, whence these artists came, the special merit of each, and his influence on the development of art.
Bosch
¥122.54
在电子游戏发明之前,希罗尼穆斯波希(Hieronymus Bosch)的笔下就已经创作出了恐怖但丑萌的怪物,还带有一点小幽默。他的作品是自信的宣言,有力地挑战了背叛基督教教义之人的精神恐慌。波希生于1450年,死于1516年,他的出生之时正值文艺复兴的高潮时期,也见证了这一时期的宗教战争。中世纪传统和价值观轰然倒塌,为新世纪的到来开辟了道路。在这样的新世纪里,信念失去了力量和魔力。 ?波希开始警告那些不信教者和对上帝丧失了信仰的人——等待是危险的。波希相信所有人必须要有自己的道德选择,他关注地狱、天堂和欲望的主题,才华横溢地挖掘了水果和植物的象征意义,让他的意向充满了强烈的性欲色彩。这本独特的选集展示了波希为引人入胜的作品,小巧的形式也让它成为了一份完美的礼物。
The Brueghels
¥122.54
After an initial period of brilliance, during which time it rose to achieve perfection, Flemish art gradually fell into decline. Although thorough studies of its origins have revealed works, in particular those of the miniaturists, that are deserving of notice and which predate the artistic careers of the two Van Eycks, Hubert and Jan, the genius of the brothers remains stunningly spectacular, surpassing that of their predecessors to such a degree that it would be impossible to find an equally sudden, decisive and glorious evolution in the history of art.
Utamaro
¥122.54
如果色情也有一个名字的话,那肯定是喜多川歌麿。喜多川歌麿细腻地勾画了构成江户时代的乐之园。丰富多样的画布,天鹅长长的脖颈,神秘的面孔,寥寥几笔,便是东方的肉欲之欢。
Vincent van Gogh
¥85.76
在向日葵之上,在鸢尾花之外,在加谢医生的肖像背后,有一个男人——梵高。他敏感脆弱,他天赋异禀,从1853年出生到1890年去世这几十年的岁月里,后印象主义画家梵高用他的创造力和技巧塑造了十九世纪绘画的概念。他成为了表现主义、野兽派和现代艺术的先驱。但是今天,梵高成为了备受疾病折磨的画家的象征,受制于他人,更受制于自己。在这本著作中,作者从梵高的书信和绘画入手,探索色彩的新的表现方式。传奇总是与平庸并存,伟大的艺术天才也总会遭遇现实的繁琐。
Bonnard and the Nabis
¥122.54
The Nabis group, assembled by Paul Sérusier, was comprised of several members from the Académie Julian. In refusing to comply with the rules of Impressionism, these artists claimed instead to be largely influenced by Gaugin. Their name, derived from the Hebrew Nahbi, signifies a prophet or a visionary, thus symbolizing their will to discover the sacred nature of writing. They were largely influenced by Japanese art, most notably wood engravings, as well as popular and primitive art and the art of the symbolic artist, Pierre Puvis de Chavannes. Although they all differed considerably from one another, there were two lines of thought in particular on which they all agreed; firstly, subjective misinterpretation, born within the artist’s emotions accentuating certain aspects of the subject that is being depicted, and secondly, objective misinterpretation ensuring the depiction finds its place in the fundamental order of the work. Their art is characterized by an absence of perspective and
William Morris
¥122.54
For us there is a violent contrast between the beauty of nature and the ugliness of man’s work which most past ages have felt little or not at all. We think of a town as spoiling the country, and even of a single modern house as a blot on the face of the earth. But in the past, until the eighteenth century, men thought that their own handiwork heightened the beauty of nature or was, at least, in perfect harmony with it. We are aware of this harmony in a village church or an old manor house or a thatched cottage, however plain these may be; and wonder at it as a secret that we have lost.
Gustave Courbet
¥122.54
居斯塔夫库尔贝(Gustave Courbet,1819--1877)的出生地奥尔南(Ornans)靠近美丽的杜河峡谷的地方,也正是这个地方,让这个男孩成长为男人,并培养了他对于这片风景的热爱。 在本质上,他是个革命者,天生具有反抗现存秩序和独立的精神;他咆哮和残酷的性格使得他的革命性不仅仅体现在艺术中,也体现在政治上。在这两个方面,他的革命精神不证自明。他到巴黎去学习艺术,但是他却不属于任何一个著名的大师的工作室。在此之前在母国,他只学习了很少的绘画技巧,他更愿意去卢浮宫中学习大师的杰作。初,他的绘画作品还不足以引起任何的反对声音,并被一些美术展览馆收录。而面对之后的《奥尔南的葬礼》,批评家激烈地抨击道:“这是一场伪装的葬礼,在这六米长的画布中,只有啼笑皆非,没有痛哭流涕。”确实,对库尔贝作品真实的攻击便是鲜活的血肉。他真实地刻画了男男女女的真实面貌和他们从事的事情。他笔下的人物,绝非剥夺了个性、理想化类型的男男女女,也绝不是摆着造型来装饰画布。他宣扬真实的、原本的东西,宣称真理才是艺术家追求的目标。所以,在1855年的世界博览会上,他将他的作品从展览厅中取出,放在入口外的一个小木厅旁。在小木厅上他悬挂了一张大写的横幅,上面写着:“库尔贝——现实主义者。”和每一个革命者一样,库尔贝也是位*主义者。他忽视了这样的事实:自然的真理隐藏在不同的伪装下,不同的视角和经历都会对其有所影响。相反,他坚持认为艺术仅仅是自然的复制品,重新选择和排列也就无关紧要了。在追求美的过程中,库尔贝常常选择那些比较丑陋的主题。但是他同样也有审美观,这体现在他的风景画中。这种美感与他深厚的情感相混合,体现在了他的海景画中——他后一幅令人印象深刻的作品。不仅如此,无论是否吸引观赏者,他所有的作品都证实了他是一位强有力的画家,以宽广、自由的姿态,色彩的美感和坚固的颜料,使得他的代表作真实而震撼人心。
Lempicka
¥122.54
Tamara de Lempicka created some of the most iconic images of the twentieth century. Her portraits and nudes of the years 1925-1933 grace the dust jackets of more books than the work of any other artist of her time. Publishers understand that in reproduction, these pictures have an extraordinary power to catch the eye and kindle the interest of the public. In recent years, the originals of the images have fetched record sums at Christie’s and Sotheby’s. Beyond the purchasing power of most museums, these paintings have been eagerly collected by film and pop stars.
Jasper Johns
¥122.54
这本书不仅仅为读者展示了这位艺术家那类目众多的艺术画卷,同样讨论了他对二十世纪六十年代及其之后的艺术的影响,以及他与当时其他的艺术大家的个人和艺术交往。这本书回顾了琼斯的艺术,同时它也展示了过去六十年美国艺术图景,让读者能够感受到他们喜爱的艺术家在历史和当代的重要性。
Leonardo da Vinci volume 2
¥122.54
莱昂纳多·达·芬奇(1453—1519)不仅仅是位出神入化的画家,也是一位科学家、解剖师、雕塑家、建筑家、音乐家、工程师、发明家,乃至更多。那么也许该这么问:他不是什么呢?在意大利文艺复兴时期,他为意大利美第奇家族和法国王室创作了美的作品。达·芬奇深受同辈的钦佩,是个闻名全世界的少有而高尚的天才。即使是今天,人们对达·芬奇和他的作品的兴趣仍然丝毫没有消退;时代前沿的艺术家们仍然在研习他的作品和书法,希望能够揭开这位远见卓识的艺术家的秘密。