全球化背景下的外国语言文学研究丛书:饮食行为的人类学研究
¥21.70
在全球化背景下,外国语言文学研究具有关注社会的精神与物质、探究人类的存在与发展、促中外文化交流、繁荣发展中华文化、弘扬普世价值的重要使命。《全球化背景下的外国语言文学研究丛书》从我们在教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题手,行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造的人士参考和借鉴。 《饮食行为的人类学研究:巴黎和广州的中国人日常饮食行为比较(法文版)》为丛书之一,讲述了饮食行为是人类生存的本能,这种本能同时受到地理、历史、文化等诸多因素的影响。饮食习惯源于一个地区的自然条件,反映出某段历史时期的生活特,而这种习惯也孕育了地区群体的性格。群体性格作用于人们的日常生活行为,影响着人与人之间的交往。人们吃东西是为了取得养分,同时也将食物的象征意义消化、吸收。“吃什么、怎么吃、去哪儿吃”不是一种个人的选择,而是集体的选择、社会的选择。《饮食行为的人类学研究:巴黎和广州的中国人日常饮食行为比较(法文版)》作者杨晓敏以多年的实地调查为基础,从巴黎和广州的中国人的日常生活出发,把饮食行为作为切,希望通过《饮食行为的人类学研究:巴黎和广州的中国人日常饮食行为比较(法文版)》将真实的中国和中国人展现于世人面前。
思维模式下的译文句式
¥33.46
思维模式对译文的句式有着很大的影响。《思维模式下的译文句式》重研究的是东西方思维模式对翻译句式的作用。我们通过文本分析软件对西方译者与中国译者翻译的同一部中国文学作品的英译文本行分析,发现他们在句式使用上存在着明显的差异,那些高频句、句、句,那些不同长度句子里的不同核心词与主体词,那些的句与句尾,那些风格迥异的疑问句、感叹句、陈述句与引语句,那些让东方学子惊叹不已的抽象概念词做主语的欧式句子,都充分显示了西方思维对英语译文句式的作用和影响,从而形成显著的语言特。中国思维下的译者应该从这些西方思维模式下的语言特得到一些启示,使我们自己英语译文的语言更加地道,增强译文的可读性,更好地传播和推广我们的中国文化。
外国现代作家研究丛书:福克纳研究
¥23.10
陶洁编著的《福克纳研究/外国现代作家研究丛书》是“外国现代作家研究丛书”之一。本书研究了美国作家威廉·福克纳生平、学术经历,并从文本分析的角度评析了其经典文学作品,深研究了福克纳的文学创作理论以及学界对作家的评价等。通过分析福克纳生平及其文学成就,中肯、公允地对这位文坛巨匠作出了评价。
外教社博学文库:以实践共同体模式指导教师专业发展:一项对中国外语教师的个案研究
¥17.50
《外教社博学文库·以实践共同体模式指导教师专业发展:一项对中国外语教师的个案研究》在调查高校英语教师对于专业发展项目的需求的基础上,创建了“实践共同体框架指导下的促教师转化学习的专业发展模式”,并探讨教师在参与相关专业发展项目的过程中如何实现转化学习。所涉个案分析采用了定性和定量研究相结合的方法,并通过访谈、调查问卷、小组会议、博客、邮件等多渠道收集数据,真实可信,具有很大的参考价值和可操作性。 但由于教师发展模式的实践过程远比预期设想的要复杂,该模式需结合不同的教学实际做一步完善。
外教社博学文库:语序类型学:主题与主题标记结构
¥14.35
为展示学术研究的*动态和成果,并为广大优秀的博士人才提供广阔的学术交流的平台,上海外语教育出版社隆重推出“外教社博学文库”。该文库遴选国内的优秀博士论文,遵循严格的“专家推荐、匿名评审、好中选优”的筛选流程,内容涵盖语言学、文学、翻译和教学法研究等各个领域。该文库为放系列,理论创新性强、材料科学翔实、论述周密严谨、文字简洁流畅,其问世必将为国内外广大读者在相关的外语学习和研究领域提供又一宝贵的学术资源。
外教社跨文化交际丛书:跨文化交际:东西方对话
¥49.00
在多元文化相互交融的21世纪,人们越来越真切地意识到,“跨文化交际”作为构建跨文化社会身份的社会资本,在全球化的宏大叙事中享有独特的话语权,肩负着跨越文化边界、超越自我、超越对立并终实现和谐人类社会的责任和义务。但作为21世纪全球化的建设者,我们尚未做好充分准备,仍不习惯以全球化为背景,从跨文化的视角来观察、审视、诠释并参与“地球村”概念越加真实的21世纪的社会生活。 贝茨·霍弗、贾玉新、本名信行、宋莉编著的《跨文化交际--东西方对话/外教社跨文化交际丛书》汇集了近几十年中外学者对跨文化交际理论与实践的探索与思考。其具体内容涉及跨文化交际的核心问题和研究视角、跨文化交际理论、文化相对论与文化多元性、跨文化交际能力、跨文化冲突管理以及跨文化交际研究在教育领域的应用等。《跨文化交际--东西方对话/外教社跨文化交际丛书》内容在展现中外学者跨文化交际研究智慧的同时,更为广大学界读者深刻了解自己和他者的文化、学会在不同文化话语体系之间行比较和参照提供了宝贵的平台。希望通过研读《跨文化交际--东西方对话/外教社跨文化交际丛书》,读者不仅乐于关注跨文化交际中“词语(word )”层面的知识,而且始自觉关注“寰宇(world )”层面的知识,以便在跨文化交际中做到胸有成竹,游刃有余,张弛有度,运用自如。
外教社外国文学研究丛书:多元文化与当代美国戏剧
¥26.60
戏剧是一门公共艺 ,是“时代的温度计”,反映着社会的变化,影响着人们的思想和审美体验。在当代美国,黑人、犹太裔、亚裔、拉丁裔等少数裔戏剧,以及女性、同性恋者和患者等弱势体的戏剧迅速地崛起,传达出对族裔平等、身份认同和政治权利的普遍诉求。后现代戏剧继续在形式上探索和实验,以自我放逐的方式对主流社会和文化进行强烈的批评,完成了自我他者化。《多元文化与当代美国戏剧》把当代美国戏剧放在多元文化批评维度,探讨20世纪80年代以来的美国剧作家及其戏剧作品,致力于评论和介绍在美国已经被认可的佳作,分析和探讨它们的艺 特征和多元文化主题。
社会契约论-英文原版
¥20.99
本书作为我社“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由法国著名思想家、哲学家、教育家、文学家让·卢梭的经典作品《社会契约论》。作品分为四卷:*卷论述了社会结构和社会契约,第二卷阐述主权及其权利,第三卷阐述政府及其运作形式,第四卷讨论几种社会组织。《社会契约论》中主权在民的思想,是现代民主制度的基石,深刻地影响了欧洲的革命运动和英属北美殖民地的独立战争。《社会契约论》*次提出了“天赋人权和主权在民的思想”。头就提出“人是生而自由的,但却无往不在枷锁之中”。它刚一问世就遭到了禁止。卢梭本人也被迫流亡到英国。但《社会契约论》所提倡的民主理论却很快风靡全世界。它引发了震惊世界的法国大革命。法国国家格言“自由、平等、博爱”便来自《社会契约论》。1789年法国国民代表大会通过的《人权宣言》中“社会的目的是为大众谋福利的”、“统治权属于人民”等内容充分体现了《社会契约论》的精神。 该书直为不久以后问世的美国《独立宣言》和美国宪法及其权利法案、法国《人权宣言》及法国大革命时期的三部宪法,奠定了理论基础。
国际商务礼仪英语
¥27.30
随着商业活动越来越全球化,职场商务礼仪已经成为现代商务活动中不可 缺少的重要部分,在企业竞争中也起着越来越重要的作用。商务工作人员 不仅需要商务专业技能,更需要具备热情周到的态度、良好的语言表达以 及灵活、规范的处事能力。所以,越来越多的企业把商务礼仪作为对员工 *基本的素质要求。拥有丰富的商务礼仪知识,以及能够根据不同的场合 应用不同的交际技巧会有助于在职场中更上一层楼。因此在职业教育中引 职场商务礼仪培训不仅是职业院校在教育改革中的一个新的尝试,更是 使学生能够在毕业后更快、更顺利地适应职场发展。 “培养英语能力强、具有国际视野和跨文化沟通能力的国际化、应用型、 高素质商科人才”是职业院校的人才培养目标;将语言学习和职业培训有 效地结合是职业教育国际化发展的一个必然趋势。与澳方合作编写的这本 国际商务礼仪教材是在响应英语教学改革的基础上,以职场礼仪为任务引 领,基于商务职场需求和相关课标要求,根据职业学生的心理特和受 能力,采用学术类雅思4.0语言标准编写的一本英语教材,适用于国际商 务、商务英语等商科类专业。 本教材是由中澳双方学者和一线教师联合创作,教材内容涵盖了商务职场 主要的礼仪要素,关注职场岗位的语言能力培养。采用视听说、情景设 置、模拟商务活动训练等形式,使学生仿佛置身于职业环境中学习和体验 国际商务职场上的礼仪规范。希望通过这本教材,在创新学校职业教育模 式的同时,提升学生的综合能力。
直通托福 独立写作30题
¥22.99
“直通托福”系列图书涵盖独立写作、独立口语、学科词汇三个方面,以托福考试为依据,有针对性地解决考生在备考过程中遇到的困难。该系列图书提供丰富的线上学习资源,包括写作语料、配套音频以及视频讲解,通过将传统纸质教材和线上学习平台的结合,为读者提供立体化的学习资源。 《直通托福 独立写作30题》是该系列中的写作分册,全书分为通识篇、范文篇、语法篇、附录四部分。通识篇简要介绍托福写作的任务要求、题型分类、评分标准等基本信息,以及做题步骤、行文结构等答题技巧。范文篇按照六大话题分类,收录30道独立写作典型例题,每道题目从多方面拨审题思路,针对双边角度提供丰富的分论及写作框架,并由专业外教编写范文。语法篇简单介绍范文中的语法知识,包括句子构成、从句分析、非谓语动词等。附录按词性分类汇总了范文中的重词汇,是考生需要掌握的高分词、高频词。
外语学术普及系列:什么是社会语言学
¥14.00
“外语学术普及系列”是上海外语教育出版社专门为外语语言学和文学方向的学者策划出版的一套门级学术读物,主要分为语言学和文学两大部分,涵盖了这两个研究领域的众多分支,作者多是外语语言学与文学领域的知名专家和教授。 我们希望通过解惑的方式达到传道授业的目的,所以力求简明扼要、浅显易读。本系列每本书均以问答的形式讲解学术领域的专业内容,语言学部分的分册每本包含约80个问题;文学部分的分册每本包含约60个问题以及1篇代表性文学作品的阅读赏析,每册书后均附有中英文对照的术语汇总,以期给读者提供更便捷的阅读参考。
外语学术普及系列:什么是文体学
¥21.00
文体学是研究文学风格和语言体裁的学科,涵盖文学领域、社会生活和语言理论:在文学领域,文体学研究有诗歌、小说、戏剧之分;在社会生活方面,有广告、计算和种种特殊用途语言等分野;在语言理论方面,有形式、功能、语篇、语境、认知等分支。 除了文体学的核心问题和理论基础之外,新媒体文体学、多模态文体学等新兴领域的研究也为人们所期待。另外,文体学和修辞、传播、视觉、宗教、建筑等学科有一定交叉,又各自独立。《什么是文体学》以问答形式系统论述上述问题,深入浅出,对于普及文体学知识具有十分重要的价值。
外语学术普及系列:什么是音系学
¥14.70
《什么是音系学》以问答的形式,向读者介绍了音系学的基本概念、基础知识、研究对象、研究范围、专业术语,以及相关理论与原则等。全书深入浅出,语言流畅,层次清晰,有助于初学者了解音系学的概貌,对于普及音系学这一学科的基础知识具有十分重要的价值。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:物流与仓储词汇手册
¥14.00
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社中国文化汉外对照丛书:英译中国当代短篇小说精选
¥31.08
《英译中国当代短篇小说精选》中的作品,选自这三十多年来在《上海文学》发表的短篇小说佳作。其中的很多作品,发表后曾广为流传,引起强烈的反响,成为那一时期的代表之作,有些也成为年轻作家的成名之作。这些作品,题材多样,反映的生活和主题丰富多彩,写作的风格也都是独具个性。 这些年中,中国文坛各种文学流派风云一时,如“伤痕文学”、“寻根文学”、“先锋文学”和“新写实主义”等等,中国的作家如饥似渴地汲取着外国文学的养料,也呼唤着优秀民族传统的回归。作家真诚的态度,不拘一格求创新的艺术追求,使得这一时期的中国短篇小说创作呈现出极为丰繁灿烂的景象。《英译中国当代短篇小说精选》这个选本,尽管只收34篇小说,但是读者可以管中窥豹,从中看到这样的景象。本书由李洁译,赵丽宏主编。
外教社中国文化汉外对照丛书:元曲百首英译
¥31.50
《外教社·中国文化汉外对照丛书:英译元曲百首》包括散曲和剧曲,共有一百多首,大抵来源于不同的选本,也不是任何一个《元曲三百首》的变种,而是按照一定标准筛选和累积成的一个本子,可以说是个精选本。其中个别精彩篇什不是来源于现成的元曲选本,而是来源于日常阅读中的曲学专著和其他杂书。其具体的标准和做法,一个是筛掉那些过于俗滥的作品,一个是只取那些吸引人的作品。例如,控制爱情主题,主张题材的多样性,兼顾家国兴亡、知识分子命运,以及反映人间百态和各族民风的曲子。基本上不太考虑文学史的意义,即不照顾任何个人,只取篇章,不求作家面面俱到,也不考虑分期的平衡,但前后顺序有所照顾。无名氏的作品,一律排在散曲作家的后面,而代表性剧曲的选人,也是为了体现元曲在杂剧中的变化和风貌。除了关汉卿的《窦娥冤》,王实甫的《西厢记》、《持汉节苏武还乡》,也选了汤显祖的《牡丹亭》;虽然后者在时代上越出了元代而明代,但可以视为同一剧曲传统的一个延续。后,就是选材比较讲究艺术性,同时注意可译性,有些篇什在试译后可以淘汰掉。因为这毕竟是一个汉英对照的本子,翻译是一个重要的因素。在这个意义上,我们选译的是一个十分独特的元曲选译本,其中相当一部分是考虑到翻译效果的曲子。
汉语实用写作新编
¥27.30
《汉语实用写作新编》是针对高校学生学习实用写作的实际需求而精心编写的。编写者都是长期从事大学实用写作教研的高教教师,借助自身学术优势和写作实践的经验,广泛吸收实用写作研究的新成果,针对当前大学生实用写作的实际状况和未来需要,合理有效地设计教材内容。除“概述”外,分章讲授学习类文体、公文类文体、事务类文体、财经类文体、新闻类文体、交际类文体的写作。
新艺体类 ESP 综合英语教程(中册)
¥25.20
《新艺体类 ESP 综合英语教程(中册)》为“新时代艺体类 ESP 英语”系列第 2 分册,全书共 8 个单元,主题广泛,涉及中国音乐家、世界著名音乐家、音乐剧、音乐作品和表演、皮具、绿色设计、工业设计、奥运会等。
外语学术普及系列:什么是应用语言学
¥14.84
《外语学术普及系列:什么是应用语言学》是一本门级学术普及读物,以问答的形式和浅显、生动的语言向读者介绍了应用语言学这门学科的来龙去脉,《外语学术普及系列:什么是应用语言学》内容涉及应用语言学的定义和发展、语言习得、语言教学、语言测试、语言翻译、语言与社会和语料库与应用语言学研究。在普及应用语言学基础知识的同时,《外语学术普及系列:什么是应用语言学》也针对现有应用语言学研究的热问题行一定深度的阐述,对于初学者或有一定语言学基础的读者都具有十分重要的价值。
外语学术普及系列:什么是语料库语言学
¥14.00
语料库语言学既可以被看作是一门新兴学科,又可以被看作是20世纪曾盛极一时的美国结构主义语言学研究方法的延续,是现代语言学的一个重要分支。《外语学术普及系列:什么是语料库语言学》以问答的形式,介绍了语料库及语料库语言学的基础知识和基本概念、语料库的处理和加工、语料库的分析方法、语料库的研究和应用等。全书深浅出,语言精炼,有助于初学者了解语料库语言学的概貌,对于普及这一学科的基础知识具有十分重要的价值。
英语学科导论
¥38.50
课程由二个模块组成,切合一年级学生需要。 ? *模块解读大学教育目的,解析英语专业培养方案,传授基于研究成果的英语学习方法,宣讲“英语专业+”的战略理念,引导学生确立更高目标、提高学习效率。 ? 第二模块展现英语语言、文学、跨文化交际、翻译之学科精华,激发对英语学科的兴趣,加深对学科本质的理解。

购物车
个人中心

